Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
GACHIAKUTA Episode 18
GACHIAKUTA Episode 18 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
00:33お楽しみもそろそろしまいだよ
00:37ザンカクー
00:45半獣の供物にされに行こっか
01:00ジャバーくん 上手に使命を果たせました
01:12モスの褒美が楽しみだ
01:30おまなに
02:00You'd forget so don't waste your time
02:02Shut your dick
02:03I don't stay going insane
02:05Somebody's gotta pay
02:06While I live in the pain
02:07Lock me now
02:07I'm on you can't save my
02:09清掃点 最低の天才
02:11So you're there here
02:14想いが募る場所に花は咲くから
02:23Let's riot
02:24Get back! Let's riot!
02:25吐き溜めた希望を
02:27Let's just cry
02:28踏み上げていくの
02:30ひただけから
02:32だからここに
02:34ワンライン
02:35Rose! Get back!
02:36嘘くしげりそう
02:37Heart will roll
02:38気がしてく野郎は
02:40誰がいたい?
02:41誰がいたい?
02:42誰がいたい?
02:43誰があった?
02:44どうしても
02:45この理想は無理なので
02:48誰がいたってしても
02:50担えてこうぜ
02:58A-HAHAHAHA
03:00SCHYOU
03:11ヤバい…
03:14ヤバい…
03:15ヤバい…
03:16ヤバい…
03:17ヤバい…
03:18ヤバイよ…
03:19ヤバいよ…
03:20え?
03:21Maybe...
03:23I'm starting to get ready.
03:25I'm not going to get back to...
03:28I'm going to get rid of my head.
03:31But...
03:32But...
03:33I'm not...
03:35I don't know what I'm going to do...
03:39How do I do it?
03:41That...
03:46That...
03:47That's...
03:49That's...
03:50My name is...
03:52What...
03:53What was...
03:54It's called...
03:55Ah...
03:56Aphoros...
03:57Aphoros...
03:59Okay...
04:02I'm the engine.
04:04I'm...
04:09I'm...
04:10I'm telling you to...
04:12I'm telling you to...
04:15I'm going to have to go to the house of the house, but...
04:20The house of the house?
04:22I can do that, but...
04:25I'm going to say it's better than the other house of the house.
04:29If I'm going to die...
04:33That's why I'm going to fight fast!
04:44That...
04:50I'm not going to let you know what I'm going to do!
04:56Nude!
05:14Eh?
05:26Okay.
05:33Okay.
05:37Okay.
05:39Okay.
05:45Okay.
05:49Okay.
05:53Okay.
06:00Okay.
06:02Okay.
06:06Okay.
06:10Okay.
06:12Okay.
06:14Okay.
06:21Okay.
06:22Okay.
06:23Okay.
06:25Okay.
06:27Okay.
06:29See your caterpillar!
06:30Can you take at some point of my knees?
06:31No!
06:33Let's go!
06:35Can you take more of this?
06:39Oh shit!
06:40I don't mind!
06:41I'm not in your bag!
06:42No.
06:43Are you okay to get a volcano?
06:46Let's take another�ja from there.
06:47Oh!
06:48Look, there's a lot of people!
06:51Crazy girl!
06:53What I'm so sorry to make-up and erhö-the-vis men!
06:55I feel so sad!
06:56I'm not going to die!
06:58Are you going to kill me?
07:02I'm going to kill you!
07:06I'm going to kill you!
07:10I'm not going to be a girl!
07:14Come on!
07:16I'm going to fight you!
07:18I'm a warrior!
07:20I'm a warrior!
07:22I'm going to fight you!
07:26I'm sure I'm going to fight you.
07:29You're the time!
07:32There's time to be a requirement.
07:36I'm not going to die.
07:40I'm not going to die.
07:43I'm not going to die.
07:46I'm not going to die.
07:50I'm not going to die.
07:57I'm not going to die.
08:02I'm not going to die.
08:04You can keep your head off the edge of your head.
08:06You can't do all of this shit.
08:10You can't do all of this hair to do with your eyes.
08:12I'm not going to die right now.
08:14I'm not going to die.
08:16How many years I've been doing Long-Gae?
08:20Don't be kidding me!
08:22Ah!
08:24It's crazy, right?
08:26I've been so proud of Long-Gae. It's the first time I've been doing Long-Gae.
08:31But, as you say,
08:34I've been so scared of the Jedi.
08:39But I don't know who it is.
08:42I can't be able to disconnect this one.
08:44I'll tell them about my business.
08:46And I'm really sorry for the looping to move on.
08:50So, that's interesting.
08:53There's a bad idea.
08:55But I've been thinking about what the force might have those.
08:58So, it's more tricky if it takes me to move on.
09:02It helps the time limit to a弱点?
09:06That's positive, Riyo.
09:11I'll cover the弱点.
09:14I'm a fighter.
09:25This movement?
09:27Nerde! What are you doing?
09:30I don't know what to do with a girl in the Middle East.
09:37The people of the Middle East.
09:40I don't know!
09:43I'm sorry, I don't know.
09:46I don't know!
09:49I've been dead before!
09:53I don't know what to do with a girl in the Middle East.
10:00You're a man of a man of a man of a man.
10:04You're a man of a man of a man.
10:08I'm not a man of a man.
10:11But I'm actually...
10:15I'm good at fighting with a man.
10:20I'm not a man of a man of a man.
10:24I'm a man of a man.
10:27You
10:57Oh
11:27Oh
11:57Oh
12:27Oh
12:57Oh
13:02コネコではなかったな
13:05あっ
13:07あっ
13:09だが
13:11猫ちゃんの範囲内だな
13:20なあ
13:22ここってどんだけ助け呼んでも聞こえないの
13:26ああ無駄だ
13:28もう逃げられねえぞ
13:30そっか
13:32聞こえないか
13:36安心しろ
13:38これが終わったら
13:40仲間もろとも供物行きだ
13:44おい
13:46おい
13:48ああ
14:00ああ
14:02I don't know.
14:32I don't know.
15:02I don't know.
15:04I don't know.
15:08I don't know.
15:10I don't know.
15:12I don't know.
15:14I don't know.
15:16I don't know.
15:18I don't know.
15:20I don't know.
15:22I don't know.
15:24I don't know.
15:26I don't know.
15:28I don't know.
15:30I don't know.
15:32I don't know.
15:34I don't know.
15:36I don't know.
15:38I don't know.
15:40I don't know.
15:42I don't know.
15:44I don't know.
15:46I don't know.
15:48I don't know.
15:50I don't know.
15:52I don't know.
15:54I don't know.
15:56I don't know.
15:58I don't know.
16:00I don't know.
16:02I don't know.
16:04I don't know.
16:06I don't know.
16:08You know?
16:09You know?
16:10You know?
16:11You're, you know?
16:14I thought I was sweet.
16:16You're.
16:17You're.
16:20You're.
16:21What are you, man?
16:23This is just a place.
16:25You know?
16:28You know, my boyfriend.
16:31I don't know the place.
16:32I don't know the boss of M testosterone.
16:37It's like this pipe is connected to the wall, but it's hard to find it.
17:03I want to know you too, too.
17:06I don't know how much he is going to fall, right?
17:10I don't know how much he is going to fall.
17:24But...
17:26I don't know how much he is going to fall.
17:30I don't know how much he is going to fall.
17:34Hey, Aynji.
17:36If you want to hear something about me, I'll go to the talk.
17:41I'll know how to get my hand.
17:45I'll go together.
17:47?
17:49?
17:53?
18:01?
18:03?
18:07?
18:13?
18:15?
18:16?
18:17You don't have to die, so you don't have to die.
18:30Zanka, are you okay?
18:35Hey.
18:38Ah, I was alive. Good.
18:42I think I ate something like that.
18:46Let's go away from here.
18:55Let's go back and get back.
19:45Let's go back and get back and get back.
19:48Let's go back and get back.
19:51Let's go back and get back and get back and get back.
19:55Let's go back and get back and get back and get back and get back.
19:59Let's go back and get back and get back and get back and get back.
20:05Let's go back and get back and get back and get back.
20:08Let's go back and get back and get back and get back.
20:11Let's go back and get back.
20:13What's that?
20:14The reason and the reason and the purpose are not necessarily sure of what you are in here!
20:19No!
20:20No!
20:21No!
20:22I'm not a gun!
20:23You are not a gun!
20:24I'm not a gun!
20:26You have to make me think about the transformation.
20:29Your brother will not be able to break my mind.
20:34You are not a gun at all.
20:38I'm not a gun!
20:40考える脳みそだ。
20:44お前も一から説明してやらんと行動できない人間か。
20:50絵本でも用意すべきか。
20:53ああ!
20:55これだけは理解できたわ!
20:58お前嫌いなタイプだ!
21:04もう少しクールな展開心に落ちてきて欲しかったよ。
21:09お前に展開行きのプランを聞いても無駄だろう。
21:19ならば、見せてやる。
21:39万人シリーズ。
21:47エドの手袋。
21:49俺のコープ。
21:53そしてこの靴。
21:57俺は万人シリーズを作ろうとしていた。
22:03俺は万人シリーズを作ろうとしていた。
22:13俺は万人シリーズを作ろうとしていた。
22:15本人のチュラー似た者同士も、
22:19挨拶作手で始めましょうよ。
22:22はい!
22:23繋して集まれたなら、ここで少しお話しでもしましょう。
22:27よろしく。
22:28This is the end of the day.
22:58See you next time.
23:28See you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended