00:00Okay.
00:02No, they don't know.
00:05It's a bit of a thing to Merve.
00:07Canan, don't you?
00:08Don't you?
00:09Don't you?
00:10Don't you?
00:11I don't know.
00:12I'm feeling it.
00:13It's a thing to do.
00:14It's a thing to do.
00:15What's your fault?
00:18I'm going to die to Merve.
00:20I'm going to die.
00:22Canan, look, now we'll be thinking about this.
00:24We'll be waiting for this.
00:25I'll be waiting for this.
00:26Okay, let's get up.
00:28Let's get up.
00:30Let's get up.
00:55Gamze Hanım, bir papatya çayı yapar mısınız?
00:58Tabii ki Merve Hanım.
00:59Sakinleştirir seni.
01:06Alfay Bey.
01:07Bir haber var mı?
01:19Yok hayatım.
01:20Allah'ım.
01:23Gel.
01:24Gel, geç şöyle.
01:25Bir şey.
01:26Bir şey, hastanelere baktınız mı?
01:30Baktırdım, hiçbir yerde yok.
01:32Telefonu?
01:33Kapalı.
01:34Telefonun sinyali falan baktırmışsınızdır.
01:37Sizce ben bunu düşünmemiş olabilir miyim?
01:39Kusura baktınız mı?
01:41Kusura bakmayın, kafam biraz...
01:45Bakıyoruz hayatım.
01:46Elimden geleni yapacağım.
01:52Selamlar.
01:54Mazhar Bey.
01:55Canan Hanım.
01:56Canan Hanım.
01:56Canan Hanım.
01:59Elbiden haberi aldım da.
02:00Ne oldu?
02:01Annem yok.
02:03Sabahtan beri bir haber alamıyoruz.
02:05Gelin.
02:05Bye.
02:06Bye.
02:15Ne oldu.
02:16Bien.
02:17Evet, evet tamam.
02:19Tamam.
02:20Kim aradı?
02:24Polis.
02:25Polis mi?
02:27Bir ceset bulmuşlar.
02:33They were sent to the police.
02:35They were sent to the police.
03:07Alpay'ı sıkıştırmışlar.
03:38Şantaj yapmışlar.
03:41Ellerindeki neyse Alpay'a Erman'ı verecek kadar güçlü.
03:45Altyazı M.K.
03:46Altyazı M.K.
03:47Altyazı M.K.
03:48Altyazı M.K.
03:49Altyazı M.K.
03:51Altyazı M.K.
03:53Altyazı M.K.
03:54Altyazı M.K.
03:56Altyazı M.K.
03:57Altyazı M.K.
03:58Altyazı M.K.
03:59Altyazı M.K.
04:00Altyazı M.K.
04:01Altyazı M.K.
04:02Altyazı M.K.
04:03Altyazı M.K.
04:04Altyazı M.K.
04:05Altyazı M.K.
04:06Altyazı M.K.
04:10Altyazı M.K.
04:12Altyazı M.K.
04:23Altyazı M.K.
04:25What happened?
04:26What happened?
04:28You were the one who was at home.
04:30You were the one who was at home.
04:35What happened?
04:36She didn't want you to leave the house outside?
04:39I loved my husband.
04:42You were the one who was at home.
04:45And I was the one who was at home.
04:49But it was the one who was at home.
04:51I'm very passionate about him.
04:56You're a nice little girl.
04:58You're a nice little girl.
05:00You're a nice little girl.
05:06But today...
05:11Why did you do this?
05:13Why did you do this?
05:15What happened?
05:16What happened?
05:17What happened?
05:18What happened?
05:19Yaptı.
05:21Yapıyormuş hatta.
05:27Rüzgar polismiş.
05:30Ne?
05:32Başından beri benim...
05:34Bizim peşimizdeymiş.
05:36Tek derdi babamlarmış.
05:42Baba...
05:43Baban...
05:44Nasıl ya?
05:45Şanslı sayılar.
05:46Şanslı sayılar araştırıyormuş.
05:49Bu yüzden de peşimize düşmüş.
05:53Bize iyilik yapıyor sandığım adam...
05:55Başından beri düşmanımızmış.
05:57Sen bunu nasıl öğrendin?
05:59Hemen babama haber vermeliyiz.
06:01Babam da biliyor zaten.
06:03Nasıl?
06:04Biliyormuş işte.
06:05Peki ellerindekinin ne olduğunu öğrenemez misin?
06:08İmkansız.
06:09Behçet zaten benden şüpheleniyor.
06:10Hayır.
06:11Yapamam bunu.
06:12Ne olacak peki içeriden çıktın da?
06:13Peşimize düşecek komiserim.
06:14Beşet zaten benden şüpheleniyor.
06:17Hayır.
06:18Yapamam bunu.
06:20Ne olacak peki içeriden çıktın da?
06:24Peşimize düşecek komiserim.
06:26Fonjeli'yi korumamız lazım.
06:30Başaracaktım.
06:31Başaracaktım.
06:32Çok az kalmıştı.
06:33Belki ben ellerindekine ulaşabilirim.
06:34Nasıl?
06:35Bilmiyorum.
06:36Önce Alpa'yı neyle korkuttuklarını öğrenmem lazım sadece.
07:06Canan Hanım.
07:10Canan Hanım.
07:29İyi misin?
07:36That's it.
07:39Let's go.
07:54Let's go.
08:06Ah Savcı'm ah.
08:30Oh, no, no, no, no, no, no.
09:00That's why I did not do that.
09:05You did not do that.
09:07No, of course.
09:09Why do you do that?
09:12What do you do?
09:14This is your mind.
09:17This is your mind.
09:19Now, I don't know what you do.
09:34I don't know what you do.
09:40You can see the details of the details.
09:48If I take care of myself, I'll be able to catch you.
09:54Where are you from, Savcı?
10:03Oh, Savcı, oh!
10:05Oh...
10:08...meh...
10:09...meh...
10:09...meh...
10:14...meh...
10:14...hello...
10:15...meh...
10:15...meh...
10:17...meh...
10:17...meh...
10:18...meh...
10:19...meh...
10:19...meh...
10:21...meh...
10:23...meh...
10:25...rugge teyze.
10:27Efendim bir tanem.
10:28Siz artık bizimle mi yaşayacaksınız?
10:30Niye?
10:31Sizinle yaşamamız mı istersin?
10:33Yes, we will be together with you.
10:35But how will it be?
10:38We will be together.
10:39We will be together.
10:41Then we will share our house with you.
10:45I will share my house with you.
10:47I will share my house with you.
10:49But then I will be stuck.
10:51You will be together with me.
10:53You will be together with me.
10:55Okay, I will.
10:57Burcu Abla.
11:02Inci, what are you doing?
11:04I'm fine, I'm fine.
11:06I'm fine, I'm fine.
11:07Is that not a problem?
11:09Is that not a problem?
11:10No, no, no.
11:11I will be able to get you.
11:13I will be able to get you.
11:15I will be able to get you.
11:17But now our house is a little bit.
11:19We have another time.
11:21Okay, I will be able to get you.
11:23I will be able to get you.
11:25I will be able to get you.
11:26Abla nasıl?
11:27İyi, iyi, iyi.
11:28Gayet iyi.
11:29Babanız hastaydı.
11:30İyileşti mi?
11:31O da iyi.
11:32Şükürler olsun.
11:33Yolunda her şey.
11:35Dedem çok iyi değil mi bu şu teyze?
11:37Evet canım, evet.
11:39Çok iyi.
11:40Şey yaparım.
11:41Ben ablama söylerim selamını.
11:43Müsait bir zamanda da buluşuruz oldu mu?
11:45Tamam Burcu Abla, görüşürüz.
11:47Hadi, görüşürüz.
11:56Gittin mi?
11:57Hayır.
11:58Neden?
11:59Yani sokakta Burcu Abla ile karşılaştım.
12:00Evin dolu olduğunu söyledi.
12:01Sana eve gitmeni söylemiştim.
12:02Biliyorum ama yine de ille de ben de geleyim diyemedim.
12:04Kimler varmış evde?
12:05Bilmiyorum Behçet Bey.
12:06Bakın zaten bu yaptığımdan çok rahatsızım.
12:09Sana rahatsızlığını sormadım.
12:11Sadece dediğimi yap dedim.
12:28Yanında küçük bir kız vardı.
12:32Küçük işte, yani bilmiyorum.
12:35Altı, yedi.
12:36Yalnız...
12:38Ne, yalnız ne?
12:40I don't know if he's dead.
12:42I don't know if he's dead.
12:44He's dead.
12:46He's dead.
