Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Да, бе, да, идвам.
00:12Добър ден.
00:14Жена ми да не е поръчвало нещо по интернет.
00:16Жена ти?
00:18Вече не сте женени.
00:19Моля?
00:20Къде е хладилника на Яна?
00:22Еми, ние ползваме един. Него е тука.
00:24Груба грешка.
00:26Така, това са продукти за Яна и децата.
00:28имай късме да ги питнеш.
00:32Къв си ти, бе?
00:34За теб съм просто приятел на Яна.
00:37Просто приятел на Яна?
00:40И ами припомни,
00:40що не съм те виждал до сега.
00:42Христо.
00:44Нали така?
00:48Трябва да намалиш пиенето.
00:52Идваш дома ми и си позволяваш да ме обиждаш.
00:54Ама аз няма да позволя подобно...
00:55Искам да поговорим.
00:57Я си разкаря от апартамента ми.
01:00Твой апартамент?
01:01Моя апартамент.
01:02Така ли?
01:04Ще си тръгна
01:05след като поговорим.
01:08отново искам да подчертая, че тук става въпрос за акт на незначително за обществото вреда.
01:17Уважаеми господин Съдя, оставам с впечатлението, че адвокат Касимов не е прочел достатъчно задълбочено документацията по делото.
01:23Уважаеми господин прокурор, ако се изслушваме, ще разберете, че на сградата не са нанесени сериозни повреди.
01:30Нито унищожаване или влушаване на състоянието й.
01:32Това вече сме го чували.
01:33Уважаеми господин Съдя, моля ви.
01:35Ще ви помоля да се изслушвате.
01:38Да, имайки предвид горе посочените обстоятелства, мисля, че глобал 6 000 лева е прекомерно наказание за надпис.
01:45Бил той е с нецензурно съдържание.
01:47Господин прокурор, сега имате думата.
01:50Сградата, която сама по себе си е пред разруха, е архитектурен паметник на културата.
01:55Дело на знаменитият архитект Наун Торбев.
01:58Построена е през 1935-та година.
02:00Оцеляло е по време на бомбардировките над София, по време на Втората световна война.
02:05Била е дом на известният писател Бранко Кирилов.
02:10Чакай, чакай. Какво точно ми каза?
02:12Не ме личо.
02:14Искам да напуснеш живота й окончателно.
02:17Възможно най-скоро.
02:19Ти сериозно ни говориш?
02:21Да ти приличам на Шегаджия.
02:24Помисли само.
02:2510 000 лева.
02:28Сигурен съм, че не си виждал толкова накуп.
02:30Ай, бастун.
02:33Първо, не знам за къв се мислиш, че ми казаш кво да правя.
02:37И второ...
02:37Ай, стига писка.
02:39Опитай се да помислиш.
02:42Доколкото ти е възможно.
02:43Е, нещастник.
02:44Ти знаеш кой съм аз, бе.
02:46Знаеш, ако се обадя на прачетни от Сота.
02:47Доля, тука две коли ще направят.
02:48На салата ще направят.
02:49Тука не можеш да се събереш, бе.
02:50Ей!
02:52Обади ми се, като решиш окончателно.
02:54А, и нито дума на Яна.
02:59Дръж се мъжки.
03:02Да не сменя тона.
03:05Ти заплашаш ли ме, бе?
03:06А?
03:06Я, ля, ля, тук.
03:07Я се върни.
03:08Я се върни, бе.
03:09Къде изчезда, бе?
03:10Извинявай много, че се забавих.
03:38Обаче, очитъката на Мария
03:40ме кара там да купуваме някакви по мъгала.
03:42Отдавна ли ме чакаш?
03:44Цял живот.
03:46Спокойно, аз малко подраних.
03:48Минах през вас.
03:51Оставих разни покупки
03:52и хем се запознах с бившия ти.
03:56Какви покупки?
03:57Напазарувах малко продукти
03:59за теб и момичетата.
04:00Нищо особено.
04:02Павеле, аз разбирам, че си имал време
04:05и си решил да се качиш до нас,
04:07обаче, изобщо не е трябвала да комуникираш с Христо.
04:09Нито пък да пазаруваш, какво ти добила.
04:11Аз не съм те молила.
04:12Яна, това са дреболи.
04:14Виж, смятам за изключително неуместно
04:16да си в дума ми, когато ме ме няма там.
04:18И също така, ако искаш да ми помогнеш с нещо,
04:20първо ме попитай.
04:21Казвали ли се ти колко си хубава,
04:24когато си ядоса?
04:26А из този темперамент,
04:28организирането на сватби,
04:29грам няма да те затрудни.
04:31тръгваме ли?
04:48Майка ми ще плати главата,
04:49не се спича и толкова.
04:50Ти ще е окей, че загубихме делото, така ли?
04:52Е, поне няма да влизам на топ.
04:55Ако искаш, ще я накарам да ти плати двоен хонорар.
04:58Направо я накара и да реставри разградата.
04:59Това място е бунище с петко шари.
05:02Ти затова реши да овековечеш на фасадата
05:04разсъжденията ти за сексуалната ориентация
05:06на бивщата ти приятелка.
05:11Е, тя си е такава.
05:14Ами да се надяваме,
05:16че ще оцени романтичният ти жест.
05:18Ти не си ли правил нещо тъпо,
05:20за да впечатлиш някоя момиче?
05:28Тръгвай.
05:29Къде е Силби?
05:40Отида до банката.
05:42А, ето го номера на фактората.
05:43Знах си, че Мартина е допуснал грешка.
05:46Още една.
05:48Смисъл?
05:48Смисъл, че е загубил лесно дело заради глупава грешка.
05:52Като че ли е стресиран от годеж.
05:56Да, да, аз случая е елементарен пубер,
05:58надраскал нецензурен надпис
06:00върху фасадата нарушаща се сграда.
06:02Умно дете?
06:03И майка му така мисли.
06:05Бясне, че са уседили сина й.
06:07Не можеш ли да я прехвърлиш към някого?
06:09Немалко позната ми е.
06:11По-скоро трябва да измисля някакво оправдание на Мартин.
06:14Аз не можеш, дори къв идиот трябва да си задраскаш по фасадите.
06:16Поколението Z, татко.
06:19Вършат тапотия след тапотия
06:21и после искат мама и тати да упавят кашата.
06:23Но се приготви.
06:24Идва поколението Алфа.
06:25Те са...
06:27Ето я, Силвия.
06:30Добър ден.
06:32Аз тръгвам.
06:35Мащехата ми има време за мен само до обед.
06:37Кой?
06:39Имам среща с Богдана.
06:41Нещо против?
06:44Много смешно.
06:46Ето документи сте.
06:59Здравейте.
07:03Здравейте.
07:03Идвах наскоро на имах телевизия.
07:05Заради вас...
07:06А, значи ме помните?
07:07И още как?
07:09Челесно.
07:11Ти далък да доплатя пръстена.
07:13Не е нужно да доплащате.
07:14Може просто да го върнете.
07:16За съжаление, някои хора много го харесаха.
07:19Ясно.
07:20Разбирам.
07:21Честито.
07:23Дължите още 3167 лева.
07:26Колко?
07:26Не можете да си го позволите ли?
07:28Не, мога.
07:29Просто...
07:29А аз не мога.
07:30Ако не доплатите за пръстена, ще ми отдържат от заплатата още 6 месеца.
07:34Заради вас едва не си загубих работа.
07:36Заради мен?
07:37Как е възможност общо човек да сложи...
07:39Няма съчение.
07:43Към касата.
07:51Изобщо не съм сигурна, че...
07:53Тук към...
07:54Моментът и аз...
07:56Добре.
07:59Здравейте.
08:00Здравейте, аз съм Павел Виков, това и Яна Марко работим за...
08:04Много ми е приятно.
08:05Извинявайте за секунда.
08:09Ало, адвокат Касимов.
08:12Звънях ви, за да потвърдим срещата.
08:18Ало, ами...
08:20Стана си доста хладна на обрадове.
08:22Да, много студено.
08:23Малко заради това се забавих.
08:24Извинявайте.
08:25Няма проблем.
08:26Ще ви изчакам.
08:28Дочуване.
08:29Сигурно.
08:30Много сложна организация.
08:32Много се вълнувате.
08:33Представям си.
08:33Да, аз не преколадах.
08:35Съжаляваме, това е.
08:37Откъде да започнем, имате ли предложения?
08:39Или госпожа Маркова може да ви даде насоки?
08:43Тук има подробно описан план, бюджет и договор.
08:46Баща ми иска всичко да е предварително уточнено и подписано.
08:49Всъщност, родителите ми ще поемат разходите по сватбата.
08:53А, чудесно.
08:54Да видим.
08:55Да го видим.
08:58Красиво.
09:03Ася.
09:05Тома?
09:06Не съм те поздравил още за годежа.
09:08Честито радвам се за теб.
09:10Благодаря.
09:13Тома?
09:15Наистина ли се радваш?
09:17Да.
09:18Надявам се Мартин да се окажа по-умен от мен и да те задържи до себе си.
09:25Щастлив съм, че си щастлива.
09:28Се видим после.
09:29До после.
09:29Нямаш ли къде другият следин в Почивния Мидан?
09:47Спешно е.
09:48Добре, кое ме е спешното?
09:52Трябват ми 500 кинта.
09:54500 кинта?
09:55Да.
09:56Ммм.
09:57Антоня, не мога да хода без нито един лев като някакъв прошлик.
10:01Ще ти ги върна до два дни.
10:03Не ми ги пробудвай на мене тия.
10:05За кво сте парите?
10:06Пръстана на Ася.
10:10Беше супер скъп.
10:12Брат, трябваше да ѝ кажеш истината и те върнеш пръстана.
10:16Не ми трябва къла пари.
10:17Значи, ще се ожени за нея, за да продължиш да работиш в кантората.
10:21Ти сериозно ли?
10:23Първо, не съм тръгнал да се женя утре.
10:25И второ, не съм предложил на първата срещната или на продавачката в магазина.
10:31А на приятелката са.
10:33Трето, тя те заряза и не ти е вече приятелка.
10:35Четвърто, бракът е нещо сериозно, не мислиш те.
10:38А ти кво предлагаш?
10:40Да се откажа и пак да я нарания?
10:42Брат, ти така или иначе ще я нараниш.
10:45Дали ще е преди сватбата или след сватбата, няма никога значение.
10:48Няма да има и заживели щастливо заедно.
10:50Ти пък отклея си толкова сигурен, кога се превърна във врачка?
10:53Ще ги кажеш ли истината?
10:55Да.
10:56Обещаваш ли?
10:57Не.
10:58Обещаваш ли?
10:59Да.
11:00Добре, началиш уникалната възможност да ми дължиш песотен ля.
11:04Отидам до банкомата.
11:05Имаш два дни да ги кажеш.
11:07Маме, вряди.
11:09И побързай!
11:15Брат, ле, това са 10 бона, осъзнаваш ли?
11:20Разбирам, разбирам, Янчето да се вече съгласива пак да се ожените.
11:25Ама трябва да си вод да откаш такова нещо.
11:26Ти какво?
11:28Да не очакваш да подам моето Янче за некви си 10 бона?
11:31Първо, напърво, Янчето вече не е твое.
11:34Второ, с тези кинти можеш да си почнеш собствен бизнес
11:38или поне да почнеш да копаш валута.
11:40Криптовалута.
11:42Пак толкова, ако не те трябва да ми ги дай на мен, а аз ще ги отрия за много време.
11:47Финансови съвети точно от теб не приемам.
11:50Забравя ли как утруи изпестяваните на майка си?
11:53Гурката едва свърза двата края вече.
11:54Това беше друг случай.
11:57Освен едва става дума за моята чест.
11:59А тя е безценна.
12:01Да, това ще щастя си е така да.
12:06Значи, кво?
12:07Звъниш му.
12:10Питаш го къде може да го намериш
12:12и отиваме да му сплескаме бушоните на това палачо.
12:15Не, бе, не мога.
12:18Не искам пак да си имам проблеми с полицайите.
12:20Сега са ми дигнали мерника заради
12:22шамарите, дето ги яде онзи, измалник.
12:26Да, да.
12:28И кво? Ще му откажеш ли?
12:31Ще се откажеш, така ли?
12:35Не.
12:37Ще го уничтожа за силата на ума си.
12:51Благодаря, че се обади.
12:53Мислих, че ще си ми бясна.
12:55Боги, аз не съм ти свъкърва.
12:58Пак и наистина много се радвам, че баща ми е щастлив.
13:00Да, имаше първоначалния шок от факта, че той има сериозна връзка с теб, че чакате, бебе.
13:09Да, той и аз още свиквам с тази мисъл.
13:12А кога ще се пренесеш при него?
13:14Но знам.
13:15Изчаквах да се видим с теб и да поговорим.
13:17Ето да я видяхме се.
13:19Не мога повярвам, че го приемаш толкова добра настина.
13:24Не знам аз как би реагирала, ако беше моя воща.
13:27Ами, може би не е трудно да се радваш на чуждото щастие, когато ти самия си щастлив.
13:34И какво?
13:36Значи да се умъжваш за известната адвокатна кантората?
13:39Така излиза, да.
13:54Тези искат да се оженят по зале слънце при безоблачно небе, както им го осигурят.
14:01Повечето от тези клаузи са по желателно мислене, не им се бързвай.
14:05Аз не разбрах ти също защо идваш да се виждеш с господин Ксимов
14:08или просто да ме изпратиш?
14:10Имаме среща във връзка с подявата. Нещата малко загробяха.
14:14Не успя да се разбереш с жена ти.
14:17Не.
14:19И изведнъж и се прииска да ми вземе колкото се може повече.
14:24А, господин Ксимов. Добър ден. Здравейте.
14:27Привет.
14:29Е, успяхте ли да се разберете с Рени?
14:32Аз ще тръгвам до...
14:33Яна, остани. Нямам какво да крив от теб, моляте.
14:36Не, не се разбрахна с жена.
14:39Ви тя ни уведоми, че е СНО адвокат.
14:41Но добрата новина е, че все още не е намерила свидетери.
14:44Нямай да намери.
14:46Както и да е.
14:48Бихте ли
14:49ни консултирали по този договор?
14:55Казах да ни консултирате.
14:56А защото имам намерение да отмъкна много ценен кадър от вашата кантора.
15:01Яна не бива да си губи времето като чистачка.
15:05Нали така?
15:12Извинете.
15:13Слушам те.
15:22Ало, обмисних предложението. На вид съм.
15:25Чудесно.
15:26Среща след един час.
15:28Иначе няма сделка. Ясен ли съм?
15:30Напълно.
15:31Искам банкноти по 50 лева.
15:34200 банкноти по 50 лева.
15:37Използвани и небелязани.
15:38Няма проблем.
15:41Ще пусну локация.
15:42И още нещо.
15:43Идваш сам.
15:45Сам. Без номера.
15:47Разбрано?
15:48Разбрано.
15:50Така.
15:52Лоша надбиричка.
15:54Организация на свадби.
15:56Натални се насочваш.
15:58А какво?
15:59Не си остана чистачка, така ли?
16:02Не става въпрос за това.
16:03Просто
16:04отново смесваш личните отношения с професионалите.
16:08Кой го казва?
16:10Бъдещия зет на Виктор Захариев.
16:13Бъдещ зет на Виктор Захариев?
16:15Така ли?
16:16Не знаех.
16:16Поздравления.
16:18А налага се да тръгне и скочи нещо успешно.
16:22Ще се видим по-късно.
16:24Напосле.
16:25Довиждане.
16:27Довиждане.
16:30Това ли е твой избор?
16:32Аз не коментирам твоите, нали така?
16:35Избирахте ли
16:41дата за свадбата?
16:43Аз ще тръгвам
16:54и ще се върна на черта да се довърши на спокойствие.
16:59Чао.
17:00господин Захариев, казах на дамата, че сте зет, но тя настоя...
17:13Виктория, ще ми обясняш ли какво се случва?
17:15Остави.
17:17Помолихте да се заемеш лично, а ти ни изпрати някакъв аматиор,
17:20който дори не е поручел документите по делото.
17:23Здравей, Моник.
17:24Споведай си ни.
17:25Синът ми има присъда за хулиганство.
17:27Синът ти дължи глоба, което не е чак толкова страшно.
17:30Наистина, сумата не е малка, но ми мисля, че представлява особен проблем за теб.
17:34Хрите не са проблем.
17:36Но преславщата кандидатства в Кембридж с присъда като тази...
17:38До тогава има достатъчно време. Ще бъде вече реабилитиран.
17:41Някой обаче винаги може да го изрови, нали знаеш?
17:45Просто трябваше да дойде на делото.
17:47Тогава защо не дойде?
17:48Защото ти ми обеща, че ще изпратиш най-добрия си адвокат.
17:56Яна, чакай!
17:58Какво?
18:00Нещо не ми харесва с той човек.
18:02Жена му казва, че е добър манифулата.
18:04Хората казват какви или не неща за бившите си.
18:07Защитаваш му?
18:08Не, не го защитавам.
18:09Ти откога почне се съмняваш пощеността на собствените си клиенти.
18:12Откакто разбрах, че клиента ми има отношения с теб.
18:16Искам да те предпазя.
18:18Като приятел.
18:20Ако си ми приятел, както твърдиш, просто се зарадвай, че им шанс за нещо по-добро.
18:25А нистина ли вярваш, че да организираш свадби за някакви богаташчета е единственият ти шанс в живота?
18:31Довиждане.
18:33Чакай!
18:34Добре, извинявай.
18:36Прекалих, но...
18:36Но какво?
18:38Но не мога да остана безразличен.
18:40Ако нещо те застрашава...
18:42Изощо не ми пука дали си безразличен.
18:44Изощо не ми пука какво мислиш.
18:45И справила съм се досега в живота си и без твоя помощ.
18:49Изощо спри да се държиш с мен, всякаш нещо от това има значение.
18:54Да, имаше момент, в който си мислих, че може да си искрен.
18:57И че ние бихме могли да...
18:59Че ние можехме да...
19:00Обаче аз вече те преболедувах.
19:02И сега вече е различно.
19:03Разбирам, че си свикнал да си играеш с хората, обаче не ти позволявам да го правиш и с мен.
19:07И не си ми никакъв приятел и изобщо не желая да ми бъдеш такъв.
19:11Ияна...
19:11От различни светове с мене, разбираш ли?
19:13Айде стига вече с тия различни светове.
19:15Проблема е, че ти не можеш да се отървеш от миналото си.
19:18Как да се отърва, Мартина, като имам две деца?
19:20Не говоря за двете тива деца.
19:22Говоря за бившият ти мърс, когато се държи сякаш те още семейство.
19:25Сякаш му дължиш нещо.
19:26Не беше ти този, който трябваше да ми помогна да прекрати отношението си с него.
19:31Аз съм виновен за всичките ти проблеми в живота.
19:38Не казах това.
19:48Върни се при годеницата си.
19:53Стига вече.
19:56Адвокат Касимов ще обжалва присъдата и на втора инстанция ще бъде безупречен, гарантирано.
20:10Само, че...
20:11Ако ми позволиш, мога ли я ти дам един съвет?
20:15Не юридически.
20:17Слушамте.
20:19Откажи се от обжалване.
20:21Не плащай глобата.
20:23Нека сина ти сам понесе последствията от действията си.
20:26За първ път.
20:27Моля?
20:28Ти си отложи във всичките си ангажименти за днес, за да дойдеш при мен заради далото.
20:34Нали?
20:36Защо не го йде Преслав?
20:38Къде е той?
20:40Сигурно в момента се хвали предприятелчетата си какъв герой е,
20:44а после ще ти се обади, за да те запита дали вече си платила глобата.
20:48Прав ли съм?
20:48Жалко, че Преслав няма баща като теб.
20:54Преслав си има баща.
20:57Само, че ти не му позволи да присъства в живота.
21:02Здравейте.
21:02Моля за извинение.
21:06Мартин Касимов.
21:09Поймам отговорност за пропуска си.
21:12Ще внеса документите за обжаването още днес.
21:14Не, не.
21:15Не дайте.
21:16Имам нужда да премислям.
21:20Ще ми разрешиш ли да ти изпратя?
21:46Знаек си, че ще се разобре лесно.
22:16Това май ще ти отнеме известно време.
22:40Точно са.
22:47Сега просто трябва да изчезнеш от живота на Яна.
22:52Аз имам други планове.
22:54Оважаеми дами и господа.
23:03Вижте колко труба жена ми.
23:05Според той е Охлюв.
23:08Тук са 200 банкноти по 50 лева.
23:12Айде сега гръбете.
23:13Гръбете и помнете, че моето Янче не е запродан.
23:23Ей, безясненче.
23:26Моето Янче не би го продавали за 10 пъти потолкова.
23:29Ясен ли съм?
23:31Ясен ли съм?
23:32Гръбете господа и помнете, моето Янче не е запродан.
23:36Толи бе Охлюв.
23:38Той изги го запомни.
23:40Ти ви купува той.
23:42Шетисе и...
23:44Лешпера, шетисе и...
23:53Викторе, чисто любопитство.
23:55Имаш ли връзка с някого в момента?
23:58Тя е време на третия месец.
24:00Поздравления?
24:01Има защо.
24:03С кога си предполагам?
24:04Сбира се.
24:04Не ти спрати?
24:06Няма въща.
24:06Оха, айде, моля те, стига, че ми намацкат дрехите.
24:36Истина ли, издържам?
24:37Айде да ходим в към, че ще гледаме филм.
24:39Ще гледаме филм, когато приключа с Касимов.
24:42Значи няма да е днес.
24:43Мхм.
24:46Охм...
24:47Това е тъжнича, когато защото бивше да му приятелка си сгуди и той има нужда от оттеха.
24:57Буди, буди, буди.
24:58Ето.
25:00Какво?
25:01Магията изчезна.
25:02Да?
25:03Магията изчезна.
25:33Магията изчезна.
25:34Отново вяра с мен.
25:36Има ли ха, че пак да бъдем с теб едно цяло.
25:41И какво ми говориш, а какво кази, че ти е отговорил?
25:54Попитаме, нали смятам, че организирането на сватби за богаташчета е големия ми шанс.
25:58О, е това наистина е грубо.
26:01Ама нали знаеш, че ти го е казал, защото ревнува?
26:04Бе, Вита, стиви, молято се глупости. Човек е сгоден. Той ще се жени.
26:08И това какво общо има?
26:09Не знам, че винаги трябва да се забърквам с някакви мъже, които изобщо не са за мене.
26:17За бизнесмена или за Касимов говориш?
26:21И за двамата.
26:23Това е, защото си загубила вълчицата в себе си, която ти дава мъдри съвети.
26:29Как да постъпваш в живота?
26:31Яна, вълчицата, моля ти си.
26:40Не, шегата на страна, хубава е, че си сложила точка, защо ще си жени, значи всичко приключва.
26:53Ася?
26:54Да?
26:55Търсих те до снякъде.
26:56Ами, не е лесно да намериш момиче с такъв пръстен.
27:05Пате,
27:07трябва да говоря нещо с теб.
27:11Виж, ако е за делото, изобщо не се притеснява.
27:14И баща ми е стар, познат с майката на Преслав и ще оправи нещата.
27:17Не, а...
27:18Всъщност и аз трябва да говоря нещо с теб.
27:23Имам...
27:23изненада.
27:26А...
27:26Каква е изненада?
27:29Ами...
27:30Добър ден.
27:32Добър ден.
27:35Тук съм от името на Рени Бикова.
27:39Между другото, честито за потежа.
27:42Благодаря.
27:44А, ще ви оставя да работите, а с теб ще се видим до вечер.
27:49За поверя.
27:50Абонирайте.
27:54Абонирайте.
27:56Това е отговорът на клиентката ми относно бракоразводният диск.
28:05Имащ ли доказателства за всериско насилие?
28:16Ще разбереш в съда.
28:18Се изсъмнявам.
28:20За теб сигурно е нормално един мъж да унижава жена си и да мачка самочувствието.
28:24И аз просто нямам търпение да чуя сексистката ти защита на невинният клиент.
28:29Че ми кажеш ли как госпожа Бикова попадна на теб?
28:32По протокол нямаш право да знаеш подробности за мен и клиента ми.
28:35Аз питам извън протокола.
28:37Извън протокола ще ти кажа, че отношенията ми с Тома имат доста плюсове.
28:42Тома дава информации за клиентите ни?
28:44Не.
28:47Просто бях около кантората ви и...
28:51Опаднах в правилния момент на една разстроена жена.
28:56Често ли се навърташ около кантората ни?
28:58Често ли се въртима седа?
29:07Елна трапиня.
29:28Христо, може ли само да ми кажеш какво толкова правиш, че не отиде да вземеш децата?
29:42Пак трябваше да ги оставя у Ева.
29:45Защитавах, често си.
29:46Как по-точно? На к'ва си си се посредбял ден?
29:49Ех, това стана като празнувах по пеата.
29:53Фиги дрънкаш!
29:55Яна!
29:57Яна, яна, погледни!
29:58Какво виждеш?
30:00Не ме питай.
30:02Мъж. Истински мъж.
30:05Най-истинския мъж в живота ти.
30:08Никога не бихте продави за 10 хили сребрника.
30:11К'ви сребрници, ме Христо?
30:13Сребрниците на Юда.
30:15Виж какво. Омолявам те. Просто влез.
30:18Скри се някъде, докато не изтрезнеш.
30:20Аз ще прибре момичетата до вечера. Айде.
30:22Добре.
30:23Янже!
30:24Такво?
30:24Ако отиваш при нова, би засмечен, му кажи, че ако още веднъж се доближи до дома, мисля му е за последно.
30:33Ох, не мога повече за тебе. Айде.
30:34И те заживели щастливо.
31:04Добър вечер.
31:12Доднявам рожден ден.
31:14Консултирах се с пръстена и той ми каза, че днес бих могла да сготвя вечеря.
31:20Благодаря ти.
31:22Те ти си пя.
31:24Добре, дошъл.
31:26Пък имаме повод да празнуваме.
31:27Какъв?
31:30Годежа ни.
31:31А.
31:35Порано спомена за някаква изненада.
31:38Да не си бременна.
31:41Ти би ли искал да съм бременна?
31:43Е, ако си не е от огромно съчение да ли искам.
31:47Всъщност, да.
31:49Ще имаме бебе.
31:50В семейството.
31:59Ще имам братче или сестриче.
32:02Как така?
32:04Ами,
32:05значи,
32:07помниши моята са ученичка от училище,
32:09която е директор на социален патронаж.
32:11Аха.
32:11Богдана.
32:13Оказва се, че от някакво месеца
32:15баща ми има връзка с нея
32:16и тя е бременна.
32:18От Виктор?
32:19Да.
32:20Виктор ще има бебе.
32:22Да,
32:22да не повярва човек.
32:24Изпревари ме.
32:29Марти,
32:30не знам как ще я да се чувствам
32:32за всичко това,
32:33ако не ми беше предложил.
32:36Всичко се развива
32:38с шеметна скорост.
32:39В моя живот,
32:40в живота на баща ми.
32:42И ако не беше ти,
32:45ще я да се чувствам
32:46все едно съм отпаднала от състезанието.
32:48И гледам как
32:49как всички други
32:50се движат напред в живота
32:52с бясна скорост.
32:57Моля те ми, обещай,
32:58че всичко ще бъде наред.
32:59да бъде на държава,
33:00да бъде на държава на държава.
33:02да бъде на държава на държава на държава.
33:03да бъде на държава на държава на държава на държава.
33:04ако и нега –
33:12да бъде на държава на държава на държава на държава на държава.
33:16Яна!
33:21Ти, Май, наистина ме следиш.
33:23Бях в квартала и не ми се говориш по телефон.
33:27Яна, изнеси се от вас и ела да живееш при мен.
33:32Ще се грижа за теб, за момичетата.
33:34Няма да ви липсва нищо.
33:35Чакай малко, намали скоро стаж, ми се завие свят.
33:38Виж, Павеле, наистина много ме ласкае факта, че вярваш в мен,
33:44че ме обгрижваш и не мога да отрека.
33:47Наистина харесвам те.
33:49Само, че първо оправи нещата с жена си.
33:51Иди свободен човек.
33:53И след това се огледай малко и виж моя живот.
33:56Виж бившия ми мъж, виж децата ми.
33:59Тогава вече може и да решиш друго.
34:01Аз и сега съм свободен човек, Яна.
34:04И направих своя избор.
34:06Обещай да помислиш на продължението.
34:09Обещай ми.
34:12Обещай ми.
34:13Добре. Обещавам.
34:17Хайде.
34:18Хайде.
34:22До скоро.
34:23До скоро.
34:24Хайде.
34:25Хайде.
34:26Хайде.
34:27Хайде.
34:28Хайде.
34:29Хайде.
34:30Хайде.
34:31Хайде.
34:32Хайде.
34:33Хайде.
34:34Хайде.
34:35Хайде.
34:36Хайде.
34:37Хайде.
34:38Хайде.
34:39Хайде.
34:40Хайде.
34:41Хайде.
34:42Хайде.
34:43Хайде.
34:44Хайде.
34:45Хайде.
34:46Хайде.
34:47Хайде.
34:48Хайде.
34:49Хайде.
34:50Хайде.
34:51Хайде.
34:52Хайде.
34:53Хайде.
34:54Хайде.
34:55Хайде.
34:56Хайде.
34:57Хайде.
34:58Хайде.
34:59Хайде.
35:00Хайде.
35:01Хайде.
35:02Хайде.
35:03Хайде.
35:04Хайде.
35:05Хайде.
35:06Хайде.
35:07Хайде.
35:08Хайде.
35:09Хайде.
35:10Хайде.
35:11Хайде.
35:12Хайде.
35:13Хайде.
35:14Хайде.
35:15Хайде.
35:16Хайде.
35:17Хайде.
35:18Хайде.
35:19Хайде.
35:20Хайде.
35:21Хайде.
35:22Хайде.
35:23Хайде.
35:24Това е.
35:30Стига си ми я пипала.
35:32От толкова искам и аз.
35:34Ти си имаш вибичка.
35:36Мамичета, айде, ако обичате по-спокойно вече.
35:38Ели, какво искаш да ти сложи на тебе една панта,
35:40това си като първолач.
35:42Ме искам друга прическа.
35:44Аз ще те направя.
35:46Искам и аз.
35:48Йоанн, спи!
35:50Таксито не ми втига.
35:54Дали да не се обадя на Касимов за Нисанкар?
35:56Не, защо продължаваш да се държи с едно тия личен шофьор?
35:59Може да се разходим, църкват е наблизо.
36:01А, да, бе. В тоя студ.
36:06Какво има?
36:08Не съм си представила, че и накръщането на Йоанн ще съм сама.
36:13Не да и така, Евенце.
36:15Петър се скъсва от работа заради вас.
36:17Побре ли щеш да е тук, ама да е без работа?
36:20Ки...
36:22Ще се върне.
36:23Не си сама.
36:25И аз се виж колко си хубава.
36:30И аз се виж.
36:33И виж се, де.
36:47Мато не бъде.
36:56Аз се виж, де бъде.
36:57И, аз се виж, де.
37:03Тя, че не е така.
37:19Дай, чакай!
37:25Поща се развонява, бе!
37:29К'во искаш бе?
37:31Какво ти е проблема, бе?
37:32Ти си ми проблема, още ли не си схванал?
37:34Е, я не пи пи костюм, че това ми е за работа.
37:37Я да ли те прати, бе?
37:39Не ми е нужно жена да ми казва, кога да й помогна да изхвърли буклука.
37:43Буклук? Е, е, дощасник! Саши това в полицията не ще вижти.
37:47Саши, видиш ти, какво ще спаме сега. Сега.
38:02Давам ти точно седмица. И ниту ден повече.
38:32Булевардите, самотни са нощен. Както хората, които съдят ни.
38:49Аз вървя пак срещу вятъра, вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
39:01Светофарите в жълто премигват, както птиците на штрех стоят.
39:16Аз вървя пак срещу вятъра, вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
39:30Не съм супергерой от някой филм, а просто мечтател, обикновен човек.
39:43Празни погледи светят в мрака, шумни образи на пошлостта.
40:10Аз вървя пак срещу вятъра, вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
40:23Не съм супергерой от някой филм, а просто мечтател, обикновен човек.
40:37Аз вървя пак срещу вятъра, вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
40:39Аз вървя пак срещу вятъра, вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
40:41Аз вървя пак срещу вятъра, вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
40:47Аз вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
41:17Аз вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
41:47Аз вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
41:49Аз вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
41:51Аз вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
41:53Аз вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
41:55Вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
41:57А обикновен човек.
42:01Гурчеви истини, погасват душата, да дойде за да заспя.
42:03Аз вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
42:09Аз вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
42:15Аз вървя пак срещу вятъра, вървя и чакам сутринта, да дойде за да заспя.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended