- 4 hours ago
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
Category
📺
TVTranscript
00:00сестра ты мой любимый мой милый почему плакал посмотри на меня соскучился по
00:09тебе да я тоже по тебе очень-очень мой милый
00:14извини сразу приехал сюда да ничего страшного а это что это купил я ты да
00:29и сладости ведь так я купил покушать нужно поесть не хотел есть без тебя большое
00:37спасибо извините вы утруждались милый иди сюда
00:59что-то
01:11Наконец-то говорила его поиграть в одиночку.
01:37Я так устала.
01:41Я не буду пить, спасибо.
01:45Приятного аппетита.
01:46Алло.
01:47Помнишь ту девушку, про которую я просила разузнать?
02:05Фелиза Либолл.
02:07Фелиза Либолл, да.
02:09Она на свободе, я хочу, чтобы ты навел справки.
02:12Где и что делает, с кем видится?
02:15Где работает?
02:17Детальный отчет, понятно?
02:19Да, срочно.
02:21Да, да, срочно.
02:23Очень срочно.
02:26Но чего вы преувеличиваете, а?
02:31Два дня останусь и вернусь.
02:33Что мне еще там делать, а?
02:35Что я буду делать без тебя?
02:37Что я буду делать без тебя?
02:40Заскучаю, Витя.
02:43Со мной происходит что-то.
02:51Голова кружится, ей-богу.
02:56Боже, давление упало.
02:57Милек, знаешь, лучше всего вызовем доктора, пусть
03:04измерит давление.
03:06Не будем выходить из дома, а?
03:08Глаза даже потемнели.
03:10Фикри, ты преувеличиваешь?
03:11Тем более ты не один, дети здесь.
03:15Они бесполезны.
03:16Ладно, хорошо.
03:17Тем более я вернусь.
03:19Смотри мне, заботиться о них, понятно?
03:21Смотри на меня.
03:22Заботься о них.
03:23Понятно?
03:24Смотри на меня.
03:25Заботься о них.
03:26Не создавать беспорядок, хорошо?
03:28Хорошо, Милек, не создадим.
03:29Давайте, будьте внимательны друг другу, хорошо?
03:32Позвонишь по видеосвязи?
03:33Как приеду, позвоню.
03:35Берегите друг друга.
03:36Увидимся.
03:38Увидимся.
03:40Увидимся.
03:43Увидимся.
03:45Увидимся.
03:48Увидимся.
03:49Увидимся.
03:51Увидимся.
03:52Увидимся.
03:53Увидимся.
03:54Увидимся.
03:55Увидимся.
03:56Увидимся.
03:57Увидимся.
03:58Увидимся.
03:59Увидимся.
04:00Увидимся.
04:01Увидимся.
04:02Увидимся.
04:03Увидимся.
04:04Увидимся.
04:05Увидимся.
04:06Увидимся.
04:07Увидимся.
04:08Увидимся.
04:09Увидимся.
04:10Увидимся.
04:11Увидимся.
04:12Увидимся.
04:13Увидимся.
04:14Увидимся.
04:15Увидимся.
04:16Увидимся.
04:17Папуля, может быть, потанцуем, а?
04:19Не хочу танцевать.
04:23И что сделать, чтобы тебя развеселить?
04:26На улицу, может быть, выйдем?
04:28Да-да, мороженое поедим, ладно?
04:31Не хочу я ничего.
04:32Вы меня не развлечете.
04:34Ничего я не хочу.
04:37Никто отныне не сможет меня развеселить.
04:40Потому что свое веселье...
04:42Я сам приведу сюда, сынок.
04:45Все исчезнете, быстро.
04:47Мелек, что ли, вернулась?
04:49Вы пришли? Давайте, проходите.
04:51Вас никто не видел там, а?
04:52Давайте, давайте, проходите.
04:54Обувь не снимайте.
04:56А то завоняет все, давайте.
04:57Фикри, да ты разбогател.
04:59Вы вкусите богатство, Джу-Джу.
05:02Ревзад, давай, проходи.
05:03Мое имя Али.
05:04Отныне Ревзад.
05:05Давай, проходи.
05:07Потеряйтесь, что вы будете делать здесь?
05:08Эй, а диван очень удобный.
05:17Ха-ха-ха-ха.
05:27Вы что, все еще здесь?
05:30Давайте проваливайте.
05:31Папа, ты что делаешь?
05:32Пойдем в комнату, фильм посмотрим.
05:44Хватать из посуды руками, дело невежественных, Фикри.
05:47Ты не хватай.
05:50Джу-Джу, ты что несешь, а?
05:51Я тебе не дам выпить.
05:53Опьянел, что ли, не выпив еще?
05:55Блин, хватит, а?
05:56Положи на стол закуску.
05:58Аллах-Аллах, положи, положи.
05:59А что, сыра нет, Фикри?
06:01Вот ступай и купи, понятно?
06:02В холодильнике есть, иди возьми, давай.
06:05Да чтоб тебя, какая гадость.
06:07Разрежь, ладно?
06:08И не неси, как попало.
06:13Сынок, вы почувствуете вкус богатства.
06:15Не пропустим передачу.
06:18Давайте включим.
06:33Кстати, я поговорил с учителем Исмо.
06:36Очень хорошие вещи говорит.
06:39Сказал, что Исмо любвеобильный, и его хорошо вырастили.
06:43Правда?
06:44Большое им спасибо.
06:47Постоянно говорит о тебе.
06:50И о Тюлай.
06:53Душа моя.
06:56Именно он вернул Тюлай к жизни.
06:58Так красиво полюбил ее.
07:01Дети прекрасное создание.
07:04Чистота невинности заставляет обо всем забыть.
07:07Так и есть.
07:08У вас в окружении нет?
07:10Есть племянники.
07:12Дети моей сестры.
07:14Называют меня дядей, и для меня все заканчивается.
07:17Не могу им отказать.
07:19Могу сделать все для них.
07:22Из вас выйдет хороший папа.
07:24Я?
07:26Да.
07:28То есть?
07:30Это не похоже на вступление в зале суда.
07:32Ведь так?
07:33Большая ответственность, которая не терпит ошибок.
07:35Я не смогу.
07:38Вы очень ответственный.
07:40Глупых дел у вас нет.
07:42Вы не похожи на того, который поступит эгоистично и расстроит свою семью.
07:46Что еще нужно?
07:49Вы считаете, что я скучный человек?
07:51Нет, ну что вы.
07:52С чего вы взяли это?
07:54Если бы говорил другое, я бы даже не принял всерьез.
07:57Но слышать от тебя это прекрасно.
08:01Почему?
08:02Потому что ты хорошо вырастила детей.
08:06Ты специалист в области семьи и детей.
08:09Сколько бы ни вырастила их, не могу с ними договориться.
08:12Вы знаете, что происходит в последнее время?
08:15Все переменчиво.
08:16Я уверен, ты справишься, Фелис.
08:22Не волнуйся.
08:23Дай Аллах.
08:24Субтитры сделал DimaTorzok.
08:28Девушки отдыхают.
08:58Вставай.
09:02Иди сюда, братик.
09:15Исмо, ты забыл свои игрушки.
09:18Я возьму.
09:20Большое спасибо, доставили неудобства вам.
09:23Да, немного.
09:25Фелис, я прошу кое-что сделать для меня.
09:28Конечно, в чем дело?
09:30Ты можешь прекратить обращаться на вы, прошу тебя.
09:33Мы уже партнеры почти.
09:36Да, ты прав.
09:38Но с одним условием, ладно?
09:40Какое?
09:41Если подпишем договор с господином Масуром.
09:43Тогда заказываю еду я, ладно?
09:45Я плачиваю счет.
09:46Хорошие условия, я принимаю.
09:48Ладно.
09:49Исмо, дай поцелую тебе.
09:50Проходи, мой ягненок.
10:14Исмо, дай поцелую тебе.
10:44Исмо, дай поцелую тебе.
11:14Исмо, дай поцелую тебе.
11:44Исмо, дай поцелую тебе.
11:49Исмо, дай поцелую тебе.
11:53Ну и что это, а?
11:58Ну вот.
12:03Папа.
12:04Папа.
12:05Давай вставай, приберёмся.
12:08Смотри, в каком состоянии дом.
12:10Давай вставай.
12:11Останься от меня с утра пораньше.
12:13В дверь звонят.
12:13Папа, вставай, открой.
12:15Я сейчас эту дверь.
