Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00КАСНИ УЛИЦИ
00:01Героите, институциите и събитията в сериала са измислени.
00:10Всяка прилика с тях е случайна.
00:16Може ли да отворите прозората?
00:19Разбира се.
00:30КАСНИ УЛИЦИ
01:00Заповядайте.
01:06О, Боже, нямам 20 лири.
01:08Живи и здрави.
01:09Благодаря.
01:10Благодаря.
01:40Но какво става?
01:52Нермин, идваш с нас.
01:54Но какво става?
01:55Кои сте вие?
01:56И ние сме полицаи.
01:57Дойдахме да те предпазим.
01:59От какво?
02:00Не разбирам.
02:01Не задавай въпроси.
02:02Приви каквото ти казвам.
02:03Хайде, качвай се.
02:05Хайде.
02:08Добре, но къде ще отидам?
02:09Ще ти обясним.
02:10Селин, стреляцът, внимавай.
02:16Айлин?
02:20Айлин?
02:21Боже, помогни ми да я дръпна ми.
02:23Глупачка.
02:35Линейка.
02:37Викай, Линейка.
02:38Викай, Линейка.
02:39Бързо.
02:42Айлин.
02:43Айлин.
02:44Дръж се, мила.
02:45Добре, добре, погледни ме.
02:48Ало, прострелян полицай.
02:50Погледни ме, скъпа.
02:51Моля те, дръж се, чули?
02:53Не се бой, Айлин.
02:55Какво е тази рана?
02:58Ти какво ли не преживи?
02:59Адръж се.
03:00Ще издържим, ще се справим.
03:02Погледни ме, скъпа.
03:02Глупачки.
03:18Айлин.
03:22Милитка.
03:24Не дай.
03:25Не се предавай.
03:26Айлин, дръж се, милитка.
03:28Не си тръгвай.
03:29Не се предавай.
03:32Погледни ме, отвори очи.
03:38Стискай зъби, Айлин.
03:40Дойдоха.
03:40Ето ги, чули?
03:42Селин, какво стана?
03:44Простреля я.
03:48Коя простреля? Откъде стреляха?
03:50Не знам.
03:51Те видяли откъде дойде изстрела?
03:53Оттам.
03:55Айлин.
03:56Айлин, отвори очи.
03:58Айлин, погледни ме.
03:59Погледни ме, Айлин.
04:00Погледни ме.
04:01Айлин, погледни ме.
04:02Хюст Ню.
04:04Намерете го.
04:05Зеки, вие поемете тук.
04:07Айлин, не се предавай.
04:08Омолявамте.
04:09Отвори очи.
04:10Айлин.
04:11Айлин, моля те, остани с мен.
04:13Айлин, погледни ме.
04:14Айлин.
04:15Айлин.
04:21Ние сме вътре.
04:22Стойте наоколо.
04:23Слушам.
04:23Милих ти с мен.
04:24Добре, комисар.
04:28Ето, там е.
04:30Стреляйте, ще избяга.
04:31Избяга, мразника.
04:36Паке уставил патрон.
04:56мръсен неготник.
05:08Трудно диша.
05:09Пулсът е много слаб.
05:16Мерве, трябва неспешно ли, Нейка?
05:20Хайде, Айлин.
05:21Хайде, миличка.
05:22Отвори очи, моля те.
05:24Отвори очи, Айлин.
05:25Отвори очи.
05:26Айлин.
05:27Айлин, ах, душице.
05:39Айлин, постани с мен, моля те.
05:42Къде е линейката?
05:44Къде е?
05:45Къде е?
05:45Куршумът е разкъсал вътрешните органи.
06:00Излязъл е през гърба.
06:02Не можем да спрем кръвоизлива.
06:04Доктора, идват шест банки кръв.
06:06Не стигат поиска и още шест.
06:08Аортата е увредена.
06:10Дробовете ще колабират.
06:11Има поражение и в гръбнака.
06:14Сестра Скълпел.
06:17Отваряме градния кож.
06:29Айлин, ще се справи силна е.
06:31Това е само куршум, нали?
06:34На един куршум ли ще се даде?
06:36Няма.
06:36Няма да ме остави, нали?
06:39Няма.
06:40Кажете нещо, де.
06:41А?
06:42Брат ли?
06:43Няма да те остави.
06:45Разбира се, че няма да те остави.
06:49Хакан.
06:51Искаш ли да си починаш малко?
06:54Няма нужда.
06:55Аз съм добре.
06:56Добре съм.
06:56Добре съм.
06:59Деца.
07:00Как е Айлин?
07:03Оперират я.
07:04От доста време вътре.
07:06не ми харесват лицата ви.
07:11Ти как си, синко?
07:14И аз, като Айлин.
07:16Не ми тече кръв, но и аз съм тежко ранен.
07:20Какво ще правя?
07:21Как ще живея?
07:22Брат ли, ела да се разходим.
07:30Кайде.
07:31Кака ми излезе?
07:36Кажете ми, как е Айлин?
07:38Състоянието ѝ е критично.
07:41Куршумът е влязал през корема и излязал през гърба.
07:45Не е обикновен куршум, а с голям калибър за снайпер.
07:49Представи си раните.
07:50Добре, а няма ли надежда, деца?
07:57Не дейте така.
07:59Вътре лежи мое дете.
08:01И моја сестра, татко, имаме нужда от надежда, но няма.
08:16Напоследък бяхме скарани, знаеш.
08:20Но се здобрихте, нали?
08:23Толково ја обичам.
08:25Не мога без нея.
08:27Всеки ден и нощ бяха кошмар.
08:29Сдобрихме се.
08:32Не го показах, но се радвах като дете.
08:37Заклех се пред себе си повече, да не я наранявам.
08:41Няма да я изоставя.
08:44Добре си решил.
08:46Но сънят свърши.
08:48Половината от душата ми е вътре в кома.
08:52Ако си замине, какво ще правя без нея?
08:55Какво ще правя?
08:59Добре е.
09:06Нищо ли няма да ни кажат?
09:08Кога ще се видим с лекари?
09:10Не знаем, татко.
09:12Не знаем.
09:13Татко има новина.
09:21Кажи.
09:21Открели са колата, с която избяга стрелецът.
09:25Изоставена.
09:26Била е от кранната.
09:28Значи е сменил колите, така ли?
09:32Вероятно.
09:33Ще каже на младежите да проучат новата му кола.
09:36Добре би било.
09:52Селин, хайде, стигни се.
09:54Събери се.
09:56Имаме работа.
09:57Не съм те забравил, Нермин.
10:19Скоро пак ще се срещнем.
10:20Какво ли не преживяхте?
10:46И това ще мине.
10:47Ако имаш нужда от нещо, насреща сме, знаеш.
10:52Благодаря.
10:59Близките на госпожа Елин, предполагам.
11:01Да, ние сме.
11:03А това е мъжа ти.
11:05Колко време мина?
11:06Кажете нещо.
11:07Беше тежка операция.
11:08Продължи дълго.
11:10Положихме усилия, но дробовете са съсипани.
11:13Съдовете към сърцето са обредени.
11:15Тоест, какво ще стане?
11:17До 24 часа ще разберем.
11:20Бъдете готови за всичко.
11:23Как за всичко?
11:27Вседи са, Селин.
11:31Какво говориш?
11:33Да се откажа от жена, Селин.
11:34Селин.
11:37Абонирайте се!
12:07Абонирайте се!
12:37Абонирайте се!
13:07Абонирайте се!
13:37Абонирайте се!
13:39Абонирайте се!
13:41Абонирайте се!
13:43Абонирайте се!
13:45Носиш ли оръжие?
13:46Абонирайте се!
14:18Бях парализирана!
14:20Комисар Месот, вътре ли е директор Джандан?
14:24Какво е това?
14:26Абонирайте се!
14:28Абонирайте се!
14:30Абонирайте се!
14:32Абонирайте се!
14:34Абонирайте се!
14:36Абонирайте се!
14:38Абонирайте се!
14:39Абонирайте се!
14:40Абонирайте се!
14:41Абонирайте се!
14:43...
14:44Абонирайте се!
14:45Абонирайте се!
14:49Абонирайте се!
14:51Какво е това?
14:52Вярно ли е?
14:53Втепених се. Не можах да помогна.
14:59Страхувах се, както през целия си живот.
15:04Съжалявам.
15:05Това няма да промени нищо.
15:08Знам.
15:11Слободна си.
15:20Еме мъчно, еме яд.
15:23Аз се ядосах.
15:24Ако беше по-смела, халя ще ще да е жива.
15:29Ти добре ли си?
15:31Малко си отнесена.
15:32Постоянно мисля за Елин.
15:35Имаш право.
15:37Ако искаш си почини.
15:39Не искам почивка.
15:42Онзи мръсник, който раздава правосъдие, простреля Елин.
15:46Искам час по-скоро да го намерим.
15:50Влез.
15:50Шефе.
15:53Сдобих с нова информация за убитата Хелесоидеш.
15:57Кажи, мрве.
15:59Открих бившия съпруг на Хелесоидеш.
16:00Развод по взаимно съгласие.
16:02Не са се карали.
16:04Бивши съпруг?
16:06Ако ще е влюбен, може да иска да отмъсти.
16:08Кой е бившият съпруг?
16:13Мрве, къде е съчезна Месот?
16:16Излезе комисар.
16:18Кога излезе?
16:19И той видя досието, което ви нося.
16:21После изхвърча.
16:23Къде отиде?
16:24Не знам.
16:26Ще ни покажеш ли това, което показа на комисар Месот?
16:30А, кой е бившият съпруг?
16:33Този човек.
16:36Чаалар Сойдаш.
16:37Какво?
16:39Чаалар.
16:41Как може да се спре такъв човек?
16:45Ако му противопоставите някой като него, може би.
16:49От самото начало той е бил обиецата.
17:00Нещо ново от болницата.
17:11При Айлин няма промяна.
17:16Добре, а има ли вести от Месот, Селин?
17:19Не вдига.
17:21Прави едно и също, татко.
17:24Наумили си нещо, не вижда нищо друго.
17:26Явно търси Челър.
17:30Чаалар простреле и Айлин.
17:33Момичето е в кома.
17:34Ако Месот ще се разправя с него,
17:37аз не се меся.
17:38Да прави каквото ще.
17:40Добре, де.
17:41Този Чаалар е маньяк.
17:43Месот как ще се изправи сам срещу него?
17:46Не, не бива.
17:48Затова няма да оставяте Месот сам.
17:51Чухте ли?
18:00Ако Месот, моля те, поне пини чай.
18:09Хъпни нещо.
18:10Трябва да се храниш.
18:12Пребледнял си.
18:13Ще ти призлее.
18:15Нищо не ми се яде.
18:17Искам само вода.
18:19А ти е благодаря ти.
18:20Не реагира изобщо.
18:29Изобщо.
18:29Упои ли се я?
18:31Лежи в безсъздание, знам по себе си.
18:34Не мисли лоши неща.
18:35Така ли мислиш?
18:36Да.
18:38Операциите да не са леки,
18:39все пак, колкото е да е силен човек.
18:42Ако се събуди, ще я боли.
18:44Да не я боли.
18:45Аз ще чакам.
18:47Нека спи.
18:48Нека не я боли.
18:50Докторе.
18:56Докторе, май няма промяна.
18:59Докторе, какво ще кажете?
19:02Все още няма промяна.
19:04Наблюдаваме я, чакаме.
19:06Нищо не мога да кажа.
19:07Съжалявам.
19:09Може ли да вляза при нея?
19:11Закратко.
19:12Знаете за риска от инфекция.
19:14Моля ви.
19:15Две минутки.
19:17Добре.
19:18Елата с мен.
19:19Ще ви подготвят.
19:20Добре.
19:27Сърцето ми се къса.
19:30Лесно ли е, Атия?
19:33Да стоиш безсилен пред любима.
19:35Тълор.
19:35Да.
19:35Тълор.
19:37Тълор.
19:37Калар!
20:07КАТЕ СИ НЕГОДНИКО?
20:22Не се кри и покажи се!
20:25Месут, къде се губиш?
20:37КАТЕ СИ НЕГОДНИКО?
20:44СКЪПА!
20:59СКЪПА!
21:02Тук съм, миличка!
21:04Държиш се, нали?
21:06Красавицата ми!
21:09Ще издържиш!
21:11Няма да ме изоставиш!
21:13Не можеш!
21:16Колко трудно се открихме един друг!
21:20Излезе ни душата, нали?
21:23Никъде няма да ходиш!
21:25Не бързай!
21:27Не бързай!
21:28Почини си!
21:30Почини си!
21:31Аз съм тук!
21:32Ще те чакам!
21:33Тук съм!
21:34Винаги съм тук!
21:35Винаги!
21:36До теб!
21:37Върни се при мен!
21:39Моля те!
21:40Моля те!
21:42Не ме оставяй, Айлин!
21:44Не ме оставяй вече!
21:46Моля те!
21:48Аз не мога без теб!
21:50Знаеш, нали?
21:52Знаеш!
21:53Знаеш, че не мога без теб!
22:07Моля!
22:08Господин Хакан, ние с Каан дойдохме!
22:11Пред вратата сме, но май не сте вкъщи!
22:13Звъняхме няколко пъти!
22:14Не, не съм вкъщи!
22:16Не съм!
22:17Ханде, аз съм в болницата!
22:20Не можах да ви посрещна, съжаляваме!
22:23В болница ли?
22:24Добре ли сте?
22:25Татко, къде си?
22:29Не се издавай пред Каан!
22:31Има ключо съседите!
22:33Помоли ги!
22:34Влезте вътре!
22:36Ще дойда!
22:37Татко!
22:38Татко ще дойда към... имал работа!
22:41Ще дойда!
22:42Ще дойда!
22:44Ще дойда! Обещавам!
22:45Ще дойда!
22:46Ще дойда!
22:47Ще дойда!
22:48Ще дойда!
22:49Ще дойда!
22:50Ще дойда!
22:51Ще дойда!
22:52Ще дойда!
22:53Ще дойда!
22:54Ще дойда!
22:55Ще дойда!
22:56Ще дойда!
22:57Ще дойда!
22:58Ще дойда!
22:59Ще дойда!
23:00Ще дойда!
23:02Ще дойда!
23:03Ще дойда!
23:04все тигде!
23:05Она подогъде!
23:06Там е сестен!
23:08И апельден е слога!
23:11Ще дойдует назад!
23:13Ще ги проща дуа!
23:14Весега распортията!
23:16Ела, добре, дошъл.
23:22Ти беше, нали?
23:24Не разбрах.
23:26Стрелецът снайперист.
23:28Селим, Ерсин, Наджи, ти ги уби.
23:32Простреля всички, за да отмъстиш за хале.
23:35Щом ще говорим, да говорим сериозно.
23:38Седни срещу мен.
23:39Извади ръца от джобовете. Извади ги.
23:43Спокойно, не съм въоръжен.
23:45Няма никой в къщи. Само ти и аз.
23:49Аз като глупак поисках помощ от теб.
23:52От самото начало си бил ти.
23:54Отмъстих за съпругата си.
23:57И не съжалявам за това.
