- 15 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I
00:00:30That's what I was going to do.
00:01:00Where are you?
00:01:01Come on, come on, come on.
00:01:03Come on, come on!
00:01:04Come on, come on!
00:01:05Come on, come on!
00:01:05What do you want to do with us?
00:01:07Why do you want us to go to the house?
00:01:10What do you want us to do with us?
00:01:24Sadakati.
00:01:27I just wanted to do this.
00:01:30I just wanted to do this.
00:01:31More still.
00:01:32Becuase.
00:01:35Come on, come on!
00:01:37Fire!
00:01:38Fire!
00:01:41Fire!
00:01:47Fire!
00:01:47Fire!
00:01:55Fire!
00:01:57Fire!
00:01:58Fire!
00:01:58Fire!
00:01:58I've been here for a while.
00:02:28I know I'm sorry for you.
00:02:31I'm very thankful for you.
00:02:36You can't do anything.
00:02:41How can you do this?
00:02:43You can't do anything.
00:02:45You can't do anything.
00:02:47You are crazy.
00:02:49You can't do anything.
00:02:51Oh, midem.
00:02:58What happened?
00:03:00What happened?
00:03:03What happened?
00:03:04It was very bad, it was very bad.
00:03:06What happened?
00:03:07Look, there's a place there.
00:03:08Look, there's a place there.
00:03:09Look, look.
00:03:21What happened?
00:03:23Sorry, I wouldn't stand up!
00:03:25Oh, what happened?
00:03:27Do you see it?
00:03:36However, you...
00:03:37What happened to me was I, don't hustle three or two?
00:03:38Two, you.
00:03:39If you Little P sector, theer's it...
00:03:41I've got nothing left.
00:03:42Ahh.
00:03:43Thank you so much for that.
00:03:44There well.
00:03:45I've been Geeíamos you.
00:03:49I stopped.
00:03:50Excuse me.
00:03:51Man of God.
00:03:54He studied at the name of God.
00:03:56How would he learn to meet him?
00:04:00How was he learned to meet him?
00:04:02How do you agree when he waits?
00:04:04He confused his.
00:04:06You know, he only knew about me.
00:04:08If I stay together, he does go together.
00:04:10We need to make him together.
00:04:13It's not a father.
00:04:15Good, my friend.
00:04:17I think my mind.
00:04:19What do you think about?
00:04:21What do you think about it?
00:04:23It was a mistake.
00:04:25Okay, we started to let you get it.
00:04:27No, no, no.
00:04:29You didn't do that.
00:04:31He was mine, you didn't do that.
00:04:33Mine, your friend's friend's friend.
00:04:35You are your friend's friend.
00:04:37You are your friend.
00:04:39Why you helped us?
00:04:49Mine!
00:04:51Güneş!
00:04:52Açın şu kapıyı!
00:04:54Güneş!
00:04:54Içeride olduğunuzu biliyorum, açın şu kapıyı!
00:04:57Senin burada ne işi var ya?
00:04:58Ne bileyim ben, ne işi var?
00:05:00Sen takmışsın, peşine getirmişsin her.
00:05:01Ne işi var sözüyle burada?
00:05:03Güneş!
00:05:04Şayka yolda geliyor, aç şu kapıyı!
00:05:07Şayka diyor!
00:05:13Şayka mı?
00:05:14Allah kahretmesin seni!
00:05:16Giyin üstüne başlı karın geliyor.
00:05:17Mine nerede?
00:05:19Mine!
00:05:22Mine!
00:05:23Kalk!
00:05:27Mine kalk dedim sana!
00:05:29Sizi bak, valla Bilal bir benden dinleyin.
00:05:31Şşşş!
00:05:32Hiçbir şey duymak istemiyorum.
00:05:34Kızlar, ben kaçtım gerisi sizde.
00:05:36Ben ne alınca?
00:05:37Güneş!
00:05:39Sen hiçbir yere gitmiyorsun.
00:05:41Aşağı iniyorsun, şoförünü buraya yolluyorsun.
00:05:43Sen de benim aracıma biniyorsun.
00:05:45Ne şoförü ya?
00:05:46Şayka arabanın takip cihazı takmış.
00:05:49Kaçtan da bir faydası yok.
00:05:50Aracının burada olduğunu biliyor.
00:05:52Yani?
00:05:54Yani sen de Güney'le değil şoförüyle yatıyorsun hayatım.
00:05:57Ve ben yatmıyorum şoförün lüsuzi.
00:05:59Vallahi elim eline bile değmedi beni.
00:06:01Yavrum!
00:06:02Mine!
00:06:03Numarada!
00:06:04Tamam mı?
00:06:05Durumu kurtarmak için anlasana!
00:06:06Kızlar!
00:06:07Ben kaçtım.
00:06:09Sizi ne şoförü ya?
00:06:12Mine!
00:06:13Allah aşkına aklını başına topla!
00:06:15Bak durumun ciddiyetini anlamak için otuz saniyen var!
00:06:19Aklını başına topla!
00:06:20Otuz mu?
00:06:22Şayka yolda!
00:06:23Buraya geliyor!
00:06:34Size yardım ettim.
00:06:35Bu!
00:06:36Çünkü sadece Şayka değil.
00:06:39Mine de benim arkadaşım.
00:06:40Tamam?
00:06:41Tamam çok özür dilerim tamam.
00:06:43Oldu mu?
00:06:44Sizi gel şöyle oturalım gel.
00:06:46Biraz dinlen sen de hadi.
00:06:47Hadi.
00:06:48Dua et.
00:06:49Dua et Mine batırmamış olsun.
00:06:51Becermiş olsun.
00:06:53İnşallah.
00:06:54Ben de ona dua ediyorum.
00:06:55Gel şuraya otur bakalım.
00:06:56Geç bakalım.
00:06:57Yoksa Şayka hepimizin üstünden geçer.
00:07:06Efendim ben çıkayım.
00:07:07Defol!
00:07:08Gözüm görmesin seni.
00:07:09Neyse tamam hadi bittiyse özür de gidelim buradan.
00:07:11Özür mü?
00:07:12Güney'in şoförüyle yatıyorsun diye senden özür mü dileyeceğim ben?
00:07:16Kimle yatsaydım Şayka?
00:07:17Güney'in şoförüyle yatıyorsun diye senden özür mü dileyeceğim ben?
00:07:31Kimle yatsaydım Şayka?
00:07:33Güney'le mi yatsaydım?
00:07:34Kimle yatsaydım Şayka?
00:07:35Güney'le mi yatsaydım?
00:07:36Tamam neyse.
00:07:37Dileme özür mü özür geçti zaten o tren.
00:07:38İnsanın en yakın arkadaşını.
00:07:39Allah Allah ya.
00:07:40Tamam.
00:07:41Ben gidiyorum.
00:07:42Sen otur burada ayıbınla.
00:07:43Tamam mı?
00:07:44Tamam.
00:07:45Tamam.
00:07:46Tamam.
00:07:47Tamam.
00:07:48Tamam.
00:07:49Tamam.
00:07:50Tamam.
00:07:51Tamam.
00:07:52Tamam.
00:07:53Tamam.
00:07:54Tamam.
00:07:55Tamam.
00:07:56Tamam.
00:07:57Tamam.
00:07:58Tamam.
00:07:59Tamam.
00:08:00Tamam.
00:08:01Tamam.
00:08:02Tamam.
00:08:03Tamam.
00:08:04Tamam.
00:08:05Tamam.
00:08:06Tamam.
00:08:07Tamam.
00:08:08Tamam.
00:08:09Tamam.
00:08:10Tamam.
00:08:15Tamam.
00:08:16��alara.
00:08:17Tamam.
00:08:18Tamam.
00:08:19Tamam.
00:08:20Bir an sıçäm düştüm.
00:08:23Tamam.
00:08:24trebleished.
00:08:25Tamam.
00:08:28Burada.
00:08:29Banagın alence.
00:08:30Hayret bir şey özel hayatta bir şey kalmadı ya.
00:09:00Tamam, tamam Mine. Geçti. Geçti sakin ol, tamam. Çok güzel oynadın. Tamam her şey yolunda.
00:09:30Hala aşkım bitti. Hala aşkım diyor ya, Mine. Bu senin aşkın ha. Bitti, ne bitti anlat.
00:09:44Halletmiş, batırmamış değil mi? Batırmamış.
00:09:46Suzi, Suzi aşkım neredesiniz? Bak sana da aşkım diyorum, neredesiniz? Söyle. Ben gelip her şeyi anlatacağım sana.
00:09:53Gelme, gelme Mine. Gözüm görmedi.
00:09:56Ya ben şunu, alo. Mine yavrum hadi hallettim de, inandı de tamam mı? İkna ettim de hadi.
00:10:01Ne? İnandı, inandı. O kadar güzel oynadım ki görmen lazımdı.
00:10:06Güne, sen neredesin? Suzi'yi gönder konuşalım olur mu? O şimdi beni çiğ çiğ yer çünkü.
00:10:11He, şey, şey yaparız onu sonra şey yaparız.
00:10:15Ne? Ne yapıyorsunuz sonra? Ne yapıyorsunuz? Sonra bir şey yapmak yok. Bana bak, bana bak Mine.
00:10:20Başlat başkınlar, görüşmeyeceksiniz artık bitti tamam mı?
00:10:23Ya Suzi niye suratıma suratıma höykülüyorsun ya?
00:10:25Höykülücem, söyle ona defolup gitsin evine sen de kapat şu telefonu.
00:10:28Tamam tamam, olur. Şimdi bak Mine.
00:10:30Ya ne yapıyorsun ya? Ya ne yapıyorsun sizi Allah aşkına ya?
00:10:34Bana bak, siz yasak aşkınıza devam edin diye yardım etmedim size.
00:10:39Tamam mı? Bitti bu iş.
00:10:41Ha ha tamam, tamam.
00:10:42Nereye ya? Sen anlıyor musun beni? Mine'nin yakasından düşüyorsun, görüşmeyeceksiniz.
00:10:48Tamam.
00:10:50Bak, bu ne hep böyle gevşek gevşek hareketler. Ne gülüyorsun be ahlaksız herif?
00:10:57Ahlaksız herif. Ahlak dersini senden mi alacağım ben Suzi? He?
00:11:02Sen mi veriyorsun bana ahlak dersini?
00:11:04Senin çocuğunun kimden olduğu belli değil, bana ahlak dersini vereceksin sen. He?
00:11:07Billy!
00:11:10Rahatladın mı?
00:11:12Bak, buraya da vur. Rahatlamadıysan eğer.
00:11:27You can see it, you know what I loved.
00:11:32You know what?
00:11:34They were my closest friends.
00:11:37Why did you give up to Demir's filming video?
00:11:43You know how to do mine?
00:11:47You know how to make mine's friends and mine's friends, you know how to see it?
00:11:54You're not a good guy.
00:11:56You're a good guy.
00:11:57You're a good guy.
00:12:03I've offered you a good guy.
00:12:06You're a good guy.
00:12:07I'm a good guy.
00:12:08I'm a good guy.
00:12:15I'm sorry.
00:12:16Hello Mine?
00:12:24Benden bu kadar.
00:12:27Bitti.
00:12:27How do you do that?
00:12:36What?
00:12:39How do you do this?
00:12:41How do you do this?
00:12:44I mean, I'm going to listen to you.
00:12:46I'll be okay.
00:12:47You're doing something.
00:12:49I see it.
00:12:51I'm going to say it.
00:12:52I'm going to tell you to tell you.
00:12:55I'm going to tell you.
00:12:57You're just a part of this.
00:12:59What?
00:13:00I'm going to try it.
00:13:02I'm going to come to see you.
00:13:04Should I um, don't miss.
00:13:09Yeah, I would buy a game game in the game game.
00:13:11Should I play games?
00:13:13Okay, then I'll play fun.
00:13:16Ichi back, see.
00:13:19Please kill yourself, what are you doing then?
00:13:22Good to talk to me, let me NEY should.
00:13:27Good niceument, G- Nej!
00:13:34Demir'le bitti ayrıldık artık benim sevgilimsin hadi ya ne hadi ya hayır saçmalama olmaz neden olmasın çünkü biz sevgiliyiz
00:13:50Güney doğru mu bu iyi düşün ben mi yoksa Mine mi
00:14:04O zaman sen de kendine yeni bir sevgili yapacaksın tatlım ayak altında fazla dolanma ama
00:14:34Bu tahlilleri yaptırın lütfen sonra sonuçlara beraber bakalım sağ ol hocam rica edin
00:14:45Buyurun Doktor Bey ekrandan takip ettim içeriden çıkan son hastanızdı sanırım benim yerim hastalara da siz bakın Mahide Hanım ne diyorsunuz
00:15:03Herkes bildiği işi yapsın ne güzel söylediniz müsaade etseniz de işimi yapsın ama benim de kendi işimi yapabilmem için sizdeki belliye ihtiyacım var acilen
00:15:16Nedir bu kadar acil olan zaten size anlattım çocuklar yapmış Leman Hanım'ı çocuklar kitlemiş odaya bunların hepsini söyledim
00:15:27Evet ama ama konu bu değil konu başka ne olabilir Demir bilmiyorum ama işin içinde soylu anlar varsa konu hep göründüğünden daha fazlası oluyor genelde
00:15:39Artık oğlunla arkadaşlarına gerekli ceza yaptırma uygulayabilmem için o belleği alabilir miyim lütfen
00:15:51Tabi gözlerinin yaşına bakmayın torununuz dahil yarım saate çıkarın
00:16:05Efendim Leman Hanım tamam Gözde'ye söylerim sizin boş derslerinizi organize eder yok yok rapor almanıza hiç gerek yok tamam
00:16:17Ya daha gizemli olabilir miydin acaba ya ama hiç paylaşma lütfen tamam mı nerede takılırsın ne seversin baksana sen bu işi
00:16:35Ya hadi git şimdi bir yere
00:16:39Bu ne
00:16:40Maya geliyor
00:16:41Maya
00:16:42Tamam hadi uzayın uzayın uzayın uzayın uzayın uzayın uzayın uzayın ne yapıyorsun lan
00:16:44Hadi git git
00:16:45Bayarsın
00:16:48Ya Ada
00:16:49Ocağı kendine çok güveniyor da
00:16:51Sence başarılacak mı
00:16:53Maya gibi ezikler hayatları boyunca hiç beğenilmedikleri için
00:16:57En ufak bir ilgi gördüğünde hop
00:16:59Bırakırlar kendilerini
00:17:00Hiç şaşmaz
00:17:01Hiç şaşmaz
00:17:02Çok kötüsün Odaya
00:17:03Cık
00:17:04Ben kötü değilim
00:17:06Sana eziklere dair psikolojik bir tespit yaptım o kadar
00:17:09Ama neyse ne
00:17:11Finally Maya avcımızda canım
00:17:28Maya ne oldu gelsene
00:17:29Ya işte akıllarınca bize davranacaklar boşuna gel biz geçelim sınıfa
00:17:38Okulu asalım mı bugün seninle
00:17:43Sen ve okulu asmak
00:17:46Ya tek dönemde seni kendimize benzetmiş olamayız ya
00:17:50Bilmem
00:17:51Belki de artık yeni çevreme uyum sağlama zamanım gelmiştir
00:17:55Gidelim mi?
00:17:56Gidelim mi?
00:17:57Gidelim mi?
00:17:58Gidelim mi?
00:17:59Gidelim mi?
00:18:00Gidelim mi?
00:18:01Gidelim mi?
00:18:02Gidelim mi?
00:18:04Gidelim mi?
00:18:05Gidelim mi?
00:18:06Gidelim mi?
00:18:07Gidelim mi?
00:18:08Gidelim mi?
00:18:09Gidelim mi?
00:18:10Gidelim mi?
00:18:11Gidelim mi?
00:18:12Gidelim mi?
00:18:13Gidelim mi?
00:18:14Gidelim mi?
00:18:15Gidelim mi?
00:18:16Gidelim mi?
00:18:17Gidelim mi?
00:18:18Gidelim mi?
00:18:19Gidelim mi?
00:18:20Gidelim mi?
00:18:21Gidelim mi?
00:18:22Gidelim mi?
00:18:23Gidelim mi?
00:18:24Gidelim mi?
00:18:25Karan, can sana da biraz ders versin, istersen.
00:18:28Yo, cana gerek yok.
00:18:31Babasına sorsun, o anlatır.
00:18:33O ne demek ya?
00:18:34Akşam Leman'la yemeektelermiş, baş başa.
00:18:37Annemler konuşurken duydum.
00:18:39Kadından kurtulacağız derken, cicanen olmasın da.
00:18:44Komik mi Ada?
00:18:48Ne, şaka?
00:18:51Ya, neredeyse ders başlayacak, şaka yaptım Karan.
00:18:55Ya, ne yapıyorsun, ne ediyorsun?
00:19:01İnsanın sinir uçlarına dokunmanın bir yolunu buluyorsun Ada ya.
00:19:04Ne var ya bunda?
00:19:06Evet, sessizlik.
00:19:09Çocuklar, Leman hocamız rahatsızlanmış.
00:19:14O yüzden bugün dersleriniz boş, sizinle ben ilgileneceğim.
00:19:18Kitap okuyun, test çözün, yapın şereşte ama usulurun.
00:19:25Leman.
00:19:27Leman.
00:19:32Kapıysa.
00:19:43Evet, artık kaçacak mı diye korkmana gerek kalmadı.
00:19:46Ya.
00:19:47Ama sakın A kapıyı açık unutmuyoruz.
00:19:48Tamam.
00:19:49Tamam.
00:19:49Tamam.
00:19:49Anne, anneciğim her eline geçeni verme şu hayvana, bak midesini bozacak.
00:19:55Bozmayacak.
00:19:56Anne, ne o elindeki?
00:19:58Çikolata.
00:19:59Anne, canım benim çikolata verilir mi köpeğe ya, hayvan kör olur.
00:20:03Kör mü olur?
00:20:04Evet.
00:20:04Ver mi o zaman?
00:20:05Sakın.
00:20:05Kör olur.
00:20:06Evet.
00:20:06Evet.
00:20:08Anneciğim sen de yemesem, bak şekerin var biliyorsun.
00:20:10Sen yiyemezsin, ben yiyebilirim çünkü sen kör alırsın.
00:20:15Tamam.
00:20:15Ha?
00:20:15Çok güzel anlaştık.
00:20:17Kadın tok bunu zaten ya, oyun istiyor bu.
00:20:20Oyun mu istiyorsun sen ha?
00:20:21Hı.
00:20:22Oyuncak alalım mı biz sana, biz sana oyuncak alalım mı?
00:20:25E, oyuncak var.
00:20:27Ben getireyim mi?
00:20:29İyi, hadi getir.
00:20:34Oyuncaklar burada.
00:20:35Bu da ne var?
00:20:44Oooo.
00:20:46Oooo.
00:20:50Oooo çok güzel.
00:20:54Orada çok var, bu da, bu da benim olsun.
00:20:58Geldim Limon.
00:21:03Doydum her şeyi, doydum.
00:21:08Sen ayırmışsın beni güneyde, lisleneyken.
00:21:12Üste çıkmaya çalışma Mine.
00:21:14Farkında mısın?
00:21:15Ben seni az önce ipten aldım, ipten.
00:21:18İpten aldın, ipten.
00:21:19Sen o ipi benim boynuma doladın be.
00:21:21Sen benim tellağım oldun, tellağım.
00:21:23Sen benim aşkımın katilisin be.
00:21:25Hâlâ aşk diyorsun ya.
00:21:26Bin sene geçmiş üstünden.
00:21:29Bahane arama rezilliğine tamam mı?
00:21:30Ayrıca o tellak değil, cellak.
00:21:32Hı hı.
00:21:32Ben, ben aşık değilim de güneye ne işim vardı be benim senelerdir?
00:21:36Ne işim vardı?
00:21:37Ben ölüp bitiyordum, geberiyordum be onun için.
00:21:39Ben senin omzunda ağladım omzunda.
00:21:41Pus senin arkadaşlığına tüküreyim ben.
00:21:42Ooo.
00:21:44Arkadaşlık dersi veriyor en yakın arkadaşının kocasıyla yatan masum Mine.
00:21:48Bravo, bravo Mine.
00:21:50Sana en iyi arkadaşlık ödüğü vereceğim.
00:21:53Sana madalya takacağım.
00:21:54Oldu mu?
00:21:55Bravo sana.
00:21:56Sen, sen bize tuzak kurmuşsun.
00:21:58Ya benim çocukluk hayalimdi Güney'le evlenmek çocukluk hayalim.
00:22:02Sen beni Güney'den ayırdın, şaykıyı da demirden ayırdın.
00:22:06Güney istedi.
00:22:08Güney zorladı beni ya.
00:22:10Mine.
00:22:12Sen hiçbir zaman Güney'in umurunda olmadın.
00:22:14Güney seni hiç sevmedi.
00:22:16Sus.
00:22:17Sus dedim.
00:22:18Ne oldu?
00:22:19Sus.
00:22:20Susmuyorum sana duymak.
00:22:21Sus.
00:22:22Sus dedim.
00:22:23Sus.
00:22:24Yeter.
00:22:25Kendinize gelin.
00:22:26Ayrılın ne yapıyorsunuz?
00:22:28Mine Suzy.
00:22:29Biz bunu boşuna kurtarmışız ya.
00:22:31Bu, bu yakalanmak istiyormuş ya.
00:22:34Şahika bunu bassa rahatlayacakmış.
00:22:36Değil, değil öyle değil.
00:22:38Değil.
00:22:39Değil.
00:22:40Değil.
00:22:41Değil.
00:22:42Değil.
00:22:43Değil.
00:22:44Değil.
00:22:45Değil.
00:22:46Değil.
00:22:47Değil.
00:22:48Değil.
00:22:49Değil.
00:22:50Değil.
00:22:57Değil.
00:22:58Haydi!
00:22:59Değil!
00:23:00Değil mi?
00:23:02Ve deın de da那ıkında Bourgogwand, Bovardagicangage, Abpractice, Realçatage ve Reçları Alger housing VMs建itler Verdansom.
00:23:06Ben useden bileкойlemsen bir vicinlik haber verir.
00:23:08Ben Rus'tan, sen de bağır��는 acılar alitim Muslim.
00:23:09I am sure you are watching.
00:23:11I am sure you are watching.
00:23:13You are close to the village.
00:23:15You are close to the village.
00:23:17But you are a little close to the village.
00:23:19You are a good guy.
00:23:21I am sure your job is a good guy.
00:23:23If you have a good guy, you will have a lot of time.
00:23:33I am going to get home!
00:23:39I can't believe my friend.
00:23:47I can't believe her.
00:23:50I can't believe.
00:23:51Amo, am I not?
00:24:01I don't believe that I can't believe.
00:24:04We can't believe everything.
00:24:06My job is taking care of kindness.
00:24:07I'm not being a kid.
00:24:10It's not being a kid, no matter what you're talking about, you've got to be a good friend.
00:24:17I'm not being a kid.
00:24:19It's not for that.
00:24:20It's been the better you can protect it.
00:24:25As a family, my brother told us, it's not that I can make it.
00:24:28And if you just look at your daughter's齐, you know what I wanted to do.
00:24:32Ya Annemineciğim, bana bir teşekkür borcun yok.
00:24:35Varsa kızına, Elif'e dua et sen.
00:24:45Anlamıyorsunuz işte, anlatamıyorum ki kendimi.
00:24:51Biliyorum günah, ayıp.
00:24:54Ayıpsın ayıp, günahsın günahsın ben.
00:24:58Ben çok aşığım Güney.
00:25:00Bu bir gerekçe değil.
00:25:03Biliyorum, hepimizin içinde büyümeyen bir çocuk var.
00:25:08Anlayabiliyorum, o çocuk oradayken çocuk büyütmek de çok zor.
00:25:13Ama büyümek zorundayız.
00:25:16Büyümek zorundasınız.
00:25:23Deniyorum, valla deniyorum. Denedim, çok denedim.
00:25:27Ama böyle hıçkırık tutar ya hani, geçmez.
00:25:33Böyle nefesini tutarsın, gözünü kaparsın, burnunu tıkarsın.
00:25:38Zencefili sırırsın, limonyalarsın, ekşi ekşi ama geçmez.
00:25:43Geçmiyor.
00:25:44Senelerdir geçmiyor, güney benim.
00:25:48Senelerdir geçmeyen hıçkırım, geçmiyor işte.
00:25:52O zaman geçersin kocanın karşısına, anlatırsın her şeyi.
00:25:55Kızına da açıklarsın.
00:25:58Önce fırtınalar kopacaktır Mine.
00:26:00Dinler ama o fırtına.
00:26:01Beklemişsin bu kadar yıl, az daha sabredersin.
00:26:06Bakarsın herkesin güvende olduğundan emin olursun.
00:26:09Sonra yaşarsın aşkını, yetişkinler gibi.
00:26:13Yani her iki durumda da büyümek zorundasın.
00:26:19Bu bir mazeret değil.
00:26:20Eğer çocukları bu işe dahil ederseniz, karşınıza beni bulursunuz.
00:26:35O zaman bu kadar sakin olma, tamam mı?
00:26:50Altyazı M.K.
00:27:21Karancım.
00:27:23Karancım, nereye pardon?
00:27:26Hiç.
00:27:27Öyle kafamı dağıtmak için biraz dışarı çıkacaktım.
00:27:29Aa.
00:27:30E okulumuzun güzide köşeleri varken, neden dışarıda Karancım?
00:27:35Hadi bakalım, geç içeri.
00:27:38Öyle elini kolunu sallayarak dışarı çıkamazsın hayatım.
00:27:41Tamam mı?
00:27:42Beyler, ben kaç defa söyleyeceğim bu kapıda biri duracak diye.
00:27:48Gizin kağıdı olmadan kimseyi dışarı çıkarmıyoruz.
00:27:51Yine dursun şuradan.
00:27:52Allah aşkına.
00:27:53Allah aşkına.
00:27:54Hadi Karancım, güzide köşelerine dağıt okulumuzun kafanı.
00:27:57Tamam mı?
00:27:58Hadi bakalım.
00:28:01Hah, buradaymış işte.
00:28:03Karan.
00:28:03Hadi bakalım ya.
00:28:05Hadi bakalım ya.
00:28:06Lan.
00:28:08Başlayacağım oynayacağınız kopa.
00:28:10Manyak mısın sen ya, ne yapıyorsun?
00:28:12Manyak.
00:28:14Karan.
00:28:17Karan.
00:28:18Yay.
00:28:18Give it from the door.
00:28:20Get moi.
00:28:21Come on, come on.
00:28:21Mother.
00:28:22Mother, burning baby you pół.
00:28:23Mother, you're in here.
00:28:23Mother,ium, you're in here.
00:28:25Use the demonst obtainableläc
00:28:26Of the court because you forced to helpless you somehow on your incapacitated capable
00:28:28's 여자 or alyehenderobic stealsaving.
00:28:29Why are youppen needs Izzylen you soon?
00:28:30Will you ban montrer Guerin quem?
00:28:30Please remove theprés?
00:28:31wolves, go to Rachel.
00:28:32Does the court而言 and newspapers must meet the court.
00:28:34Please don't you.
00:28:38Just stop by yourself inde Monaten by both chants.
00:28:40sobre the court results of сотруд it keepazo crossover.
00:28:41Where a cadavus for the groom range is coming on Oklahoma.
00:28:42Well, we got youpresa.
00:28:43Heذا killed him.
00:28:44You are dead.
00:28:45You're a good friend.
00:28:49You're a good friend.
00:28:51You're a good friend.
00:28:52You're a good friend.
00:28:54You're a good friend of mine.
00:28:56You're right?
00:28:58You're good.
00:29:03Karal.
00:29:12I'm going to get it.
00:29:15What is happening?
00:29:17Yes.
00:29:19Yes.
00:29:21Yes.
00:29:23Yes.
00:29:25Yes.
00:29:27Yes.
00:29:29Yes.
00:29:31Yes.
00:29:33Yes.
00:29:35Yes.
00:29:37Yes.
00:29:39Yes.
00:29:41Ye...
00:29:43...beni daha yakından tanımak istediğini söylememiş miydin?
00:29:45...gel.
00:29:49Yes, kusura bakma.
00:29:51Öyle bahçesi falan senin alışık olduğun peyzaj gibi değil ama...
00:29:55...yapacak bir şey yok.
00:29:59İdare edeceksin artık.
00:30:01Get back.
00:30:18Get.
00:30:20Let's go.
00:30:31What?
00:30:37Babaannemin onlar.
00:30:39Sabah çökerken çıkart.
00:30:40Yani zeytin toplamak için işe gidiyor.
00:30:43Güneş batarken falan daha önce döner.
00:30:44O yüzden rahat olabiliriz.
00:30:49Ne oldu?
00:30:52Alıştığın evla erden biraz farklı mı geldi burası sana?
00:30:54Yok canım, niye öyle olsun ben�� diding panzi şekilde.
00:30:58What's this?
00:31:00You can't do this anymore?
00:31:06I don't know.
00:31:08I'll talk about it.
00:31:10I'll talk about it.
00:31:12It's a game that you're a game of the game.
00:31:16I'll talk about it.
00:31:18I'll talk about it.
00:31:20I'll talk about it.
00:31:22I'll talk about it.
00:31:24You'll be watching it.
00:31:26Annem, babam ve küçük kardeşim depremde kaybettim Can.
00:31:30Benim bir abim kaldı, şimdi o da askerim.
00:31:33Ben de babaannemle burada yaşıyorum.
00:31:35Kazanlığım bir burs var.
00:31:37Onun sayesinde farklı bir geleceğim olsun diye uğraşıyorum.
00:31:39Ha bir de sizin gibi şımarık arkadaşlarımı eğlendirme zorunluluğum var.
00:31:42Onu sakın atlama, o çok önemli çünkü.
00:31:50Ne oldu?
00:31:53Moralim mi bozuldu?
00:31:56Keşke bir video olsa değil mi?
00:31:58Bu izlediklerini orada böyle işimize gelen gelmeyen ne varsa kapatıp açıyoruz.
00:32:03Ama merak etme.
00:32:06Sürpriz son bu.
00:32:08İşte.
00:32:18Seni ve arkadaşlarını nasıl eğlendirebilirim?
00:32:21Ne öğrenmek isterseniz başka?
00:32:22Yapma Maya.
00:32:23Tamam.
00:32:24I can handle this.
00:32:26I can handle the damage.
00:32:32He is a better person.
00:32:34I will be here.
00:32:36I can handle this.
00:32:38He is a good person.
00:32:40He is a bad person.
00:32:42He is like this.
00:32:44I have to keep him here.
00:32:46I will be here with his eyes.
00:32:48I will not forget to know him.
00:32:50I can handle this.
00:32:52I just thought you'd be a good idea.
00:32:56I'll explain it for you.
00:32:58Okay, let me explain it.
00:33:00What did you tell me?
00:33:01Tell me.
00:33:02Tell me what you did.
00:33:04You've got the best game of your life.
00:33:07Can you explain it?
00:33:08And your life is real.
00:33:10And your life is really cool.
00:33:11And your life is real.
00:33:14And your love, and your love, and your love.
00:33:16Your love, and your love...
00:33:18My life is a great.
00:33:22I really feel like I'm in love with you.
00:33:52I don't know.
00:34:22I don't know.
00:34:52I don't know.
00:34:54I don't know.
00:34:56I don't know.
00:34:58I don't know.
00:35:00I don't know.
00:35:02I don't know.
00:35:04I don't know.
00:35:06I don't know.
00:35:08I don't know.
00:35:10I don't know.
00:35:12I don't know.
00:35:14I don't know.
00:35:16I don't know.
00:35:18I don't know.
00:35:20I don't know.
00:35:22I don't know.
00:35:24I don't know.
00:35:26I don't know.
00:35:28I don't know.
00:35:30I don't know.
00:35:32I don't know.
00:35:34I don't know.
00:35:36I don't know.
00:35:38I don't know.
00:35:40I don't know.
00:35:42I don't know.
00:35:44I don't know.
00:35:46I don't know.
00:35:48I don't know.
00:35:50I don't know.
00:35:52I don't know.
00:35:54I don't know.
00:35:56I don't know.
00:35:58I don't know.
00:36:00I don't know.
00:36:02But I don't know.
00:36:14I don't know.
00:36:16I don't know what to say.
00:36:46Yeah, no longer.
00:36:50Now, I'm working with my friends,
00:36:57I will come and get some a little bit more.
00:37:04But I should handle my brother's body as a miracle as he did.
00:37:10He's gonna do a great job,
00:37:13and I am doing a great job.
00:37:16Yeah, it's me.
00:37:43I'm sorry.
00:37:45I'm sorry.
00:37:48I'm sorry, I'm sorry.
00:37:54I'm sorry for them.
00:37:58Get down.
00:38:01I'm sorry.
00:38:04I have to take advantage of it.
00:38:08Get up.
00:38:09I'll show you all the time.
00:38:16I'll show you everything.
00:38:21Where are they?
00:38:23Where are they, where are they, where are they?
00:38:28Where are they?
00:38:30Annem...
00:38:33Annem, they are.
00:38:36I'm not afraid of them.
00:38:38I'm scared, they were going to go.
00:38:40I'm a girl.
00:38:42I'm a girl, I'm a girl.
00:38:44Yes, I'm a girl.
00:38:46I'm a girl.
00:38:48I'm a girl.
00:38:50I'm a girl.
00:38:52I'm a girl.
00:38:54I'm a girl.
00:38:56I'm a girl.
00:38:58I'm a girl.
00:39:00I'm a girl.
00:39:02I'm a girl.
00:39:04Of.
00:39:06Gözünü seveyim Vedatcığım, artık söylenme.
00:39:08Bak duvarlar üstüme üstüme geliyor.
00:39:10Çok bunaldım.
00:39:12Böyle biraz çarşı pazar dolaşıp geleceğim.
00:39:14Ben diyeceğimi dedim İncim.
00:39:16En sonra gezip gezip ben hastalandım demeden.
00:39:20Ha, bak işte.
00:39:22Lokman hekimin de geldi.
00:39:24İstersen bir de ona danış ha.
00:39:26Öyle ya.
00:39:28Bu evde artık benden çok onun lafı dinleniyor.
00:39:36Vahide bu.
00:39:42Yine benim.
00:39:44Yine benim.
00:39:46Belliği getiriyorum.
00:39:48Burada kalın lütfen.
00:39:50Buradaki varlığım belli ki birilerini fazlasıyla rahatsız ediyor.
00:39:54O yüzden elini biraz çabuk tut Demircim.
00:39:56Yani ailen için diyorum.
00:40:02İçeri geç istersen.
00:40:04Ben de bir emaneti var. Onu vereceğim. Gidecek. Uzun sürmez.
00:40:16Ne vereceksen bir an önce ver.
00:40:18Def et gitsin.
00:40:20Ben de bir de.
00:40:22Ne düşündüm.
00:40:34predicNow.
00:40:36İçeri ne?
00:40:38Kapatın.
00:40:40İçeri geç.
00:40:42I'll go to the room.
00:40:44I'll go to the room.
00:40:46You'll be right back.
00:40:48You'll be right back, you'll be right back.
00:41:12Vahide Hanım.
00:41:13Hoş bulduk Bedat Bey.
00:41:15Demir'le ne işiniz var sizin?
00:41:18Yine neyin peşindesiniz acaba?
00:41:21Aynı karın gibi konuşuyorsun.
00:41:23Seni de benzetmiş kendisine.
00:41:25Ben yalnızca kendi laflarımı söylerim.
00:41:29Bunu en iyi sen bilirsin.
00:41:31Bilmem.
00:41:32Yıllar geçiyor, insanlar değişiyor.
00:41:36Ama tabii değişmeyen şeyler de var.
00:41:39Doğru.
00:41:40Mesela...
00:41:42...karının sevimsizliği.
00:41:45Yapma.
00:41:47Senin basiretsizliğin.
00:41:58Buyurun.
00:42:00Teşekkürler Demir'ciğim.
00:42:04Hadi gidelim.
00:42:10Ne karıştırırsan karıştır.
00:42:12Ama bir daha bu kadını benim kapıma getirme.
00:42:15Sakın.
00:42:18Zamanında sen getirmiştin ya kapımıza.
00:42:20Hatırladın mı?
00:42:22O günlere sayarsın.
00:42:24Baba.
00:42:25Beni beklemiyordun değil mi?
00:42:40Tamam da seni bekliyordum.
00:42:41You were friends with him.
00:42:46You were friends with him.
00:42:48But he was a joke.
00:42:50You were friends with him.
00:42:52You were friends with him and I returned.
00:43:05I love you.
00:43:35You have to choose one.
00:43:37You have to choose one.
00:43:39If you kill her, you have to take a while.
00:43:43She comes to the hotel, you have to take a while.
00:44:05Suzee, do you think we'll be able to give you a message?
00:44:13I don't know.
00:44:16We'll be able to see the answer.
00:44:19Are you ready?
00:44:35We'll be able to see the answer.
00:44:53We'll be able to see the answer.
00:44:59We'll be able to see the answer.
00:45:15I'll be able to see the answer.
00:45:22Now what's going on, Bekir?
00:45:40Now the game will be done.
00:45:47Okay, let's go, let's go.
00:45:59I'm not going to go.
00:46:05Let's go, let's go.
00:46:17I...
00:46:17...sizi sahilde, uzaktan izlerken...
00:46:20...düşündüm ne hissediyorum diye.
00:46:24Öfke değildi, öfke olsa yakıp yıkardım.
00:46:26Öyle sakin sakin, uzaktan izleyemezdim sizi.
00:46:30Üzüntü de sen değildi.
00:46:34İlk şoklu atlattıktan sonra üzülemiyor da insan.
00:46:39Acıma...
00:46:40...kisin de zerre kadar acımıyorum.
00:46:44Sanırım.
00:46:47Heyecandı.
00:46:49Heyecan...
00:46:50...heyecanla hissettiğim.
00:46:53Onlara yapacaklarımın heyecanı.
00:46:58İntikam istiyorum Leman, anlıyor musun?
00:47:02Seni benden daha iyi kimse anlayamaz İnan.
00:47:09O zaman ben başlıyorum.
00:47:13Şarika...
00:47:14...bana verdiğin sözü unutma.
00:47:17...çocuklar bu işin dışında kalacak.
00:47:20Tabii tabii.
00:47:21Yani tek arkadaşım sen olduğuna göre...
00:47:23...seni hayal kırıklığına uğratmak istemem.
00:47:26He...
00:47:26...geçmişte bir şey olmuş ya...
00:47:30...ne olduğunu bilmiyorum tam olarak.
00:47:32Sen Mine'ymiş demiştin.
00:47:35Seni...
00:47:36...en büyük aşkımın ayırmış.
00:47:38Yanılmışsın.
00:47:39Neyse artık o konu...
00:47:42...Mine değil, Suzy'ymiş.
00:47:44Bugün kavga ederlerken duydum.
00:47:48Yani biri...
00:47:49...aşkını...
00:47:51...diğeri kocan almış elinden.
00:47:52...benim olanı kimse benim elimden alamaz.
00:48:02Ha almışsa da...
00:48:04...cezasını çeker.
00:48:05Her şey için teşekkürler Leman.
00:48:12İyi ki geldin kasabımıza.
00:48:14Hoş geldin.
00:48:16Hoş bulduk.
00:48:16Her şeyi Güney yapmış.
00:48:33Ama sen bunu sonra öğreneceksin.
00:48:43Ne yapıyorsun sen burada?
00:48:45Ne bu hal?
00:48:47Okey.
00:48:48Çok iyi bir pilot değilim.
00:48:50Ama bunun için bu kadar kızmak...
00:48:52...bilemedim.
00:48:54Karan.
00:48:55Ne işin var senin burada?
00:48:56Kim aldı seni buraya?
00:48:58Sorularınızın cevabı...
00:48:59...karşınızda.
00:49:01Vay dağım ben geldiğinizde gördüm ama yetişemedim.
00:49:03Ne oldu Gözde?
00:49:04Karan neden benim odamda?
00:49:06Kavga ettim.
00:49:08Beni cezalandırın diye buradayım.
00:49:09Cezamı bekliyorum.
00:49:10Tamam bir daha yapma.
00:49:12Geza mezaha da yok.
00:49:13Doğrusunu buna hadi.
00:49:14Ama olmaz ki.
00:49:15Siz beni cezalandırmazsanız ben tekrar kavga ederim.
00:49:19En iyisi siz bana bir günlük uzaklaştırma falan verin.
00:49:22Sınırlarımı zorlama Karan.
00:49:24Sınıfına dedim.
00:49:25Siz bana ceza vermezseniz de ben derse girmeyeceğim.
00:49:28Yani beni bir salın.
00:49:30Yoksa ben bu okulun duvarlarını böyle kemire kemire çıkarım.
00:49:33Çık.
00:49:34Nereye gidiyorsun sen git hadi.
00:49:35Çok teşekkür ederim.
00:49:37Belgeyi ne taraftan alıyoruz?
00:49:39Sen geç Karancığım.
00:49:40Ben halledeceğim öğrenci işlerine doğru.
00:49:42Lütfen.
00:49:42Bir de biraz acele edersek burası beni bastı da.
00:49:47Dedesi ayrı bir cins babası ayrı.
00:49:50E bu da tabii böyle olacaktı.
00:49:53Gözde.
00:49:56Çabuk bana bilgisayar teknisyenlerinden birini bul.
00:49:59Bir problem mi var bilgisayarda?
00:50:01Ben halledebilirim gibi sorun varsa ne olacak Gözde?
00:50:04Sen mi çözeceksin?
00:50:07Evet.
00:50:08Bak.
00:50:11Belliği buldum.
00:50:13Gerçekten mi?
00:50:14Ne diyorsunuz?
00:50:15Süper bir haber bu.
00:50:16Evet süper bir haber.
00:50:17Eğer sizin içinde bir sakıncası yoksa Gözde Hanım.
00:50:21Artık şu bilgisayar teknisyenini bana çağır hadi.
00:50:24Tamam tamam Mayda Hanım ben hemen hemen hallediyorum.
00:50:29Merhabalar Soylu Han Kolej'den arıyorum ben.
00:50:40Biz beyleği bulduk.
00:50:43Kamera kayıtlarının kurtarılabileceğini söylemiştiniz.
00:50:48Bayda Hanım derhal görüntüleri görmek isterler.
00:50:52O zaman elinizdeki işi bırakın Metin Bey.
00:50:54Acil diyorum işte.
00:50:56Bayda Hanım mı arasın size?
00:51:00Bence de.
00:51:02İlla tehdit etmek lazım bunları da.
00:51:04E görüntü, bellek.
00:51:07Ne oluyor Gözde?
00:51:08Okula hırsız mı girmiş yoksa?
00:51:11Evet Seher.
00:51:11Okula hırsız girmiş.
00:51:13Biz de polislerden önce bulalım dedik.
00:51:16Sana ne ya?
00:51:17Sana ne?
00:51:17Sen niye tepemde dikiliyorsun zaten?
00:51:21Ya mı dinliyorsun sen?
00:51:22Estağfurullah ne laf dinlemesi ben öyle denk geldim yani.
00:51:27İyi.
00:51:27Şey Vayda Hanım istemişti de bunu.
00:51:30İyi.
00:51:31İşini yap o zaman.
00:51:32Herkes işini yapsın.
00:51:33Ben deki de şans yani.
00:51:45Hayır ben evde yokken yapsana onun için.
00:51:47İngiltere.
00:51:49Evet.
00:51:49Ben de peldim.
00:51:50Tude.
00:51:50Ben de peldim.
00:51:50Ben de peldim.
00:51:51Bu ne?
00:51:52Evet.
00:51:52Tamam.
00:51:53Tamam.
00:51:53Amanın.
00:51:54Hadi.
00:51:54Hadi.
00:51:54Hadi.
00:51:54Hadi.
00:51:54Hadi.
00:52:06Kamera kayıtlarını bulmaya çalışıyorlar.
00:52:08Ben silmiştim ama bellet mi ne varmış onu bulmuşlar.
00:52:12Hala kamera kayıtlarının peşindeler yani.
00:52:16Adam çağırmışlar bilgisayarcı mı ne?
00:52:18Ne yapacağız Zeman acil ara beni.
00:52:21Gel bahçeye çıkalım orası hav alırsın.
00:52:24What would you say?
00:52:26What would you say?
00:52:28I am a teacher, I am a teacher, I am a teacher.
00:52:30Yes, I am a teacher, I am a teacher, I do not know.
00:52:32What do you mean?
00:52:34She's not a teacher, I am a kid.
00:52:37Mom, I'm a teacher, I am a teacher, I am a teacher.
00:52:40I don't know if you say I do.
00:52:42I am a teacher.
00:52:45What a joke!
00:52:47How dare you?
00:52:53You can't get it.
00:52:54I can't get it.
00:52:56I can't get it.
00:52:58But.
00:52:58You can't get it.
00:52:59You can't get it.
00:53:01You can't get it.
00:53:03You can't get it.
00:53:05I can't get it.
00:53:05I can't get it.
00:53:06But you can't get it.
00:53:08I can't get it.
00:53:09It's a big hobby because I'm a boy.
00:53:15Anyway.
00:53:16If you have a nice, a lot of people are not surprised.
00:53:18I don't know how much you are.
00:53:19I don't understand.
00:53:21Akşam da babamlar girmiş birbirine tekme tokat.
00:53:26Babamlar derken?
00:53:28Üçümüzün babası işte.
00:53:30Oha!
00:53:31Babamla ondan gözüm vararmış o zaman.
00:53:33Ben sordum çarptım dedi sabah.
00:53:35İnanmıyorum ya.
00:53:36Koca koca adamlar neyi paylaşamadılar?
00:53:39Leman A
00:53:40dermişim.
00:53:43Ada.
00:53:46Ay şaka ya!
00:53:47Oh!
00:53:49Today, my dad has been here today.
00:53:51My dad has been here with me.
00:53:53Let's go for a while.
00:53:56Let me get you.
00:53:58I don't know.
00:53:59I don't have to get you.
00:54:05You've been doing this, right?
00:54:06Yes.
00:54:07We've been doing this for a while.
00:54:17I can't wait for you today.
00:54:50How did you get the race?
00:54:53Well, you were just getting a car.
00:54:55My car is in the car.
00:55:00I'm here to walk in the car.
00:55:05You got the car, I got the car.
00:55:07I got the car.
00:55:09I got the car.
00:55:11You got the car.
00:55:16You suffer. You do not get killed.
00:55:20When everyone dies, he doesn't have anything to do with him.
00:55:23I said that if you are a fool, he will die.
00:55:46Yavrum, what are you doing?
00:55:50What's your name?
00:55:52What's your name?
00:56:10I'm going to get you Demir Bey.
00:56:12Thank you, Burcu.
00:56:13Well, what's your name?
00:56:16Well, what's your name?
00:56:17What are you doing now?
00:56:18I'm going to get you done anything.
00:56:20I'm going to get you.
00:56:22I'm going to get you.
00:56:23I'm going to get you.
00:56:25Maybe, I'm going to get you.
00:56:27You know what I'm saying.
00:56:30Who wants me to get you.
00:56:33Good job.
00:56:38Please, please keep your name.
00:56:43He?
00:56:46Leman Hoca mı?
00:56:50Oğlum, talk to you!
00:56:51Leman Hoca, you did not do anything?
00:56:53Yeah, Leman, Leman, Leman!
00:56:54What is that?
00:56:55Why do you do Leman?
00:56:57What do you do?
00:56:58You don't do that?
00:57:00No, I don't do that.
00:57:01I don't do that.
00:57:04I don't do that.
00:57:04I don't do anything.
00:57:07I have a couple of times in school.
00:57:09I have a problem.
00:57:09I have a problem.
00:57:11Kavga etmiş.
00:57:12Şu suratının haline bak suratım.
00:57:14Oğlum, kavga etmek ne lan?
00:57:16Kavga etmek ne?
00:57:18Karan, sen bana söz vermedin mi?
00:57:20Buraya dönerken bana rahat duracağım, liseyi olaysız bitireceğim dedin mi?
00:57:25Demedin.
00:57:26Ya, her gün bir mesele.
00:57:28Sen konuşarak çözemiyor musun meselelerini?
00:57:30Sana çekmişim baba.
00:57:31Ne yapayım?
00:57:32Hep beni önüne kal diyordun, al aldım işte.
00:57:34Gurur duymayın lazım benimle.
00:57:35Ne zırpalıyorsun sen şu an?
00:57:36Sen de kavga etmişsin dün.
00:57:38Kafa göz girişmişsin.
00:57:39Hem de bu yaşta.
00:57:40Demek ki bazen konuşarak sonundan çözülmüyor babacığım, değil mi?
00:57:44Konuyu çarpıtıyorsun şu an.
00:57:45Bak şu an konuyu çarpıtıyorsun, konu ben değilim.
00:57:48Ayrıca kavgayı ben başlatmadım.
00:57:50Yaptığın şeyle de gurur duymuyorum.
00:57:52Oğlum, derdin ne senin ya?
00:57:55Karan, derdin ne? Bak sakince soruyorum.
00:58:03Sinirlenmiyorum.
00:58:05Anlat kurtul.
00:58:06Anlat kurtul.
00:58:07Baba, ben gitmek istiyorum buradan ya.
00:58:12Hemen şu an çekelim gidelim ya.
00:58:14Zaten dedem de istemiyor bizi.
00:58:15Biz niye buradayız ya?
00:58:16Oğlum, gitmek nereden çıktı?
00:58:18Konu buraya nasıl geldi?
00:58:20Karan.
00:58:22Babacığım, bak konuşabilirsin benimle.
00:58:25Baba, biz burada kalırsak ben seni kaybedeceğim ya.
00:58:28Ne demek bu?
00:58:32Sen o Leman'dan hoşlanıyor musun?
00:58:35Hı?
00:58:36Ne?
00:58:37Duydun işte, hoşlanıyor musun?
00:58:38Dün baş başı yemeğe çıkmışsınız.
00:58:40Gece de o getirdi seni eve.
00:58:41Ben gördüm ya, gördüm.
00:58:43Ee, ee, ee, ne olmuş yani ee?
00:58:45Ya eesi bir şey varsa anlayalım yani baba.
00:58:47Oğlum, sen akranın değilim bak.
00:58:48Dinli mi konuş?
00:58:49Anlayalım, anlayalım.
00:58:50Ya, derdini anlat adam gibi dedin, anlatıyoruz işte.
00:58:53Konuşsak suç, sussak suç.
00:58:54Allah Allah ya.
00:58:56Hem sen Leman'la neden yemeye gidiyorsun ya?
00:58:58Ne alaka?
00:58:59Şuna bak şuna, hesap soruyor bana.
00:59:01Oldu ya.
00:59:02Sana sorayım.
00:59:03Senden izin alayım bir dahaki.
00:59:04Baba bak, sen çarpıtıyorsun şu an konuyu.
00:59:06Ben benden izin mi hissediyorum?
00:59:07Ama neden gizledin?
00:59:09Hı?
00:59:10Ya gizliyorsun demek ki, hoşlanıyorsun.
00:59:11Bir şeyler var.
00:59:12Ha gizliyorum yani, hoşlandığım için gizliyorum.
00:59:14Senin müthiş teorin bu, öyle mi?
00:59:16Ya düz mantık evet.
00:59:18Hoşlanıyor musun?
00:59:20Ya gerçi seni düşününce pek inandırıcı gelmiyor ama,
00:59:23bilemedim.
00:59:24Niye lan, olur muyum ben?
00:59:26Hoşlanamaz mıyım birinden?
00:59:28Ben kadınlara güvenmediğin için hoşlanamazsın sanıyordum ki,
00:59:31şu an zaten cevabımı aldım.
00:59:33Teşekkür ederim.
00:59:34Hop hop hop, dur dur dur dur.
00:59:35Konuşacağız, bitmedi daha.
00:59:36Benim için bitti.
00:59:37Etüte gidiyorum.
00:59:38Leman öğretmenimizi bekletmeyelim.
00:59:40E hani cezalıydın sen?
00:59:42Uzaklaştırma falan?
00:59:43E tüt de ceza ya zaten baba.
00:59:46Şuna bak şuna.
00:59:47Ne?
00:59:48Almış cevabını.
00:59:49Her şeyi bileyim ya.
00:59:50Her şeyi bileyim.
00:59:51Neymiş ben?
00:59:52Hoşlanıyormuşum Leman hocadan.
00:59:53Her şeyi bileyim.
00:59:54Her şeyi bileyim.
00:59:55Neymiş ben?
00:59:56Hoşlanıyormuşum Leman hocadan.
00:59:58Her şeyi bileyim.
01:00:00Her şeyi bileyim.
01:00:03Hesap soruyor bana.
01:00:07Sana ne lan?
01:00:08Sana ne?
01:00:15Sana ilk gün ki kadar aşığım biliyorsun değil mi?
01:00:17Bilmiyorum.
01:00:19Bil o zaman.
01:00:22Hayatımın sonuna kadar hep sen, tek sen.
01:00:26Yalnız sana bir şey itiraf edeceğim.
01:00:30Çok iyi değil miydi ya?
01:00:33Bayağı iyiydi ha.
01:00:34Çok iyiydi mi?
01:00:35Niye?
01:00:36Daha önce kötü müydük?
01:00:38Yani daha öncesini pek hatırlamadığım için diyebiliriz.
01:00:40Milattan önce.
01:00:44Ben...
01:00:47Neye borçluyum bunu?
01:00:49Sana kim olduğumu hatırlatmak istedim.
01:00:51Unuttuysana.
01:00:53Gelsene.
01:00:54Biraz pekiştireyim.
01:00:55Gel gel.
01:00:56Olmaz.
01:00:57Dersi derste dinleyecektin.
01:00:58Hadi toparlan ada gelir birazdan.
01:00:59He.
01:01:02Ben gideyim, dışa gideyim.
01:01:04Ben uyu çok yoruldum ya.
01:01:06Vallahi ne kadar yoruldum.
01:01:07Ne kadar yoruldum ya.
01:01:17Cihat beni iyi dinle.
01:01:20Bir dakika.
01:01:21Yedek telefonum bende.
01:01:22Yedek telefonum bende.
01:01:24Mecburen buradan yazdım.
01:01:25Konuşmamız lazım Güney.
01:01:26Mecbursun gelmeye...
01:01:27...yoksa kapına dayanırım.
01:01:28Cihat.
01:01:29Susi Kafe'nin aldığı ne kadar izin...
01:01:30...ruhsat varsa hepsini...
01:01:31...bulup çıkartıp bana getiriyorsun.
01:01:32Hemen.
01:01:33Hemen.
01:01:35Cihat.
01:01:37Susi Kafe'nin aldığı ne kadar izin...
01:01:40...ruhsat varsa hepsini...
01:01:41...bulup çıkartıp bana getiriyorsun.
01:01:42Hemen.
01:01:43Hemen.
01:02:05Akşam üzeri aşıklar tepesinde buluşalım.
01:02:07Saat beşte.
01:02:13A a.
01:02:17Sen niye geldin?
01:02:19Ne yapayım gideyim mi?
01:02:21Onu mu diyorum Burak ya.
01:02:24Ben dedim diye gidilir mi zaten?
01:02:26Sen niye bemer dediğimi yapıyorsun ki?
01:02:28Karımı sevdiğim için olabilir mi acaba?
01:02:33İyidir niye seviyorsun ki beni?
01:02:36Neden yani?
01:02:37Ne demek neden ya?
01:02:38Sevmenin niyesi mi olur mu şimdi?
01:02:43Olur tabii.
01:02:46Olur.
01:02:51Ben sana...
01:02:53...hiç...
01:02:56...aşık olamadım ya hani.
01:03:00Bunu bile bile nasıl seviyorsun ki beni?
01:03:02Biliyorum.
01:03:07Bana hiç aşık olmadın.
01:03:09Dün olmadın, bugün olmadın.
01:03:11Ama yarın...
01:03:12...yarını bilemeyiz ki.
01:03:14Belki yarın seversin beni Mine.
01:03:17Hı?
01:03:21Ben olsam beni hiç sevmem valla.
01:03:23Ben seni çok seviyorum.
01:03:26Ben seni çok seviyorum.
01:03:30Seni çok seviyorum.
01:03:32Her şeyini seviyorum.
01:03:34Hani sen böyle bazen...
01:03:36...yanlış kelimeler kullanıyorsun ya...
01:03:38...her zaman değil ama bazen.
01:03:39Sadece.
01:03:42İşte benim için dünyanın en güzel yanlış kelimelerini kullanan kadınsın.
01:03:46Öyle sabahları sinirli uyanıyorsun.
01:03:50Sinirinden dünyayı yok edecek bir tuş olsa ona basacakmışsın gibi.
01:03:54O haline de aşın.
01:03:56Çok kötü bir uyama o.
01:03:58Düzeltemiyorum da.
01:04:00Biliyor musun annem...
01:04:01...sabahları beni uyandırdıktan sonra evden kaçardı beni görmemek için.
01:04:04Pis bir şey o.
01:04:07Seninle uyanmak dünyanın en güzel şeyi be kızım.
01:04:11İstersen topla tüfekle uyan.
01:04:13Umrumda bile de yap.
01:04:16Kendinde sevmediğin...
01:04:18...her ne varsa ben hep seni çok seviyorum.
01:04:20Seni çok seviyorum yine.
01:04:22Her şeyden çok seviyorum.
01:04:24Yemin et.
01:04:26Sırtımdaki benim bile mi?
01:04:28Çok çirkin o kıl var üstünde.
01:04:33Onu hepsinden daha çok seviyorum.
01:04:44Ateşin mi var senin?
01:04:46Yok iyi.
01:04:47Al işte hava hale geçiriyorsun.
01:04:49Sayıklıyorsun.
01:04:50Ben ne diyorum bu adam benimle iyi mi sevecek?
01:04:51Dur ben sana bir çorba kaydım.
01:04:53Hayır hayır hayır istemiyorum.
01:04:54Bırak bırak çorbayı falan.
01:04:55Yok istemiyorum.
01:04:56Yok yok çorba kaynatın.
01:04:57Ya vallahi istemiyorum tamam.
01:04:58Yapacaksın o zaman bir tane ıhlamur yapsan ya.
01:05:00Yok ıhlamurluk değil bu çorbayı yapmam lazım sana.
01:05:02Zencefili bir çorba kaynatayım.
01:05:04Hayır ıhlamur yapsan yeter.
01:05:06Ihlamurluk değil o çorbalık diyorum sana.
01:05:08Sen şimdi bir de dün dayak yedin ya bağışıklığın yükselmiştir.
01:05:10Aşıklığın yükselmiştir sen.
01:05:11Ayak mayak yemedim Mine kavga ettim.
01:05:13Yumruk atla düştün ya yedek kavga dediğin iki kişiyle olur.
01:05:17Neyse fırsatın olsaydı sen de döverdin.
01:05:19Hadi ben bir çorba yapayım.
01:05:20Mine çorba falan yapma Mine.
01:05:21Sus!
01:05:31Ablacığım ya bu kapı çok sağlam durmuyor ha.
01:05:35Ne varmış abla ya işte minicik hayvan zaten abanacak değil ya çıkamasın yeter.
01:05:41Hayvan değil limon.
01:05:43Tamam limon.
01:05:47Yemeğimi alayım.
01:05:48Hadi canım okumuyorsan para mara yok sana git çalış kazan hadi.
01:05:51Ablacığım bu da çalışmak ya hani yani bir işçilik ya bu emek var o kadar alın teri var.
01:05:57Bana bak çok ciddiyim o okul bitecek hekim.
01:06:00İyi tamam ben de artık ne yapayım?
01:06:03Karın tokluğuna bir başıma çalışırım ne yapacağım?
01:06:05Yeter ki ablacığım kızmasın.
01:06:08İyi kaçayım ben.
01:06:09Nereye?
01:06:11Bir takım ihtiyaçlarım var bir bakınacağım.
01:06:14Akşam cüzdanına kredi kartımı koydum.
01:06:16Bir şeye ihtiyacın olursa oradan al.
01:06:19Ya hiç kıyamaz ha.
01:06:21Kıyamaz lan kıyamaz tamam.
01:06:23Canırsın benim güzeller güzelim.
01:06:25Bak bugünleri unutmayacağım.
01:06:27Arkana bak arkana.
01:06:29Ne oldu?
01:06:30Dikkat et kendine hadi.
01:06:33Serseri.
01:06:46Sen çok mu sıkıldın?
01:06:58Parka gitmemiz lazım.
01:07:00Bugün çok yorgunum gitmesek annem.
01:07:02Ama Leman bak limon çok sıkıldı sıkılınca parka gitmemiz lazım.
01:07:07Bak oynamıyor.
01:07:08Sen mi sıkıldın annem o mu sıkıldı acaba?
01:07:12Limon çok sıkıldığı için.
01:07:15Ne var hoca?
01:07:17Aa.
01:07:21Aa dondurmacı.
01:07:24Kara.
01:07:25Anneciğim sen limonla ilgilenci sıkılmasın.
01:07:30Geleceğim ben birazdan.
01:07:32Hadi canım.
01:07:37Bas geri.
01:07:39Ringo'nun aharı değil burası.
01:07:42Geri bas.
01:07:48Ha.
01:07:50Şimdi.
01:07:52Güzelce bir izin iste bakalım.
01:07:55Ha?
01:07:57Hadi.
01:07:59Yapabilirsin Kara.
01:08:00Hocam.
01:08:01Müsait misiniz?
01:08:02Müsaitseniz girebilir miyim?
01:08:04Ha?
01:08:05Tabii Kara'ncığım ne demek.
01:08:06Gel gel.
01:08:07Geç içeri.
01:08:08Müsaitiz.
01:08:09Ne oldu çocuğum?
01:08:10Anlat bakalım.
01:08:11Ne oldu?
01:08:12Ben senin çocuğun falan değilim.
01:08:14Ne istiyorsun Kara'ncığım?
01:08:16Seni uyarmaya geldim.
01:08:20Pardon.
01:08:22Hani sen diyordun ya bana.
01:08:24Söyleyeceğim bir şey varsa açıkça söyle.
01:08:27Karnından konuşma diye.
01:08:29Babamla görüşmeni istemiyorum.
01:08:31Bu kadar basit.
01:08:32Nokta.
01:08:33Nokta.
01:08:35Nokta.
01:08:36Tamam.
01:08:37O zaman ben büyük harfle devam ediyorum.
01:08:41Hadi din aşıyorsun.
01:08:43Ünlem.
01:08:44Sen öğretmeninle nasıl böyle konuşursun?
01:08:46Soru işareti.
01:08:48Bu konuşma burada bitmiştir.
01:08:51Sevgiler.
01:08:52Üç nokta.
01:08:54Hadi Kara'ncığım.
01:08:55Hadi canım evine git sen.
01:08:57Tamam mı?
01:08:58Biz bunu hiç yaşamamış sayalım.
01:09:00Hadi.
01:09:01Böyle mi tablıyorsun babamı?
01:09:03Hı?
01:09:04Bu mu numaran?
01:09:05Çok bilmiş zeki kadın pozları mı?
01:09:08Yeter Kara'ncığım.
01:09:09Hayır olay güzellikse.
01:09:11Ben babamın yanında daha güzellerini de gördüm.
01:09:16Terbiyesizlik etme.
01:09:17Babamla bir daha görüşmeyeceksin.
01:09:18Yoksa bu evi batıra yıkarım seni.
01:09:19Leman ne oluyor?
01:09:20Aaa.
01:09:21Anneciğim bir şey yok.
01:09:22Hatırlıyor musun?
01:09:23Öğrencim Kara'n.
01:09:24Evet sallanmayı sevmez.
01:09:25Evet.
01:09:26Şimdi gidiyordu Kara'n'da zaten.
01:09:27Değil mi?
01:09:28Demiyorum bu.
01:09:29Bu ne ya?
01:09:30Dur.
01:09:31Dur.
01:09:32Did you know that I am a Karan?
01:09:34Yes, I don't love you.
01:09:38Yes.
01:09:40Now he was going to Karan, right?
01:09:44I don't know.
01:09:52What is this?
01:09:54Come on.
Recommended
1:59:55
|
Up next
34:29
31:30
2:00:00
1:02:52
1:16:55
1:50:20
1:59:53
42:47
21:50
43:00
1:45:02
1:58:02
2:00:00
1:08:17
1:07:57
1:01:08
1:02:28
1:10:08
1:11:38
1:05:27
1:19:44
1:20:54
1:04:20
Be the first to comment