12:17Папа.
12:19Какая дверь с утра пораньше, а?
12:21Полицейский пришёл, папа.
12:22Вставай, давай, полицейский.
12:26Пошли, вставай, вставай.
12:35Аллах.
12:36С утра пораньше ещё, как будто должны что-то.
12:41В чём дело, а?
12:42Что случилось?
12:44Вы фикрили бол?
12:45Кто спрашивает?
12:47Я адвокат госпожи Михрибан.
12:49Бурак член.
12:51Минуту, так, минуту, эй.
12:52Чего заходите, а?
12:56Это что, сарай?
12:58Они пожаловались, что вы захватили её дом.
13:01Не неси бред, адвокат.
13:02Скажи мне, чего ты хочешь?
13:04Господин хозяйки, нет дома.
13:06Вы должны освободить этот дом.
13:08Пожалуйста, покиньте этот дом.
13:10Ещё чего.
13:11Почему это я покинула?
13:12Это дом моей жены.
13:13Хорошо, где ваша жена?
13:14Папа, в чём дело?
13:16У матери, приедет.
13:18Господин, не оказывай сопротивления, покиньте дом.
13:21Я прошу вас.
13:23Папа, сделай что-нибудь.
13:24В чём дело?
13:25Никуда не уйду, никуда не уйду.
13:27Мы никуда не уйдём.
13:28Мой труп выйдет из этого дома, всё.
13:31Тебя обманули, фикри, да?
13:37Молчите.
13:38Минуту я позвоню своей жене.
13:39Милек, пришёл адвокат.
13:48Твоя мать, видите, тебя отправила.
13:51Просит освободить дом?
13:52Что это?
13:53Что?
13:56Уважаемая тёща, это ты?
13:58В смысле обманул?
13:59Какой ещё обман, а?
14:01Какой обман?
14:02Я не понимаю.
14:03Это ты обманул её?
14:05Оторвал от меня мою жену?
14:07В смысле я тебя убью?
14:08Да я её сбросила.
14:11Разве может быть такое, а?
14:12Папа, где Милек?
14:13Замолчите, не трещите.
14:16Друзья, делайте, что необходимо.
14:17В жизни не отдам.
14:19Это мой дом.
14:20Это мой.
14:21Друзья, не трогайте.
14:22Это мой дом.
14:25Отпустите меня.
14:26Я не уйду.
14:27Это мой дом.
14:30Не тяните, не тяните.
14:33Ещё кредит не выплачен, не тяните.
14:38Фикри или Бол?
14:48Фикри или Бол?
14:55Кто-нибудь тебя вытащит отсюда?
14:58Да, есть кое-кто.
15:00Эй, бесполезная.
15:01С братом полицейским вступайте.
15:04Позовите сестру.
15:05Пусть придёт и вытащит меня отсюда.
15:06Она всё уладит.
15:20Да, слушаю.
15:22Фико?
15:22В смысле?
15:24В участке?
15:26Хорошо, я приеду.
15:29В чём дело?
15:31Папа в участке.
15:32Полицейские его забрали.
15:33Аллах, почему?
15:35Оставайтесь тут.
15:35Алло, Селим, привет.
15:37Прости, беспокоюсь тебя, но...
15:39Наших полиции забрала.
15:41Они в участке.
15:45О, вы здесь?
15:48Сестра, пожалуйста, спаси нас.
15:50Выставили за дверь, да?
15:51Я же вам говорила.
15:56Эй, Фелис, вытащи нас отсюда.
15:58Да?
15:58Эта ведьма мать Мелек сделала.
16:03Предательские козни строила.
16:04Мою жену похитила.
16:07Слушай сюда.
16:09Вы забрали у меня кольцо.
16:10И кто знает, что вы сделали с ней?
16:14Ты адвокат, да?
16:17Я хочу пожаловаться на мать Мелек.
16:19Жену похитила мою.
16:22Мешает нашему семейному счастью.
16:27Она дьявол, дьявол, говорю.
16:29Как жаловаться будьма?
16:32Папа, давай домой.
16:34Много болтаешь.
16:34Пошли.
16:37Какой дом, сестра?
16:39Сынок, вас выставили за дверь.
16:41Какой еще дом?
16:42Свой.
16:43Кто выставил этот дом, где я живу с женой?