24:00Всички, които бяха на този проклет паркинг,
24:02гледайки безучастно, без да си мръднати пръста,
24:06докато пребиваха жена ми, умряха.
24:10Обий ги.
24:11А Айлин? Каква беше нейната вина?
24:14Айлин, да.
24:16Горката.
24:18Колкото и да си добър, понякога грешиш.
24:21Беше грешка.
24:22Извинявай.
24:23Сега е в кома.
24:25Води битка на живот и смърт.
24:27Според теб ще ти простели.
24:28Седни срещу мен да поговорим.
24:30Не сме врагове.
24:35Дойде при нас.
24:37Даде ни съвети.
24:38Коментира.
24:40От самото начало си бил ти.
24:43На какво си разчитал.
24:44на бомбата, върху която седна.
24:58Не си направил това.
25:00Идваш в дома ми с насочено оръжие.
25:05Според теб ще ме отклониш ли от пътя.
25:08Аз ще простя ли това?
25:15Не прави грешка, месот.
25:18Знаеш какво ще стане.
25:19Това е те четири.
25:24Правилно.
25:26Ако станеш, ще гръмне.
25:28Проглед да си.
25:30И двамата ще гръмнем.
25:31Какво толкова?
25:33Няма да се случи.
25:43Бъди разумен.
25:44Не ме прави убиец.
25:49Значи имаш партньора, а?
25:51Разбра какво ще стане при най-малкото движение.
25:55Ще взема пистолета ти.
26:03Това не е краят.
26:06Знам.
26:07Не е.
26:09Не оставям недовършени неща.
26:12Не се тревожи.
26:12Стой си на местото.
26:26Татко, какво ще прави?
26:29Изчезваме от тук.
26:30Комисар, често се виждаме.
26:53Ще ми дадеш ли и клещи?
26:55Все на вас ли се случва?
27:01Изобщо не съм в настроение.
27:03Ясно.
27:04Управи ли го?
27:11Изключих мрежата.
27:12Всичко е готово.
27:14Ставам, да знаеш.
27:15Ставай, ставай.
27:16Благодаря, Яшар.
27:26Няма защо, братле.
27:28Ако имаш бомба под задника и ме извикаш, ще дойда веднага.
27:33Довиждане, Яшар. Благодаря.
27:36Със здраве.
27:37Хайде, братле.
27:42Добре си, нали?
27:44Не съм, не съм.
27:45Този тип простреля Илин.
27:47Заплаши ме и изчезна.
27:48Ще открием псето.
27:50Сам ли беше?
27:51Не.
27:51Имаше човек с него.
27:53Аз съм добре.
27:55Кажете за Илин.
27:56Как е тя?
27:57Няма новини.
27:58Държа ти е упоена.
27:59А ти защо се изправиш сам пред него?
28:03Чалар опасен.
28:04Много опасен.
28:05Ако бяхме група,
28:06щеше да ни изпозастреля.
28:08Съпак е голям риск, Месот.
28:10Да не се е повтаря.
28:11Добре, добре.
28:12Ще видим.
28:12Шефе, установихме помощника на Чалар.
28:16Улична камера го е снимала.
28:18Я покажи.
28:24В този сак сигурно носи пушка.
28:28Ясно ли е кой е?
28:29Ясно е.
28:30Ефе Сойдаш.
28:31Сойдаш ли?
28:33Роднина ли му е?
28:34Роден син.
28:35Какво говориш?
28:38Значи баща и син са го организирали.
28:40Изед, какво друго знаем за момчето?
28:43Ефе Сойдаш.
28:44Главен сержант в жандармерията.
28:46Моя емко.
28:54Не д 하루 на хаус.
29:05Лето.
29:06Усъмнили са се в теб, но нямат доказателства.
29:25Ако се върнеш в отряда и при жена си, ще се спасиш.
29:30Няма да те оставя сам, забрави.
29:34Виж, сине е...
29:35Татко, не дей.
29:37И да ни хванат, и да умрем заедно сме.
29:39Точка.
29:52Можем ли да помогнем с нещо на госпожа Елин?
29:55Не, Ханде.
29:57И ние не можем да ѝ помогнем, само чакаме.
30:01Отивам в болницата, оттам на работа.
30:03Ако има промяна, ще ти съобщя.
30:08Веднага.
30:08Разбира се.
30:10Не мислете за Каан.
30:12Ще се погрижа за него.
30:14Не се тревожете.
30:15Благодаря ти.
30:17Бих искал да се грижа за него.
30:19Но при това положение.
30:23Татъй?
30:24Ела.
30:26Ела.
30:27Ела, юначе Ела.
30:29Моят хубавец.
30:31Татъй, излизаш ли?
30:34Налага се, сине.
30:36А ти, какво си ел?
30:39Пудинг.
30:42Как Айлин ми е направила пудинг.
30:47Да, да, беше изненада.
30:51Тя няма ли да дойде?
30:53Кака Айлин е заеда?
31:00Няма да успее да дойде.
31:01Но много те целува.
31:04Праща ти целувки.
31:06И аз ще й направя изненада.
31:08Ще нарисувам нещо и ще го оставя в стаята.
31:11Но да се тайна на линя, казвай.
31:17Добре, юначе.
31:19Разбира се.
31:20Тайна.
31:21Разбира се.
31:25Жаден съм.
31:41Ту се караха, ту се сдобряваха.
32:07Но виж колко са се обичали.
32:10Лут ли си?
32:11Тяхната е голяма любов.
32:14Дано Бог да спаси любимата му.
32:17Дано, амин.
32:19Айлин е страхотен човек.
32:21Бог да я закрили.
32:27Как Айн?
32:28Айн бил тук?
32:31Да, днес дойдоха.
32:33А леля ти?
32:35Тя е в измир.
32:37Взех го за кратка почивка с бавачката.
32:40сега са в къщи.
32:42Може да дойде у нас, ако искаш.
32:45Да не мислиш за детето в тази сума, Тоха.
32:48няма нужда, но благодаря, че се сети за това.
32:53как Айн.
32:55Ако имаш нужда от нещо за детето или за дома,
32:59насреща сме скъпи, знаеш.
33:02Знам, разбира се.
33:03Знам.
33:03Благодаря ви.
33:04Милата Айлин.
33:11Докторе.
33:12Все още чакаме.
33:14Няма промяна в показателите.
33:17Мога само да кажа, че е доста издражлива.
33:20Продължава да се бори.
33:23Няма да се откаже.
33:25Благодаря, докторе.
33:26Хореш.
33:27Разбрахте какво трябва да правите, нали?
33:41Да, татко.
33:43Започвам подготовката.
33:44Но държим връзка с болницата.
33:46Разбира се, постоянно.
33:48Да но скоро да имаме добра новина.
33:51Ще имаме, ще имаме.
33:54Държи се, момичето ни.
33:55Момичето ни.
34:00Всякаш денят, в който седна за първи път тук.
34:04Беше вчера.
34:06Когато се е сформирал екипът, нали, татко?
34:13Никога не ме е плашила толкова.
34:16Да нох да се оправи.
34:20Хакан, какво правиш тук?
34:22Новини от болницата ли?
34:23Не, не, не. Все така е.
34:25Чакаме.
34:26Айлин спи.
34:27Ти защо дойде?
34:28Не издържам да чакам.
34:30Не съм полезен на Айлин така.
34:33Ние тръгваме на операция, Хакан.
34:36Подготвяме се.
34:37Искам да участвам.
34:39Чуй ме.
34:41В това състояние не може.
34:43Ние ще се справим.
34:46Не го мисли.
34:47Обеден съм.
34:48Знам го.
34:49Но искам и аз да участвам.
34:52Татко, моля те.
34:53Не ме карай да се моля.
