Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Papá esta extraño Ep 13 HD Kdrama
Arrebol-sonder
Follow
1 week ago
Papá esta extraño Ep 13 HD Kdrama
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
¡Vaya!
00:05
Interna, Millon.
00:07
Dion, tu tarjeta es muy bonita.
00:10
Sí.
00:11
Por suerte me asignaron al equipo directivo número uno.
00:14
¡Wow!
00:14
Entonces, ¿haces trabajo de gestión?
00:17
Sí, eso es lo que parece.
00:18
Pero no lo sé porque fue mi primer día.
00:21
Hoy todos estuvieron trabajando fuera de la oficina.
00:23
Solo conocí al líder del equipo.
00:25
Me gustaría que me dieras algunas tarjetas extra.
00:28
Para dárselas a la familia.
00:30
Sí, claro.
00:33
Aquí tienes.
00:34
¿Creen que Naminha necesitará esto?
00:38
Quítate tu identificación.
00:40
No estás trabajando ahora.
00:41
Deja que la use.
00:42
Ella trabajó muy duro para usar eso.
00:45
Déjame ver tu foto.
00:48
Toma.
00:49
A ver.
00:51
Está hermosa.
00:56
¿Esperas un llamado?
00:58
Oh, no.
01:00
Solo estoy mirándola ahora.
01:03
Parece que Heiyong llegará tarde otra vez.
01:07
Su empresa siempre le da demasiado trabajo.
01:10
Es cierto.
01:11
No, no.
01:11
No, no.
01:12
No, no.
01:12
No, no.
01:13
No, no.
01:13
No, no.
01:14
No, no.
01:14
No, no.
01:15
No, no.
01:15
No, no.
01:15
No, no.
01:16
No, no.
01:16
No, no.
01:16
No, no.
01:17
No, no.
01:17
No, no.
01:17
No, no.
01:18
No, no.
01:18
No, no.
01:18
No, no.
01:19
No, no.
01:19
No, no.
01:20
No, no.
01:20
No, no.
01:21
No, no.
01:21
No, no.
01:22
No, no.
01:22
No, no.
01:23
No, no.
01:23
No, no.
01:24
No, no.
01:24
No, no.
01:25
No, no.
01:25
No, no.
01:26
No, no.
01:27
No, no.
01:57
¿Dónde estás? ¿Hay turno de noche en la oficina?
02:20
¿Hola, Hye-Jong?
02:22
Sí. Estoy haciendo el turno nocturno.
02:25
Entonces tendrías que haber llamado.
02:27
Estaba muy preocupada, hija.
02:30
Disculpa. Me quedé dormida mientras trabajaba.
02:41
Pero, mamá, no puedo hablar mucho ahora, ¿sí?
02:44
Suelta.
02:54
¿Hola? Hola. Hye-Jong. Hye-Jong.
02:59
Mamá, ahora no puedo hablar mucho. Voy a colgar.
03:03
¿Estás ocupada? Tengo que hablar contigo.
03:08
Mamá, te llamaré más tarde.
03:10
¿De acuerdo?
03:11
Hola. ¿Dormiste bien?
03:24
Por supuesto. Dormí muy bien.
03:27
¿Y tú? ¿Dormiste bien?
03:32
Yo, bueno, dormí bien.
03:35
Ayer tomé un poco de alcohol.
03:39
Oye, ¿podrías irte allí, por favor?
03:44
Necesito un poco de privacidad.
03:46
Ah, sí.
03:48
Sí, buen día, gerente.
04:11
Soy Hye-Jong Byung.
04:12
¿Con usted ya se encuentra en el trabajo?
04:18
Quería avisarle que la sala de conferencias
04:20
está un poco desordenada.
04:21
Hubo un pequeño incidente.
04:23
No, no hay nada de lo que tenga que preocuparse,
04:25
pero quizás podría ordenarla.
04:28
Sí, gracias.
04:30
Nos vemos luego.
04:35
¡Estoy loca! ¡Estoy loca!
04:37
¿Por qué tengo problemas cada vez que bebo alcohol?
04:48
No.
04:51
No.
04:52
Está bien, está bien.
04:54
Yo no hice esto.
04:55
Es el alcohol el culpable de este incidente.
04:58
¿Yung-Jong?
05:09
Sí.
05:13
¿Ya se van?
05:14
Sí.
05:15
Los reparadores vendrán a la una.
05:17
Si no vienen, el número está en la mesa,
05:19
así que los llamas, ¿de acuerdo?
05:20
Sí, está bien.
05:21
No te preocupes.
05:23
Van a ir a la tumba de tu amigo, ¿cierto?
05:26
¿Cómo lo supiste?
05:27
Ah, mamá lo mencionó antes.
05:30
Si van cada año, deben haber sido mejores amigos.
05:34
Sí, lo fuimos.
05:37
Adiós.
05:38
Tengan cuidado.
05:57
un timing.
05:58
Así que lo pusiste.
05:58
Sí, lo pusiste.
05:59
Sé la otra manera,
06:01
le pusiste.
06:02
Adiós.
06:04
Sé que habra Autohadista.
06:04
Sonidos.
06:11
Está bien, soy.
06:15
Un clic.
06:18
Entcode enormes.
06:19
Hello, friend.
06:49
¿Por qué una hamburguesa?
06:55
Es que, verás, tuve un sueño en el que insistías con una hamburguesa.
07:00
Así que no dudé en traerla. Estoy bien, gracias a ti.
07:05
Mi familia también está muy bien, ¿sabes?
07:12
Pronto iré a ver a la tía. No te preocupes por ella.
07:19
Son algunas prendas para la primavera y un par de calcetines.
07:37
Son algunas prendas para la primavera y un par de calcetines.
07:49
Y sus aperitivos favoritos.
07:53
¿Ella cómo está?
07:55
Ella está bien. Está comiendo bien.
07:58
¿Le gustaría verla? Está de buen humor.
08:04
Será la próxima vez. Gracias por cuidarla bien.
08:08
Por nada.
08:09
De verdad, ¿se te apareció en un sueño pidiéndote una hamburguesa?
08:24
Sí.
08:27
Hace mucho que no aparecí en mis sueños.
08:31
Fue agradable verlo.
08:34
Lo sé.
08:34
Estoy bien, cariño.
08:44
Dije lo contrario.
08:46
Solo te tomé de la mano, mi amor.
08:51
Pasaremos por la oficina de bienes raíces.
08:54
Me parece bien.
08:55
Pero démonos prisa.
08:56
Quiero volver al negocio cuanto antes.
08:58
Por favor, les pido que revisen el memorándum que acabo de entregar.
09:11
Primero, verifiquen la salida para ver si hay suciedad o no.
09:14
Comprueben y revisen si el cable fue arrancado o continúa en su lugar.
09:18
Si hay polvo, solo basta una chispa para iniciar un incendio.
09:21
¿Qué tal una cena esta noche?
09:23
Podría ser el comienzo de una gran catástrofe.
09:25
Que de estar atentos podrían evitar...
09:27
Para la seguridad de...
09:29
Oigan, estoy hablando, ¿no me escuchan?
09:31
Sí.
09:32
¿Les parece bien lo que hacen?
09:33
Tengan cuidado con el acoso sexual.
09:36
¿Está escuchando todo el mundo?
09:37
Sí.
09:39
A continuación, Rayon Byung...
09:41
Sí.
09:42
Se han ido un tercio de sus estudiantes desde el año pasado.
09:45
Y también, en el foro de la página han dejado innumerables quejas sobre el contenido que dicta.
09:50
Si seguimos perdiendo estudiantes, podría ser difícil renovar su contrato el próximo semestre.
09:56
Ok.
09:57
Por último, tenemos a un nuevo miembro que se une a nosotros para reemplazar al entrenador Song que estaba a cargo de la clase de fútbol juvenil.
10:06
Cholzu Park, preséntese.
10:07
Hola a todos.
10:14
Soy Cholzu Park.
10:15
Encantado de conocerte.
10:17
Bienvenido.
10:21
Es muy guapo.
10:23
Parece una escultura de mármol.
