Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Pokemon Horizons: The Series Episode 116 English Sub
Sakamoto OP
Follow
19 hours ago
Pokemon Horizons: The Series Episode 116
Pokemon Horizons: The Series Episode 116 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm going to be strong at Blueberry College.
00:05
I'm going to be strong with the two of us.
00:10
No, I'm not going to be strong.
00:30
I'm going to be strong with the two of us.
00:58
I'm going to be strong with the two of you.
01:08
I'm in the middle of the class.
01:13
sch온t
01:45
修行開始!テラリウムドーム!
02:15
全部のサーバーをメンテナンスしてるけど、午後には終わらせるし。
02:19
分かった。じゃあボタンの作業が終わったら、合流しよう。
02:23
うん。
02:25
四天王の人たちに修行してもらうことになったんだ。
02:28
そちはどう?
02:30
こっちも問題ない。
02:31
船の補給とポケモンたちの食料を買い出しだ。
02:35
新しいメニューも考えておくぞ。
02:37
ピーカー。
02:39
ああ、腹減った。
02:41
早い。
02:43
よし、みんなで食堂に行こう。
02:45
B50。
02:50
本当、ブルーベリー学園ってすごいところだね。
02:52
私、マスカーニャもだけど、やっぱりカルボーにとって勉強になるポケモンを探して、バトルしたいな。
02:59
どう?
03:02
キャプリ!
03:03
僕は、いろんなエリアにいる、いろんなタイプのポケモンを相手に戦いたい。
03:11
そうだな。
03:12
進化したばかりのデカヌちゃんが、ウエルカモと一緒に戦えるエリアを教えてもらおう。
03:22
俺様はヤミラミと目が強い相手を探せ。
03:28
ここで待ち合わせなんだよね。
03:30
ああ、助手の人が案内してくれるって言ってたけど。
03:37
ふぅ、あんたたち久しぶりね。
03:41
ヤバいちゃう。
03:43
どれ、だっけ?
03:45
俺、知らねえ。
03:47
待って、でも、どこかで。
03:50
シュー、収穫祭であんたらの仲間とバトルして!
03:55
北上の里で!
03:57
思い出した、フリードとバトルしてた人だ。
04:01
でも、どうして?
04:03
私は前優。
04:05
ブライア先生といろんな地方を調査して回ってる優秀な女子なんだから。
04:10
お久しぶりです、フロイア先生。
04:15
相変わらず輝いてるな。
04:17
会えてうれしいぞ。
04:19
テラパゴスも元気かな?
04:21
ストロングスフィアか。
04:27
なるほど、興味深い。
04:29
エクシード社が発売するやつだよね。
04:32
それだけじゃないんです。
04:33
エクスプローラーズは、強力なスーパーストロングスフィアを使って、六英雄たちを暴走させて。
04:41
あの強力な六英雄にすら影響を及ぼすとは。
04:45
でも、パゴゴが、スーパーストロングスフィアの効果を打ち消してくれました。
04:52
テラパゴスの未知なる力、ますます興味深いな。
04:57
よし、調べてみよう。
04:59
ありがとうございます。
05:01
少し時間が欲しい。
05:03
その間、君たちは。
05:05
タロさんとカキツバタさんが私たちを修行してくれるそうです。
05:10
タロは分かるけどカキツバタまで?珍しい。
05:15
おねがいします。
05:19
ピカチュー。
05:21
はーい。
05:22
みなさん、今日から頑張りましょう。
05:26
カキツバタさんは?
05:28
来てないみたいだね。
05:30
かだかよ。早く修行してんだ。
05:33
いつも時間にルーズなんだから。
05:36
あの、僕たち。
05:38
ブルーベリー学園でしかできない、いろいろな地方のポケモンたちとバトルしてみたいんです。
05:42
はい。みなさんと相棒たちが成長するためにピッタリなポケモンたちを調べておきました。
05:50
それぞれ4つのエリアでおすすめポイントもマークしてあります。
05:54
ありがとうございます。
05:56
私はサバンナエリアから始めてみよう。
05:59
僕はコーストエリアにしよう。
06:01
キャニオンエリアが面白そうだね。
06:03
ピカピカ。
06:04
あれ?
06:05
ウルトさんは?
06:07
もう行っちゃった?
06:08
もう行っちゃった?
06:09
あいついつの間にせっかちだな。
06:12
仕方ありませんね。
06:14
みなさんはそれぞれのエリアで修行を始めてください。
06:17
はい。
06:19
私はウルトさんとカキツバタを探してきますね。
06:23
頑張って。
06:24
ここがサバンナエリアだよ、みんな。
06:30
あの大きな岩のところを見て。
06:39
火炎獅子 オスの姿 王者ポケモン 炎ノーマルタイプ
06:46
オスのたてがみは戦いになると摂氏2000度の高温になる。
06:51
タロさんが教えてくれた炎タイプのカルボンにぴったりのポケモンだね。
06:57
ガーッ!
06:59
ガーッ!
07:00
ガーッ!
07:02
ガーッ!
07:03
ガーッ!
07:04
ガーッ!
07:05
ガーッ!
07:06
いいよカルボン!またニャン!
07:09
コロボ!テブリ!
07:12
あ、危ないよテブリム!
07:14
そうだ、二人の傷を癒してあげて!
07:17
ガーッ!
07:19
おーいリコー!
07:21
ここにいたの!
07:23
コーストエリア、南の島に来たみたいだ。
07:28
海の中とは思えないな。
07:30
ふーん。
07:31
ガーッ!
07:32
ガーッ!
07:33
ガーッ!
07:34
ガーッ!
07:35
ガーッ!
07:36
ガーッ!
07:37
ガーッ!
07:38
ガーッ!
07:39
ガーッ!
07:40
ガーッ!
07:41
ガーッ!
07:42
木を殴りつけ、木の実を落として食べる。
07:44
ガーッ!
07:45
ガーッ!
07:46
ガーッ!
07:47
行くかデカヌシャン!
07:51
ここがポーラエリアか。
07:53
一番奥まで行ったら、絶対目が強え奴がいるはずだ。
07:57
な、ヤミナミ!
07:59
ガーッ!
08:00
ガーッ!
08:01
ガーッ!
08:02
⤴
08:03
どうするんだん行くの?
08:04
う←
08:05
あっ!
08:06
いきちんどこもない奴だ!
08:07
どべよ…
08:12
cinco
08:13
おばこっちねえ!
08:17
み forum
08:18
二人とも
08:20
あ、あれは…
08:23
ウルトさん。
08:24
気をつけて…
08:27
クーズ化してやな。
08:29
Hey, hey, hey, hey!
08:33
What's up? What's up?
08:36
When he's sleeping, he's going to attack the people, and he's going to attack the people.
08:42
He's going to be able to kill the other people.
08:46
What's up? There's no room for him.
08:48
He's going to be able to kill the people.
08:50
When we first saw the Pokemon, first of all,
08:55
Look, I'll just check it out
08:59
There's no room!
09:03
I don't think that's good!
09:07
The area is a great place!
09:14
Pikachu
09:25
It's a good combination!
09:40
What are you doing?
09:42
What are you doing?
09:45
I've been waiting for a long time!
09:47
I've been looking for a long time!
09:49
I've been looking for a long time!
09:51
I've been looking for a long time!
09:53
But I'm doing well!
09:55
Please!
09:57
Let me do it!
09:58
Oh, it's nice!
10:01
Please, I'll do it!
10:03
So, I'll do it!
10:05
I'll do it!
10:07
I'll do it!
10:08
So, I'll do it with this one!
10:11
I'll do it!
10:13
I'll do it!
10:15
I'll do it!
10:16
I'll do it!
10:18
I'll do it!
10:19
I'll do it!
10:20
I'll do it!
10:21
I'll do it!
10:22
I'll do it!
10:23
I'll do it!
10:24
Okay, and then I'll do it!
10:25
I'll do it!
10:28
I'll do it!
10:30
I'll do it!
10:31
It's like the one who's a good boy.
10:33
次,3種類以上の具材を使ってサンドウィッチを作れ。
10:40
みんなで腹ごしらいだね。
10:43
次はそうだな。
10:49
メガネを付けたポケモンを撮影してくれ。
10:52
にやってるよ。
10:54
はい、チーズ!
10:56
I'll see you next time.
10:58
Let's find a lot of trees that are falling down.
11:03
I can't see them.
11:05
Okay, I'm waiting for you.
11:09
I can't see them.
11:12
I can't see them.
11:14
I can't see them.
11:16
What?
11:18
What are you doing?
11:20
Yes.
11:22
I'll see you next time.
11:26
Oh, thank you.
11:28
What's that?
11:30
I'll see you next time.
11:32
I'm ready.
11:34
We'll go.
11:36
You're ready.
11:38
You're ready.
11:40
You're ready.
11:42
You're ready.
11:44
You're ready.
11:46
You're ready.
11:48
Blue Reku is not good!
11:55
Blue Reku is not good!
11:59
Blue Reku is not good!
12:01
Blue Reku is not good!
12:06
Blue Reku is not good!
12:08
The students are giving the blueberry points to school.
12:14
What was that?
12:18
It's bad, bad.
12:20
Let's go to the ice.
12:24
Blue Reku has asked me to ask you to help you.
12:29
Blue Reku is not good at all.
12:31
八作先生と研修で戦った見どころのある生徒なんだってねあっはいお世話になりました八作の旦那から学んだのかいそいつは翼さん的に参ったねそうか八作先生はシャガさんのお友達だったよねシャガさん?
13:01
おい兄弟!
13:03
はい!
13:04
準備は終わったな。
13:06
それじゃちょっくらコートにでも行こうぜ!
13:09
えっ?
13:10
バトルしてくれるんですか!
13:12
へっへへへ。
13:14
おいらについてきな。
13:17
アイツ強そうだな。
13:22
けど隙だらけだぜ。
13:26
大切なのは相手をよく見ること。
13:32
何ひもはねぇってのは。
13:36
アイ、ナヒマはねぇってのは。
13:38
じゃみのみ。
13:42
わがかよっ!
13:54
おいらに、頑張れ。
13:56
一人で It's a N 보고.
14:00
I met a friend of mine!
14:08
He heard me sound like ULT.
14:10
But I can hear you...
14:16
He's got it!
14:18
ULT.
14:20
I'm not alone!
14:24
I have fought fought for the last season.
14:28
I'm not going to be a lesson!
14:30
I'm not going to be a lesson!
14:36
I'm going to go to the coin.
14:39
It's still a number of people.
14:42
I'm not going to go to the coin.
14:45
I'm not going to go to the coin.
14:47
A button?
14:49
What?
14:51
Why did I go to the coin?
14:54
We're going to go again!
14:56
I want to go to the coin.
15:00
I'm going to go to the coin!
15:02
Take it!
15:05
Take it!
15:10
I'm going to go to the coin.
15:13
I'm going to go to the coin.
15:16
I'm so sorry.
15:18
You're the same as the coin.
15:19
You're just going to go there?
