- 1 hour ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Go Ok
00:03We need to make the A-S-A-M-A-T-E-S-I-S-H-T-E-S-I-S-H-T-E-S-S-H-T-E-S-H-T.
00:08Thank you, Rubio told us your hand,
00:12I think I can play it into the light of Tsai-Yu-W-S-H-T-E-S-H-T-E-S-H-T-E-S-H-T-E-S-H-T-E-S-H-T-E-S-H-T-E-S-H-T-E-S-H-T-E-S-H-T-E-S-H-T-E-S-H-T-E-S-H-T-E-S-H-T-E.
00:21You have a opening?
00:25Did you get it?
00:27Yes, I'm so excited about it.
00:30Well, it's been so good.
00:32The Holy Spirit of the聖なる守護神,
00:34the Hove-Valpnil,
00:36略してプニサン.
00:38I'm going to return to the world to come back to me, but...
00:46Do you want to do that thing to do with you?
00:49No, I don't.
00:52I don't do it.
00:54親方が好きなように作ってくれればそれでいいので。
00:58そうですか。では屋台でジャガバタソウイウを食べましょう。
01:03さっきも食べたでしょう。
01:05人の子はよく言うではないですか。それはそれ、これはこれと。
01:11この人本当にありがたい神様なのかな。
01:15ビュウヴィヴィー!
01:18あらまボルディアスの子はお腹がいっぱいなのかしらね。
01:23What? I'm going to eat it.
01:27Let's go, Takeru.
01:32Grit-san?
01:53If I can change the world then,
01:58I'll show you how many days I can...
02:02I'll show you something...
02:04I'll show you something...
02:07I'll show you something...
02:08No, don't let me explain it...
02:13Oh, oh...
02:15I'm going to see you...
02:18新しい私 眩しい未来
02:25生まれても消えてゆく光のような 感じるままの心を抱きしめていた
02:36正しいまま波を蹴って進んでいく 君の輪郭を遠く守る
02:47今はまだ少し 急い 日にぎり この胸を いつかときめきで いっぱいにしよう
03:05お祭り?
03:06はい 年に一度冒険者たちで競い合う ギルド公認の素材採取競争があるのです
03:14タケルさんにも ぜひ参加していただきたくて
03:17競争… となれば私は必要ですよね
03:23でも 俺は依頼された素材採取の仕事だけで 十分ですから
03:27しかし これはある方たっての ご希望でもあるのです
03:32ある方?
03:33はい ベルカイム領主 ベルミナントルセーバッハ伯爵です
03:38領主様?
03:40ピーウィー
03:42このお祭りは 領主様の講演でして タケルさんに ぜひ参加してほしいと おっしゃっているんです
03:49うーん あの人の頼みなら 無限にも断れないな
03:54分かりました
03:55わぁ…
03:56えらい盛り上がりだな
04:04ピーピーピーピー
04:06よーし それじゃ 勝負の内容を発表するぞ
04:10うおぉー
04:12ご病気より回復された奥方様を 喜ばせたいという漁師様より
04:19じきじきのご依頼
04:21レインボーシープの 七色ウール採取
04:25うおぉー
04:27知らない素材だ
04:29ランクに関係なく採取可能だが かなり希少な品だ
04:33もし知らなきゃ てめえで調べろ
04:36ただし 人には聞くな
04:38おぉー
04:39冒険者ってのは 人脈も実力のうちだが
04:43これは最主力の個人勝負
04:46知識や経験が足りねえ奴は 公の施設や手段でまかない
04:51うおぉー
04:53馬なら カシウマか 乗り合い馬車ってな具合だ
04:56つまり 私には乗れないと
04:59ふっ そのようですな
05:01当然だが 仲間の手助けは禁止とする
05:05勝ったら 名誉も報酬も てめえのもんってことだ
05:09分かったな
05:10おぉー
05:13ということは 我々総国の団は 出番なしのようだ
05:19まあ 魔法禁止じゃなくて よかったけど
05:22タケル どうするのだ
05:24ゲートを使えば 数十分で戻れると思うが
05:28いや やめておくよ
05:31特殊な魔法を使って
05:33後で文句が出ても めんどくさいし
05:35悪目立ちはしたくないから
05:37それじゃあ いくぞ
05:39位置について
05:41ピー
05:42あっ ビー
05:43クレイたちと一緒に ここで待っててくれるか
05:46ピー
05:47よーい
05:50ごめんな これは勝負ごとで
05:56うわっ 生具さ
05:58困ったものだな
06:00ボルディアスの子よ
06:02うよぉー
06:04うよー
06:07うよぉ
06:09うよぉ
06:10うよぉ
06:12おとなしくなった
06:14何をやったんだ
06:23プリさん
06:25私の魔力を 与えました
06:26泣き疲れて 魔力も 満ちたので
06:27眠ったのでしょう
06:29寂しい想いさせて ごめん
06:31Take care of yourself.
06:39After that, I went to the library.
06:42I found the information on the Rainbow Sheep,
06:46and I found the place in the living area called the Tocoruana.
06:51I reached the end of the building.
06:55There's a lot of people in that area near the top of the rainbow sheep.
06:59There's a lot of space in the environment.
07:02But it's been a long time since I've been here.
07:06It's just that I don't have to worry about B.
07:11I think B is more worried about it.
07:13If you don't have to worry about it, I don't have to worry about it.
07:16I'd like to see a little bit of a dragon.
07:21How are you doing now?
07:25I don't have to worry about it.
07:30I don't have to worry about it.
07:35Well, I don't have to worry about it.
07:38I don't have to worry about it.
07:41I don't have to worry about it.
07:45I'll show you my passion.
07:49The king of B.
07:53I don't have to worry about it.
07:58I don't have to worry about it.
08:01I don't have to worry about it.
08:03I don't have to worry about it.
08:05I don't have to worry about it.
08:06I don't have to worry about it.
08:08How can you do it?
08:11I don't have to worry about it.
08:13Hey!
08:15Hey!
08:16Hey!
08:18I said to you, I'll be happy to get it, but it was very静.
08:23But I'm not sure when you're feeling good.
08:27Take your heart, get ready!
08:36Huh?
08:37Oh, you're delicious!
08:43Well, that's what I'm going to say.
08:48I'm sure that the book is written in the book,
08:51and I'm not able to get caught up.
08:58What's that?
09:00That's right!
09:02Thank you for being an animal or a part of the country!
09:16Rainbow Sheep, I want you to take a little bit of your hair.
09:27What?
09:29What are you doing?
09:35It's so soft!
09:41It's time, time!
09:45What are you doing?
09:47Wow...
09:56I think I've got a lot of money
09:59What are you doing?
10:06I've never seen the moon...
10:10I think B will become such a face...
10:14Let's go!
10:21I'm not crying...
10:24Don't cry!
10:25What are you doing?
10:26What are you doing?
10:27What are you doing?
10:28What are you doing?
10:29What are you doing?
10:30What are you doing?
10:31What are you doing?
10:32What are you doing?
10:33What are you doing?
10:34What are you doing?
10:36I'm not sure...
10:37I'm going to be with you.
10:39I'm going to be with you.
10:41But...
10:42FBランク?何ですかそれ?
10:46通称オールラウンダー認定者と 言われる冒険者のことだ
10:51下は最低ランクFから 上は高ランクBの依頼まで幅広く受注でき
10:58冒険者ランクによって固定される 基本依頼料が依頼のランクに合わせて 変動するのが特徴だ
11:05つまり 馴染みの顧客からのランクF依頼も
11:09So, you can be able to buy a low-income income?
11:13Yes.
11:15If you buy a high-quality price, if you buy a low-income income, you can pay a low-income income.
11:23You can provide a low-income income.
11:25You can provide a low-income income, but you can't pay for it.
11:30You can't pay for it.
11:34I'm sorry.
11:36Master.
11:38There's no way you can do it, right?
11:40Yes.
11:42Master, I want you to pay for the amount of money.
11:47What?
11:49It's not just me.
11:51Europe's employees, of course,
11:54the Caristo's employees,
11:56the Belkaim's依頼主,
11:58and the Luceuva,
12:00all of them.
12:01All of them are your rank up.
12:05You are your love.
12:08Do you want to think about it?
12:11No.
12:13I don't want to worry about it.
12:16I've always thought about it.
12:18I've always thought about it.
12:20I'm not sure about it.
12:22You're not sure about it.
12:24I'm not sure about it.
12:26I'm not sure about it.
12:28You're a man.
12:31I'm not sure about it.
12:34You're a man.
12:35You're a man.
12:36I'm not sure about it.
12:38But...
12:40...
12:42...
12:43...
12:44...
12:46...
12:47This is the FB rank.
12:49You're the FB rank.
12:50The happenstance of Europe!
12:52Now, as you do...
12:54...
12:55Yes!
12:57Yes!
12:59It's a disaster!
13:01The forest worm is in the canyon!
13:03This is the same way!
13:05The two of them have won!
13:07You can ask them to ask them!
13:09Let's go!
13:11Let's go, Taker!
13:13Yes!
13:19Taker, come on!
13:21Yes!
13:25It's quite a big one!
13:27It's very big!
13:29It's a big one!
13:31There's a big one!
13:33It's a big one!
13:35It's a big one!
13:37There's a big one!
13:39What?
13:40There's a big one!
13:42Crayston!
13:43What?
13:44This sound?
13:45Oh! Taker!
13:47Taker!
13:48Taker!
13:50Taker!
13:52It's about you, you k
13:54Taker!
13:55And you?
13:56Taker!
13:57Can I get blue better?
13:58Why?
13:59Yes!
14:00You have to say the words
14:01You even said the a trued.
14:03I've been using an iron fareeset, right?
14:09Taker!
14:10I've been looking for the bans!
14:13And you have a green one!
14:16So, why did he come here with such a big monster?
14:22Yes, I want to ask you what I want.
14:25What do you want?
14:27He was looking for one of the ones who were looking for one of them.
14:30So, he brought him to the village of Kiarasus.
14:34Kiarasus?
14:36It's the name of Kiarasus!
14:39Kiarasus!
14:40Kiarasus!
14:42Kiarasus!
14:45This is something huge!
14:49So, I'm gonna have to leave.
14:51I'm gonna have a good one.
14:53I don't know what he's called.
14:58He didn't exist.
15:00Kiarasus, what kind of people are?
15:03I would have to talk a lot about it.
15:07I'll come back in the village.
15:09Then, let's see.
15:12Thank you so much for joining us.
15:42Ah, I was going to be able to invite him to go to the Blu-Light.
15:46That's not fair!
15:49I was going to be able to work with him again!
15:55Oh, that's the rank A guild ring!
15:58I was going to meet him with a rank A.
16:04So, then I'll be able to meet him with a rank A.
16:08Oh, I don't want to say anything!
16:10You are the calmest, I will feel my心 on the ground.
16:16What?
16:18You are...
16:19You are...
16:20I'll ask you to...
16:22I'm here to ask you to not be sure.
16:27You are not allowed to hide.
16:30You are going to talk to me.
16:33That's not fair.
16:35Of course, I will ask you to ask you to...
16:38I don't want to hide anything.
16:40So, that's it. What's your request?
16:45I want to find my daughter, Luticala.
16:52What?
16:55Luticala is Luticala.
16:57She was chosen to grow up for the next generation.
17:02I was a man who gave me a lot of money and a man who gave me a lot of money.
17:09I was like, I was like a little bit.
17:13I don't like it.
17:14I don't like it.
17:16I don't want it.
17:18I don't want it.
17:22I don't want it.
17:24I don't want it.
17:28So, that's it.
17:31When I returned to my house, she had already been released.
17:36That's when I thought,
17:39화장грauer will be able to find her way.
17:44But my mother was unable to escape and run away.
17:49But I can't do that back then?
17:52Is it possible to take a leave?
17:56I don't want to go back to the end of my life, but I want to know that the reason I want to know.
18:06I know.
18:10Let's do it.
18:14How are you doing?
18:16What are the teams that are困って困って?
18:20I've decided to go.
18:22Who are you?
18:24Where are you going?
18:28Let's go to the elf's village.
18:31Where is the elf's village?
18:37It's a land-in-law.
18:40It's a land-in-law.
18:44It's a land-in-law.
18:49I don't know if I can't believe it.
18:52I can't believe it.
18:54I can't believe it.
18:56I can't believe it.
18:58Like a castle?
18:59If you go to the forest, I'll be able to go to my hands.
19:07What?
19:08What?
19:09How wonderful.
19:11In the world.
19:12If I can't believe it, I will believe it.
19:17I'll come and see you soon.
19:18What?
19:19I can't believe it.
19:21I can't believe it.
19:23You'll be the best for me in this world
19:26Fuck it!
19:30I wish for my wegish故郷 to visit
19:34My Lord Riveel Arina, you're drawing your path for leave
19:39Riveel Arina is a small one
19:42If you serve me, please forgive us
19:45Why aren't you so weak as you're so weak?
19:48This is the end of the tunnel, and you'll be able to reach the end of the tunnel.
20:00What? What are you doing?
20:02It's the Elf of the village. We'll continue.
20:06We'll continue.
20:12Just... I'm scared, right?
20:14I don't know!
20:15Taker.
20:16Eh?
20:17Don't worry about that elf.
20:20Eh?
20:21Don't be afraid of the light.
20:24There's no one that shines in the light.
20:29The light?
20:31The light?
20:34Don't be afraid of the light.
20:37Don't be afraid of you.
20:44Ah!
20:49Ah!
20:51Ah!
20:56Ah!
21:01Ah!
21:04Ah!
21:05Here...
21:06This is the elf.
21:14All right?
21:15You're all right?
21:16Take a closer, Taker.
21:17I've had not yet been worried about it.
21:21Yes.
21:22What are you doing?
21:23What are you doing here with this short time?
21:26I've done this so...
21:27I'll have to make this safe.
21:29Taker!
21:30You're up!
21:31Eh?
21:32What are you doing?
21:39What are you doing?
21:41Everyone, wait!
21:42This is my village!
21:45The village is my village!
21:47The village is the village!
21:49If you feel the village of the village of the village,
21:53it's you!
21:55No matter how bright,
22:02there are still darks that shine in the sky.
22:06The ...
22:09The ...
22:10The ...
22:11The ...
22:12The ...
22:16The ...
22:18The ...
22:20The ...
22:22In the middle of the journey,
22:24a breath of a breath.
22:29The same thing is,
22:33it's the end of the world.
22:37It's the end of the world.
22:39It's the end of the world.
22:42It's the end of the world.
22:47When I look at my eyes, I'm going to lose the power of my heart.
22:54I'm going to fly away.
22:58I'm going to fly away.
23:04I'm going to fly away.
23:09I'm going to fly away.
23:15I'm in calmer.
23:19I'll aim more.
23:22It holds you two months from almost every year.
23:27Please, It's clear.
23:29I'm going to fly away.
23:34I'm going to fly away with you.
23:38I won't fly away without me.
Be the first to comment