Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00法定人數不足
00:30ndo
00:36Bata, jel tako?
00:42Šta radiš to, Bata?
00:51Bato
00:54Jesi čuo nekad
00:56za perito moreno?
01:00To je glečer u Argentini.
01:03U Patagoni.
01:07Ono što je nevjerovatno,
01:08globalno zagrevanje uopšte ne utiče na njega, znaš?
01:11Naočnici ne umeju da objasne kako je to moguće, ali
01:15iz dana u dan glečer sve više i više raste.
01:19Odbija da nestane.
01:22Samo
01:26Ivice
01:27Perito Morena.
01:30Ti
01:31džinovski blokovi leda.
01:35Na svake četiri godine.
01:37Tačno kao sat.
01:38Stropoštavaju se u jezero opored.
01:44Ogroman tresak.
01:49Talasi.
01:51I na kraju vidiš kako
01:52na površinu jezera isplivava santa.
01:55Na površinu jezera isplivava santa.
01:58Na površinu jezera isplivava santa.
02:08Nemirovatan prizor jebote.
02:09od uvek sam htjela da vidim to u živu.
02:17Pa idemo zajedno, a?
02:19Pa
02:25Samo vidi ja sam mnogo komplikovan na putovanjima.
02:30Morat ćeš da mi veruješ.
02:34Šta god je u pitanju.
02:37Znaš,
02:39koji god je problem,
02:43moraš da mi veruješ.
02:44Rečit ćemo zajedno, hej.
02:56Je li imamo dogovar?
03:14Moj dom je jutro na istoku,
03:20iz njega sunce sva.
03:25Moj dom je jutro na istoku,
03:30iz njega sunce sva.
03:35Moj dom sad blisva,
03:38iz njega sunce sva.
03:40Moj dom sad blisva,
03:44u noći kao dan.
03:47Moj dom je tužan i san.
03:53Moj dom je balo srcu,
03:57sanja to klareč.
04:01koja njega to klareč.
04:03Moj dom u akutija,
04:04su tzva smatu.
04:09Moj dom u akutija,
04:11su tzva smatu.
04:14Zither Harp
04:44Umirem već, meni ti oprosti sve, svet je naš i sve se je naš, samo ljubav je istina zmaj, samo ljubav je istina zmaj.
05:14Dobro večer, gospodine Baloban.
05:19Dobro večer.
05:23Dobro.
05:27Pa da počnemo.
05:30Ja sam ubio Došana Tadina.
05:36Ubio mi je sina.
05:37U redu.
05:42Mene samo zanima ko vam je pomogao.
05:45Je vi stvarno mislite da ja nisam sposoban da ubijem čoveka koji mi ubija dijete?
05:51Mi ne možemo vama da pomognemo ako vi to sami ne želite.
05:54Kako ste doveli Tadina tamo?
06:04Težava te situaciju.
06:06Ne znam koliko može da bude teža od ovoga.
06:09Priznao sam vam da sam ga ubio i zašto sam ga ubio.
06:12Što još hoćete?
06:13Dobro.
06:22Razgovarat ćemo još.
06:23Hvala što još.
06:53请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
07:23请不吝点赞 打赏支持明镜与点点栏目
07:53请不吝点赞 打赏支持明镜与点点栏目
08:23请不吝点赞 打赏支持明镜与点点栏目
08:53明镜与点点栏目
08:55明镜与点点栏目
08:57明镜与点栏目
08:59明镜与点栏目
09:01明镜与点栏目
09:03明镜与点栏目
09:07明镜与点栏目
09:09明镜与点栏目
09:11明镜与点栏目
09:13明镜与点栏目
09:15明镜与点栏目
09:17明镜与点栏目
09:21明镜与点栏目
09:23明镜与点栏目
09:25明镜与点栏目
09:27明镜与点栏目
09:29明镜与点栏目
09:31明镜与点栏目
09:33明镜与点栏目
09:35明镜与点栏目
09:37你只是提出的事情,
09:40你只是提出的事情,
09:42你只是提出的结果。
09:47你取得你的钱,
09:50购买的图片,购买的所有。
09:54你走到这里,
09:58购买的房子在里面。
10:02你很害怕,男孩。
10:05是一样白鲁鲁。
10:07人们在你身边 亏待,无人。
10:10你,
10:11跟随便所谓,
10:13你永远最好的继续结束。
10:15你我们想起来。
10:18但是,只是一样。
10:19那是。
10:22那是。
10:26因为我爱人们的那种,
10:29他们是温饰了,
10:31不停
10:34不停
10:35不停
10:37生日
10:38不停
10:40不停
10:42都可以
10:43不同
10:49很严重
10:50你忘了
10:51
10:52
10:52小小子
10:53
10:54小小子
10:55小子
10:56小子
10:56小子
10:57小子
10:57小子
10:58小子
10:58小子
10:59小子
10:59小子
11:00小子
11:00小子
11:01小子
11:01小子
11:01
11:08我一定是保證
11:11你可看得到你的脑子
11:16我重新闻你调查
11:20抓住
11:31gång2913
11:48现在写 também pew hear what the world looks like
11:50今4019
11:51众不羊
11:52revolutionary
11:54但是
11:55我开心
11:57kobe
11:58kolo
11:58我的
11:59
12:01好,陀佛,是一場喜好,見到你很快
12:09我們會在討論
12:31中文字幕志愿者 李宗盛
13:01李宗盛
13:31Jutro sam razgovarala sa Kostom i on se slaže da nastavimo sve onako kako ste vi predložili Simonoviću.
13:44Također Kosta smatra da bi vi trebalo da predstavljate konzorcijum o razgovorima sa resornim ministarstvom.
13:49Sad uzevši u obzir specifičnu situaciju u kojoj se nalazi Kosta i zbog svega što se dogodilo sa Dušanom Tadinom, momu klijentu rekonstrukcija konzorcijuma odgovara i nema problem da vam načalno prepusti celokupno upravljanje konzorcijuma.
14:07Dobro, hvala.
14:11Pretpostavljam da gospođa Balaban...
14:14Ne, nažalost, gospođa Balaban nije u stanju nakon svega.
14:19Ja zastupam Balabanove dok Saša ne postane punoleta.
14:23Saša, ti si žela nešto da kažeš gospodinu Simonoviću?
14:26Da, da sam od sada ja glava kuće i vi ćete gospodine Simonoviću, nadam se to i da poštojete.
14:38Naravno, Saša.
14:41Tvoj otac je jedan redko pošten i dobar čovjek.
14:46Ja uviliko radim na tome da on što pre izađe iz zatvora i hoću da znaš da tvom ocu tamo nije mesto.
14:54Hvala vam.
14:59Ipak i Simonović na kraju dobio sve što je žela.
15:03Sve je kako smo se dogovarili, ne vrini, Saša.
15:06Ja tom čovjeku ništa ne vrano.
15:08Ani, ne treba.
15:17Sako?
15:24Dobar dan.
15:25Vlada, ne stigao si?
15:27Sedi, molite.
15:29Je si dobro?
15:31Čuli smo o šta se desilo.
15:33U redu sam.
15:34Hvala na ti, cijel.
15:35Hvala bih da odmah pređemo na stvar.
15:40Ja sam se sastao sa svojim partnerima, Tijanom Tadini i porodicom Balaban.
15:46Došli smo do dogovora posle tragedije koja je zadesila Dušana Tadina i Kostu Balabana
15:52da ja preuzmem apsolutnu kontrolu nad konzorcijumom.
15:58Mogla sam da predpostavim da će se tako nešto desiti.
16:01Očekujem, kao i do sada, vašu punu podršku.
16:05Za uzvrat imate moje garancije da će svi rokovi biti ispoštovani.
16:10Samo imamo i mi neke novosti za vas.
16:13Vidite, posle moje detaljne analize i stvarno tih nesrećnih događaja oko vašeg konzorcijuma
16:25došli smo do zaključka da bi možda bilo najbolje da vaš deo posla preozme jedne strana kompanije.
16:32Mislite na kinesku kompaniju Nengliyang?
16:35Vidite, gospođo Rajić, jutro si je Udovica Tadin prodala kineskoj kompaniji Nengliyang svoju udevu konzorcijumu.
16:47Tako da je Nengliyang sada deo konzorcijuma.
16:51Čudima da vas naš zajednički prijatelj, ambasador, nije o tome obavestio.
16:56Vidite, ja sam kinezima dao mnogo bolju ponudu nego vi.
17:01Čak su se oni na kraju malo i razočarali u vas i vašu ponudu.
17:06Simonoviću, ja to neću dozvoliti.
17:09Vi radite državi iza leđa i razmislite.
17:12Da li ste stvarno spremni da uđete u rizik, u otvoreni rat sa državom?
17:17Mene čudi da je država spremna da rizikuje da uđe u otvoreni rat sa mnom.
17:22Dobro, onda ćemo mi morati da raješ.
17:23Gospodio Rajić, ja sam na taj rat spreman.
17:28I spreman sam da on traje, da bude krvav, da bude žrtava, mnogo žrtava.
17:38Spreman sam da na kraju možda čak taj rat izgubim.
17:42Ali da ustuknem pred ljudima kao što ste vi, to ne dolazi u obzir.
17:49To bi za mene bio mnogo, mnogo veći poraz.
17:58To bi bilo sve.
18:02Ja vam radim 30 godina.
18:05A vi ste tu do sljedećeg mandata.
18:07Iza, sam pobekla.
18:31Ajde, Bato, vozi šta ti?
18:32Šta radiš? Vozi, Bato.
18:38Danas ćemo, Milo, sve da rešimo.
