Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Deniz is the daughter of a wealthy family as a child. She is so special for her school because of her beauty and popularity. Yiğit is the short and fat kid with glasses that everyone is making fun of at school. These two cross paths with each other while they are in middle school. Even though Yiğit is frozen out by everyone, Deniz takes him under her wing. They build up an unforgettable bond. Deniz becomes Yiğit's first friend and childhood crush.

However, when Yiğit turns 15, he has to move to the USA, and they get separated from each other. Then, Deniz has other changes in her life. First, her family's printing company goes bankrupt. Then, she loses her beautiful genes from her mother, and her father's not-so-beautiful genes emerge. Deniz loses her fascinating beauty. Deniz, who goes through a streak of bad luck, can't find a job after university. When she turns 29, she, with her own words, misses her life. Meanwhile, Yiğit loses weight and becomes a very handsome man, and on top of that, he has a constantly growing career.

Actors: Zeynep Çamcı, Gökhan Alkan, Gonca Sarıyıldız, Yiğit Kirazcı

Credits:
Yönetmen: Yusuf Pirhasan
Script: Aksel Bonfil, Hakan Bonomo, Rüya İşçileri

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know if you're going to go to the office.
00:05If you're finished, ten minutes later, you'll be in the office office.
00:18Cardigan'l'l'i dikkate alarak dergide yayınlayalım diyorum.
00:21Cardigan?
00:22Kim kardeşim?
00:24Ne?
00:25Creptoshin'l'in siparişine geçtik bu arada ama henüz gelmedi.
00:28Pazartesi gelecek.
00:30Crep mi? Olsa da yesek ya. Of.
00:33Tarlatanların gelinliklerden günlük giyme geçişi hakkında bir yazı. Nasıl olur?
00:39Ne tatan ya? Ne dedi o ya?
00:41Crab top tişörtlerle ilgili de böyle bir şey yapabiliriz.
00:44Ne tap, ne tap? Ne? Nece konuşuyorlar anlamıyorum ki.
00:49Reddik.
00:51Ay vallahi çok özür dilerim ya. Birden ağzımdan öyle çıkı çıkıverdi. Çok affedersiniz Yiğit Bey.
00:55Ama size daha önce söylediğim dosyayı sunabilirim hemen.
01:00Hepsi reddedildi. Neşe seni dinliyorum.
01:06Eski filmlerdeki moda akımlarını kullanabiliriz mesela.
01:101920'lerde yapılan Le Garson filmi gibi.
01:13Le Garson, Garson ne la? 1920'lerdeki filmi nereden biliyorsun sen?
01:17Yuh!
01:19O zamanlar Avrupa'da büyük bir akım yaratmıştı.
01:22Bu akımları kullanarak sabit bir köşe oluşturabiliriz diye düşünüyorum.
01:26Her ay yeni bir film mesela.
01:28Audrey Hepburn'ın Breakfast at Tiffany's'de olabilir.
01:32Başka filmler de bulabiliriz.
01:34Aslında ben bununla ilgili bir polaj hazırlamıştım.
01:38Denizciğim, second monitor açar mısın?
01:41Al işte. Second. Second monitor ne ya Allah aşkına?
01:45Türkçe bir şeyler söyleyin.
01:46Hepsinin Türkçesi var.
01:47Anlamıyoruz. Ondan sonra yazamıyoruz ya.
01:49Garson, garsonluk yaptık kendine.
01:50Dışımdan mı konuştuğum?
02:07Açarım.
02:12Açarım tabii ki de.
02:17Açarım. Açarım.
02:20Açarım.
02:25Hemen hazır oluyoruz Yiğit Bey.
02:26Hemen hazırım.
02:46Allah Allah.
02:47Allah Allah.
02:50Bir iletişimsizlik var herhalde.
02:59Michael'cığım.
03:00Allah Allah.
03:01Allah Allah.
03:02Allah Allah.
03:07Stajyen.
03:12Kumandalar...
03:13...çok kumanda koymuşlar yani...
03:16...benim suçum değil.
03:17Koordinasyon yok.
03:18...yani...
03:19...ee...
03:28...bu herhalde.
03:29Bir şey oluyor.
03:30Evde de halı gelinceye...
03:31...kumandanın önüne...
03:32...olmuyor bazen böyle.
03:33Pil mi yok?
03:34Küçük pil var mı çekmecede?
03:35Burada Gazi'ye sorarsın.
03:36Denizciğim...
03:37...bu kumanda...
03:38...şuraya basıyorsun.
03:39Hı hı.
03:40Hı hı.
03:41Hı hı.
03:42Hemen hazırız Yiğit Bey.
03:43Gördün.
03:47Kapandı.
03:48Haa.
03:49Haa.
03:50Haa.
03:51Haa.
03:52Haa.
03:53Haa.
03:54Haa.
03:55Haa.
03:56Müzikli bir açılış.
03:58Açıldı.
04:00Vakit kaybından...
04:01...başka bir şey değilsin Stajyen.
04:04Haa.
04:05Haa.
04:06Haa.
04:07Haa.
04:08Haa.
04:09Haa.
04:10Haa.
04:11Haa.
04:12Yes, it was the last thing we did.
04:29Thank you for watching for your time, Yiğit Bey.
04:36Harika.
04:36A
04:41A
04:41A
04:42A
04:43A
04:48A
04:50A
04:51A
04:52A
04:54A
04:56A
04:57A
04:58A
05:00Tenis, that's very funny.
05:06Cemo, women are very funny.
05:10You know what you mean?
05:11I don't know what you mean, I don't know what you mean.
05:14I don't know what you mean, I don't know what you mean.
05:27I have a question.
05:28Yes, I'm like this.
05:30Onu kabul ettik, evet onu biliyoruz, onunla sıkıntı yoktu bizde.
05:33Ee, sen bu Yiğit denen zattan niye bu kadar korkuyorsun?
05:37Ne alaka? Hayır yani ne alaka, anladın mı?
05:41Ne alakası var?
05:42Deniz Aslan, normal şartlarda yani oda sıcaklığında konuşabilen, yürüyebilen...
05:49...hatta düzgün düşünebilen bir insansın.
05:52Ama Yiğit sana ne zaman bir şey sorsa dilin tutuluyor.
05:54Yani sanki sen bir şey yapmışsın da adama karşı mahçupsun...
05:57...e suçluymuşsun gibi kaçıyorsun, niye böyle?
06:00Çünkü, çünkü elinin körü, elinin körü, çekil.
06:07Çok sorsak mı?
06:08Önce öfke, sona heykel.
06:15Olan şöyle.
06:19Allah'ım yardım et, notları düzenle getir dedi.
06:28Benim notlar ne not, ne de düzenli.
06:48Ne olur yardım et Allah'ım, o adam öldürecek beni.
06:55Allah'ım,
07:25I love you.
07:55Notlar.
08:04Kardeş yanlarla ilgili bu şeyler söylendi.
08:08Neşe Hanım'a sor.
08:10Garson filminin kıyafetleri yapılacak.
08:14Garson filmini izle.
08:15Şey, kendim için not alıyor gibi aldığım için yani...
08:21Yiğit Bey şarlatan.
08:25Haa, şarlatan.
08:30Toplantıda da olduğu gibi şarlatan.
08:33Yani şarlatan.
08:35Şarlatan.
08:36Tarlatan.
08:43Ben şöyle bir hata yapmışım.
08:46Pardon, şimdi farkına vardım.
08:48Kelimeleri yazıyorum.
08:49Hızlı hızlı yazıyorum.
08:50Hatta bazılarını da kısa yazıyorum.
08:52Bunda da bir harf hatası olmuş.
08:54Böyle bir sistem oturttum.
