Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Yonca is a young mother in her mid-twenties who is trying to hold on to life with her little girl Sare. On the one hand, she is struggling with the difficulties of life alone, on the other hand, she is dealing with the custody case filed by Sara's biological father. At a moment when everything is at a dead end, she receives an offer that changes her life. A new life is starting for Yonca now. But what she doesn't know is that she is jumping out of the frying pan into the fire.

CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi

CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI

Category

📺
TV
Transcript
00:00Yonca, Turgay'ın kızı mıymış gerçekten?
00:02Ya, ben de beklemiyordum.
00:04Doğru mu söylüyor sence? Yani bilmiyor muymuş?
00:07Yok, yok. Hiçbir şey bilmiyor.
00:09Turgay birden ortaya çıktı, Yonca'yı ikna etti ve parayı çıkarttı.
00:14Peki, niye şimdi? Ne oldu da şimdi yaptı bunu?
00:19Onu bilemiyorum ama Yonca kadar diğer kızları da bu işin içinde.
00:23Ama şundan eminim ekten, Mazhar şanslı sayılara müdahale ediyor.
00:26Turgay üzerinden bu işi yapıyorlar ama her ne olduysa Turgay'la araları bozuldu.
00:31Ve artık Turgay kendine çalışıyor.
00:33Ve o parayla kızlarını buradan götürecek.
00:35Kaçabilecek mi Mazhar'dan?
00:37Turgay akıllı adam. Yapmıştır planını.
00:39Madem bu kadar planlı, ya seni de biliyorsa?
00:42Buna imkan yok işte. Yonca ondan kaçıyor ve o beni öğrenemeden...
00:47Pardon, bakar mısın? Ne benim götürmemi söylediler?
00:50O beni öğrenemeden bu işi bitireceğiz.
00:53Sen neredesin?
00:54Davette.
00:54Ne daveti?
00:56Çok özel bir davet Ekrem.
01:00Katılmamı istediler. Ben de kıramadım.
01:04Biraz Gülcan'a başını kaldır ve gör.
01:23Ev sahibi gibi davrandım.
01:26Miyesen Hanım.
01:28Neca Hanım hoş geldiniz.
01:30Hoş bulduk.
01:31Siz bu geceyi bağışçılarımız için düzenlediniz ama en büyük ödülü siz hak ediyorsunuz.
01:37O şiddet mağduru kadınlarımız için yaptıklarınız ne kadar övsek yetmez.
01:41Ben ne yapıyorum ki benim yaptığım sadece ön ayak olmak.
01:44Asıl sizlerin desteğiyle bu dernek ayakta duruyor.
01:48Burada da bir başarı varsa o da sizlerin.
01:51Her zamanki gibi mütevazısınız da.
01:54Canan'cığım böyle bir anneye sahip olduğun için ne kadar şanslı olduğunun farkındasındır umarım.
02:00Tabii. Aksi mümkün mü?
02:24Bizi bir yerden hatırlıyorum ben.
02:26Öyle mi?
02:29Ben Katrin firmasını görebileyim sizse.
02:34Tabii size bir iş başvurusunda olunduysam.
02:38Hafızam iyidir.
02:39Öyle mi?
02:41Sizinle benzettiniz bu bekle.
02:43Müsaadenizle.
02:44Tabii.
03:07İyi akşamlar.
03:10Üyesel Hanım.
03:11Ben de Onur konuğumuz nerede kaldı diyordum.
03:15Çok incesiniz.
03:16Teveccühünüz.
03:17Canan Hanım siz nasılsınız?
03:20İyiyim Mazhar Bey.
03:21Teşekkür ederim.
03:22Siz de iyisinizdir umarım.
03:23Aynı zamanki gibi.
03:24Çok iyiyim.
03:30Mazhar Bey.
03:31Savcığım.
03:33Hoş geldiniz.
03:34Görüşemiyoruz.
03:35Ayrı kaldık.
03:36Nasılsın?
03:37İyiyim.
03:38İyiyim çok iyiyim.
03:39Aman aman.
03:40İyi oğlum.
03:41Siz iyi olacaksınız ki biz rahat edebilelim.
03:43Öyle değil mi?
03:45Hoş geldiniz.
03:46Merhaba.
03:47Merhaba.
03:48Güzel.
03:49Güzel.
03:50Güzel.
03:51Güzel.
03:52Güzel.
03:53Güzel.
03:54Güzel.
03:55Güzel.
03:56Güzel.
03:57Güzel.
03:58Güzel.
03:59Güzel.
04:00Güzel.
04:01Güzel.
04:02Güzel.
04:03Güzel.
04:04Güzel.
04:05Güzel.
04:06Güzel.
04:07Güzel.
04:08Güzel.
04:09Güzel.
04:10Güzel.
04:11Güzel.
04:12Güzel.
04:13Güzel.
04:14Güzel.
04:15Güzel.
04:16Güzel.
04:17Güzel.
04:18Güzel.
04:19Güzel.
04:20Güzel.
04:21Güzel.
04:22Güzel.
04:23Güzel.
04:24Yonca?
04:31Yonca?
04:33Yonca?
04:47Lelish?
04:54Aramını beklemiyordum.
05:00Bugün doğaya gitmişsin beni sormaya.
05:04Evet.
05:07Kafanın içinde soru işaretleri olduğunu biliyorum.
05:13İşte karşındayım.
05:15Bana her şeyi sorabilirsin.
05:18Ama benim de sana soracaklarım var.
05:20Şimdi şuraya oturacağım.
05:37Biz aynı taraftayız Yonca.
05:41Benden korkmana gerek yok.
05:50O adamlarla ne işin vardı?
06:04Ben sana tek çalışıyorum demedim.
06:08Hiçbir zaman.
06:08Bak Yonca.
06:13İçinde bulunduğum sen ister mafyade istersen başka bir şey tahmininden çok daha büyük.
06:21Ben bu organizasyonun sadece para işlerine bakıyorum.
06:27Ama senin o kaçtığın adamlar.
06:32Sende onlara ait bir şey varmış.
06:35Erman o yüzden senin peşinde.
06:36Erman mı?
06:39Evet.
06:40Erman.
06:44Meğer Erman'la babam beraber çalışıyorlarmış.
06:47Psikopatın ruh hastasının teki o.
06:54O.
06:56Evet.
06:57Seni arıyordu.
07:00Oraya doğa için gelmemişti yani.
07:03Tam olarak öyle değil.
07:11Hani onlarla bir anlaşma yaptığımdan bahsetmiştim o.
07:17Olaydan sonra doğadan uzak duracaktı.
07:22Ama işin içine sen girince işler karıştı.
07:26Beni doğayla korkutacağını biliyordu.
07:32Ben de bunu kullandım.
07:33Bile bile kızını onun önüne attın yani.
07:56Mecburdum.
07:58Mecburdum ben öldükten sonra neyle karşılaşacağını görmesi gerekiyordu.
08:03Sen onun orada ne yaşadığını biliyor musun?
08:06Nasıl böyle bir şey yapabiliyorsun ya?
08:09Onun...
08:11...seninle kaçmaya ikna olması için mecburdum.
08:16Korkması gerekiyordu.
08:18Ben öldükten sonra başa nelerin geleceğini bilmesi, öğrenmesi gerekiyordu.
08:22Elman'ın onun karşısına çıkacağından emindim.
08:27Ama senin orada olacağını hiç tahmin etmedim.
08:33Aradıkları şey sende mi?
08:35Ne arıyorlar ki?
08:37Ne istiyorlar benden birim?
08:38Ne işim olur o adamlarla ya?
08:40Hani şu...
08:41...övdürlerinin adamı var ya...
08:43...İsmail...
08:45...onlardan bir flash bellek çalmış.
08:47Onun sende olduğunu düşünüyorlar.
08:52Buraya!
08:55Söyle!
08:56Nerede? Söyle!
08:57Bu ne nerede?
09:02İsmail onlar mı?
09:10Ben de bir şey yokum.
09:19Ne konuşuyorlar?
09:23Neden sana soruyorsan sanki?
09:28Deme misin?
09:30Ben o evden çıkarken yanımda sadece kızım vardı.
09:33Ne bellerinden bahsediyorsun sen?
09:35Ben canımı zor kurtardım ya!
09:37Ama ben sana sordum.
09:38Bir sorun var mı dedim, bir şey var mı dedim.
09:40Bana söylemen gerekiyordu.
09:42Benden saklaman değil.
09:43Korktum çünkü.
09:45Bir şeyler ters gidiyor diye vazgeçmenden korktum.
09:48Ayrıca her şeyi en başından anlatsaydın böyle olmazdı.
09:50Bir şeyleri saklayan sensin, ben değilim.
09:55Peki...
09:56...gerçekleri baştan söylesem kabul eder miydin?
10:00Bak, gördün mü?
10:02Şimdi beni anlıyorsundur umarım.
10:07O adamlara, ben de onlara ait bir şeyin olmadığını söylemeyesin.
10:12Ben de onlara ait bir şeyin olmadığını söylemeyesin.
10:15İmkanı yok.
10:18Durmazlar.
10:21İkna olmazlar.
10:23Seni bulmadan da durmayacaklar.
10:27Onun içinde ne varsa çok önemli.
10:31Sadece onlar içinde değil.
10:33O bilmek istemeyeceğin başkaları içinde.
10:35Thank you very much.
11:05I'm sorry?
11:07We were.
11:11Good point.
11:12I'm really pissed.
11:16I mean, I'm a man who is a condition.
11:17I just played the difference between the time and the time and the time.
11:21That was a promise.
11:22But honestly, our trust was right.
11:24I can't speak with Merve.
11:25Yes, you are going to enter the night.
11:28I'm sure you are all in the night.
12:02Aslında bir şey var.
12:07Kadının yaptığı bir şey.
12:09Bu mu ispat etmek gerek.
12:11I'm a good kid.
12:13Kızıma teşekkür etmek istiyorum.
12:16İyi ki varsın kızım.
12:19Biz uzun ve zorlu bir yoldan beraber geçip buralara geldik.
12:24Başka kimseye ihtiyacımız olmadan.
12:27Ben bunu hiç unutmuyorum.
12:30Sen de unutma.
12:32Yes, we will be able to get to this next week.
12:39We have been able to make these women's work to make these women's work to make these women's work.
12:46Cano, let me give you a moment.
12:49We have been able to make these women's work to make these women's work.
12:55Yes, I'm sorry.
13:01For one...
13:03...you will be there.
13:04I can see.
13:05Now, we'll be there.
13:06I'll miss you.
13:08I'm a slave fellow.
13:09I'm a slave fellow.
13:10Go for it.
13:12Keep going.
13:14I'll go for it.
13:15Bye.
13:17Bye.
13:18Bye.
13:19Bye.
13:20Bye.
13:21Bye.
13:23Bye.
13:24Bye.
13:25Bye.
13:25Hello, Marvall.
13:28Hello, Marvall.
13:40What's going on with you?
13:50What's going on with you?
13:52We've got another one.
13:53Ya.
13:54Ya, ya, oğlumu görmeye geldin. Deniz'i görmeye geldin.
13:55Ne yapıyorsun ya sen?
13:56Ya, buraya gelmek de demek ayrıca bu üstünün başının haline senin.
13:59Ya, ben bayılıyor muyum böyle girmeye?
14:02Telefonlarıma açmıyorsun. Ne yapayım?
14:03Ha, bugün olanlardan sonra bir de seninle konuşacağımı düşündün.
14:05Bak, bak, bak.
14:06Bugün olanlarla ya.
14:07Ben hiç duymak istemiyorum bugünün olduğumu.
14:08Bana hiçbir şey anlatma.
14:10Ya, Rüzgar, ayrıca biri seni görse tanısa sen olabilecekleri düşünebiliyor musun?
14:13Ulan, bu benim umrumda değil mi? Umrumda bu benim.
14:16Zaten en büyük sorunumuz bu.
14:18Hiç bir şeyin senin umrunda olmaması.
14:20You got a new hand.
14:22You got a new hand.
14:27Don't you think you can see it.
14:28I can see it.
14:29I can see it and get a new hand.
14:32Don't you see it.
14:35Don't don't you see it again.
14:37I don't see it again.
14:40You, don't see it.
14:41It's funny that I can see it.
14:43I can see it, I can see it.
14:46I don't know what to do.
14:48Today we have a great support for our financial support.
14:55We have a great support for all of us.
14:58We have a great support for all of you.
15:31Ya Rüzgar, her şeyi geçtim.
15:36Bugün doğru zaman değil Deniz'i görmek için.
15:38Ya sabah olanlardan sonra çocuk seni görmek bile istemiyor.
15:40Ne demek görmek istemiyor?
15:42Ben onun babasını...
15:43Özür dilerim, pardon.
15:53Sen şimdi bana oğlum gösteriyor musun?
15:56Göstermiyor musun?
15:56Göstermiyor.
15:57Öyle mi?
15:57Öyle.
15:58Göstermiyorsun.
16:01Peki, ben doğru düzgün olsun istemiştim.
16:05Ya nereye gidiyorsun?
16:08Oğlumu görmeye gidiyorum.
16:11Oğlumu görmeye.
16:12Oğlumu görmeye gidiyorum.
16:13Tamam mı?
16:14Bir kadın değişirse eğer bir aile değişir.
16:27Bir aile değişirse bütün bir toplum değişir.
16:31Ne kadar güzel bir söz değil mi?
16:33Ben annesiz büyüdüm.
16:36Annemi hiç tanımadım yani.
16:37Ama bir kadının neleri değiştirebileceğini ise eşimden sevgilim Merve'den öğrendim.
16:51Bana inanın bir kadın istediği vakit değiştiremeyeceği hiçbir şey yok bu hayatta.
16:56Bizzat yaşayarak şahit oldum bunu.
16:57O yüzden bu plaketi hayat arkadaşı, güzel karım Merve adına alıyorum.
17:06Ne konuşuyordunuz Merve'yle?
17:20Hiç.
17:21Hiçbir şey.
17:22Hiçbir şey.
17:24Öyle mi?
17:25Son olarak söylemek istediğim bir şey var.
17:28Daha doğrusu Deniz Bey'in söylemek istediği bir şey var.
17:31Öyle değil mi?
17:32Deniz?
17:33Gel bakalım.
17:36Altyazı M.K.
18:06Korkmanı gerektirecek hiçbir şey yok.
18:11Olmak gereken yerdesin.
18:15Sen bir kralsın.
18:17Bunu unutma.
18:18Tamam mı?
18:19Efendim?
18:29Niheser Hanım, 11 ilde yürüttüğünüz dernek faaliyetlerinizi biraz daha büyütebilmeniz için Deniz Çıracı derneğinize 5 milyon TL bağışladı.
18:40Her zaman böyle olacak işte.
18:54Gözün önünde olup halkışlanacaksın.
18:58Tamam mı Aslan Kral?
19:00Hadi.
19:01Hadi.
19:01Hadi.
19:03Herkese iyi akşamlar.
19:05Gel.
19:06Deniz Bey, çok cömelsiniz.
19:22Niye öyle söyledin?
19:27Nasıl?
19:28Niye soyadına çıracı dedin?
19:29Çok yakında öyle olmayacak.
19:31Şuna bak sana ilk defa yüzü gülüyor.
Comments

Recommended