Skip to playerSkip to main content
  • 4 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I wanna be the biggest dreamer
00:05全速力で
00:07未来も今も
00:10駆け抜けろ
00:25So on 僕は気付いたんだ
00:28ずっと軸大忘れた
00:32それは一つの謎 謎 謎
00:36僕は誰なんかの
00:39スライディングして
00:41すりむけたいさ
00:43痛くたってね
00:46すぐ立ち上がらなきゃ
00:48チャンスは逃げていく
00:51分かってるさ
00:55ヴィーガン ヴィーガン ヴィーガン スリーマン
00:57夢見ることが
00:59すべて始まり
01:01それが答えだろう
01:02誰より遠く目飛んでみせるよ
01:06すべての明日を
01:08貫いて
01:09What a piece of ヴィーガン スリーマン
01:11全速力で
01:13未来も今も
01:15駆け抜けろ
01:17エリーパーと懸命に戦う
01:33デジモント テイマーたち
01:35だが
01:36人類も黙って見ているわけではない
01:38ヤマキたちは
01:40前線で戦うタカトたちを支援するため
01:42ゼロアームズグラニを
01:44リアライズさせた
02:00デリーパーがもうそこまで
02:02ここまで
02:04ここはもう移動しなくてはならないね
02:10あそこに
02:12加藤さんがいる
02:22ほんまー
02:24いつまで寝てるクリュー
02:26早く起きるでクリュー
02:32ジュリを守る力
02:34ベルザブモンの剣
02:46各チェックが終了次第
02:48新装備装着の準備をお願いします
02:50わかったわ
02:54よく来たなここまで
02:56疲れた?
02:58お腹すいてない
03:00ギルモンパンもらってこよっか?
03:02ははは
03:04ギルモンパン?
03:06それが君の動力源かい?
03:08ギル
03:10レイカ!
03:14これはグラニのメモリに残っていた
03:16デジタルワールドのデータです
03:18デジタルワールドが
03:24デジタルワールドが
03:26ひどい
03:28
03:30ひどい
03:32はぁ
03:38ツーチェーモン!
03:40もう長くはもたない
03:42長くはもたない
03:44グラニが記録したデータを信じれば
03:46デジタルワールドのほぼ
03:48ほぼ47%は
03:50デリーパーにより消滅させられたことになる
03:52デジタルワールドだけじゃない
03:54こっちも見てくれ
04:00これは…
04:02軍事通信衛星から傍受した映像です
04:04アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド…
04:08世界中の通信施設が次々にデリーパーに襲われました
04:14私たちの国も…
04:16何か討ちてはないんですか?
04:18このままここでじっとしてるなんて…
04:20俺はもう…
04:22撃てる手がある限り…いや、それがなくなっても諦めない
04:26私たちの世界を守るために…
04:28私たちの世界を守るために…
04:30それを教えてくれたのは…
04:32あなたの息子さんたちなんですよ
04:34あっ…
04:38子供たちだけを…
04:40戦わせはしません
04:50ジュリー!
04:52ああ…
04:54ブルブルマン起きたで…
04:56クリュンビ…
04:58なんでクリュンビ…
04:59なんでクリュン?
05:09ジャリー!
05:11what is this?
05:14What happened?
05:15It's a new agent Deliver!
05:18Deliver!
05:19It's a complete cure!
05:20What?
05:21What?
05:22What?
05:24What?
05:25What happens?
05:26What happened?
05:27What happened?
05:28We're back in the new agent Deliver!
05:29What?
05:30What?
05:31Deliver!
05:32What?
05:33What's happening?
05:34What?
05:35What?
05:36What?
05:37What?
05:38What?
05:39What?
05:40Beelzebubon!
05:50Let's go!
05:56Wait!
05:57Lop, please!
06:00I...
06:02You can trust me!
06:04I'm here!
06:06I'm here!
06:08There's a lot of Garnel Sphere!
06:12You guys!
06:14You guys!
06:16Let's go!
06:18Let's go!
06:20Let's go!
06:22Let's go!
06:24I'm gonna help you!
06:26Matrix Evolution!
06:28Matrix Evolution!
06:30It's the time to run!
06:32You should be able to run it!
06:34I'm here something else!
06:36You should be able to run it!
06:38We'll be able to run it!
06:40I can't do it!
06:42Myеюсь!
06:44It looks like the final race!
06:46You should be able to run it!
06:48I should be able to run it!
06:50You should be able to run it!
06:52シュウチョン!
06:58街を奪い、家を奪い、人の心を奪うデリーファー!
07:02このデュークモンは必ず倒す!
07:12ロッコモンはね、ここでお母さんたちを守るとっても大事な仕事があるんですからね。
07:18わかってるなに、わかってるだってよ、シュウチョン。
07:22ゼロアームズ、新装備装着しました。
07:25発進準備完了!
07:26グラニ、お前に新たな力を与えたぞ。
07:29グラニ、発進!
07:49フフッ。
07:52リズナ!
07:58バッツル!
08:00Ah!
08:11First shot!
08:18Takato, let's take this place.
08:20Let's go!
08:23I got it!
08:25Let's go, Granny!
08:30Let's go, Granny!
08:36Let's go, Granny!
08:47Let's go, Granny!
08:50Let's go, Granny!
08:53You should know, Granny!
08:54We're going to go, Granny!
08:57I don't know.
08:58Why jumping there?
08:59Let's go, Granny!
09:00Hey, Granny!
09:01Let's go, Granny!
09:02Stop it!
09:07Go, Granny!
09:08I need to stay here, Granny!
09:11Why are you?
09:12We're so bad, Granny!
09:14Go, Granny!
09:15We're so bad.
09:17It's time to get out of here.
09:18JURI!!!
09:21What?
09:24What?
09:25Elzebomond!
09:28You're right now!
09:30I'm here!
09:31You're right there!
09:34Kato!
09:35Elzebomond!
09:37We've reached a point!
09:38Let's go!
09:41Deathlinger!
09:44Final!
09:45Let's go!
09:56I can't hear it!
10:02Come on!
10:04What's happening?
10:05Who's taking it?
10:09Reliper's signal is running here!
10:13Reliper?
10:15What?
10:16What?
10:17Oh!
10:18What?
10:19What?
10:20What?
10:21What?
10:22That's what the agent's seen!
10:24What?
10:25What?
10:26What?
10:27What?
10:29タカト!
10:34タカト!
10:39タカト!
10:48タカト!
10:51タカト!
10:52タカト!
11:02タカト君頑張って!
11:03タカト!
11:15タカト!
11:16タカト!
11:17タカト!
11:18コウモたちが…
11:20デジモンと一体となって戦っていたのか?
11:31ブレイジングアイス!
11:36何をする!
11:38ロッパモン?
11:42シュウチョン、我は行くなり!
11:44シュウチョンは我のテイマー!
11:48あ、うん!
11:50オ!
11:53ロッパモン進化!
11:58アンティラモン!
12:01シュウチョン!
12:09カード・クランミュー!
12:23Please, help me!
12:25Megumi, let's find out that we're not going to attack the衛星回線.
12:29Yes!
12:31Instruction Grenade!
12:35Okay, let's go!
12:37What's that, Kenta?
12:41Oh, oh, oh!
12:43Ashupa to Yabana!
12:47Fancy na moan! Thank you!
12:49I helped!
12:51Fancy na moan!
12:53Oh!
13:11Fancy na moan!
13:13Fancy na moan!
13:23Let's go!
13:25Let's go!
13:27Fancy na moan!
13:29Fancy na moan!
13:31Elisa!
13:33Fancy na moan!
13:38Let's go!
13:43유아!
13:45I'm sorry, Gryu!
13:47Juri! Everyone! Everyone!
13:49I'm sorry, Gryu!
14:01I'm going to search for the data from Kato Juri's memory.
14:03I'm sorry! Juri's voice!
14:06How did Yurisay hear?
14:10Please say...
14:16Why did Yurisay throw DNA in its overallinterrupt life?
14:22Because that's why in the 잘�...
14:28These are all kinds!
14:30You've been sharing three them into a video!
14:32The demon has been stopped, Digimon.
14:39You're so stupid!
14:42You're so stupid!
14:45What are you doing?!
15:02I don't think I'm going to give you a chance to give you a chance.
15:15But...
15:16...
15:17...
15:24...
15:25...
15:26...
15:27...
15:28...
15:29...
15:39...
15:45...
15:46...
15:50...
15:52What?
16:22I can't... I can't... I can't do it!
16:48Can you hear it,忠野君?
16:50Yamaki?
16:52Bingo!
16:54I thought you were thinking about it.
16:56I'm going to take a call to TAKATO and TAKATO.
17:02It's still fast.
17:04TAKATO, UGOS!
17:07I'm wearing a UGOS Blaster.
17:10I'm wearing a UGOS Blaster.
17:12I'm going to take a look at him.
17:14UGOS Blaster...
17:16TAKATO, UGOS BLASTER!
17:32UGOS BLASTER!
17:46JACKATO!
17:53Ho!
17:55CYI!
17:56COいきます I needáis!
17:57Oggi!
17:58VETYAPO!
18:00ốt cham...
18:01PELZEVEMON!
18:03You're making me focus on the best.
18:06That's the truth!
18:08What is it?
18:10Taccato...
18:26Belzev...
18:28...man...
18:30...man...
18:32Did you kill me?
18:35I can save myself...
18:38...remember...
18:47How could I manage to save my survival?
18:54Ok...
18:58Do you with me...
18:59vain...
19:01Help me... Help me, Belzelmon!
19:25Leonmon...
19:26I'm not!
19:35Let's go! Hurry up!
19:38What's going on? Hurry up!
19:44Hurry up! Hurry up! Hurry up!
19:50What's going on? Hurry up!
19:56Hurry up! Hurry up!
20:00Hurry up!
20:07What are you doing?
20:09Hurry up!
20:13Leon...
20:14Oh...
20:15Oh...
20:19Kato-san!
20:25Takato...
20:26Oh...
20:30Kato-san!
20:31Kato-san!
20:35Kato-san!
20:37Kato-san!
20:39Jury!
20:41Kato-san! Belzelmon!
20:43Kato-san!
20:45Kato-san!
20:46Beelzebubon!
20:57Are you kidding?
21:03I'm not going to end here!
21:16The light of the rising sky
21:19The bright-warm light of the world
21:22What will happen anywhere else?
21:26Every vez it will repeat
21:31The silence and the speech
21:33Is that the world?
21:36I don't know if I am
21:38I am only living here
22:13Even more, even more, more, more powerful
22:19The only way you feel is broken
22:24More, more, more, more
22:43No!
22:45Everyone Jury loves it!
22:47I want to smile!
22:49I want to be healthy!
22:51I want to be so good!
22:53Jury!
22:55Next time, TAMERS!
22:57A new one, KURU MON!
22:59You can see TAMERS!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended