- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Умирам за кафе.
00:03Може за харева, може ли за момент?
00:05Да.
00:05Имам нещо за вас.
00:07Аз организирах сватбата на сестра ми
00:09и запазих всичко за теня, когато аз ще...
00:13Но тъй като няма да се случи скоро,
00:17да не кажа никога...
00:18Силвия, не дейте така.
00:20Всеки намира своето щастие и...
00:22Да, да. Просто исках да ви ги дам.
00:24За вдъхновение.
00:27Оценявам го.
00:29Благодаря.
00:30О, те са тежки.
00:32Нека ви помогна.
00:33Няма нужда, благодаря.
00:35Вие ли ще се жените?
00:37Госпожата Захарева и адвокат Касимов са сгодени.
00:43Той е голям късметлия.
00:47Благодаря.
00:53Мерси.
00:54Више ти, идва тук чиста като сълза.
01:16Здрасти, Ваня.
01:19Не можеш да близаш сега.
01:21Защо?
01:22Това е Яна Маркова.
01:24Вие ли сте бившата съпруга на Христо Марков?
01:26Да.
01:27Трябва да поговорим с вас.
01:29Защо?
01:29Какво съм направила?
01:30Това си опитваме да разберем.
01:31Поръчала е да пребият Христо.
01:33По го бориш, бе?
01:34Ти ненормально е.
01:34Трябва да се успокоите.
01:36Иначе ще трябва да отидем в районното.
01:38А вие, ако обичате, влезте вътре?
01:45Какво става тук?
01:47Мъжът ви твърди, че вие сте поръчали да го пребият.
01:49Това вярно ли е?
01:50Естествено, че не.
01:51И не ми е мъж.
01:53Проверихме ви в системата.
01:54Имате повдигнато винение за побой над бившия си мъж.
01:57Да.
01:58Ако считате за побоя едно яке, което е хвърлено в лицето.
02:00В тази система не ви виждете...
02:01Ознавате ли лицето Павел Биков?
02:05Да.
02:06И защо?
02:08Мъжът ви твърди, че той го е пребил.
02:20Дейце.
02:21Това е невъзможно.
02:23Да, пе, как да не е?
02:25Да не забравяме, че ме бутна по стълбите.
02:27Точно така.
02:28Аз я видях с очите си.
02:30Тази жена е зла.
02:31Е, стигай.
02:34Много добре знаеш, че Яна не е такава.
02:37Те по-скоро сама би те зашлевиваше, Марът, колкото...
02:39Да, скаш.
02:40Хората се променят.
02:42Да, както ти постоянно си променяш мнението.
02:44Колько...
02:44Колько...
02:45Опа...
02:47Опа...
02:48Христо, как се чувстваш?
02:55Зле.
02:56Не виждаш ли?
02:58Всичко е заради тебе.
03:00Може ли да поговорим насаме?
03:02Само с свидетели.
03:04Наистина ли вярваш, че съм накарала някого да те пребие?
03:07Не, не, не, не, не, не.
03:08Нали казах, че искаш да ме видиш потрушен от бой?
03:12Айде гледай.
03:13Доволна ли си?
03:14Не, не съм доволна.
03:15И ужасно съжалявам, че това ти се е случило.
03:18Съжалявал.
03:19Този път обаче няма да съм меката, а твърда Тамара.
03:22Ще те съдя до дупка.
03:24И сто ефективни инвокати не могат да ти помогнат.
03:27Разговор ни приключи.
03:29Да ти видя гърба.
03:30Айде чезви.
03:35Никога не съм молила да те пребива Христо.
03:38Момента не мога да отговоря.
04:08Оставете съобщение.
04:09О, Марти, не, аз съм.
04:12Извинявай много, че те претеснявам.
04:13Обаче ще имам нужда спешно от твоята помощ.
04:15Молите се, убади ме с това, като го чуеш веднага.
04:17Нямам предстала.
04:30Рени постоянно я нямаше.
04:31А Павел е човек, който всячески се опитваше да ѝ угоди.
04:36Почивки на Малдивите, цветя, скъпи подаръци.
04:41Адвокат Сонева, имате ли въпроси?
04:43Да, разбира се.
04:44Вие били ли сте някога в дома на семейство Бикови?
04:49Да, разбира се.
04:50Чудесно.
04:51А при тези ваши визитации, къде беше госпожа Биков?
04:55Тя постоянно си седеше в стаята.
04:58По едно кафе не направи.
04:59Когато Павел имаше гости, гледах да не им се пречкам.
05:08После винаги изизах виновна.
05:10Защо?
05:12Все нещо не бях казала или направила както трябва.
05:17Вечно скандали.
05:18Не спираше да се заяжда и да се подиграва.
05:22Роклята ми стояла смешно.
05:24Червилото не ми е отивало.
05:26Такива неща.
05:28Госпожа Бикова,
05:29а ваши приятели идваха ли ви на гости?
05:32Аз спрях да се виждам с моите приятели.
05:35Защо?
05:36Защото не бяха достатъчно добри за нас.
05:40Госпожа Бикова, имате ли свидетели, които да потвърдят думите ви?
05:44Не.
05:46Ваше чест,
05:47искам да отбележа, че господин Биков е платил скъпо струваща операция на майката на госпожа Бикова,
05:52което показва отношение към родините на съпругата си.
05:55И кой ще се вържа на това?
05:57Тази маска на люблящия съпруг,
05:59който се грижи за всичко, обича жена си,
06:02мил и любезен си всички.
06:05А в къщи,
06:07зад затворената врата,
06:08се превръща в звяр,
06:09който се зъби насреща ми.
06:12Срива самочувствието ми.
06:13гиранин!
06:15госпожа се диам, моля ви за кратка почивка. Клиентката ми има нужда от въздух.
06:21разбира се.
06:23Ще направим почивка.
06:25Рени,
06:27моля ви опитайте се да се стържате, това не е в наша полоза.
06:32да, да, да, се жалявам.
06:33ау!
06:45О!
06:46Грозотия!
06:48Ужас!
06:50Уточнихте ли вече датата?
06:51О, не е още.
06:52Имат толкова много неща за вършене.
06:55Направо...
06:56Направо, малкото ми момиченце се омажва.
07:00Ух, тате!
07:01Ще да радвам се, какво?
07:03Добре.
07:05Много, че ви прекъсвам. Знаете ли къде е адвокат Касимов?
07:08Яна, спокойно, какво се е случило?
07:10Много, моря ви, много, много успешно ми трябва адвокат, моря ви.
07:12Ела, ела те, седнете.
07:17Седни тук.
07:18Издишай.
07:20Издишай.
07:22По-добре ли?
07:23Не знам.
07:24Хайде сега спокойно ми обясни какво се е случило.
07:42А, нямаше нужда.
07:44Мисля, че мога да ви почерпя едно кафе след всичко, което правите за мен.
07:48Просто си върша работата.
07:51Да, разбира се.
07:54А истината не се нуждае от помощ. Тя сама си по правия пътя.
07:59Много точно казано.
08:04Христо, ще повдигна винение.
08:07Не ми говори.
08:09Ядоса не е. Имаш чупени ребра също.
08:12Госпожо Маркова, ще ви попитам нещо така, както бих попитал мой клиент.
08:17Искали ли сте от някого да пребие бивши вия съпруг?
08:21Аз никога не бих.
08:23А случайно да сте казвали такова нещо?
08:26Пред някого.
08:27Фиада си.
08:28Същност, веднъж обаче не ме разберите погрешно. Бях много ядосана.
08:37Какво?
08:38Казах, че трябва да си получи урока веднъж и завинаги.
08:48Господин Захарев, клиентите са тук. Ме очакват ви в залата.
08:52Идам.
08:54Госпожо Маркова, съветвам ви да не предприемете никакви действия.
08:59Докато няма подадена жалба, това не е нищо повече от семейна драма.
09:10Чак семейна...
09:12Щото...
09:14Нали се пак, в крайна сметка...
09:17Ай, Павел не би го направил.
09:20А кой е Павел?
09:21Павел Биков. Той е клиент на адвокат Касимов.
09:24Той какво общо има?
09:27Аз...
09:29Ние...
09:30се срещаме.
09:32И...
09:33Христо твърди, че Павел го е пребил.
09:36Не знай, дали какво...
09:37Аз и сега ще отида в съде и ще го питам дали е истина или не.
09:39Яна, успокой се!
09:40Послед действай.
09:44Вярваш ли на думите на бившия си мъж?
09:48Не знам.
09:50Изчакай малко.
09:54Между другото запознах се с годеницата ви.
10:00В кантората.
10:02Тя се готови за сватбата активно.
10:06Можем да ви бъдем много полезни.
10:10Имаме чудесно приказно пространство извън София.
10:13Там можем да ви направим сватба като от филмите.
10:17Имам предвид аз и Яна.
10:20Нали ще работим заедно в сватбената агенция?
10:22След всичко с развода ви още вярват в брака.
10:26Аз съм непоправим романтик.
10:29Извинявайте.
10:36Аз я?
10:39А, в почивка сме. Точно пием кафе с клиента.
10:42Не съм си гледал съобщенията.
10:43Можете ли да говоря с нея?
10:49Яна?
10:52Кого?
10:55Прибил го е.
10:58Прибил го е.
11:05Ти говори ли с него?
11:06Той къде е сега?
11:09Добре, чакай ме там.
11:15А, трябва да свърша нещо.
11:16Трябва да свърша нещо.
11:17Е, сега идвам.
11:18Е, сега ме.
11:20Сегурно ли си че е той?
11:48Не, не съм сигурна, ама не мога да си представя, че Христо може да се измисля за такова.
11:53Може да лъжи от ревност.
11:54Е, как ще лъжи, имаш чупани ребра.
11:57Днес имахме случка в съда с госпожа Бикова.
12:00Изпусна си нервите при показанията на един от свидетелите.
12:04Какие показания?
12:05Ами той твърди, че тя не излизала от стаята, когато той ходил на гости.
12:09Не, може нещо да не е била в настроение.
12:12Не, не, причината е бил Биков, казвам ти. Тя го наречи тиранин.
12:18Как? Той е толкова нежен и мил човек. Не може да си представя как би могъл.
12:24Пак и позна, че ти е ранен.
12:26Не ми е и така. Хайде.
12:28Пак ли ти? А, изподкрепление.
12:40Христо, много те моря да поговорим спокойно. Аз и ти. С помощта на адвокат Касимов.
12:47Да, че не можем двамата. Ни трябва помощ от него.
12:53И що се вреш навсякъде?
12:55Господин Марков, сигурен ли сте, че Павел Биков ви е нанесъл побои?
12:59Е, не. Не се ли вижда?
13:02Нахлув къщи почне да мери да щупи ми видеокасетите.
13:09Искаше да ми изгони от моя... от апартамента на Яна.
13:15Айде, моли ви се, не мога повече да го го разтовете ми на мира.
13:18За мен е от изключителна важност да разбера истината.
13:20Днес представлявам Биков съда по делото му за развод.
13:24Адвокат на дявола. Имам го на касета.
13:27И съпругата му, госпожа Бикова, твърди, че я насилвал психически.
13:31Искам да разбера дали това е всичко или има нещо друго.
13:34Тя... няма свидетели.
13:37Той и аз нямам свидетели.
13:39Защото тая гад мръсна е.
13:41Исто.
13:42Няма никакво достойство.
13:43Ще ми предлага той пари за да съм се откажа от живота на Яна.
13:47Моля?
13:49Десет бона.
13:51Ама аз не ги взях, защото ти си всичко за мен, Яна.
13:54Ти си над парите, над живота ми, над всичко.
13:56Ти си толкова ценна за мен.
13:58Христо...
13:59Ти си най-ценното нещо за мен, Яна.
14:00Успокой се, моля ти се. Успокой се.
14:02Трябва да си почиваш. Той мирен.
14:06Христо, когато хората са ядосани,
14:09говорят страшните поти.
14:13Никога... никога не бих искала нещо лошно да ти се случи.
14:16Особено заради мен.
14:20Заклевам ти се, заклевам ти се, че не съм го карала да...
14:29Искам да ти си извиня.
14:33За всичко.
14:34Заклевам ти се.
14:39Янче.
14:54Ванче!
14:55Да.
15:05А, не. Христо не може да яде сега шоколад.
15:07Не, не, Христо, не.
15:13За теб съм.
15:15За мен.