18:40Svi smo odgovorni za dušenog smrta.
18:43Što priča?
18:44Učluti.
18:47Zove će Aleta.
18:54Podmah.
18:54Šta je bilo, Mila?
19:17Zakasniće šta mi ja?
19:18Hoće zakasniće.
19:21Čekamo te, Mila, i ja u galeriji.
19:23Mislim da je vreme da se svi malo bolje upoznamo.
19:26Čekaj, Bato.
19:28Pusti.
19:29Pusti nju.
19:30Ona nema veze s tim.
19:34Reši to sa mnom.
19:35Molim te.
19:35Ne, ne.
19:36Potrebni ste mi oboje.
19:38Nju ću posle možda da pustim.
19:40I nemoj da ti nekakve gluposti padaju na pamet.
19:42Dođi sam.
19:43Inače,
19:45nećemo moći da razgovaramo, ok?
19:48Dobro.
19:53ências.
19:54Bezadaj.
19:55acišnja.
19:56中文字幕志愿者 李宗盛
20:26字幕志愿者 李宗盛
20:56字幕志愿者 李宗盛
20:58tu stani
21:00baci pištolj
21:04Simonoviću ne zajebavaj se baci pištolj
21:08šutni ga
21:16ajde sad priđi
21:22ba to no mi da rešimo to sami
21:30pusti njih
21:32oni ništa ne su krive jo
21:34ne verujem je
21:36sve je to bio vaš zajednički plan
21:38prvo ga je ona izdala
21:40prvo si se s njom dogovorio kako da ga ubijete
21:44i sve da mu uzmete
21:46šutni ne seri
21:48to me niz ne nadilo
21:52joj nikad nisam ni veroval
21:54ali ti
21:56da si toliko podmukao
21:58toliko zlo da rođenu čerku
22:00natiraš da se kurva
22:02nije on bak
22:04Mila
22:06dobro je
22:08dobro je
22:10upravo si
22:12sve sam ja smislio
22:14teo sam sve divim o tom
22:16teo sam
22:18da znam dušanog deo
22:20i balabanov deo
22:22prvo sam to pokušao da radim
22:24preko tijane pa kad sam vidio da ne ide
22:26onda sam
22:28rekao Mili
22:30da zavede
22:32malog balabana
22:34a posle i dušana
22:36ja sam sve smislio
22:38pušti njih
22:40i sad si ti došao da pogineš kog hero jeli
22:44vi ste svi bolesnici
22:46pohlepni bolesnici
22:48a dušana ste ubili samo zato što je bio jedini normalan među vama
22:50Mila nema nikakva veza sa ova
22:52nema
22:54Mila
22:56pa ćemo da kažemo tati šta si uradilo
22:58pa ćemo da mu kažemo šta si uradilo
23:00sviđa
23:02sviđa
23:04sviđa
23:06sviđa
23:08sviđa
23:10sviđa
23:12sviđa
23:14sviđa
23:16sviđa
23:18sviđa
23:20sviđa
23:22sviđa
23:24sviđa
23:26sviđa
23:30le
23:34sviđa
23:36sviđa
23:38请不吝点赞 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅 订阅
24:08要求你估计,述计,述计,述计,述计,述计,述计,述计,述计.
24:11得不,多谢,不需要。
24:12那是重要的,有变得多,见识。
24:38中文字幕志愿者 李宗盛
25:08字幕志愿者 李宗盛
25:38字幕志愿者 李宗盛
26:08字幕志愿者 李宗盛
26:38字幕志愿者 李宗盛
27:08字幕志愿者 李宗盛
27:38字幕志愿者 李宗盛
28:08字幕志愿者 李宗盛
28:38字幕志愿者 李宗盛
29:08字幕志愿者 李宗盛
29:38字幕志愿者 李宗盛
30:08字幕志愿者 李宗盛
30:37字幕志愿者 李宗盛
31:07字幕志愿者 李宗盛
31:37字幕志愿者 李宗盛
32:07字幕志愿者 李宗盛
32:37字幕志愿者 李宗盛
33:07字幕志愿者 李宗盛
33:37字幕志愿者 李宗盛
34:07字幕志愿者
34:37字幕志愿者 李宗盛
35:07字幕志愿者 李宗盛
35:37字幕志愿者 李宗盛
36:07字幕志愿者 李宗盛
36:37字幕志愿者 李宗盛
37:07字幕志愿者 李宗盛
37:37字幕志愿者 李宗盛
38:07字幕志愿者 李宗盛
38:37字幕志愿者 李宗盛
39:07字幕志愿者 李宗盛
39:37字幕志愿者 李宗盛
40:07字幕志愿者 李宗盛
40:37字幕志愿者 李宗盛
41:07字幕志愿者 李宗盛
41:37字幕志愿者 李宗盛
42:07字幕志愿者 李宗盛
42:37字幕志愿者 李宗盛