16:46Слава Аллаху, она еще жива.
16:49Господин Фикри, на этой стадии
16:50мы ничего не можем сделать, к сожалению.
16:54Дом принадлежит вашей тещи,
16:55и вы не можете войти в дом,
16:57пока не вернется ваша жена.
16:58Но она похитила мою жену.
17:00Разрушает нашу семью, понимаете?
17:03Разрушает гнездо.
17:04Это не преступление.
17:05Хорошо, доказательства есть,
17:07что ее силы увезли.
17:12Есть, это я.
17:16Я здесь, а она нет.
17:17Ее нет.
17:19Значит, похищена.
17:20Папа ради Аллаха, идем домой.
17:22Дела есть, давайте.
17:24Что с того, что я пойду, а?
17:28Фелис, давайте вас отвезу.
17:30Нет, мы доедем с вами, спасибо.
17:32Ты уверена?
17:33Хорошо, если что, зови.
17:39Кирас, с чего расселась?
17:41Давай вставай.
17:42Посмотрим, кто хуже.
17:50Хочешь войну, будет война.
17:52Ты еще не знаешь Фикри или Бола, матушка?
17:56Фикри,
17:57слышали, теща выгнала тебя из дома, да?
18:00Вернулся в свою помойку?
18:03Зачем мне быть там, где ты, а?
18:05Помойный.
18:06Вы сидите и играйте.
18:07В свои девичьи нарды.
18:08Папа, может быть, позвоним сестре Мелека?
18:13Все мои вещи остались там.
18:15Телефон, одежда.
18:16Не трещи.
18:17Я и так на нервах весь.
18:18Я ухожу.
18:20Куда?
18:21Я работаю.
18:22Кто будет с детьми?
18:25Папа, если ты идешь домой,
18:27может мне пойти с тобой?
18:29Папа?
18:29Ладно, позвоню Чичек.
18:34Что нужно, вышедши сделаю дома.
18:53Кира, ты что делаешь, а?
18:55Нет.
18:56В смысле, нет?
18:58Так и будешь стоять здесь?
19:00Если понадобится.
19:03Сестра, ты не слышала адвоката?
19:05Пока нет сестры Мелека,
19:06вы не можете войти в дом, понимаешь?
19:09Ты заболеешь тут, Кирас.
19:12Стоит ли ради этого болеть, а?
19:15Ты что делаешь, сестра?
19:17Стоит даже умереть.
19:20Не говори.
19:20Не смей такое говорить, Кирас.
19:22Поняла меня?
19:22Даже не смей такое говорить.
19:30После потери тела,
19:31мне и так плохо, сестра.
19:35Если вы даже споткнетесь, я погибну.
19:37Главное здоровье.
19:46Главное это здоровье, понимаешь?
19:48Я куплю все, что пожелаешь.
19:50Не переживай.
19:52Ты не понимаешь, да?
19:58Нет, не понимаю, сестра.
19:59Ну как?
20:08Нравится мое тайное место?
20:10Очень красиво.
20:13Я не знала, что в универе есть такие места.
20:21Есть плюсы в том, чтобы быть уборщиком.
20:23Это для меня?
20:30Для тебя?
20:32Присаживайся.
20:44Я больше всего люблю эту твою сторону.
20:46О, Аллах.
20:48Какая сторона?
20:51Чтобы знать и двигаться в этом направлении.
20:58Ты в мире с собой и с работой, которую делаешь.
21:05Почему расстроился?
21:10С чего ты взяла что в мире?
21:11Не знаю, ты слишком спокойный.
21:16Не стесняешься.
21:18Такая уверенность.
21:20Невероятная.
21:22Ты будто выше всего этого.
21:24Но ради удовольствия делаешь эту работу.
21:29Я не такой.
21:30Но ты будто надеешься, что я буду больше, чем просто уборщик.
21:36Я вот такой, Дрин.
21:38Вот такой.
21:40Я лягушка.
21:41И после поцелуя я в принца не превращусь.
21:47Поэтому ты себя не обманывай.
21:50Ладно?
21:56Рахмет.
21:56Рахмет.
21:57Рахмет.
21:58Рахмет.
21:59Рахмет.
22:00Рахмет.
22:00Субтитры создавал DimaTorzok
22:30Девушки отдыхают...