15:20
先生がテラパゴスと一緒に来てほしいってよしドットにも連絡しておいた研究室で待ち合わせしようってわかった私はもう少しこの辺りで特訓していくね
15:38
あんたたちが悪名高き冒険家集団ライジングボルテッカーズだったとはね善意違うよリコたちは分かってるってブライダ先生から訳は聞いてるただ学園でそのことを言わない方がいいここまで噂がリコまあ気にしない方がいいって事情を知りもしない奴らのことなんか
16:07
ありがとうゼイユさんゼイユでいいよ
16:16
とくとん見やがれポーラスクエアのバトルコート
16:22
かっこええなさあ間違えた
16:27
ポケモン同士のコンビネーションを勉強したいって話だったよな
16:32
なあはい ダブルバトルでお願いしますガチガチだねぇ兄弟
16:38
まっよろしく行こうぜ
16:41
オイラはこいつらだ
16:47
こいつらだ
16:49
トロー
16:51
トロー
16:52
ブリジラス 黄金ポケモン 鋼ドラゴンタイプ
16:56
周りから静電気を集める
16:58
四寸廃な体勢で打ち出すビームは絶大な威力
17:02
キングドラ ドラゴンポケモン 水ドラゴンタイプ
17:06
海底洞窟に住んでいる
17:09
キングドラが身動きすると巨大な渦潮が生まれる
17:13
どちらもドラゴンタイプ
17:16
けどそれぞれ戦い方はバラバラみたいだ
17:19
だったらボクはアチゲータと大会だ
17:22
あっけけ
17:24
いい選択だ
17:27
そいつらのコンビネーションの良さは見せてもらったからな
17:31
兄弟 いっちょやるか
17:33
お願いします
17:34
バトルスタートだ
17:36
ピガピガ
17:38
キングドラ 暴風
17:40
ブリジラス 力を食べろ
17:42
隠めろ
17:46
中駿
17:53
隠めろ
17:54
中駿
17:55
中駿
17:56
内斬
17:57
すな
17:58
おっと
18:01
ブリジラス エレクトロビームで受けろ
18:03
seeds
18:08
I'm not going to use this attack,兄弟.
18:13
Charm Voice, Hachigata!
18:15
Hachigata!
18:16
Hachigata!
18:17
Hachigata, back out!
18:21
Hachigata, back out!
18:30
Hachigata's attack!
18:33
Kaki-tsubata, I'm calling him!
18:35
How did you do,兄弟?
18:37
Rhoid.
18:38
Hachigata!
18:39
Hachigata, go!
18:41
Hachigata, off with me, D-1.
18:44
Strength.
18:45
Hachigata, back out to the top.
18:47
Hachigata's attack.
18:49
W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W.
18:51
Hachigata, off to the top, we're has increased!
18:54
Hachigata, from the top, we're now going to change the señora!
18:57
That's what we see.
18:59
Finally, we're going to take completions of the flight.
19:00
I'll make the average of the Bregilus.
19:03
Power!
19:08
Go! Go! Go!
19:10
What are you trying to do with this?
19:14
Kingdra, just press him!
19:20
Get the quantum дня, I speed it!
19:22
Come on, Charm Voices!
19:24
Go on!
19:30
Good, come on, get the hyper!
19:32
Let's do it! Let's get out of here! King Dora, let's go!
19:43
The wind has a fire!
19:45
King Dora's skill is very good. It's a good skill.
19:50
But the type of water type is high!
19:53
Please be careful!
19:55
Be careful!
19:57
Bridge last
19:59
Electro beam
20:01
No
20:03
No
20:09
I
20:15
I
20:17
I
20:19
I
20:21
I
20:23
Oh, that's what I'm going to do now!
20:28
This is 2-1.
20:31
So, how do you do it,兄弟?
20:33
Oh, that's what I'm going to do now!
20:36
Oh, that's what I'm going to do now!
20:38
Oh, that's what I'm going to do now!
20:42
That's what I'm going to do now!
20:44
I'm going to do it now!
20:46
King Dora! Wave Tackle!
20:49
King Dora!
20:54
Oh, that's what I'm going to do now!
20:55
King Dora!
20:59
King Dora!
21:03
You're going to do it now!
21:08
But it's still there!
21:10
So, I'm going to do it a lot!
21:14
You're good!
21:16
I'm not that!
21:17
With that, it doesn't work hard!
21:20
I'm not going to take it.
21:23
You're good!
21:24
With that, you're going to take your go, it'll take your take your turn.
21:28
You're good!
21:30
A little bit...
21:33
Ultor!
21:35
I'm... You're...
21:36
...
21:38
...
21:39
...
21:40
...
21:41
So...
21:42
...
21:43
...
21:45
The time we got the game now!
21:50
The time we got the game now!
21:52
Today, the game is the Pokemon, Elrede!
21:56
What kind of looks like this?
22:00
Everyone will see me now!
22:02
The real appearance is after CM.
22:07
Time is falling on, and I'll count down,
22:10
I don't understand the noise.
22:12
I'll count it down,
22:14
but I'll see you forever.
22:23
We'll take your dovnets again.
22:27
Is it possible if you don't want to work with me?
22:31
How's the job on the road?
22:34
I don't want that girl to meet you
22:38
I can't wait for you
22:40
I'm afraid that you don't want to
22:41
It's not easy for you
22:43
But it's always the same
22:46
I'm going to play a game
22:48
I'm sure I'm going to play a game
22:50
I'm going to talk more about more than one
22:54
I'm sure I'm going to play a game
22:58
I'm going to play a game
23:00
I'm going to play a game
23:02
冒険しようよ きっと僕らいたいしょ
23:14
もう一回そういっぱいの 優しさ詰め込んで
23:19
きっとスカに乗ってないよ 最高
23:22
君と見たいそう何回も 壊して寝押して
23:26
OK おかえり未来よ またおいで
23:30
超最高のアンコール バッドとティオヤ
23:34
最後までずっとダラッタ
23:37
お待ち彼のメガ進化だー!
23:40
キックジュー!
23:42
頭部や背中は兜やマントのような形になり 騎士を思わせる姿になったのだ!
23:48
すごくかっこいい この両腕のプレートは
23:52
いざとなったらサイコパワーで 刃を形成!
23:56
二刀流で戦うこともあるのだ!
24:00
おい!俺は勉強とかじゃなくて 修行がしてんだ!
24:04
じゃないとメガ最強になれねー!
24:06
でもウルト タロウさんが教えてくれるってことじゃないの?
24:10
任せてください 私がウルトさんを強くしてあげますよ
24:14
デュースフッだったらどんな修行するんだよそれはもちろんあれですよあれってなんだよ教えてくれというわけで続きは次回ポケットモンスタークイズですウルトの修行は何でしょう何なんだよ
24:30
ご視聴ありがとうございました
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:00
|
Up next
To Your Eternity 3rd Season Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
23:40
Solo Camping for Two Episode 18 English Sub
Sakamoto OP
3 days ago
1:41:37
Martial Master 261-280
ayyıldız
2 days ago
24:31
[ENG] EP.63 Pokémon Horizons: The Series
Zoro TV
1 year ago
23:40
SPY x FAMILY Season 3 Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
15 hours ago
19:24
So You're Raising a Warrior Episode 4 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
24:40
Detective Conan Episode 1181 English Sub
Sakamoto OP
17 hours ago
13:00
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
3 days ago
23:40
A Wild Last Boss Appeared! Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
16 hours ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
15 hours ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
17 hours ago
23:42
07
olaoemanga
2 days ago
23:43
My Hero Academia Final Season Episode 6 English Sub
Microdosis
19 hours ago
24:31
Pokemon Horizons: The Series Episode 112 English Sub
Sakamoto OP
4 weeks ago
23:28
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai - 06
Anime TV
8 hours ago
25:02
Blue Orchestra 2nd Season Episode 4 English Sub
Sakamoto OP
1 week ago
23:53
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha: Backstabbed in a Backwater Dungeon, I'm Out for Revenge! Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
19:11
Tatsuki Fujimoto 17-26 Episode 1 English Sub
Microdosis
19 hours ago
23:41
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha- Backstabbed In A Backwater Dungeon, I'm Out For Revenge! Episode 6 English Sub
Microdosis
19 hours ago
1:13:32
Pokemon: Let's Go, Eevee! Walkthrough Part 17 - No Commentary (Nintendo Switch)
WishingTikal
7 years ago
4:29
Tito's Mountain Bike Adventure In Peru | One World One Love...
EpicTV Mountain Biking
10 years ago
24:01
[ENG] EP.111 Pokemon Horizons The Series
Zoro TV
7 weeks ago
1:34:03
Chainsaw Man – The Movie: Reze Arc English Dubbed
Prem Kumar
20 hours ago
23:30
May I Ask For One Final Thing. Episode 7 English Sub
Microdosis
19 hours ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire 2nd Season Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
Be the first to comment