- 20 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:30寂しい時間なら 私を試すから
00:42心にあるフュアスター 輝いていて
00:53一方と自分を 信じたい
01:05転がるのよ不安が 気づついたね
01:16立ちふさがる全て 吹き抜けて
01:28凶悪な宇宙の侵略者 ノーザ星人は
01:40銀河帝国を打ち立てるべく
01:43第二の地球と呼ばれる 惑星マリスに襲いかかった
01:48この人類の危機に際し
01:50神の贈り物とも言うべき銃を手にして
01:53脳座星人に完全と戦いを挑んでいった 若者たちがいた
01:59その銃は改良を加えられて
02:01新たなギリオンとしてよみがえった
02:05これは ギリオンと共に
02:07魂を燃焼させて生きた 若者たちの物語である
02:11時は 2387年
02:15聖火死火 宿命の対決 前編
02:25前編
02:43ジェイジェ!
02:44え?
02:45何してんのよ! 置いてっちゃうわよ!
02:48おっとっとっとっと! 悪い悪い!
02:51パークグッズなんだから
02:53だからジェイジェと一緒にショッピングなんて 嫌だって言ったのよ
02:57だって 勝手についてきちゃったんだもん
03:01いやー 申し訳ない! お嬢さん方はお待たせしちゃって!
03:05無理に付き合ってくれなくたっていいのよ
03:08玉のオフなんだし 女の子の買い物なんて退屈でしょ?
03:11ねー そう 怒らずに 勤めて明るく
03:14せっかくのデートじゃない
03:16誰が誰とデートしてるんですって?
03:18あっ いやー キツイキツイ
03:21そういうところが好きなんだよな 俺って
03:24ところで そろそろお腹空かない?
03:26そうねー
03:28決まり! じゃあ俺なんか買ってくるからさ
03:30え? でも あっ あっ
03:33任しとけって! 目をつけてた上手そうな店があんだから
03:37あっ 植民記念公園の音楽堂で待ってたよ
03:40すぐ行くからさー!
03:42ああ 行っちゃった
03:45のんびりショッピングでもして
03:47素敵なお店でランチをって思ってたのに
03:50あっ でも公園でお食事っていうのもいいかもね
03:53ピクニック気分で
03:54なに買ってきてくれるのかな?
03:57あたし期待しちゃう!
03:59ジェイジェイが目つけてたお店って言うと
04:02あっ
04:03あっ
04:05ビーフカレーエスニック風味
04:10ビーフカレーエスニック風味ですね
04:12おいくつでしょう?
04:13じゃなくて ビーフランチカルビ風味
04:16ビーフランチカルビ風味
04:18もういいけどやはり
04:20すき焼き風味たまご添えも捨てがたい
04:23と
04:28ビーフライス3つ
04:29うち1つは大盛り
04:31紅生姜抜き味噌スープ付き
04:33ヒートパックでよろしく
04:34ビーフランチM2L1
04:37生姜抜きMS付きヒートパック願います
04:40ありがとうございました
04:42あっ
04:43あっ
05:03公園?
05:05待ち合わせ?
05:06デート?
05:07まさかなぁ
05:10こんなところに呼び出してすまないね ゴード
05:17いえ どうかお気遣いなく長官
05:20やべぇ
05:23あれはマリス軍最高司令長官でないの
05:26それでお話というのは?
05:29ノーザの一大攻撃が迫っていると
05:32これは三望部の一致した見解だ
05:35あらゆるデータがその前兆を示している
05:38問題なのはその攻撃目標だ
05:40マリス最大の攻撃地帯
05:42ゲミカールを狙ってくるか
05:44それともエネルギー基地の有石ランドか
05:47いや長官
05:48おそらく彼らの狙いは
05:49マリスの首都ホープシティそのものでしょう
05:53まさかそんな
05:55そのまさかが彼らの狙いだとしたら
05:57例えば人に流れ込んでいる運河の水量をコントロールする
06:01ホープゲート
06:02これを破壊すればどうなると思います
06:06なんだかすげぇ話を聞いちゃってるみたいだな俺
06:10バレないうちに逃げちまった方が良さそうだ
06:14ところで実は君を呼び出したのにはもう一つ理由があってね
06:19どうか驚かんで聞いてくれ
06:21君のところのJJのことなんだが
06:24JJ? 彼が何か?
06:26誠に信じ難いことなのだが
06:28実は
06:30ホワイトナッツのメンバーに彼を選んだのは
06:33コンピューターのミスだったことが判明したんだ
06:36えっ?
06:42何ですって?
06:45しかしそんな
06:46残念ながら事実だ
06:48科学アカデミーの技術者たちが総力を挙げてチェックしたのだが
06:52プログラム自体は完全だった
06:54ミスはありえないはずなのに
06:56なぜかコンピューターはJJの名を弾き出してしまったのだ
07:00学者連中は何者かが何らかの方法で
07:03システムに介入したのではないかと言っておるのだが
07:06今のところは原因不明だ
07:09それで本来選ばれるはずだった人物は?
07:13参謀本部戦略部勤務のバード勝利
07:16士官学校を主席で卒業した秀才で
07:20部内の辛抱も熱い
07:22なるほど
07:23JJとは大違いというわけですな
07:25JJをこのままホワイトナッツのメンバーに留めるか
07:28バード勝利と入れ替えるかは君に一任する
07:32まあ君のことだから史上を挟まずに
07:35マリス軍全体のことを考えて判断してくれるものと信じているのだね
07:41まいった
07:46JJ? JJ?
07:48へへへ
07:51こんな時に仲間の顔が浮かぶなんて
07:54俺もナーバス…
07:56はぁ?
07:57何をブツブツ言ってるのJJ?
08:02それ寝言のつもり?
08:03あ?
08:04あじゃないでしょ!
08:05あっ…
08:06あれ?
08:07君たちどうしてここに…
08:08何寝ぼけたこと言ってるの?
08:10音楽堂でって言ったのはJJでしょ?
08:13人を1時間以上待たせといて
08:15こんなところで一体何してんのよ!
08:17何してんのよ!
08:18公園中探し回ったんだから!
08:20あっ…そうか…
08:22あっ…そうだった…
08:23そうだった…
08:24そうだったって!
08:25一体何なのよそれ!
08:29こちらJJ!
08:30オーバー!
08:31何がオーバーだ!
08:32このバカ!
08:332時からシューティングシミュレーションの訓練だと言っといたろ!
08:36一体どこほっつき歩いてんだ!
08:38このバカ!
08:40そうだった!
08:41そうだった!
08:422時から訓練があったんだっけ?
08:43えー…という状況なんで…
08:46つまり…その…
08:47いいから行きなさい!
08:49ごめん!
08:51今度は埋め合わせするからさ!
08:52悪い悪い!
08:53あーそうそう!
08:54それからさ!
08:55そのランチ取っといてくれる?
08:57あとで俺食うからさ!
08:58あー!
08:59持ってけばいいでしょ!
09:01この癒やしん坊!
09:03あー…ほんとどういう神経してんだろ!
09:06信じらんない!
09:08要するに自覚が足りないのよね!
09:10ホワイトナッツのメンバーとしての自覚が…
09:12相変わらず近接戦闘は抜群だね!
09:14フフッ…ま…それだけが取り柄だからな…
09:16ホント…チリオンを持つために…
09:17生まれてきたような男だよ!
09:18よし!ステージ2だ!
09:19オッケイ!
09:20恐怖!
09:22恐怖!
09:24相変わらず近接戦闘は抜群だね。
09:28ま、それだけが取り柄だからな。
09:31本当ジリオンを持つために生まれてきたような男だよ。
09:35よしステージ2だ。
09:37オッケイ!
09:38What happened to him is that he chose the computer's mistake.
09:53The program itself is complete.
09:55He doesn't have to be a mistake.
09:57Why did he choose the computer's name?
10:08I'm a leader of the military.
10:13I'm not sure why you're doing this.
10:17I'll decide what you're doing.
10:21What?
10:23Uh!
10:30Agh!
10:32A-A-A-A!
10:36Sorry!
10:47Hmm...
10:49You're crazy, are you?
10:56Where are you going to attack the image target?
11:01It's a good thing, so it's just that.
11:04But in the war, there's such a case.
11:08You don't have to do that, aren't you?
11:11Are you talking about that?
11:13I'm not thinking about it.
11:15It's a simple mistake, isn't it?
11:20I'm looking at the face of your computer.
11:24Stop it! Stop it!
11:26Stop it!
11:27Stop it!
11:30I don't want to do anything else.
11:34I'm sorry for this simulation.
11:37It's not just a joke.
11:39What's that?
12:01Now?
12:03That's not enough, isn't it?
12:09We're here to go.
12:11No.
12:12No.
12:13No.
12:14No.
12:15No.
12:16No.
12:17It's not enough.
12:19It's not enough.
12:21No.
12:23That's not enough.
12:25This is the B-17 Patrol.
12:55Over!
12:59Oh, no, it's nothing.
13:01I'm going to continue the patrol.
13:04What are you doing?
13:09What are you doing?
13:11If you sing a song in the patrol, I always say it's fine.
13:16How do you see it?
13:18I understand.
13:20It's not a fish, but it's not a fish.
13:26I'm kidding.
13:28What? What is it?
13:32What are you doing?
13:34Have you been to the patrol?
13:35It's good.
13:36I'm gonna do it.
13:37Don't die!
13:39Oh.
13:41Oh.
13:47Oh.
13:49I'll be right back.
14:19Oh, sorry, but you're working in the department of the department?
14:30Yes, but... What's that?
14:33Are you aware of the military department of Bird Showy?
14:38Bird Showy... Well, the department of the department, especially young women, is who knows.
14:44Are you so cute, that person?
14:47The fact that the person who knows the department of the department of the department, is the most beautiful...
14:52So, I think that's the most beautiful thing.
14:54It's so quiet, but it's a woman.
14:58Well, it's a man of love.
14:59Well, I'm so sorry.
15:01I'm so happy.
15:02So, it's a weird joke, boy.
15:05Well, it's funny.
15:06Ah, hello, hello!
15:10Ah...
15:12Jay-Z!
15:13You?
15:14Jay-Z!
15:16What the hell? What the hell? You didn't get angry!
15:20Why? What the hell? What the hell? What the hell?
15:23I was talking to Apple and Jump 2.
15:26I was talking to JZ and I was talking to JZ.
15:30Ah-cha!
15:32I was talking to the air in the air.
15:34I was talking to the air in the air.
15:37Thank you!
15:38Mr. Gordo, was it?
15:42Hmm?
15:45Yeah, it's good.
16:00Oh, I've already come to the team of support.
16:03It's crazy.
16:12第五十八機械科損撃中隊石川駐
16:22ホワイトナッツに協力し本隊の到着までゲートを確保するよう命令を受けてまいりました
16:28よろしく俺はチャンプそれにアップル
16:31他一名はどっかその辺に隠れてるでしょうがまあ一つよろしく
16:36J.J. おい! J.J.じゃないか!
16:44肉も!
16:46マシにもが!
16:48カイツ!
16:50助けろ!
16:52助けろ!
16:54助けろ!
16:56助けろ!
16:58助けろ!
17:06助けろ!
17:08なんちゃってさ!
17:10アハハハハ!
17:12しかしお前も変わってねえよな!
17:14そう?
17:16でも驚いたよな!
17:18J.J.があのホワイトナッツのメンバーに選ばれてたなんてさ!
17:21まったく俺たち夢にも思わなかったよ!
17:24ま、まあな!
17:27俺も今でも信じらんないよ!
17:29へえ! 珍しく謙虚じゃない!
17:31J.J.らしくないぜ!
17:33そ、そうかな!
17:35あはは!
17:37なあ、ニック!
17:38もし、もしもだぜ!
17:40何かの事情で俺がホワイトナッツのメンバーで亡くなったとしたらさ!
17:45俺たち、また以前のように、その、五人で組んで楽しくやっていけるかな!
17:51J.J.
17:55J.J.
17:57てめえ! また何か大土地やらかしやがったな!
18:00そうだろ!
18:01上官殴ったか?
18:02金に目がくらんでノーサンのスパイになったか?
18:04それともあのアプリとかいう甘っ子に手を出して、責任取る判明になったか?
18:09ええ、こら!
18:10何にもしてないってば!
18:12もしもつったろ、もしもって!
18:14J.J.
18:16何だよ!
18:17お前、まさか悩んでんじゃねえだろうな?
18:19俺が悩んじゃおかしいか!
18:22体質に合わねえことすると、腹壊すぞ!
18:25J.J.
18:26もういいよ!
18:27お前に相談なんかした俺がバカだった…
18:29J.
18:30ん?
18:31J.
18:32J.
18:33お前んとこの隊長さん、たたき起こせ!
18:35J.
18:36J.
18:37アップル、お客さんだ!玄関の明かりを頼む!
18:38J.
18:39OK!
18:40J.
18:42J.
18:43J.
18:44J.
18:45J.
18:46pursuedlık
18:47全員
18:51J.
18:52音質
18:57J.
18:58ば Yet
19:03Oh, my God!
19:19Oh, my God!
19:21I've got a handle on my head.
19:23It's like a monster.
19:33.
19:40.
19:45.
19:47.
19:48.
19:49.
19:53.
19:54.
19:56.
19:57.
19:58.
19:59.
20:00.
20:01.
20:02That's what I'm trying to do with you!
20:05I'm not too close to you!
20:09Here, JJ!
20:10Champ!
20:11Are you still alive?
20:12What do you think?
20:13I think this water is cold.
20:16JJ...
20:18I want to know what you want, but...
20:20You're going to be swimming.
20:22Unfortunately, you're so good.
20:24What are you talking about?
20:26JJ, what are you doing?
20:30JJ!
20:31JJ!
20:33JJ!
20:34JJ, OK, but...
20:37JJ!
20:41JJ!
20:44JJ!
20:48JJ!
20:49JJ!
20:51JJ!
20:52JJ!
20:53JJ!
20:55JJ!
20:57JJ!
20:58JJ!
20:59JJ!
21:00.
21:29Gideon Prime Minister!
21:31Yeah!
21:32Yeah!
21:33Yeah!
21:34You're a man.
21:36Well, if you think about it, you can't do it.
21:39Yeah!
21:46Gideon...
21:47It's the best for me, but...
21:49...
21:50...
21:51...
21:52...
21:53...
21:54...
21:55...
21:57...
21:58...
21:59...
22:00...
22:01...
22:02...
22:03...
22:04...
22:05...
22:06...
22:07...
22:08...
22:09...
22:10...
22:11...
22:12...
Recommended
24:18
|
Up next
24:30
24:31
23:58
23:30
23:02
24:30
23:40
22:35
23:18
22:35
14:46
23:47
Be the first to comment