12:48You're dead.
12:50I'm not sure if he's dead.
12:52I don't know if he's dead.
12:54Okay.
12:56Look, this is the end.
13:02Dede.
13:04Dede.
13:06Dede.
13:08Dede.
13:10Lütfü.
13:14Buyurun Behçet Bey.
13:16Erman, içeri girmeden önce bir şeylerin peşinde diyordun sen.
13:20Evet Behçet Bey. İstediğiniz gibi takip etmiştim.
13:22En son bir eve gitmiştim.
13:24Sonra da sizi arayınca geldim.
13:28Şu eve gidip bakalım.
13:30Peki efendim.
13:32Şimdiye kadar bir şey yapacak olsaydı yapardı.
13:38Evet.
13:40Belli ki adam da sana aşık olmuş kusum.
13:44Ya hani babam da güvendiğine göre...
13:46Yani güvenmiş bu zamana kadar sana söylememiş.
13:48Demek ki bir bildiği vardı.
13:50Neden benden sakladılar ki o zaman?
13:52E söylemiş ya işte.
13:54Senin için.
13:56Ya gerçekten bilseydin rahat edebilecek miydin sen?
13:58Hem böyle bir şey nasıl söylenir ki zaten?
14:00Biz geldik.
14:10Anneciğim bak bir sürü şeker aldık.
14:12Eksever bir tane.
14:14Parka da gitti.
14:16Koyun da oynadık.
14:18Oh.
14:20Sen neredeydin anneciğim?
14:22Benim birazcık işlerim vardı.
14:24Bana bak minik sen o pis ellerini mi yiyeceksin şekerleri?
14:26Ellerim pis değil ki.
14:28Ellerim pis değil ki.
14:30Hadi be oradan.
14:32Ellerinin üstünde böyle börtüler böcekler vardır.
14:34Onlarla şekerleri yersen midene inerler kurtlar oluşur falan.
14:38Hadi koş yıka ellerini.
14:40Tamam ama ben gelene kadar sakın şekerleri mi yemeyeyim.
14:44Tamam.
14:46İyi.
14:48Anlatın bakalım neler oldu çok merak ediyorum.
14:50Rüzgar polismiş.
14:52Ne?
14:54Nasıl polismiş ya?
14:56Nasılım var küçük?
14:58Polismiş adam işte.
15:00Buna da ondan yanaşmış.
15:02Nasıl çıkaracak onu?
15:06Bilmiyorum Ekrem ama çıkaracak.
15:08Tam yaklaştık derken yine başa dönüyoruz öyle mi?
15:11Hayır hayır bu iyi oldu aslında.
15:13Nasıl?
15:14Bak Ablay'ın neyle tehdit edildiğini bulursak eğer hem Ablay içeri girer hem de onu konuşturup Mazhar'ı içeri alabiliriz.
15:19Konuşur mu dersin?
15:20Kaybettiği şeyin büyüklüğüne bağlı bu.
15:22Peki nasıl bulacaksın onu?
15:23Düşüneceğim.
15:24Ha bu arada dinleme cihazının içindekileri kurtarmışlar.
15:29Ne var?
15:33Gönderdim dinle.
15:38Tek bir aksilik istemiyorum.
15:40Yoksa hepinizin kellesini alırım hem de tek tek.
15:43Saat tam üçte.
15:45Ha bir de şu rüzgar.
15:49Onun da suyu sunmaya başladı yavaş yavaş.
15:52Yakında icabına bakmanız gerekebilir.
15:57Bu kadar mı?
15:58Hayır bir de limandaki silahlardan bahsediyor ama eski tarih.
16:01Çoktan silahları yok etmişlerdir.
16:03Bir şey çıkmaz bundan yani.
16:04Merve sustu.
16:05Benim için korktu ve sustu.
16:08Aynen öyle.
16:10Bir şey yapma.
16:12Şu anda çok korkmuş olmalı.
16:13Sakın kızı tehlikeye atma.
16:16Duyuyor musun beni?
16:18Tamam tamam.
16:19Tamam duyuyorum.
16:20Sakın ama sakın bir şey yapma.
16:21Bekrem az kaldı.
16:23Çok az kaldı yakalayacağız ona.
16:24Yakalayacağız.
16:33Tek bir aksilik istemiyorum.
16:34Yoksa hepinizin kellesini alırım hem de tek tek.
Comments