Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
A Wild Last Boss Appeared! Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
Follow
5 hours ago
A Wild Last Boss Appeared! Episode 7
A Wild Last Boss Appeared! Episode 7 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The end of the day of the day of the day of the day.
00:15
Lufus, are you okay?
00:18
Yes, I was looking for a little dream.
00:21
I feel like she's got a good ride.
00:23
What dream you?
00:24
It was something that was a really important dream, but...
00:28
I think...
00:29
That's right.
00:30
Are you still going to go to Bannerheim?
00:32
Yes, I'm still going to go a little ahead.
00:36
The 12th century is the Paltes. I'll go back to the Paltes.
00:42
So, did you go to Bannerheimheim, where did you go to Bannerheimheim?
00:49
The Paltesheimheim is currently living in Gyalalphorren.
00:52
It's a country that is known as the King of Meraq.
00:56
Ah, there's just the king of GALALPHOLEN's OUTA!
01:01
The country of GALALPHOLEN?
01:03
I don't think I'm going to be out, but...
01:06
I don't think I'm going to be out.
01:09
I'm going to play with the seven英雄 in the game.
01:14
Megレズ is different, but...
01:16
I'm going to play with the same player as well.
01:22
Okay.
01:23
PALTENUS's recovery is important, but...
01:25
The seven英雄 is one of the goals of the world.
01:29
Tanaka, let's go to GALALPHOLEN's OUTA!
01:32
It's both!
01:55
I don't think I'm going to play with the same player as well.
02:00
I don't think I'm going to play with the same player as well.
02:05
I don't think I'm going to play with the same player as well.
02:07
I don't think I'm going to play with the same player as well.
02:12
GALALPHOLEN
02:13
I don't think I'm going to play with the same player.
02:20
I will see you in this video.
02:25
We should still have the process of fixing and making sure you are alive.
02:28
When you are back and forth, you will see a new layer.
02:33
I will see you in a case of a plan.
02:37
You will see a plan.
02:40
No matter how to retake it,
02:43
let it change the level.
02:49
殴り倒すさ
03:19
どうもこの国は二つの派閥に分かれて軽い内戦状態に陥っているようです
03:25
派閥?
03:27
はい
03:27
旧来より続く純白の翼こそを誇りとし
03:31
それ以外を認めない迫欲至上主義と
03:34
それに反発する混欲推進派です
03:37
内戦か
03:38
メラクは何をしている
03:40
メラクは中立に立ち両者の争いを止めようとしていますが
03:44
制することができていないようです
03:46
無能ですね
03:47
リーブラ
03:48
そんなことを言うものではない
03:50
転欲族は純白の羽にこだわる種族で
03:53
もともと迫欲派が混欲派を迫害する傾向はありましたが
03:57
でもルファス様が支配していた時は
04:00
差別や迫害は禁じていましたよね
04:03
その通りですアリエス様
04:05
何それ
04:06
俺そんな命令出した覚えないけど
04:08
ルファス様がいなくなった後
04:10
迫欲派がやっぱり自分たちの方が偉いと主張し始め
04:15
それに反発した混欲派は
04:17
対等な権利を訴えた
04:19
以来両者は200年近く争い続けているのです
04:24
つまり
04:26
混欲派から俺っていうヤバいのが出たせいで迫害が強まったってこと
04:30
なんとかせねばなるまい
04:36
天翼族の平均寿命は1500年
04:39
当然ルファスの顔を今でも覚えているだろうしな
04:43
簡易的だがこれで少しはごまかせるだろう
04:47
それでルファス様どちらに行きます
04:51
黒にしよう
04:52
マスターは黒派記憶しました
04:55
次から下着のセレクトも黒にします
04:58
そなたは一体何を言っているのだ
05:00
もちろんマスターのお召し物の色です
05:03
それとも私が着用して
05:05
いやいい
05:05
なるほど白派ですね
05:07
王道です
05:08
いやそういうことではなく
05:10
ではノーパン派なのですね
05:12
いろいろ思考がおかしいぞ
05:18
まだ壊れているのか
05:20
で
05:22
こちらが街へ続く階段になります
05:25
飛べない僕には不便だな
05:30
ご安心ください
05:32
私が皆様をお運びします
05:34
プログラムセレクション
05:37
I'm going to launch the sky jet!
05:45
Wait!
05:46
Ribra! Stop! Stop!
05:48
Stop!
05:49
Stop it!
05:55
What was that?
05:56
What was that?
05:59
No, Ribra!
06:01
I've arrived at this time!
06:03
I've arrived at the airport.
06:05
I'll suggest that it's not this case.
06:07
I'm not ready to decide that the answer is not!
06:09
I've arrived!
06:11
How many of you do this?
06:13
I'm a self-assessment!
06:15
I'm just a little bit more than you.
06:17
Well, it's the same thing.
06:19
I'm sorry I did.
06:21
I'm not even distracted by me.
06:23
I'm sorry I'm not forced.
06:25
...
07:25
I'm not going to die!
07:27
Because of you, the one who was born,
07:30
everyone is getting angry.
07:33
I'm not going to die!
07:42
I'll come out here twice.
07:55
Ahahahahaha
07:57
That's right
07:59
God of love, Alovinus!
08:01
Ahahahahaha
08:03
Ahahahahaha
08:15
Damn...
08:21
Mother...
08:23
I can't sleep here
08:25
I can't sleep here
08:26
I'll be here
08:27
I'll be here
08:28
Lufus...
08:29
I'll eat this
08:31
Thank you
08:36
I'm sorry
08:40
I'm sorry...
08:41
Mother...
08:46
I'm sorry...
08:48
I'm okay...
08:50
I'm fine
08:52
I'm fine
09:00
Thank you, Zephas
09:05
Hey!
09:08
Why did you leave it outside?
09:11
I'm sorry...
09:12
I'm sorry...
09:14
Don't leave it here
09:15
Don't leave it here
09:18
Don't leave it
09:19
Don't leave it
09:23
Don't leave it to your mother
09:24
Don't leave it
09:30
Mother...
09:31
Don't leave it
09:33
Don't leave it
09:34
Don't leave it
09:37
Let me...
09:38
Lufus...
09:39
Lufus...
09:40
Lufus...
09:41
Oh, my God.
09:55
It's just a different color of the翼.
09:59
Why can't you accept this?
10:11
How do you think the world is so unfair?
10:19
How do you think the world is so crazy?
10:23
What is the divine spirit?
10:26
What is the God of love?
10:28
If there is such a person...
10:31
How do you think the world is so unfair?
10:41
If there is no God...
10:43
No one can help me...
10:49
Then I...
10:56
I will...
10:58
I will...
10:59
I will...
11:00
I will...
11:01
I will...
11:02
I will...
11:04
I will...
11:06
I will...
11:19
I want to be strong
11:21
I'm still weak and weak...
11:25
I'm going to take my mother and take away from such a miserable life.
11:32
That's why...
11:35
I'm going to destroy everything in this world.
11:41
I'm going to be strong!
11:46
Luthas, are you okay?
11:57
I've only seen my dreams.
12:00
Is it...
12:03
I don't need to worry about it.
12:07
I don't know what I've done in the game.
12:19
I can't remember how I've done my dreams.
12:25
I can't remember how I've been living in this world.
12:30
I can't remember how I've been living in this world.
12:35
I can't remember how I've been living in this world.
12:40
This world is not a game.
12:43
It's a real world.
12:46
But...
12:50
The body of this Luthas is me.
12:53
I'm my soul.
12:56
If I say that...
12:58
The soul of Luthas is...
13:00
Where did he go?
13:05
I can't remember how you've been living in this world.
13:09
What's the reason?
13:11
What happened?
13:12
Well, you've been dead, right?
13:14
You've been killed by Megueless?
13:16
Or...
13:17
Or...
13:18
...you've been killed by Aliace?
13:20
He's the only one who has been killed by the Mons.
13:22
He's the only one who has killed the Mons.
13:23
Even if he's killed by the Mons.
13:24
I can't believe you're a man of evil.
13:28
You, where did you go to where you were?
13:31
I was still in the end of the death of Murs.
13:35
What? What is that?
13:38
I don't know. I was so close to me, so I was killed.
13:44
I remember that I was just a beautiful black翼.
13:49
Black翼? What is it?
13:52
Lufus Maffar
14:22
You're right, Venus.
14:52
I'm going to be able to find the life of the human life of the human life.
14:55
Let's go! Let's go to the life of the human life of the human life!
14:59
I think there might be some interesting things that you might have.
15:02
Well, I'll be back.
15:09
What are they?
15:10
You're so...
15:12
Hey!
15:13
Don't you see me!
15:14
Let's go!
15:16
That's right.
15:46
平和だな。とても争っているようには見えないな。
15:55
この姿さすがに怪しいか。
16:01
一層女であることを逆手にとって。
16:04
断層でもいいかもしれない。
16:07
いいね。よし、帰ったらさっそく錬金術で断層セット。
16:12
黒い神殿。
16:16
創造神アロビナスの像でも祀ってるのか。
16:26
けっ。俺の像?
16:31
おや、旅の方ですか。こちらは黒翼の覇王、ルファス・マファール様です。
16:38
驚いたな。この神殿は悪名高い覇王を祀っているのか。
16:45
確かに外の世界ではそうかもしれない。しかし、我々にとっては救世主だったのです。
16:52
救世主。詳しく聞きたいな。
16:56
我々のような翼を持つ者は、白い翼を持つ者から差別され、スラム街のようなところで惨めに生きてきました。
17:05
私たちは毎日のように怯え、隠れ潜むように暮らしてました。
17:10
とても惨めだった。
17:12
しかし、あの方は違った。あの方の翼は黒く、誰よりも美しかった。
17:19
怯えて縮こまるだけの我々と違い、あの方は力を持って己の存在と価値を証明した。
17:27
そして国々を支配し、差別を禁じ、我らを人として扱ってくださった。
17:34
あ、うん。そんなによいしょされると。
17:38
あのお方がいたからこそ、私たちは誇りを取り戻せた。
17:42
惨めな出来損ないなどではない。
17:45
翼の色が異なるだけの立派な天翼族であると。
17:49
しかし、そのルファスの配下である乙女のパルテノスが、
17:54
そなたらの故郷を奪ったのを忘れてはいないか?
17:58
もちろん、忘れてなどいませんよ。
18:01
しかし、私はむしろ、故郷を追われたのは当然の報いだと思っています。
18:07
ほう。
18:09
ルファス様を裏切り、魔人族の対等を許すという愚行。
18:14
殺されなかっただけ、慈悲深いとすら思います。
18:18
これは少しまずいな。
18:21
その言葉は、メラク王への侮辱に等しいが、
18:25
そなたらは一体、自分たちの王をどう思っているのだ?
18:30
最低の愚王ですよ。
18:35
英雄などと、心底を笑わせてくれる!
18:40
最低の愚王ですよ。
18:42
最低の愚王ですよ。
18:43
最低の愚王ですよ。
18:45
最低の愚王ですよ。
18:49
最低の愚王ですよ。
18:50
もう、遅い!
18:52
まったく、レディを待たせるとはなってないですね!
18:56
呼吸、動向、視線、言動。
19:03
現時点で、マスターの存在に気づいている天欲族0人と判断。
19:09
引き続き監視を続行。
19:12
リーナ様。
19:14
誰かを探している確率95%。
19:17
しかし、該当メモリが存在しないため、相手の予測は不可能。
19:25
肌の色に擬体特有の不自然さを確認。
19:28
上唇の盛り上がりから、口内の牙を確認。
19:32
サングラスの隙間から、魔人族特有の縦割れの動向をしに。
19:37
98%の確率で、魔人族の擬体と判断。
19:41
エネミー認定完了。
19:43
歩行角度、視線から推測し。
19:46
このままでは、リーナ様と接触する危険あり。
19:50
排除条件に抵触。
19:56
そこの魔人族に警告。
19:58
これより先に踏み入るならば、武力をもって排除いたします。
20:02
その場合、生命の保証はできませんので、
20:05
このまま退却することを強くお勧めいたします。
20:09
魔人族とは何のことだ。
20:11
俺は見ての通り、ただの旅人なんだがな。
20:15
見ての通り、擬体した魔人族であると判断します。
20:20
なるほど。お見通しってか。
20:23
ならま、話は。
20:25
あれや!
20:29
敵対行動を確認。
20:31
これより攻撃に移ります。
20:33
敵に移ります。
20:43
逃がしません。
20:48
yeah
20:50
I'm not a miracle
20:52
I'm not sure how I'm gonna have to
20:54
see you in the house
20:56
I'm not sure
20:58
I'm not sure
21:00
but
21:02
I'm not sure
21:04
I don't know
21:06
I'm not sure
21:08
I'm not sure
21:10
but
21:12
I'm not sure
21:14
Get out of here. You're right, right?
21:18
I go, Keros.
21:27
You're very good, Arius.
21:30
Why are you here?
21:32
You know what? I am the only one of my heroes.
21:37
That's why you're not alone.
21:40
You're not alone.
21:42
You're using them. You're using them. You're using them.
21:46
You're using them.
21:47
You're setting up our goal.
21:49
Arius.
21:50
I'll send you the same question again.
21:54
Come with me.
21:57
Come with me.
21:59
Come with me.
22:02
Come with me.
22:12
Come with me.
22:13
I got this.
22:14
Come with me.
22:15
Come with me.
22:16
Come with me.
22:17
Let me know.
22:18
I'll see you next time.
22:48
Wow
23:18
Yeah, no, no, no, oh
23:20
Flat, flat,右下 in your feet
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:02
|
Up next
Tougen Anki Episode 17 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:40
SPY x FAMILY Season 3 Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
4 hours ago
24:40
Detective Conan Episode 1181 English Sub
Sakamoto OP
6 hours ago
23:53
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha: Backstabbed in a Backwater Dungeon, I'm Out for Revenge! Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:40
Re-Monster - Episode 10 [English Sub]
Taibame
5 hours ago
23:40
A Wild Last Boss Appeared! Episode 6 English Sub
Microdosis
1 week ago
23:40
Mushoku No Eiyuu - 07
ayyıldız
3 days ago
23:40
Watari-kuns Is about to Collapse Episode 19
AnìTv
1 day ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
23:37
Mikata Ga Yowasugite Hojo Mahou - 06
ayyıldız
4 hours ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire 2nd Season Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
6 hours ago
23:50
My Hero Academia Final Season Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
9 hours ago
23:50
Nageki no Bourei wa Intai shitai S2 - 19
Anime TV
3 hours ago
1:34:03
Chainsaw Man – The Movie: Reze Arc English Dubbed
Prem Kumar
9 hours ago
23:40
May I Ask for One Final Thing? Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
1:34:03
Chainsaw Man - The Movie Reze Arc (2025) [Hindi]_1080P
The Anime
3 days ago
22:50
Shabake Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
25:00
To Your Eternity 3rd Season Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
35:43
Claymore – Episode 1 [English Sub / Indo Sub] ⚔️
ANIME LOVERS
2 weeks ago
23:40
Yasei No Last Boss Ga Arawareta! - 07
rumbleplayer07
5 hours ago
23:40
AOF Ep 7
Tuolax Cjuiop
15 hours ago
24:04
Sanda Episode 6 English Dubbed
Prem Kumar
14 hours ago
24:02
Tougen Anki Episode 17
AnìTv
1 day ago
23:40
Kao ni Denai Kashiwada-san to Kao ni Deru Oota-kun - 06
Anime TV
5 hours ago
Be the first to comment