Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل انا ليمان الحلقة 10 مترجم بارت 1
Turkish Drama Series
Suivre
il y a 13 heures
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00:00
Je suis allé à la fin de la fin de la fin de la fin de la fin.
00:00:13
Et bien, sobe, Vedat Bey.
00:00:18
Vous avez eu une vie à l'année dernière, vous avez eu un peu de temps à Ankara.
00:00:23
Vous vous êtes en train de se faire de la fin.
00:00:25
Vous avez eu un peu de temps à la fin de la fin.
00:00:27
Ah ah ah.
00:00:29
O kadar kolay değil.
00:00:34
Yalan ihbarla evimizin basıldığı o gün.
00:00:37
Babamın öldüğü o gün.
00:00:39
Neden bir özür kart yolladınız o adresi?
00:00:41
Açıklayın lütfen.
00:00:44
Git buradan.
00:00:48
26 yıl.
00:00:50
Mezar sessizliğiyle yaşamadık mı zaten?
00:00:53
Şimdi konuşmaz ama.
00:00:57
Tamam konuşacağız.
00:00:59
Sahide git orada bekle beni.
00:01:00
Geleceğim.
00:01:01
Söz.
00:01:03
Lütfen.
00:01:12
Buradan dönüş yok.
00:01:13
Öyle de böyle de anlatacaksın bana her şeyi.
00:01:18
Gelme üstüme Şayka.
00:01:20
Üstüme fazla gelme.
00:01:21
Ben nihayetinde yaşlı başlıyorum.
00:01:23
Benim babam da genç öldü.
00:01:27
Merhameti onunla birlikte gömdüm toprağa.
00:01:33
Ne oldu o gece odada?
00:01:35
Hiç inkar etme.
00:01:36
Vedat'la birlikte olduğunu biliyorum o zaman.
00:01:39
Ama gençlik hatası diyelim.
00:01:41
Ben de bu
00:01:48
bir münazebetimiz vardı yıllar önce.
00:01:50
Belirdin mi sen Şayka?
00:01:52
Baban benim tek aşkımdı.
00:01:54
Baba?
00:01:55
Baba?
00:01:56
Babam senin Vedat'la ilişkini öğrendiği için ördü.
00:02:00
Adamın kalbi dayanmadı ya.
00:02:03
Bilmediğimden sormadım zaten.
00:02:06
İtiraf edecek misiniz diye sizi denedim.
00:02:08
Öyle mi?
00:02:09
Öyle.
00:02:10
Sonra?
00:02:12
Ne oldu o gece?
00:02:14
Bekle.
00:02:15
Bekle sen.
00:02:16
Bekle.
00:02:17
Bana o akşam ne olduğunu anlatacaksın.
00:02:20
Bu kağıtlar senin odandaymış.
00:02:23
Demir'i yani durumunu öğrenmek için okula gitmiştim.
00:02:27
Elimde de bir gizli dosya vardı.
00:02:30
Ama maalesef Vaide Hanım'ın odasını da unuttum.
00:02:32
İşte sonra...
00:02:33
Seher mi bastı sizi?
00:02:34
O mu gördü?
00:02:35
O yüzden mi yaptın?
00:02:36
Söyle.
00:02:37
Anlatacaksın bana her şeyi.
00:02:38
Seher o saatlerde Demir'le birlikteymiş.
00:02:42
Oğlunuz adına siz ifade vermişsiniz.
00:02:46
Ben biliyorum her şeyi.
00:02:47
Her şeyi biliyorum ben.
00:02:49
Ben ailesi için hayatına adamış bir kadınım.
00:02:53
Sen kızının ilk aşkın.
00:02:55
Kendi bencirliğin yüzünden mahvetmiş bir kadınsın Vaide Hanım.
00:02:59
Sırf Demir senin aşığının oğlu diye bizi ayırmaya çalıştın yıllarca.
00:03:02
Ayırdın.
00:03:03
Yetmedi.
00:03:04
Yıllarca beni suçladın sen.
00:03:05
Oğlunuz Demir.
00:03:07
O da bu olayın peşinde.
00:03:08
Haberiniz olsun.
00:03:10
Ama ondan önce ben bulacağım gerçek suçluyu.
00:03:13
Anlatacaksın bana her şeyi.
00:03:14
Yeter anne.
00:03:15
Yeter anne.
00:03:16
Yeter anne.
00:03:17
Anne.
00:03:18
Anne.
00:03:19
Anne.
00:03:20
Anne.
00:03:21
Anne.
00:03:22
Anne.
00:03:23
Anne.
00:03:24
Bundan sonra dişe diş, kana kal.
00:03:28
Oğlunuz Demir.
00:03:29
Oğlunuz Demir.
00:03:30
O da bu olayın peşinde.
00:03:31
Haberiniz olsun.
00:03:32
Ama ondan önce ben bulacağım gerçek suçluyu.
00:03:34
Anlatacaksın bana her şeyi.
00:03:35
Yeter anne.
00:03:36
Anne.
00:03:37
Anne.
00:03:38
Anne.
00:03:39
Anne.
00:03:40
Anne.
00:03:41
Anne.
00:03:42
Anne.
00:03:43
Anne.
00:03:44
Anne.
00:03:45
Anne.
00:03:46
Anne kendine gel.
00:03:47
Anne.
00:03:48
Anne.
00:03:49
Anne.
00:03:50
Anne.
00:03:51
Anne.
00:03:52
Anne.
00:03:53
Anne.
00:03:54
Anne kendine gel.
00:03:55
Şahika.
00:03:57
Demir.
00:03:58
Demir.
00:03:59
Demir.
00:04:00
Demir anneme yardım et.
00:04:01
Abulan sana.
00:04:02
Demir.
00:04:03
Bahide Hanım.
00:04:04
Bahide Hanım beni duyuyor musunuz?
00:04:08
Alo.
00:04:09
Ben Şahika Soyluğan.
00:04:10
Hemen bir ambulansa ihtiyacım var.
00:04:12
Konum.
00:04:13
Konum hemen atıyorum konum.
00:04:14
Anne.
00:04:15
Yine birinci sensin.
00:04:16
Yine Elif.
00:04:17
Yine Elif.
00:04:18
Yine Elif.
00:04:19
Yine Elif.
00:04:20
Yine Elif.
00:04:21
Yine Elif.
00:04:22
İkincinin kaç adına bakma önce.
00:04:23
Arada on puan fark görünce.
00:04:24
Adına bile bakmasın.
00:04:25
Demeyin öyle.
00:04:26
Sanki kibirli biriymişim gibi.
00:04:27
Baktım ayrıca.
00:04:28
İkinci Maya.
00:04:29
Teşekkür ederim.
00:04:30
Çok sağ olun arkadaşlar.
00:04:31
Yine Elif.
00:04:32
Yine Elif.
00:04:33
Yine Elif.
00:04:34
Yine Elif.
00:04:35
Yine Elif.
00:04:36
Yine Elif.
00:04:37
Yine Elif.
00:04:38
Yine Elif.
00:04:39
Yine Elif.
00:04:40
Yine Elif'e öne.
00:04:42
Yine Elif.
00:04:46
Yine Elif.
00:04:47
Yine Elif.
00:04:48
Yine Aile Elif.
00:04:49
Yine Elif.
00:04:50
ça va l'améreur
00:04:52
mais maintenant
00:04:53
ça va
00:04:55
nous sommes
00:04:55
il y a une fois
00:04:56
il y a une fois
00:04:57
il y a une fois
00:04:58
donc
00:04:58
il y a
00:05:00
vous
00:05:00
vous
00:05:01
vous
00:05:01
vous
00:05:01
vous
00:05:02
vous
00:05:02
vous
00:05:03
à
00:05:05
vous
00:05:09
bon
00:05:09
bon
00:05:09
bon
00:05:12
bien
00:05:13
je vous
00:05:14
à
00:05:15
vous
00:05:16
vous
00:05:17
vous
00:05:17
C'est parti.
00:05:47
Ailevi meselel yüzünden geldin heralde.
00:05:51
Tamam neyse siz canı gördünüz mü?
00:05:53
Sabahtan beri arıyorum açmıyor.
00:05:55
Görmedik.
00:05:56
Allah Allah.
00:06:09
Ozzy?
00:06:11
Ne diyorsun?
00:06:12
Yeni yerimiz şans getirecek mi bize?
00:06:14
Vallahi eski mekanın müdavirlerini çeksek yeter.
00:06:18
Ha çekemezsek ben maaşla indirime gitmem baştan söyleyeyim abi.
00:06:22
Lan ya önlemini de alıyor şimdiden ağzına hayra aç ya.
00:06:29
Siz bunu niye tek başınıza yüklendiniz bir yerinize bir şey olacak?
00:06:33
Bana bırak.
00:06:41
Niye bana haber vermedin?
00:06:42
Bilsem daha ağırken gelirdim.
00:06:44
Niye haber vereyim ki?
00:06:46
Yani senlik bir şey yok.
00:06:48
Ona ben karar veririm.
00:06:59
Ozzy sen bırak bunları kamyonun başına geç.
00:07:01
Ben buradayım.
00:07:02
Okey.
00:07:03
Anneciğim.
00:07:04
Nasılsın?
00:07:05
Keyfin yerinde mi?
00:07:06
İyiyim onu acıktım ben.
00:07:07
Tamam tamam.
00:07:08
Bak şu kamyonlar boş alsın var ya.
00:07:09
Herkese benden lahmacun.
00:07:10
Oley.
00:07:11
Oley.
00:07:12
E kim?
00:07:13
Ne oluyoruz?
00:07:14
Ne oluyoruz?
00:07:15
Ne oluyoruz derken?
00:07:16
Hayır.
00:07:17
Böyle mekanın sahibi gibi gelip duruma ev koymalar falan.
00:07:22
Yok canım estağfurullah.
00:07:23
Ben sadece yani emek olmadan yemek olmaz sonuçta değil mi?
00:07:28
Gerçekten taşınmamıza yardım ettiğin için sana evet diyeceğimi düşünüyorsun.
00:07:30
Hayır yani tabii ki o kadar kolay değil.
00:07:31
Ama sonunda olacağından emin olduğum bir şey var.
00:07:32
O da bana hayır diyemeyeceğin.
00:07:33
Allah Allah.
00:07:34
Non, je ne sais pas.
00:07:37
Donc, juste pour ça, on se remonte-plan, du이.
00:07:39
Non, c'est que ça ne soit pas au investissement du fait?
00:07:43
.
00:07:45
En fait, hâle était-elle ?
00:07:47
Oui, je pense que tu as re-refer pas avec elle.
00:07:50
Non, non c'est bien, c'est pas quelque chose à l'intérieur.
00:07:51
N'est-ce pas ?
00:07:54
Après ça, c'est le même, que c'est pas à l'autre côté de toi.
00:07:58
Mais.
00:07:59
Je pense que tu me dis pas à l'autre côté du goge,
00:08:00
tu n'as pas de toi.
00:08:02
...
00:08:30
Sousi.
00:09:00
Je ne sais pas.
00:09:03
Nous, nous voulons pas à l'arrière.
00:09:08
Je ne sais pas, nous ne sais pas.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
1:12:28
|
À suivre
مسلسل انا ليمان الحلقة 9 مترجم بارت 1
Turkish Drama Series
il y a 1 semaine
1:06:51
مسلسل انا ليمان الحلقة 1 مترجم بارت 1
Turkish Drama Series
il y a 6 semaines
1:59:59
مسلسل انا ليمان الحلقة 11 مترجم
العارف
il y a 1 jour
20:00
مسلسل انا ليمان الحلقة 10 مترجم
Films Channel
il y a 3 jours
31:30
مسلسل عاشق انا مترجم الحلقة 1
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
il y a 8 mois
1:59:48
مسلسل انا ليمان الحلقة 10 مترجمة
محمد على 43
il y a 2 jours
2:00:00
مسلسل أنا ليمان الحلقة 1 مترجمة
DeadlyWomen HD
il y a 2 mois
1:05:31
مسلسل انا ليمان الحلقة 1 مترجم بارت 2
Turkish Drama Series
il y a 6 semaines
1:08:00
مسلسل انا ليمان الحلقة 5 مترجم بارت 1
Turkish Drama Series
il y a 5 semaines
1:50:20
مسلسل انا ليمان الحلقة 1 مترجمة
Reeeltic
il y a 5 semaines
1:10:42
مسلسل انا ليمان الحلقة 6 مترجم بارت 1
Turkish Drama Series
il y a 3 semaines
1:59:36
مسلسل انا ليمان الحلقة 11 مترجمة
محمد على 43
il y a 2 jours
1:10:47
مسلسل انا ليمان الحلقة 8 مترجم بارت 1
Turkish Drama Series
il y a 2 semaines
2:00:00
مسلسل الحسد الحلقة 13 مترجمة
Drama مترجمة
il y a 8 heures
1:59:51
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 41 مترجمة
Drama مترجمة
il y a 13 heures
2:00:00
مسلسل المحتالون الحلقة 9 كاملة مترجمة
Drama مترجمة
il y a 2 jours
1:06:32
مسلسل انا ليمان الحلقة 10 مترجم بارت 2
Turkish Drama Series
il y a 12 heures
1:14:06
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 9 مترجم بارت 2
Turkish Drama Series
il y a 2 jours
1:15:06
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 9 مترجم بارت 1
Turkish Drama Series
il y a 2 jours
1:09:19
مسلسل الخليفة الحلقة 11 مترجم بارت 2
Turkish Drama Series
il y a 3 jours
1:09:59
مسلسل الخليفة الحلقة 11 مترجم بارت 1
Turkish Drama Series
il y a 3 jours
1:13:29
مسلسل الحسد الحلقة 12 مترجم بارت 2
Turkish Drama Series
il y a 1 semaine
1:07:14
مسلسل المحتالون الحلقة 8 مترجم بارت 2
Turkish Drama Series
il y a 1 semaine
1:08:44
مسلسل المحتالون الحلقة 8 مترجم بارت 1
Turkish Drama Series
il y a 1 semaine
1:04:11
مسلسل خفقان الحلقة 12 مترجم بارت 2
Turkish Drama Series
il y a 1 semaine
Écris le tout premier commentaire