23:00В конце концов, я же не принцесса, ведь так...
23:04А давай скушаем это...
23:10Мне пора на занятия.
23:29Хорошо, иди. Увидимся.
23:30Увидимся.
23:32Увидимся.
23:34Увидимся.
23:36Увидимся.
23:38Увидимся.
23:40Увидимся.
23:42Увидимся.
23:44Увидимся.
23:46Увидимся.
23:48Увидимся.
23:51Хорошо.
23:52Я люблю свою сестру.
23:54И сделаю больно тому, кто сделает больно ей.
23:58Но не знаю.
24:00Ты казался мне таким, который любит приключения.
24:04Дерин такая скучная, как открытая книга.
24:07Да, ты неспокойная, завистливая, самовлюбленная.
24:10Ведь так...
24:12Зачем думать про Дерин, когда есть ты, ведь так?
24:14Да.
24:15Да.
24:16Хорошо.
24:17Тогда иди и найди своего человека, хорошо?
24:21И поэтому ты так смотришь на меня?
24:23Зачем смотреть на тебя? Ты маньячка?
24:27Зачем смотреть на тебя? Ты маньячка?
24:28Зачем смотреть на тебя? Ты маньячка?
24:57Зачем смотреть на тебя?
25:05Зачем говорить сразу тебе Dash.
25:08Но вот нам страшнее.
25:10Нормательно.
25:11А сейчас увидимся.
25:12Да?
25:14Зачем··��.
25:19Нормально для которой нельзя него туда.
25:22Сестра, в чём дело?
25:29Почему она здесь?
25:31Их выгнали из дома.
25:32Фико дома.
25:33Закончилась тема с богатством.
25:35А закончилась ли?
25:36Домой не идёт.
25:37Как это не идёт?
25:38Не хочет?
25:41С утра ничего не ела.
25:46Принцесса?
25:49Принцесса, давай.
25:50Пойдём в кровать.
25:51Ладно.
25:52Давай.
26:13Брат, мне нужно зайти в дом, понимаешь?
26:15Там телефон, планшет, сумка, моя одежда.
26:19Брат, я с ума сойду?
26:21Понятно.
26:22И что делать, Фико?
26:24Почему ты говоришь это мне?
26:26А где папа?
26:27С кем мне связаться?
26:28Давай пойдём с тобой.
26:29А, давай.
26:31Замолчите.
26:31Голова уже болит от шума.
26:34Ты что, называешь это шумом?
26:35Когда папа придёт, тогда будет шум.
26:37Чичек, пойдём со мной, хорошо?
26:40Папа будет беспокоить тебя.
26:43Хорошо, как желаешь.
26:45Сестра, сделай что-нибудь, а?
26:47Моя сумка, учебники, всё осталось там.
26:49Как я пойду в школу?
26:50Ладно, завтра без них, а потом решим.
26:54Давайте.
26:55Ради Аллаха, давайте.
26:56Голова уже болит.
26:58Идите спать, всё.
26:59Давай, Исмо, пойдём спать, мой любимый.
27:01Идёмте.
27:03Собери всё это.
27:05Мне?
27:05А что, я играл?
27:06Исмо играл, собери.
27:07Собери.
27:31Субтитры сделал DimaTorzok.
28:01Исмо, иди сюда.
28:18Давай вот так.
28:23Если их поведу я, тогда я опоздаю.
28:27Мне нужно пойти к адвокату для одного дела.
28:29Для завещания отца.
28:30Что будем делать?
28:31Ты погладила рубашку.
28:33В комнате.
28:34Хорошо.
28:35Тогда отведу я, а вечером заберу.
28:36Подождут, ничего не поделать.
28:38Зачем провожать?
28:39Мы с вами пойдём.
28:40А если папа решит проблему с домом,
28:42тогда поедем домой.
28:44Вико, когда он тебе сейчас?
28:46До сих пор говорит, если решит.
28:49Ладно, Аллах, Аллах.
28:51Увидимся, я работать.
28:52Исмо?
28:53Исмо, это всё?
28:55Всё?
28:55Ну, давай.
29:04Рахмет?
29:05Хикмет?
29:05Да?
29:06Да, в чём дело?
29:11О, понятно.
29:14Вернулись к началу.
29:15Начинайте.
29:17Проходи.
29:19Давай на руках.
29:21Ну, конечно, что ещё остаётся?
29:22Добро пожаловать, папа.
29:24Как ты?
29:26Держишь?
29:27Держу.
29:29Держишь?
29:29Да, да.
29:34Эх, папа.
29:51Ну что, уладил, да?
29:54Ну, давайте.
29:59Если что, с директором поговорю я, ладно?
30:07Пусть не придирается, не достаёт вас, ладно, Кирас?
30:09Мы всё уладим.
30:10Аллах, Аллах.
30:14Пусть не придётся?
30:37Хикмет?
31:07Зинеп, ты что делаешь?
31:14В смысле, что делаешь?
31:18Сестра, Зинеп моя подруга с учебы.
31:21Подруга с учебы, да?
31:27Ну хорошо, мы уже идем.
31:30Мы же из одной школы.
31:31Не будем отнимать у вас время.
31:33Увидимся.
31:34Идем, Зинеп.
31:35Почему на улицу вышла?
31:36Это есть его уроки?
31:41Уроки года, да?
31:44Я не знаю, что за урок, но клянусь, девочка проучит нашего парня.
31:51Посмотрите на нее.
31:53Молчи.
31:54Она удаленькая.
31:56Хотя бы возраст одинаковый.
31:57Что поделать?
31:58Ну да.
31:59А почему увел?
32:01Вы теперь не наши, поэтому...
32:03Не разговаривай много, давай.
32:06Не трогай меня.
32:10В смысле не трогай, а?
32:11Ты что, маньячка?
32:12Ты что делаешь?
32:13Зачем выходишь к моей семье?
32:15Мы же женаты.
32:16Почему прячешь меня здесь?
32:17Я тебе говорил, моя любимая жена.
32:19Сколько повторять тебе?
32:21Запутаны дела.
32:22Пока что не могу сказать, понимаешь?
32:23Немного потерпи, Зинеп.
32:26Прошу тебя.
32:28Почему возьмемся с твоей сестрой?
32:30Пойдем поцелуем руку твоему отцу.
32:32Это немного запутано.
32:34В смысле?
32:36Полицейские выгнали его из дома.
32:39Вернулся к нам домой.
32:41Да, мы такие странные.
32:43Ты что говоришь?
32:44Твой папа же был богатым.
32:45Был, но теперь, кажется, нет.
32:52Зинеп, о чем мы говорим ради Аллаха?
32:54Пойдем домой.
32:55Я тоже стал маньяком из-за тебя.
32:57У меня есть пару дел,
32:59а затем решу дело твоего отца.
33:01Хорошо.
33:06Да не бойся.
33:08Как?
33:09Не бойся.
33:10Ты сегодня показала свое будущее.
33:13Не только увидела будущее, но и решила проблему.
33:15Ты построила дело, поэтому ничего не бойся.
33:19Ты готова к сегодняшнему дню?
33:23Я готовлюсь финансово.
33:26Кирас, я не могу с ней связаться, понимаешь?
33:31Она на меня просто бесится.
33:35Хоть ничего не делаю, но все равно бесится на меня.
33:37Ведет тебя так, как будто я виновата во всем, что случилось.
33:41Ты же не виновата.
33:43Это такой возраст, вот и все.
33:44Есть одна проблема.
33:46Беситься на родителей, винить их.
33:52Такое бывает?
33:55Ну не знаю, у Рахмета и Хихмета такого не было.
34:00У них большая разница в возрасте.
34:02А с Кирас по-другому все.
34:04Она видит тебя своей мамой.
34:06И главная проблема беситься на родителей, ведь так?
34:08Слова моей сестры.
34:13Кирас как моя племянница.
34:16Моя сестра постоянно читает, рассказывает, слушает.
34:19У них в таком возрасте мозг работает по-другому.
34:24У них взрываются гормоны.
34:26Поэтому дети так поступают.
34:28Только так мы и справляемся с племянницей.
34:35Слава Аллаху, хоть в одно время у них работал мозг.
34:38А потом все изменится и станет нормальным.
34:40Ведь так?
34:41Именно.
34:43Ты правильно все поняла.
34:47Раз вперед, то потерпим.
34:55Большое спасибо, я вас утрудила.
34:58Нет, дорогая, не важно.
35:00Мне было по пути.
35:01Как-нибудь зайду.
35:02Хорошо, увидимся.
35:11Слава Аллаху.
35:41Да.
35:53Да, пусть заходит.
35:57Да-да, конечно, жду, давай.
36:11Здравствуйте.
36:23Я Селим Теким.
36:25Да, ты адвокат Фелис.
36:29Прекрасно.
36:30Значит, знаешь, кто я?
36:34Ищешь информацию про тех, кто в окружении Фелис?
36:36Чего ты хочешь?
36:44Послушайся, ваш Актан.
36:46Я знаю, что ты вытворяешь и врешь Фелис, ладно?
36:49Но это меня не волнует.
36:54Я прошу только одно.
36:56Оставь это место и уйди.
36:58Великолепная история, но мне это неинтересно.
37:08Кто та девушка, которая мешала?
37:10Что мешало мне интересно?
37:12Ты реально хочешь играть?
37:16Но реальность ты не изменишь.
37:21Кстати, Саваш, ты женился недавно.
37:24Поздравляю тебя.
37:24Но Фелис ты сказал, не так.
37:35То, что между нами касается нас.
37:38А ты адвокат?
37:39Сделай свою работу.
37:41Оставь меня в покое, давай.
37:44А с чего ты решил, что я всего лишь ее адвокат?
37:54То, что между нами касается нас.
38:11Я ничего не знаю.
38:12Но отсюда я не уйду.
38:15Что ты хочешь?
38:17Фелис из-за тебя много страдала, разве нет?
38:19Чего ты хочешь от нее?
38:24Ничего.
38:26И все, что было, не касается, Фелис.
38:28Не знаю, о чем ты говоришь.
38:31Я делаю свою работу, как ты и говоришь.
38:33Теперь прошу.
38:33Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
39:01Не знаю.
39:02Хорошего дня, адвокат. Снова вас ждем.
39:32Доктор, сынок, ты куда идешь?
39:45Хотя бы сказал мне.
40:02Доктор, сынок, ты куда идешь?
40:32Так, в чем дело?
40:41Фелис, пойдем перевяжем руку. Посмотрим швы.
40:47В каком они виде, может быть, заживут неправильно?
40:51Так, хорошо, спасибо.
40:54Я говорю ради тебя. Если попадет микроб, то будет плохо, долго будет заживать.
41:01Хорошо.
41:02Я в перерыв приду.
41:05Ну ладно. Легкой работы.
41:12Да что это с ним?
41:18В чем дело?
41:19Не знаю, у него потерянный вид. Разговаривает очень мило.
41:22Послушай меня. Вдруг устал от жены, а?
41:29Он опять приближается. Будь внимательна, хорошо?
41:32Еще чего, не выдумывай.
41:34Тогда почему он не ушел?
41:36Если бы хотел, перевел себя в другую больницу.
41:38Но он с тобой остался.
41:39Пусть делает, что хочет, мне все равно.
41:43Мне наплевать на него.
41:45Клянусь, даже не зла на него. Пусть уходит.
41:47Пусть посмотрит швы.
41:57И избавлюсь от него наконец-то.
41:58Да, соседка.
42:09Он будет швы снимать.
42:10Так говорит.
42:11Я пришла ради этого.
42:12Если пациентов нет, то я пойду.
42:14Пациентов нет.
42:15Но мы спросим все-таки.
42:17Я же не буду сама решать это.
42:18Жди.
42:26Доктор.
42:27Пришла Фелис.
42:30Хорошо.
42:31Он тебя ждет, прошу.
42:48Ах, да.
43:10Кажется, вот Илье много дел, да?
43:18Ты открыл от Илье.
43:22Я рад.
43:24Я знал, ты сделаешь нечто подобное.
43:39Адвокат помогает вам, да?
43:41Или ваш партнер?
43:47В чем дело?
43:48Есть дела с ним, да?
43:53Постоянно спрашиваешь про него, поэтому так говорю.
43:56Нет, дорогая, просто спрашиваю.
43:58Может быть, проблема есть.
44:00Поэтому и спрашиваю.
44:01Нет, я в порядке.
44:03Очень даже в порядке.
44:06Оно и видно.
44:08То есть я рад.
44:10Великолепно.
