Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00My wife, Lika, was retired and she was working together with me and my wife and my wife and my wife and my wife and my wife and my wife and my wife were together together.
00:12She knew that Lika's marriage was a long time ago.
00:16Lika, what do you want to do?
00:18I want to... I want to...
00:22But that marriage was the beginning of the beginning of the marriage.
00:27GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! GUN! G
00:57I love you, love you, love you.
01:27Yeah, I'm a miracle
01:29It's one's only child's 운명
01:33I'll trust you
01:35Happy? I'm me?
01:36Lucky I'm me?
01:37No, no I won't do
01:40I will care you
01:42Non-stop for it
01:43No, I will dance
01:44Yahoo, Yahoo, Yahoo, Yahoo
01:47Vielen, forever
01:49Yahoo, Yahoo, Yahoo
01:50Oh, baby, I will dance
01:51Roll your smile
01:52Alright, alright
01:57The two of us is starting to destroy the two of us.
02:01What was that?
02:03Lika-chan was married to her husband.
02:06She wanted to work again.
02:10But...
02:12She was born until she was born.
02:22Are you awake? Are you sleeping?
02:25Oh, you're so busy, right?
02:28Yes.
02:29Well, I'll tell you what I'm going to say.
02:33Okay. I like him. He's a good job. He's a good guy. He's a bad guy. He's a bad guy. He's a bad guy. He's a bad guy. He's a bad guy.
02:41But...
02:43...
02:48...
02:49...
02:50...
02:55...
02:56...
02:57...
02:58...
03:00...
03:05...
03:06There's a lot of things, isn't it?
03:08I think I'm always thinking...
03:10When I was married with Kei-Suke,
03:14what kind of life was it?
03:19What are you talking about?
03:21I'm tired, you're right!
03:24That's right...
03:26I don't know what to say.
03:30But after that,
03:31I couldn't get a contact with Rika.
03:36Then, let's make a lot of fun.
03:39I'll do it right now.
03:40I'll do it.
03:43So...
03:44I haven't seen it yet, but...
03:46Ah...
03:47I've been back to the other side.
03:49So...
03:50Rika, when are you going to work?
03:53Well...
03:54Well...
03:55Well...
03:56Well...
03:57Well...
03:58I've already been sleeping.
04:00I've already been sleeping.
04:01There's a lot of young people,
04:03so it's different from the room.
04:04I don't know.
04:05I don't know.
04:06I don't know.
04:07I don't know.
04:08I don't know.
04:09I don't know.
04:10I don't know.
04:11I don't know.
04:12Rika-chan is the last time.
04:14But I'm...
04:15Rika.
04:16Rika.
04:17Rika.
04:18Rika.
04:19Rika.
04:20Rika.
04:21He's all quiet.
04:22Rika.
04:23He's into a good place for her husband.
04:24Rika.
04:25Rika.
04:26Rika.
04:27Rika.
04:28He's ready to have a relationship to Rika.
04:29Rika.
04:30Rika.
04:32What kind of life was that you were going to get married?
04:42That's right.
04:44I wanted to meet you in the past.
04:48That's why I was thinking about it.
04:51I was going to go to my own.
04:53I was going to go to my own.
04:59I don't care about my parents.
05:02It's okay.
05:04It's okay.
05:06I'm sorry.
05:08They're coming.
05:10I'm sorry.
05:12I'm sorry.
05:14You're good?
05:16Yuu-chan?
05:18Why are you?
05:20Yes.
05:22I'm sorry.
05:24I'm sorry.
05:26Are you still alive?
05:28Yuu-chan?
05:30Yes.
05:32I'm okay. I'm sorry about it.
05:35I'm just a little bit. I can't see my face.
05:39I'm sorry. I'm sorry today.
05:44I'm sorry. You're good, so...
05:48But...
05:49正直 他所の夫婦のいざこざなんて どうでもよかったんだ
06:06私はただ、心地いい場所を奪われた気がして 腹が立っていたんだ
06:16Ah?
06:18Um?
06:21Yuki?
06:33Yuki!
06:35You're even with Rika!
06:39Answer it!
06:42Rika Ko is not bad.
06:44Don't you attack her?
06:54Don't you see her face?
07:04Yuki!
07:05Yuki!
07:06Yuki!
07:08You're so great.
07:10You do what you need!
07:11I know.
07:14Sorry?
07:15I don't really need to worry.
07:19I don't want to worry about that.
07:21It's just a bit of pain.
07:22You're so good.
07:23Well, I'm sorry, and I don't want to be angry.
07:28But I don't have to know.
07:33What?
07:35If you want to talk to me, I'll just be fine.
07:38That's a problem.
07:40Mr. Chairman, I'm not saying anything.
07:42I'm not sure.
07:43I'm not sure.
07:46I'm not sure.
07:48I'm not sure.
07:50I'm not sure.
07:54You're right.
07:57I'm not sure.
08:00Hello?
08:01Where are you?
08:02I'm not sure.
08:04I'm not sure.
08:06I'm not sure.
08:08I'm not sure.
08:10I'm sorry.
08:12I'm sorry.
08:13I'm sorry.
08:16I'm sorry.
08:17I'm not sure.
08:18I'm not sure.
08:19There's no interest in the children.
08:21I'm getting a third time with the Queen of the最終jes.
08:24And there will be a chance to meet people.
08:26Why?
08:27I'm not sure.
08:28I'm not sure.
08:29I'm sure.
08:34I got it.
09:04Yes, that's it!
09:07It's great, isn't it?
09:10This is...
09:12...
09:14...
09:15...
09:16...
09:17...
09:18...
09:19...
09:20...
09:21...
09:22...
09:25...
09:26...
09:28...
09:29...
09:30...
09:33次にこれよ!
09:35すごいわ!
09:36才能とバイタリティに溢れているの!
09:39フフフフ
09:40デガワさんもすごいけど
09:45ん?
09:46彼女からそれを引き出したコーダさんもすごいよ
09:50やっぱり?
09:52私ってそういう力もあるんだわ
09:54国際コーチング連盟からお誘いが来たらどうしようかしら
09:59ははははは
10:03本当に、君にかかればどんな問題も解決しそうだ
10:08ん?
10:09副社長?
10:10コーダさん!
10:11あ!
10:12あの…
10:14お…
10:16俺!
10:17ごめんなさい
10:19ちょっと力を緩めて
10:21あ!ごめん!
10:23ほんとごめん
10:25何してんだ俺
10:27大丈夫
10:28ちょっと驚いただけよ
10:30それで、何を言いかけたの?
10:33あ…
10:34ん?
10:35あ…
10:37うっ…
10:38何言おうとしたんだっけな…
10:44ははは…
10:45ケイスケさん…
10:47どうしてそんな顔をするの?
10:50何があったの?
10:52じゃあ、思い出したら言ってね!
10:55いつでも聞くわ!
10:56ありがとう
10:57りかこさんをかばったのは愛してるから…
11:02知りたい…聞いてしまいたい…
11:05でも…話すのが苦しいんだわ…
11:08私に何ができる?
11:11じゃあ、俺はここで…
11:17副社長!
11:18ジャガイモも押さえたし、パッケージも完璧よ!
11:22ひと段落したし…
11:24明日久しぶりに公園で会えないかしら?
11:30うん、朝いつもの公園で…
11:33もし、あなたの闇に触れられたら…
11:37この私が全力で救うわ!
11:43でも…
11:44どうしたら打ち当ててくれるの?
11:48あ!いけない!
11:50それよりも今は…
11:52入校が先だわ!
12:02終わった…
12:04疲れた…
12:06明日は企画部の皆さんと打ち上げ…
12:10でもその前にケイスケさんと公園で…
12:13あ!そういえばディナーのプレゼントがまだだわ!
12:17今から買いに行けば、明日渡せるわね!
12:24プ…プレゼント…
12:26一番近いデパート…
12:28何かしら…
12:30何かしら…
12:31めまいもするし…
12:34今日は早く帰って寝よう…
12:36どうしよう…
12:46I'm sorry.
12:48I'm sorry.
12:50I'm sorry.
12:52My stomach hurts.
12:54My body is like a hammer.
12:58I'm sorry.
13:00I'm sorry.
13:02We're going to go.
13:04And...
13:10DEVLOVE
13:16What's the sound?
13:18It's a雷!
13:20I heard it from the door.
13:22Yumeco!
13:26Is there a problem?
13:30It's a lot of heat.
13:32I don't know.
13:34Let's go to Yumeco's room.
13:36That's right.
13:46Let's go.
13:48Let's go to Yumeco's room.
13:50What's the sound?
13:52It's too bad.
13:54I've got a little more.
13:56Mom, we're going to go home to the bathroom.
13:58Let's go to the bathroom.
14:00I'm sure.
14:02I'm sure.
14:04Oh, my God.
14:34Good morning, Mr. Yuki.
14:41Good morning, Mr. Yuki.
14:43Good morning, Mr. Yuki.
14:45Today, we're going to meet the meeting at 11 o'clock.
14:48That's after...
14:54Excuse me, Mr. Yuki.
14:55Mr. Yuki?
14:56Mr. Yuki?
14:57Mr. Yuki?
14:58Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Yuki, Mr. Y
15:28私いつの間に…
15:33どう?
15:37汗かいたなら着替えここに置くから
15:42今何時?
15:44会社は…
15:45熱が39度もあるのよ
15:48休むって連絡したわよ
15:51そう…ありがとう
15:54ケイスケさん… 公園で待たせちゃったかしら…
15:59何か食べられそう?
16:01梨の生姜に…
16:04あんたはこれ好きでしょ?
16:11美味しい! もっと蜂蜜かけて!
16:14仕方ないわね… 今日だけ特別よ
16:19ゆめ子… どうしたの?
16:21子供の頃のことを思い出したの…
16:24いつも熱の時に作ってくれてたのね…
16:27とっても優しい味がするわ…
16:30ありがとう、お母さん…
16:33呑気なこと言ってないで!
16:35早く直してちょうだい! 忙しいんだから!
16:38はーい…
16:41あんた…
16:46宝石なんでしょ?
16:47いつもの元気がなきゃ 光るものも光らないじゃないの…
16:51お母さん!
16:52いいから寝てなさい…
16:55おかわりあるかしら…
16:59ゆめ子… これ超好き!
17:02次は蜂蜜なしよ! 太る!
17:06えー…
17:07あったく…
17:09えっと…
17:16重森さん…
17:22これ、光田さんの住所…
17:25悪い…
17:26本当はダメなんだけど、私も心配だから…
17:29ありがとう…
17:30よし、行くぞ!
17:32どこ行くんだ、お前ら…
17:35いどっ!
17:39どこって…
17:40刑事だし、退社っす…
17:42残業はちょっと…
17:44まあ、そう言うな…
17:46ひとつ頼まれてくれるような…
17:48いえぇぇぇぇぇっ…
17:57下がってきたわ…
17:5919時…
18:03玉江さんたち…
18:04今頃打ち上げかしら…
18:07参加したかったわ…
18:11お客様かしら…
18:13ゆめ子 お客様よ?
18:16Yes, I need you.
18:21Ah!
18:22Wils!
18:23Okay?
18:24Everyone!
18:27I'm sorry.
18:29I'm sorry.
18:30I'm sorry.
18:31I'm sorry for this.
18:33I'm from出川.
18:34I sent you a mail mail to me.
18:37I sent you a message.
18:38I'm sorry.
18:41I sent you a message.
18:43You're asking me to send me a mail mail.
18:46I'm not going to send you a mail mail.
18:48I'm not going to send you a mail mail.
18:50What?
18:51What?
18:54It's the mail mail.
18:57What?
18:58How many?
19:00How many?
19:01I've been to the company and always at the same time.
19:05I'm busy.
19:07I'm going to tell you, I'll tell you,
19:11You're going to send me a mail mail-in.
19:13I'm sorry,
19:14I'm sorry,
19:15I'm sorry.
19:16I'm sorry.
19:18It's a message.
19:19I'm excited.
19:20I'm sorry.
19:22I don't care.
19:24I don't care.
19:25You're going to send me a mail-in.
19:28Yeah,
19:29You're going to send me a mail-in.
19:30I'm sorry.
19:32This is me.
19:33I love it!
19:34I love it!
19:35I'm so good! I'm going to eat it today!
19:40I'm going to eat it!
19:45It's delicious!
19:48I'm sorry...
19:51You're so good!
19:56What are you doing?
19:58Today is a very good day!
20:01Thank you, everyone!
20:05I'm going to sleep in the morning, right?
20:11I'm going to sleep in the morning, right?
20:15I've heard of it. How are you?
20:20How are you?
20:22I'm going to sleep from the new lab.
20:27Wow!
20:29Beautiful!
20:30I'm going to sleep in the morning!
20:40I have a word for you.
20:42I'll take care of you.
20:44When I first met you?
20:47It's time to sleep.
20:49It's time to be beautiful.
20:51It's time to be beautiful.
20:55K-Suke, I remember you.
21:02Hey, my previous one.
21:05Please, I don't think I need you.
21:10Don't forget you.
21:13If you'd like you, I'd love you.
21:16If you'd like you, I'd love you.
21:20Yes, I'm a treasured.
21:25After that, I'll be back.
21:32I'll be back.
21:35I'm a treasured.
21:39You're a business manager.
21:42It's hard to do.
21:44Oh, Mr. K-Suke?
21:46Do you need any more time?
21:49Please do.
21:50I'm a treasured.
23:25七瀬です。
23:27片思いって最後までハラハラドキドキしますよね。
23:30例えるなら、大きめの額の領収書が経費で落ちるか落ちないかみたいな…
23:35違うか。
23:36次回、彼の好きな人?来週も見てください。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

Anime TV
2 weeks ago