08:55Kendi kendim bu sistem bana oturdu.
08:57Toparlamaya çalışıyorum şu anda.
09:05Seni buraya kim aldı?
09:08Torpili misin sen?
09:10Dayın falan mı aldı seni buraya?
09:11Dayım?
09:12Dayımı nereden biliyorsunuz?
09:14Dayım evet bu işe yakın bir iş yapıyor.
09:17Ümraniye de tuhafiye dükkanı var.
09:20Mütevazı bir tuhaf.
09:21Senin burada ne işin var?
09:23Türkiye'nin en önemli moda dergilerinden birinde çalışıyorsun ve daha temel terimleri bile bilmiyorsun.
09:30Ben yeni başladım.
09:32Bahane üretme.
09:37Stajer de olsan beni bağlamaz.
09:40Kendine çek düzen ver.
09:42Çıkabilirsin.
09:53Kim almış bunu işe?
09:55Deniz sana bir işim var.
10:17Neşe Hanım'ın talimatı.
10:18Ben de sana talimat veriyorum.
10:19Sponsör ürünlerini ayıracağız.
10:21Sponsör ürünleri derken?
10:24Ay canım benim ya.
10:25Tamam tamam.
10:26Gel sen gel.
10:27Bak ben sana anlatacağım hepsini.
10:29Eee sen de bana yardım edeceksin tamam mı?
10:31Hı hı.
10:31Tamam çok güzel çalışacağız biz seninle.
10:33Süper olacak her şey.
10:34Bak şurada zaten ürünler.
10:35Oturalım böyle.
10:36Tamam.
10:48Tamam.
10:50Tamam sen şimdi sisi kremleri ayır ben de rüclara bakayım.
10:53Krem çok?
10:54Evet.
10:55Tamam.
10:57Şey var.
11:00Eee Deniz ne yapıyorsun?
11:01Kremleri ayırıyorum.
11:04Sisi krem.
11:05Krem.
11:06Sisi.
11:06Sisi ne?
11:07Sisi kim?
11:08Ha anladım ben tamam.
11:10Eee konsiller ne peki?
11:11O hiç yok.
11:12Şu anda?
11:13Yok.
11:14Ne ki o?
11:15Kapatıcı yani.
11:16E niye kapatıcı demiyoruz ki o zaman?
11:18Kapatıcı değilim.
11:19Sonra ben hiçbir şey bilemiyorum.
11:20Anlayamıyorum yani öyle oluyor.
11:21Hayır ama yani bir kız güzellik malzemeyiyle ilgili bu kadar basit şeyleri nasıl bilmez?
11:26Basit malzemeler mi kullanılıyor burada?
11:28Tamam bak sisi krem bu tamam mı?
11:48Bunları kostüm bölümüne iade eder misin Cemal?
11:51İade.
11:52Yiğit Bey bir sonraki fotoğraf çekimine düşündüğüm kostümler bunlar.
11:56Denizciğim.
11:58Van Derk Brown'ı getirir misin lütfayı?
12:01İlk olarak bu elbiseyi düşündüm.
12:03Van Derk Brown ne ya?
12:05Uzakta o esintili bir kıyafet olsa gerek.
12:07Çok fazla uzaklarda olamaz.
12:09Sonra böyle country style böyle bir elbise kullanabiliriz arz ederseniz.
12:15Güzel.
12:22Buna ne dersiniz?
12:24Basit.
12:25Bunu da kokteyl elbisesi olarak düşünmüştüm.
12:41Affedersiniz Yiğit Bey.
12:47Van Derk Brown kahverengi.
12:50Olmuyor.
12:58Olmuyor.
13:00Olmuyor.
13:02Olmuyor.
13:04Olmuyor.
13:04Teşekkürler.
13:11Ne yapıyorsun Michael?
13:13Çok fazla var diye beyin hücrelerini mi öldürüyorsun?
13:15Beni başka bir departmana alın ne olur.
13:17Aynen.
13:20Ben çok güzel çay deminirim.
13:22Müsküri varmalık gerçekten.
13:23Çok iyiyimdir o konuda.
13:24Beni başka bir departmana alın çaycı olayım ben.
13:27Ofis gördü olurum.
13:27Çok güzel.
13:28Ben.
13:30Stajyer.
13:40Sen iş mi arıyorsun?
13:46Gel benimle.
13:47Şey.
13:50Aa mesai saati dolmuş Yiğit Bey.
13:53Şu anda mesai değilim ki ben.
13:55Hadi bakalım.
14:11Stajyer.
14:19Yazık olduk vallahi.
14:21Niye kızdı?
14:22Peki siz niye duruyorsunuz ha?
14:23Patron gitti.
14:24Bitti mesai bitti öpüyorum arkadaşlar saygılar
14:541766
15:02Dandanakan
15:03Tarih miydi?
15:07Tarih olabilir mi?
15:08Bir an öyle olduğunu düşündüm de
15:09Kodu
15:11Ne kodu?
15:13Kim kodu?
15:17Stajyer
15:18Yiğit Bey
15:19Kitap bulacaksın bana bir tane
15:21Kodu 1766
15:24Tabi bulurum
15:27Öldüm
15:31İyi yalnız bunlar sıralı değil sanırım
15:35Böyle bir problem var
15:37Öyle mi?
15:38Biliyorum o yüzden buradasın
15:41O kitaba ihtiyacın var
15:44Gerekirse sabaha kadar buradasın
15:49O kitabı bulacaksın
15:51Stajyer
16:07Yapman gerektiğini biliyorsun
16:10Zamanın boşa harcam
16:13Biliyorum tabi
16:14Tabi
16:15Engel bir mesafeler
16:18Aşk yoluna meşk yoluna
16:20Değer mi sebepsizken ayrılığa
16:24Baş koydum ben seninle mutlu
16:27Aşk yoluna meşk yoluna
16:30Bulurum kaftağına kaçsan da
16:34Aşıklar anlar beni
16:37Her halimi sevdiğimi
16:39Dünyada ben seni bırakmam seni
16:44Yalnızlar anlar beni
16:46Her halimi sevdiğimi
16:49Hayatta terk etmem seni
16:52Değil
16:53Yaparım bilirsin
16:56Deliyim gözü kara deliyim
16:59Yakarım Roma'yı da yakarım
17:01Ben bulurum seni yine bulurum
17:04Olurum yine senin olurum
17:06Deliyim gözü kara deliyim
17:08Yakarım Roma'yı da yakarım
17:11Ben bulurum seni yine bulurum
17:13Olurum yine senin olurum
17:16Deliyim gözü kara deliyim
18:17Meşgulüm.
18:26Hadi ama birbirimiz için yaratılmış gibi değil miyiz sence de?
18:31Gerçekten çalışmam gerek.
18:33Belki sonra.
18:34Yarın?
18:37İşim var.
18:38Ertesi gün?
18:39Toplantım var.
18:40Herşeyler?
18:41Sunumum var.
18:42Peki haftaya salı.
18:54Tamam.
18:57İş çıkışı 6'da seni moda iskelesinde bekleyeceğim.
19:00Pişman olmayacaksın.
19:02Her şeyi hayal ettiğinden çok daha güzel olacak.
19:05Güven bana.
19:07Haftaya salı gününü iple çekiyorum.
19:09Görüşürüz müşgul kalp.
19:12Neşe Hanım.
19:13Efendim.
19:14Siz çıkmıyor musunuz?
19:15Çıkıyorum.
19:16İyi akşamlar.
19:17İyi akşamlar.
19:18Ben sana kurbanım dedim ya.
19:22Gerçek bir Anadolu kadına.
19:24He.
19:26I'm a real Anadolian girl.
Comments

Recommended