44:12Кстати, ты говоришь про Адвокат.
44:14Адвокат.
44:15Я благодарна тебе.
44:16За Адвокат.
44:17За Адвокат.
44:17За Адвокат, я должна тебе.
44:21Реально?
44:23Ты мне должна?
44:24Да.
44:25Ты же в мою жизнь принес говно, а потом ушел.
44:29Как животное, пошел по своему пути.
44:31Я вдохновилась этим.
44:32Хорошо.
44:34Ты, наверное, этого и ждала.
44:36Извини, что?
44:38Продолжать дальше жить.
44:40А чего ты ожидала?
44:42Нужно было заболеть и лежать в кровати?
44:44Умирать от любви?
44:45Что мне оставалось?
44:47Никто не говорит тебе умирать.
44:48Зачем?
44:49Не умирай.
44:50Нужно лишь быть всего немного воспитанной, вот и все.
44:54Воспитанной?
44:55Где ты видел воспитанность, а?
44:57Вы с Адвокатом проводите все дни вместе?
44:59В близких отношениях?
45:00Он свободен, я свободна.
45:02Живем как хотим.
45:03Тебе-то что?
45:04Ты женатый?
45:05Ты закончил?
45:06Да.
45:06Отойди.
45:07Давай, иди.
45:08Ну и что?
45:26Все так, как ты говорила, да?
45:27Да он больной, с ума сошел.
45:29Как будто ревнует к Селиму.
45:31Как странно, да кто он такой, а?
45:32Какое твое дело?
45:38Куда смотришь?
45:42Эй, ты кто?
45:43Ты кто такой, а?
45:44Ты кто?
45:45Открой дверь.
45:47Ты кто?
45:48От Сервета Октана, да?
45:49А ну-ка, постой.
45:52А это не машина, барыша?
45:57Ну да, а что?
46:04Мы в нее сажали тюлай, но я от страху и внимания не обратила.
46:09Помнишь, на район приезжала машина, а?
46:11Была такая же черная и тонированная.
46:15А разве эта марка была, а?
46:16Ты уверена?
46:23Ну не знаю.
46:25Я камень кинула, но не вглядывалась.
46:28Ой, да ладно тебе, таких машин в Стамбуле тысячи.
46:31Не забивай голову себе, пойдем.
46:35Нужно шить 50 штук платьев.
46:37Если не успеем, то обанкротимся, пойдем.
46:49Мы ходили на хороший фильм.
46:51Было замечательно.
46:52Что здесь делаешь одна?
47:02Разве ты не видишь, Фико?
47:03Просто сижу.
47:07До сих пор обижаются?
47:11Все очень плохо, Фико.
47:14Сестра вернулась, и все плохо.
47:16Моя школа, дом, друзья, моя жизнь.
47:18Сестра Милек ушла и больше не вернется.
47:21Кто говорит это?
47:22Она через пару дней обещала вернуться.
47:25Тема закрыта.
47:26У нас даже денег нет, чтобы поесть.
47:28Мы голодными останемся.
47:29Нас из школы выкинут.
47:30И денег даже нет на еду.
47:32Ты думаешь, она будет все оплачивать, да?
47:33Она лишь говорит, я все улажу.
47:35Она что, детей обманывает, да?
47:37Да успокойся ты, Кирас, успокойся.
47:39Папа все уладит.
47:40Папа приведет Милек, и тема закроется.
47:42А как же, Фико?
47:44Папа все уладит, а как же?
47:46Ты что, сумасшедший?
47:47Ты не видел его состояние с утра?
47:49Вернулся прежний папа, и ничего уже не уладит.
47:51Все кончено.
47:52Все кончено, Фико?
47:53Я тебе сразу говорю, в этом доме я не останусь.
47:57Фикрет?
47:58Кирас?
47:59Кирас?
47:59Да.
48:01Передайте опекуну.
48:02Пусть завтрак придут в школу.
48:05Опекун?
48:06А зачем?
48:07Вы передайте, этого хватит.
Recommended
38:53
|
Up next
42:05
41:22
42:44
41:55
43:02
41:40
39:53
42:06
40:49
45:29
31:06
43:33
41:19
40:10
35:09
41:51
13:33
8:10
10:25
39:07
42:44
53:44
47:46
Be the first to comment