15:16Да, защото, нали, Христо ми е най-добрият приятел, пак ти си тук с него с мене в болницата и...
15:26Проблеми няма.
15:28Това е чудесно.
15:30Адвокатът?
15:31Адвокатът.
15:32Адвокатът Касимов, нали?
15:35Аз съм ясен, приятно ми е.
15:37Христо много ми е говорил за вас.
15:39Вие ще защитавате Яна, нали, така?
15:41Да.
15:42Да, искам да кажа, че тя е прекрасен човек.
15:45Не всички сме убедени, че тя не би сторила подобно нещо.
15:49Искам да кажа, мислят Амия, че Христо в момента е много стресиран
15:53и ако може да говорите с него след ден-два,
15:56ако искате да свидетелствам съда срещу Биков,
15:59който му предложи подкуп.
16:01Бил сте свидетел?
16:02Да, много ясно.
16:04Добре, ще го имам пред вид.
16:14Мартине!
16:17Павел наистина го е пребил.
16:19Не мога да повярвам, че съм толкова глупава.
16:21Не можеш да обедняваш себе си.
16:24Къде да знаеш, че е психопат?
16:25Той наистина го е направил, това е пълен абсурд.
16:27Трябва да запазиш самообладание и ние ще се поглижим за всичко.
16:30Но трябва да се върна в съда сега.
16:32И моля те, Яна, обещай ми, че няма да говориш с него.
16:36Добре.
16:37Ще се видим после, нали?
16:38Угу.
16:44Да, в 10 и половина в кантората.
16:59Довиждане.
17:00Касимов, подготвя ли лъжливата си реч?
17:04За да може поредният психопат да се намери нова жертва.
17:07Това са снимки от семейната почивка на семейство Бикови през лятото, година и половина преди да се разделят.
17:21Искам силно да подчертая, че госпожа Бикова на всички снимки е с тъмни, слънчеви очила.
17:28Да, лято е. Всички с очила. А тези струват 2000 евро. Аз си ги подарих. Носиш и ги непрекъснато.
17:37Моята клиентка твърди, че ги е носила, защото сте ударили. Искала да прекрия синини по лицето си.
17:44Кажи нещо, това са пълни глупости.
17:47Да, наистина това са пълни глупости. Тези очила не струват 2000 евро.
17:52Да, прав е. Павел наистина ми купи скъпи очила, но аз ги загубих. Той се ядоса, разкръщя ми се. Има удари.
18:03Тези очила си купих от твоето на хотелата, и като не можах да скрия с грим синината.
18:10Всеки би си изпуснал нервите на мое място.
18:13Има и друго странно нещо на тази снимка. Защо госпожа Бикова е сриза с дълък ракав и шал?
18:22Този ден беше хладно.
18:26Но... Вие сте с късъркав.
18:38Господин Биков, моля, отговорете.
18:43Да си призная честно ваша чест, предпочитам жена ми да не се облича предизвикателно. Красотата се крие в други неща, не в ефтината голота.
18:57Да.
18:58Наистина ли?
18:59Кажете ми, често ли прибивахте жена си от бой или само веднъж си позволихте това удоволствие?
19:03Адвокат Касимов, доколкото помня, аз звинаех на чия страна сте.
19:07На страната на невинните.
19:09И искам да ползвам този случай, за да питам. Вие ли прибихте от бой Христо Марков?
19:20Този мъж вече не е моя адвокат. Това е непрофесионално поведение. Ваша чест, моля ви да отложите делото.
19:39Делото се отлага.
19:49Никога не съм удрил жена си.
20:02Еднъж присъствах на дело за убийство. Един беше заклало жена си и двете си деца. И знаете ли какви му бяха последните думи, преди да го осъдя това до животен?
20:10Не съм ги убил.
20:12Не стой далече от търмяна.
20:14Иначе ще имаш проблеми.
20:15Жестоко ще се желяваш, момченце. Ще те засипя.
20:21Касимов.
20:24Казвам се Касимов.
20:26Касимов.
20:27Касимов.
20:28Касимов.
20:44Много сте извинявам. Чакайте, ето.
20:48Стига, стига, по-зле става.
20:51Чакайте, какво стане? Искаш ли да ти даме наризана?
20:55На Мартин, не. Благодаря ти.
20:58Съжалявам.
21:02Спокойно. Нека аз ти си пия кафе днес.
21:07Моля ви се наистина, нямам проблем.
21:10Ела, седни за малко.
21:14Седни.
21:17Пини малко вода.
21:19Успокой се.
21:21И след това може да се привреж вкъщи.
21:23Не, не, аз. Първо ще си почистия и после вече.
21:27Яна, Яна.
21:29Нищо няма да се случи, ако един ден не е почистено, нали?
21:32Днес много ти си събра.
21:37Още веднъж честито за годежа.
21:44Не, на вас да се случи нещо хубаво.
21:47Бледият бездомник минава покъй тебе
21:50И без думи просто ти показва
21:54Колко Бога и така се е събрала
21:57От душите на хората без вяра
21:59Когато срещнеш Неговия побед
22:03И от Негов бързаш да изпягам
22:05Ох, не плаши ме.
22:09Исках да те изненадам.
22:12Не ми вдигаш.
22:14Ами, имах много работа и сега трябва да взимам момичетата от училище.
22:18Ами, имах много работа и сега трябва да взимам момичетата от училище.
22:23Да те закарам?
22:27Хайде, Яна, не е нужно да гониш рейсове.
22:31Ще те закарам, ще поговорим. Става ли?
22:34Аз обаче трябва да се прибирам и...
22:39Както кажеш, принцеса.
23:03ТЕЛЕДА
23:24ПОГОЛЯМА ГЛУПОСТ
23:26По голяма глупост не бях чувал.
23:27А какво трябваше да направя?
23:29Да защитавам насилник.
23:30Член 40.1. Адвоката е длъжен да упражнява съвестно своята професия и чрез своето поведение да бъде достоен за необходимите за професията доверие и уважение.
23:39Член 131. За неизпълнение на задълженията адвокатът носи дисциплинарна отговорност.
23:47Ти какво си мислиш, че той ще остави нещата така?
23:50Не може да ме пипне.
23:51Ти ненормален ли си? За какво си мислиш? Какво става с теб? Недосегаем ли си?
23:58Нищо.
23:58Виж, може би е време да си вземеш почивка.
24:03Планирайте сватбата, Саси.
24:05Откакто и предложи си кълба от нерви.
24:07А как да съм? Това беше грешка.
24:12Какво значи това?
24:18Мартине, какво трябваше да значи това?
24:25Цялото предложение беше едно голямо недоразумение.
24:28Пекса.
24:29Пекса.
24:37Покса ми забравяли да си ходим?
24:39Не, обещахме на мама.
24:41Колко още?
24:43Вече знаем пъти сами.
24:44И аз го знам, но като по-голяма ти казвам, че ще чакам.
24:50Окей, хайде, чао.
24:54Деца, какво правите тук?
24:57Чакаме, мама.
24:59Още не е дошла, така ли?
25:00Да.
25:01Добре, чакайте, сега ще се обадим.
25:02Не, няма нужда, не си вдига телефона.
25:07Добре, да видим дали имам телефона на татко ви.
25:09Хайде да влезем на топ.
25:11Мария, студено ли ти е?
25:12Мало.
25:13Малко.
25:14Малко.
25:15Колко още ще чакаме?
25:21Трябва да ѝ каеш.
25:23И то веднага.
25:25Мога да ѝ го причиня.
25:29А да се ожени за някой, който ѝ е предложил по погрешка, можеш.
25:35Обичаш ли?
25:36Държа на нея.
25:37Аз няма да те изхвърля от работа, само защото държа на теб като адвокат.
25:51Но повече не си помисли да влезеш в семейството.
25:56С Биков ще се разправиш сам, но първото, което трябва да направиш е да кажеш на Ася, че сватба няма да има.
26:03Какво значи това?
26:07Марти е да ти обясни.
26:11Татко?
26:14Марти, какво става?
26:18Марти, какво става?
26:24Брашно, масло, канела, портокалови корички.
26:30Имаш ли бак полувър от Васюца?
26:33Бак полувър? Бяна сигурна има.
26:36Не можам да вземем от нея.
26:38Ай, ареса, един бак полувър.
26:39Ти забравя ли, че тя живеят там?
26:41Аз не, не съм.
26:43Добре, може и без бак полувър.
26:45Ще ти направя един вълшебен кекс.
26:46И добраво ще оздравееш.
26:50Да?
26:52Как така не е дошла?
26:55Е, аз сега си издам от болницата.
26:58Не, не, не, не, ще даде да ги взема.
27:00Не, разбира се, да.
27:02Яна не е взела децата от училище.
27:04Овписна ли вече Яна два, Яна онова?
27:06Трябва да тръгвам.
27:07Искаш ли да дойда с теб?
27:08Не.
27:10О, бе, я!
27:17Не е, че не искам да сме заедно.
27:20Просто...
27:25Аз не мала служение сега.
27:27Не го чувствам така, както ти.
27:30Не искам да те служа.
27:32Ти заслужаваш някой, който няма да да радя.
27:37Ха, на мен го взема.
27:42Изпести клишетата за това, че проблема не бил в мен.
27:45Ти уф мен.
27:46Ти...
27:47Ти...
27:48Ти...
27:49Ти...
27:50Ти...
27:51Ти...
27:52Ти...
28:01Ти...
28:02Ти...
28:03Ти....
28:04Ти...
28:04Ася!
28:05Ася, какво става?
28:06Пак ли, Мартин?
28:07Ти...
28:08Май, остави ме!
28:10остави ме!
28:11Асия, Асия, какво става? Пак ли Мартин?
28:17Тома, остави ме. Остави ме.
28:24Айде, момичета, тук. Извели.
28:34Ало, здравейте. Бих искал да говоря с адвокат Касимов. Кой там ли е?
28:39Христо Марков се обажда.
28:44Мъжът на Яна се обажда. Твърди, че е изчезнала.
28:49Ало, къде сте? Идвам веднага.
28:56Адвокат Касимов, аз случайно видях как и Яна се качва в колата на Павел Биков.
29:00Кога беше това?
29:01Не знам, не много отдавна.
29:03Какво си направил на Асия? Какво си направил на Асия? Попитахте нещо.
29:07С удоволствие бих си бавил с тебто сега бързо.
29:19Аз трябва да взема момичетата от училище, казах ти.
29:22Няма да се бавим. Само да ти покажа новия ви дом.
29:26Не разваляй хубавия миг.
29:28Павеле, трябва да говоря с учителката.
29:30Моля те.
29:32Не разваляй хубавия миг.
29:46Павеле, трябва да говоря с учителката.
29:48Моля те.
29:50Михов, обади се веднага.
29:52Тате, знаеш ли мама къде е?
29:54Мама... има много работа, миличка, но скоро ще си даде.
29:56Чи чува ти знаеш ли къде е мама?
29:58Ще даде и знаеш ли къде е мама?
30:00Ще даде и скоро.
30:02Съвсем скоро.
30:04Стойте тука момичета.
30:06Мол, ще си даде и ще си даде.
30:08Ще даде и знаеш ли къде е мама?
30:10Ще даде и скоро.
30:12Ще даде и скоро.
30:14Съвсем скоро.
30:16Стойте тука момичета.
30:18Ох!
30:26Силвия, прети ми адреса на Биков веднага.
30:28Трябва да е някъде в документите.
30:30Ох!
30:32Окей, чакам.
30:34Добре ли си?
30:35Това обезволяващо вече не пуска.
30:37Прибирай се.
30:39Аз ще отида при Вико.
30:41Не е в никакъв случай.
30:43Трябва някой да остане с лицата.
30:45Ще добре разбера какво се случва, веднага ще се обадя.
30:47Добре, добре. Аз... Окей, добре.
30:49Айде момичета.
30:51Айде.
30:53Дай речичка.
30:59Опа!
31:01Аз ще стоя на телефона, моля ви.
31:03Като научите нещо, веднага ми се обадете.
31:07Моля ви.
31:09Айде, деца.
31:11Опа!
31:13Опа!
31:15Опа!
31:17Опа!
31:19Опа!
31:21Опа!
31:23Опа!
31:25Опа!
31:27Опа!
31:29Опа!
31:31Опа!
31:33Опа!
31:35Опа!
31:37Опа!
31:39Опа!
31:41Опа!
31:43Опа!
31:45Опа!
31:47Опа!
31:49колелета за момичетата.
31:51Колелета за момичетата.
31:53Харесват ли ти?
31:55Нищо не казваш.
31:56Да, много са хубави.
31:59Хайде, имам още изненадияла.
32:06Нимаме.
32:18Боже, Боже, Господи, Боже!
32:21Само ми върни живо и здраво, молято.
32:24Бащама, аз ще се поправя повече никога.
32:27Никога няма да е тормозя.
32:30Заклявам се в най-съкровеното си.
32:33Тате, виж какво нарисувах.
32:36Това сме аз, кака, мама и ти.
32:39Много е хубава, миличка.
32:48Голямо легло за принцесата и граховото зърно.
32:53Павеле, момичетата ще ме чакат. Наистина трябва да тръгвам, моля те.
32:57Мила Яна, не искам да се тревожиш за нищо.
33:03Нали?
33:05От днес аз ще се грижа за теб.
33:09Ще напуснеш онази тъпа кантора.
33:11Няма да си вече чистачка.
33:14И ще работиш само за удоволствие.
33:17Момичетата ще са осигурени.
33:20Ти няма да мислиш за пари.
33:23Нали?
33:24Нали?
33:27Чисто нов гардероб за моята принцеса.
33:35Всичко е твой размер.
33:38Куповано е специално за теб.
33:41Хайде, разгледай ги.
33:42Никой не е правил това за теб, нали?
33:47Искаш да стана зависима от теб, нали?
33:52Като жена ти.
33:54И ме ли ще ме удариш, ако те изнервя?
33:58Яна, правя всичко това за теб и децата ти.
34:02Очаквам понемалко благодарност.
34:05Виж това пълто.
34:07Струва колкото заплата за ти за няколко месеца.
34:19Вече си мислих, че никога няма да ми вдигнеш.
34:21Притесних се.
34:22Не се притеснявай. Минах да си взема някои неща.
34:25Къде отиваш?
34:26Заминал.
34:28Как заминаваш? Къде?
34:29Не знам, татко. Очакам такси за летището.
34:31Ася?
34:33Искаш ли първо да го обсъдим, разстроена си?
34:36Не искам да го обсъждам, не ми се говори.
34:39Имаш ли нужда от нещо, каквото и да е?
34:42Не.
34:43Ще си се обадя, като пристигне.
34:46Чао.
35:01Добър вечер.
35:02Здравейте.
35:03Тук ли е Касимов?
35:04Съжалявам, няма го.
35:05Исках само да го поздравя за мужкото му поведение днес в съда. Наистина, малко са колегите, които биха рискували репутацията си в името на истината.
35:23Бихте ли му предали, че съм идвало, това е за него?
35:27Съжалявам, но всъщност точно си тръгвах. Днес беше дълъг ден за всички.
35:32Да.
35:34Адвокат Падански е тук. Може би бихте искали да го видите. Приятна вечер, адвокат Сонева.
35:41Приятна вечер и на вас.
35:51Изненада. Имам разрешение от шефа.
35:58Дръж.
36:03Забувай.
36:11Забувай.
36:13Забувай.
36:40Алло.
36:42В тях няма никой.
36:44Съседите са го видели да излизат, но този момент не се е прибирал.
36:47Сега отивам на адреса за кореспонденция.
36:50Не, не мога бе човек. Просто се побъркат. Не могат. Ако нещо се случи направо, няма да мога да го понесе. Разбираш ли?
36:56Спокойно.
36:58Стой там и ако...
37:00Ако се върнем извъни.
37:01Какво сти тук? Аз не мога да си намерам място.
37:12Аз не могат.
37:16Имаме чудесно приказно пространство извън София.
37:19Там можем да ви направим сватба като от филбите.
37:22Имам предвид.
37:23Аз и Яна.
37:24Аз и Яна.
37:54Аз и Яна.
38:24Абонирайте се!
38:54Абонирайте се!
39:24Субтитрувальниця Оля Шор
Recommended
41:35
|
Up next
40:44
40:20
40:30
41:45
40:27
44:33
40:04
42:34
40:31
41:45
44:44
39:36
43:32
40:58
45:32
42:33
42:24
42:31
39:43
42:27
40:12
41:41
45:07
43:47
Be the first to comment