10:26
Es bastante guapo.
10:27
Señor, aquí estoy.
10:33
¿Usted es Rayon Byung?
10:34
Sí.
10:35
Aquí tiene.
10:35
Muchas gracias.
10:36
Buena suerte.
10:40
¿Por qué tardaste tanto en llegar?
10:42
Sed para fundir el chocolate.
10:58
Moldes para galletas.
11:00
¿Qué es esto?
11:01
¿Cómo hacer chocolates?
11:11
¿Cuánto falta para su examen?
11:13
Dos meses.
11:14
¿Cuánto falta para su examen?
11:15
¿Cuánto falta para su examen?
11:16
¿Cuánto falta para su examen?
11:17
¿Cuánto falta para su examen?
11:18
¿Cuánto falta para su examen?
11:19
¿Cuánto falta para su examen?
11:20
¿Cuánto falta para su examen?
11:21
¿Cuánto falta para su examen?
11:22
¿Cuánto falta para su examen?
11:23
¿Cuánto falta para su examen?
11:24
¿Cuánto falta para su examen?
11:25
¿Cuánto falta para su examen?
11:26
¿Cuánto falta para su examen?
11:27
¿Cuánto falta para su examen?
11:28
¿Cuánto falta para su examen?
11:29
¿Cuánto falta para su examen?
11:30
¿Cuánto falta para su examen?
11:31
¿Cuánto falta para su examen?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:54:06
|
Up next
Mi papa es el jefe encubierto
Short Twist
5 weeks ago
2:22:37
El Resplandor De Un Padre
Reel Rush
5 months ago
48:15
Casa Llena - Capitulo 15 (Español Latino)
ThonyLindo
1 day ago
48:43
Casa Llena - Capitulo 14 (Español Latino)
ThonyLindo
2 days ago
48:28
Casa Llena - Capitulo 13 (Español Latino)
ThonyLindo
2 days ago
14:32
Papá esta extraño Ep 12 HD
Arrebol-sonder
1 week ago
15:43
Papá esta extraño ep11 kdrama HD
Arrebol-sonder
4 weeks ago
10:21
Papá esta extraño Ep10 Kdrama Hd
Arrebol-sonder
2 months ago
13:51
Papá esta extraño Ep 9 Kdrama HD
Arrebol-sonder
3 months ago
12:06
Papá esta extraña ep 8 HD Kdrama
Arrebol-sonder
3 months ago
15:07
Papá esta extraño ep 7 Kdrama HD
Arrebol-sonder
4 months ago
15:35
Papá esta extraño ep 6 Kdrama HD
Arrebol-sonder
4 months ago
12:33
Papa esta extraño 4 Kdrama HD
Arrebol-sonder
4 months ago
12:18
Papá esta extraño 2 HD
Arrebol-sonder
4 months ago
13:29
Papá esta extraño/dad is strange ep 1 Kdrama
Arrebol-sonder
4 months ago
24:20
Onegai My Melody Kuru Kuru Shuffle! Ep04 Eng sub
Arrebol-sonder
2 years ago
24:20
Onegai My Melody Kuru Kuru Shuffle! Ep03 Eng sub
Arrebol-sonder
2 years ago
24:20
Onegai My Melody Kuru Kuru Shuffle!_ Ep02 [sub-eng]
Arrebol-sonder
2 years ago
24:20
My melody Kuru Kuru shuffle! Ep1 Eng sub
Arrebol-sonder
2 years ago
24:19
Onegai my Melody EP1 ENG SUB
Arrebol-sonder
2 years ago
41:38
ENG SUB (Cute Bodyguard) EP16
Arrebol-sonder
3 years ago
41:28
ENG SUB (Cute Bodyguard) EP15
Arrebol-sonder
3 years ago
41:27
ENG SUB《Cute Bodyguard》EP14
Arrebol-sonder
3 years ago
41:32
ENG SUB《 Cute Bodyguard》EP12
Arrebol-sonder
3 years ago
41:33
ENG SUB《 Cute Bodyguard》EP11
Arrebol-sonder
3 years ago
Be the first to comment