34:58Трябва да участвам за лавянето на онзи, който и го причини.
35:02Добре.
35:08Ще ти обяснят плана.
35:11След малко излизате.
35:15Хайде.
35:16Известно време ще ни тормозят.
35:33Ще ни търсят навсякъде.
35:37Но после ще ни оставят на мира.
35:41Тогава ще довършим работата си.
35:44Не обихме ли всички?
35:45И кой остана?
35:48Полицайката Нермин.
35:51Една от онези, които са подминали майка ти, когато е умирала.
35:56При това служител.
35:59Само тя остана.
36:03Последната задача.
36:04После ще избягаме.
36:10Татко, трябва да ти покажа нещо.
36:15отмъщаваме на онези, които не са помогнали на мама, но пускат на свобода обиеца й.
36:24Какво?
36:26Олашка, който миналата година преби до смърт на паркинга на мол Халесо и Даш, майка на едно дете, ще бъде настанен в психиатрия след едногодишен престой в затвора.
36:39Адвокатът на Олаш твърди, че клиентът му не носи наказателна отговорност за престъплението.
36:47Но окончателното решение ще вземе лекарския текир.
36:51Не е за вярване.
36:53Ще пуснат човека.
36:55Обиецът на мама не може да е на свобода.
36:57Няма да позволя.
36:58Няма да го позволим.
37:26Ето го там.
37:28Етва се сдържам.
37:35Чуй плана. Слушай добре.
37:43Закуската е в 8, вечерята в 6.
37:45Ако искаш нещо, извикай ме.
37:58Знаеш какво да правиш, нали?
38:21Да.
38:23А така иде.
38:30Извинете, къде е туалетната?
38:32Зави, те надясно.
38:33А там ли?
38:33Готово ли е?
38:40Да.
38:41Ти чакай тук.
38:43И аз искам да влязам.
38:46Казах чакай.
38:47Ти ли си улаш?
39:01Кой пита?
39:02Кой съм аз, знаеш ли?
39:06Лекар ли си?
39:07Съпругът на Хале.
39:08Какво?
39:10Най-после останахме самим, Растенко.
39:12Заболя ли тя, а?
39:18Сега започваме.
39:24Ти ли си ефесо и Даш?
39:26Не.
39:27Не те й дълъжиш.
39:29Какво му е на полицая?
39:30Нищо не съм направил.
39:32Къде е баща ти?
39:35Така ще те пребия, че и майка ти няма да те познае.
39:38Вдигни глава, псе.
39:41Тръгвайте, тръгвайте.
39:43Мръсно, псе.
39:44Полиция, ръцете горе.
39:46На земята.
39:47Лягай долу.
39:49Оставете ме да го убия.
39:50Пусни ме.
39:51Ела тук.
39:53Първо аз ще те застрелям.
39:56Какво искаше от жена ми, а, копеле?
39:58Какво искаше?
40:00Какво?
40:09Сега ще те пречукам.
40:10И аз ще те пречукам неволно.
40:15Кълна се стана неволно.
40:17Да ги разтървем ли?
40:19Прости ми.
40:19Не, братко, аз не се меся.
40:21Не мърдай.
40:22Ти не пожали, жена ми.
40:25Защо аз да се смеля?
40:27Ще те убия.
40:28Сега ще умреш.
40:29Тук.
40:29Хайде, стига.
40:43Пусни го вече.
40:45Стига.
40:46Стига.
40:47Успокой се.
40:52Стига.
40:56Хайде.
40:56Да излизаме, хайде.
41:00Добре ли си?
41:02Момент.
41:03Ти с тази ръка ли натиснеш посъка, а?
41:13Приключи ли?
41:14Да, братле.
41:15Тръгвай, върви.
41:19Да не те съдят, хайде.
41:21Добре съм.
41:23Ще извикам Линейка.
41:24Вървете.
41:24Тръгвай.
41:38Тръгвай.
41:40Абонирайте се!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended