00:00.
00:02.
00:06.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:29.
00:31.
00:32Biz de yeni ürünler deniyorduk.
00:37Ne haber Cemal?
00:39İyi.
00:42Kullanıyor musun bunlardan?
00:44Detoks içeceklerim.
00:46Bu ayki sayımızda bunları öceleyeceğiz.
00:49Anlat Cemal.
00:51Evet.
00:53Bu kahveli, bu meyveli, o da çimenli.
00:56.
01:04Ver bakalım kahveliyi bana.
01:06Buyurun.
01:08O zaman meyveliyi de ben alayım.
01:11.
01:13.
01:14Timenli de bana kaldı yani.
01:15.
01:16.
01:21.
01:22.
01:23.
01:24.
01:25.
01:26.
01:27.
01:28.
01:29.
01:30.
01:31.
01:32.
01:33.
01:34.
01:35.
01:36.
01:39.
01:40.
01:41.
01:42.
01:47.
01:48.
01:49.
01:52.
01:53I can't wait.
01:55I can't wait.
02:23Do you know...
02:25... with that ?
02:30I'm sorry, I'm sorry!
02:33Oh.
02:34Do you know what my weakness is?
02:36Yes, you're over here!
02:38You're over here!
02:41Oh, let's go, let's go!
02:45Shut up!
02:48Just a minute!
02:50I'm going to give you one of my friends.
03:09Michael, what are you doing?
03:11What do you do?
03:12I'm going to eat but I'm going to eat it.
03:15I'm going to tell you that I'm going to tell you.
03:17I'm going to tell you that I'm going to tell you.
03:18What do you do?
03:20In fact you
03:24I'm going to tell you about it.
03:27uggle to we all do.
03:31I'm going to tell you my quackered.
03:35I'll tell you for my time, right?
03:37I can't see it again.
03:38Google it.
03:40If you want to tell me me something like you.
03:42Min Min Z is.
03:43My sin has tell you.
03:45That's not me explaining anything.
03:48Because I don't leave you there.
03:50Well, I want to wait hi to see you.
03:54, a grave.
03:56Wait, how did you?
03:57I want well, a grave.
03:59You maybe , a grave.
04:01E, it's done to you.
04:03This is a cent.
04:04Yes, I see.
04:06So the American price is one cent.
04:08Look at this.
04:09Some people believe that there are some things on the plane.
04:12They are kilometres, mills.
04:14If you have a car on the plane, a car on the plane,
04:17a car at the plane, a car on the plane.
04:19It's a real deal with what they do.
04:21That's a real deal with it.
04:22I don't want you to say that I don't want to do that anymore.
04:24I don't want to eat it anymore.
04:26You get it.
04:27But you get it.
04:28You get it.
04:29You get it.
04:30I can't talk to you.
04:31Let me tell you what else would say.
04:32I would have to refuel me.
04:34I would have to honor you to tell them everything.
04:37Gazi knows everything.
04:39There is no matter, I have to say something.
04:41I have to fix it.
04:42What a gift really?
04:43If there's nothing to say, I would never have to talk.
04:45I would have to ask you.
04:47Michael, I would have to say something that you have a role in taking care of me.
04:51Let me make more money.
04:52I'm fine.
04:57Now you have a really good thing?
05:01Hello Yiğit.
05:28Ne haber? Akşam görüşüyoruz değil mi?
05:31Evet akşam saat dokuzda.
05:33Dokuzda?
05:34Ben saat dokuzda orada olacağım.
05:37Görüşürüz.
05:38Harika görüşürüz.
05:58Üç, iki, bir.
06:14Evet bugün de bitti paydos.
06:16Ay sonunda.
06:17Hadi kızlar gidelim.
06:19İnanamıyorum ya.
06:21Tükürüklü tükürüklü ya.
06:22Ağız dolusu böyle.
06:23Ya Cemo lütfen yani kaç kere özür dileyeceğim.
06:27Tamam söz.
06:28Ben bak yarın sana bunu yeni gibi getireceğim.
06:30Ne bileyim ya.
06:31Ama bornoza çok yakışmış onu söyleyeyim.
06:33Aa bu uğurlu gömleğim o benim getir onu.
06:36Ben onsuz bir şey yapamam.
06:38Ejderhaları ben bununla kesiyorum ya.
06:40Tamam ejderhaları söz veriyorum yarın keseceksin.
06:43Sen kızları kesme de ejderhaları kes.
06:45Ben bunu yeni gibi yapacağım sana.
06:47Hay hay.
06:48Neyse hanım çıkabilir miyim ben?
07:02Çıkabilirsin.
07:03Tuna'yı yemeğe çıkartacağım daha.
07:06Neyse teşekkür ederim.
07:07Meşgul kalp selam.
07:18Ben biraz erken geldim.
07:20Bekliyorum ama acele etme.
07:22Beni görünce zaten tanıyacaksın.
07:24Sevgiler derbiler 26.
07:31Haydi be yavru Ceylan'ım haydi ya.
07:34Haydi bebek.
07:59Haydi bebek.
08:00Haydi.
08:01Haydi bebek.
08:02See you.
08:08Kusura bakma, Derbeder 26.
08:32Okay.
08:52You're not curious.
08:54Tomorrow is a new day.
08:56You're good.
09:32Ne oluyor Susu ya?
09:46Sen üzülme, sen üzülünce ben de üzülüyorum biliyor musun?
10:02Yeni bir iş güne harika.
10:25Sus, sus, sus. Çıkmamıza sekiz saat var.
10:30Ama söylenme artık Cemal.
10:32Yeter. Yani tamam ufacık bir hata olmuş olabilir çamaşır makinesinde ama inan benim hiçbir hatam yok.
10:38Yani ayrıca da sen bildiğin için fark ediyorsun. Yoksa hiç anlaşılmıyor.
10:42Hayır işin kötüsüne biliyor musun? Ben bunu giymek zorundayım.
10:45Bu gömleği çıkaramam ben. Çünkü bu benim uğurlu gömleğim.
10:48Sana bir şey söyleyeyim mi? Bence böyle bile çok yakıştı. Yeni bir tarz bile yaratmış olabiliriz farkında olmadan.
10:55Bence kesinlikle olmaz. Asen Hanım seni sakın böyle görmesin.
10:59Hayır yani görse ne olacak? Sonuçta anne...
11:03Hayır yani sonuçta hepimiz ailem olduk artık burada. Öyle değil mi arkadaşlar?
11:13Huketciğim neler saçmalıyorsun sen.
11:16Günaydın.
11:23Eşek Hanım.
11:25Kakao musunuz?
11:26Afiyet.
11:27Sağ ol Gazi.
11:29Rica ederim. Meşgul kalp.
11:33Hoşçakalın.
11:34Günaydın.
11:35Günaydın. Yanlış mı duydum ben?
11:38Michael.
11:45Michael.
11:46Hı?
11:46Düşen bana bir şey mi diyecek?
11:51Evet.
11:53Şşşt sana bir şey diyeceğim. Bak bir bak bak.
11:56Bence sen hiç iyi değilsin.
11:59Yazık.
12:03Köfte gömeli miyiz?
12:09Her akşam köfte mi yiyeceğiz acaba?
12:11Evet.
12:12Hı? Hayır.
12:18Zuzu Pırıl aradı. Derginin oradaki kafedeymiş.
12:22Benim otelde olmam lazım. Sen ilgilen istiyorsan.
12:25Off Pırıl ya. Fena bir kardeşsin gerçekten.
12:28Gerçekten.
12:36İki farklı saç rengi etmeli miydik ama?
12:38Eee.
12:40Neşe Hanım.
12:41Gidebilirsin Deniz.
12:42Teşekkür ederim.
12:45Michael köfte.
12:48Aa duymadı.
12:50Duydu da duymamazlar mı geldi?
12:53Aa.
12:54Aa.
13:15Afrika.
13:16Teşekkürler.
13:17Are you okay?
13:19Okay, sorry.
13:23Okay.
13:24Okay, okay.
13:25Okay, okay.
13:27Okay, okay.
13:30You're okay.
13:31Okay.
13:31You're okay.
13:34You're okay.
13:35Okay, okay.
13:37I'm not alone.
13:37No, it's okay.
13:39Okay.
13:39I'm okay.
13:40I'm fine.
13:40I'm sorry I'm sure.
13:41I'm sorry I'm sorry for you.
13:42I'm sure that you're okay.
13:45Okay.
13:45Okay.
13:46Pırıl, pırıl!
13:48You've been able to find more!
13:49You've found more, today!
13:50You've found more about you!
13:52You've found more than I found out you!
13:53You can't stand up!
13:54You can feel good, I'm sorry!
13:56Only answer is yes!
13:57You can answer this!
13:58Just answer it!
14:00Thank you!
14:09Pırıl aslan...
14:11O kitap benim.
14:41This is my house.
14:42I'm going to put it in my house.
14:44I'm going to get a little bit now.
14:46If you're going to give me.
14:49Abla.
14:51Can I ask you a question?
14:53Buyurun.
14:54Abla's name is Deniz?
14:57Where did you know?
15:00I don't know.
15:02Really, I don't know.
15:05I don't know how much you are.
15:07You're the same as you are.
15:09Kim kime benziyor? Ne aynısı?
15:12Anlamıyorum.
15:14Babanın matbaası var değil mi?
15:15Faruk abi.
15:16Annen Deyvan'ı mı? Elif abla.
15:18Ha?
15:21Daha siz bunları nereden biliyorsunuz?
15:25Yiğit ben. Ablanın arkadaşıyım.
15:28Ha şimdi anladım.
15:30Ablam sizden çok bahsederdi.
15:33Öyle mi?
15:34Donbili Yiğit.
15:40Evet.
15:41O Yiğit.
15:48Engel bir mesafeler
15:50Aşk yoluna, meşk yoluna
15:52Değer miyi sebepsizken ayrılığa
15:56Baş koydum ben seninle mutlu
15:59Aşk yoluna, meşk yoluna
16:01Bulurum kaftağına kaçsan da
16:07Aşklar anlar beni
16:09Allah'ım da geldi işte
16:10Dün yada bensiz bırakmam seni
16:16Yalnızlar anlar beni
16:18Her halimi sevdiğimi
16:21Hayatta terk etmem seni
16:24Altyazı M.K.
16:25Altyazı M.K.
16:26Altyazı M.K.
Comments