Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Other name:
いきなり婚

Original Network:NTV

Country:Japanese

Status: Completed

Genre: Romance

japanese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:03um
00:07ただの平凡な ol だった私が酔った勢いで気付いたら
00:11いきなり結婚しちゃってた しかも相手はまさかの会社のエリート上司
00:17君はもう 腰場なのじゃなくて
00:21and on だったんだよ 私の人生平凡だったはずなのに
00:27ん 俺頑張るからさ
00:30そのままいいなぁ 結婚継続な
00:35一体どういうこと
00:40ありえないありえない 一緒のこと結婚しちゃおうかって言い出したのはそっちなのに
00:48どうしよう 誰にも言えない
00:53酔って記憶なくして結婚してたなんて
01:05
01:07me
01:09me
01:13me
01:15me
01:18me
01:22me
01:23me
01:24me
01:26me
01:28me
01:30me
01:32me
01:36me
01:38me
01:40me
01:44me
01:46me
01:49I want you to be a wife.
01:53Don't let me know. I haven't checked yet yet.
01:57Are you afraid of me?
01:59Well, I'm going to go to work with my wife.
02:01She's my wife.
02:05Why do you accept that?
02:08You don't want to marry me.
02:12If you're really, I'm going to go away.
02:16It's okay.
02:18You don't want to marry me.
02:20Why are you?
02:22Why?
02:23Why?
02:24I don't want to marry me.
02:27Why?
02:28Why?
02:29I don't want to ask you.
02:37Why?
02:43You're okay.
02:46You don't want to marry me.
02:47I love you.
02:48Why?
02:49Why?
02:50I'm going to work hard for you.
02:54I'm going to go.
02:57My phone number.
03:02If you're working, I'll wait for you.
03:09Oh!
03:20How are you? Why are you like this?
03:27I'm going to go to Azauma.
03:31I'm going to take a look at the time of this night.
03:34Wow! I can't remember!
03:37I'm going to go with this.
03:40I'm going to go to Azauma.
03:43I'm going to go to Azauma.
03:46I'm sorry.
03:48I'm surprised.
03:51Yes.
04:07Yes.
04:08This is my birthday gift.
04:10Is it good for you?
04:12Yes.
04:16It's a great day.
04:18Yeah.
04:22I'm so happy.
04:24I had a present present for the first year.
04:26I had a cake for a second.
04:29It was so happy.
04:31But...
04:35I had a present present for 3 years.
04:41I didn't know this place.
04:42I didn't know it.
04:44I didn't know that.
04:46I didn't know that.
04:48I didn't know that.
04:50I didn't know that.
04:52I didn't know that I was going to.
04:53I didn't know that.
04:54I didn't know it.
04:55Not here in my house.
04:57Oh
05:08Košova to what were you talking about?
05:14Yeah, well
05:15What's that? You're not looking at me
05:18I'm already married and I'm really not覚えて
05:23You're not looking at me
05:25You're not looking at me
05:27You're not looking at me
05:29Are you really okay?
05:31Don't worry about me
05:33I'll take care of you
05:35I'll take care of you
05:47Thank you
05:49Thank you
05:51There are many more
05:55Yeah, man
05:56It's so funny
05:58I don't know
05:59This is like an old house
06:00I don't know
06:01It's fine
06:02Yeah, it could be
06:04I don't know
06:06You took care of me
06:07See, for two years
06:09Ah, that's what I'm saying.
06:16Eh?
06:18Eh?
06:19I'm the manager of the company.
06:22I'm going to go on quickly, isn't it?
06:25Eh, but I'm getting together, isn't it?
06:29That's...
06:30That's...
06:31That's...
06:32That's...
06:33It doesn't matter, isn't it?
06:35This is just the story.
06:37東さんって、どっかの企業の社長礼償で、
06:40セレブなパーティーとか、お見合いとかで、
06:42いろんな男性に会ってるみたいですよ。
06:45へへ。
06:47美人だし、
06:49結局男の人の方がほっとかないんでしょうね。
06:53じゃあ、お先に失礼します。
06:56うん、お疲れ様。お疲れ様です。
06:59え、何でだろう?
07:02大丈夫?
07:04あー、これね。
07:06わかりました。
07:07東さんはきっと、何もできなくても許される人。
07:11困ったら誰かがすぐに助けてくれて、素直に甘えられる人。
07:17ポチキス使う?
07:18あっ、ありがとう。
07:19これもいらない?
07:20うん。
07:21それに比べて私は、人に甘えられなくて、何でも一人でこなせるように努力してきた。それが女としてダメだったってこと?
07:34マアのそういうノリの悪いところ、本当無理だ。
07:41いざ選ばれない立場になると結構きつい。
07:48お疲れ様でした。
07:50お疲れ様でした。
07:55私たちのこと、私は今度は何の辺りをやることができている。
07:57あちなみに甘えたら、私は、私は何をしている?
07:58そのために私たちの声は何を信じられたので、これを信じられています。
07:59ないくらいの助け取り組みを舐めてもらえたら、私はこれを信じられないし、これを信じられない。
08:05体の中まで、私はこれを信じられない。
08:40《やっぱり東さんと一緒か》
08:59結局男の人の方がほっとかないんでしょうねあっありがとう部長もきっと東さんを選ぶ待っててなんて言葉真に受けてバカだな私よしこっちから先に断ろう
09:29お疲れ様です小芝ですはい安藤ですお世話になっております
09:38その件でしたらもしお時間よろしければこの後お食事でもいかがですか
09:43はいんどういうこと
09:47私の声聞こえてないの
09:50お待たせ
10:00飯行こう
10:03どうしたん
10:05えっだってアスマさんと
10:08ちょうどいいタイミングで電話くれて助かったよ
10:12どうしてですか
10:14言ってよかったのに私との約束なんてどうでもいいのに
10:19愛する妻との約束が一番大事だろう
10:22俺は真央と飯が食いたいの
10:28惚れた
10:34惚れてません
10:36失礼ないな
10:38行こう
10:40もしこの言葉が嘘だとしても私を選んでくれたことをうれしいと思ってしまった
10:48Thank you very much.
11:18Do you want me to drink today?
11:21Yes.
11:23I'm really drinking a lot, and I'm drinking a lot, and I'm not drinking a lot.
11:29I'm really sorry for that.
11:32Well, I'm not sure if I'm drinking a lot of men, but I'm not drinking a lot.
11:37I'm drinking a lot of my mind.
11:40I'm going to take care of you.
11:44Don't you want me to take care of you.
11:45Then, I'll tell you what I'm going to do.
12:15It's a great thing.
12:17Well, it's a good thing.
12:19It's a good thing.
12:21It's a good thing.
12:25If you say that, it's the first time.
12:29It's like you're happy to be able to get you.
12:33I'm so proud of you.
12:35I'm so proud of you.
12:41You have to be honest.
12:43Well...
12:45...
12:49...
12:52...
12:54...
13:00...
13:03...
13:06...
13:07仕事なんて誰にも見てもらえなくてもいいと思っていた自分が誇れる仕事ができればそれだけで満足だってはい出し巻から行ってみていただきますどうぞ
13:37卵の味が濃厚でお出汁の香りも上品でよかった正直さ店どこにしようかめっちゃ悩んだんだよね 私なんかのために気遣わなくていいのに
13:54何かとか言うなよ 俺は一生懸命真剣に考えたんだろう
14:02それでマオにこれを食べてもらいたいなーって思った
14:07ありがとうございます どういたしまして
14:13ねえマオはさ普段は家でご飯食べてるの はいほとんどお昼もお弁当ですし
14:21食べたいなぁマオのて料理えっ 今度さ俺のためにご飯作ってくれない
14:30お断りします作りたくないですどうしてだって何かハードル高そうだし私地味な家庭料理しかできないんですよ
14:52これもこれ前の彼にも食べる前からマヨネーズとかしょうゆとかかけられて最後の方は飽きて食べてもらえなくなったし今日さ俺今日カップラーメンでいいや
15:06すいませんガチってけど自信がないんです
15:15
15:21もしマオが この店の料理を完璧に再現したとしても
15:26その彼は美味しいって言わなかったんじゃない 彼にはさもうマオのて料理を味わおうって気持ちがなかったんだよ
15:34ほら料理ってさ大変じゃん こんだって考えて買い物行って手間暇かけて
15:42それも含めて味わったらそんなことできないと思うけどな
15:48俺はどんな料理でも 俺のためだけに作ってくれたものだったら
15:54何だって特別に感じるけどな
15:57まずい 泣きそう
16:02おいしい パチョウも召し上がってください
16:13うん いただきます
16:17久々だな
16:20すごく美味しかったです ごちそうさまでした
16:26いいえ マオは俺と結婚して正解だったと思うよ
16:31あ 会議室での話の続きお願いします
16:34続きって
16:37私には結婚の意思はありません 金曜の夜のことはなかったことにしてくださいお願いします
16:43そんなこと言われてもな もう婚姻届け出しちゃってるし
16:48そんな
16:49それにマオにとっても悪い話じゃないと思うよ
16:53田舎のお母さんには結婚急かされてるのに
16:56彼氏に浮気されたって言えなくて困ってるんでしょ
16:58え なんでそのことを
17:00この間酔っ払って全部マオが話してくれたんだよ
17:05そういう状況にあるのは確かですけど
17:08でも知り合った初日にいきなり結婚なんて 常識的にどうなんですか
17:12常識ね
17:14そんな曖昧な価値観にとらわれて
17:18目の前のいい男をミスミス逃がしてもいいの?
17:21お互いのことはこれからゆっくり知っていけばよくない?
17:26どうしてこの結婚を受け入れたのか ちゃんと理由を教えてください
17:31こだわるね
17:33そりゃそうですよ
17:36だって部長なら私じゃなくたって 他にいくらだっているじゃないですか
17:40俺はマオのこと気に入ってるの
17:42そんなの信用できません
17:45だって
17:47部長は私と結婚したって何のメリットもないし
17:52マオがいいんだよ
17:54面白いし
18:01ってことで俺んとこ来ちゃう
18:06そんな無理です
18:07どうして?
18:08私は好きでもない相手と結婚なんてできません
18:13それに
18:15まだ彼ともはっきり別れたわけじゃ
18:19元彼のことが気になる?
18:24元っていうか
18:26浮気されて
18:28中途半端にキープされているような状態なのに
18:31仮に彼が帰ってきたとして
18:34許せる?
18:36マオがそんな扱いを受けるの
18:40俺は無理だから
18:43マオを泣かせる奴は許せない
18:47大丈夫ですよ
18:49私泣いてないですから
18:53コウタ
18:56コウタ
19:01俺が忘れさせる
19:06結婚
19:08継続な
19:10えっ?
19:11いやちょっと待ってください
19:13無理だよ
19:14マオに経験はないから
19:15だって最初に結婚しようって言ったのはマオだし
19:18いっそのこと結婚しちゃおうか
19:24わーもう分かりました
19:27よし
19:28じゃあルールを決めよう
19:29とりあえず
19:30引っ越しの準備をして
19:31一緒に住む
19:32いやそれは勘弁してください
19:33結婚
19:34新婚生活は必須でしょう
19:36まあでもすぐにってわけにもいかないだろうから
19:39とりあえずタイミングがあるときは
19:41マオの家で二人でご飯を食べる
19:43えっ?
19:44それと二人きりのときは下の名前で呼び合う
19:47できなかったらペナルティね
19:49ペナルティって?
19:50決まりな
19:52あの!
19:56じゃあ私からも一つだけお願いがあります
19:59アズマさん
20:07もうごめん
20:08待った
20:09ううん
20:10やっぱり行けることになったの
20:12レストラン
20:14あれ、今日用事あるんじゃ
20:16平気平気
20:17行か?
20:18そう
20:19よかった
20:21じゃあ行こうか
20:22うん
20:24タクシーは?
20:26え、でも
20:28電車の方が早いよ
20:29駅前だし
20:30お腹ペコペコで歩けな
20:33そうだよね
20:34ごめんね
20:35すぐタクシー拾ってくれ
20:36ありがとう
20:37ありがとう
20:47安藤部長
20:49おう、アズマさん
20:50どうしました?
20:51あのー
20:52よかったらお食事行きません?
20:54仕事のことでいろいろお話ししたいし
20:57相談もあるんです
21:00あ、ちょっとごめん
21:03はい、安藤です
21:05お世話になっております
21:07ええ
21:08その件でしたら
21:09もしお時間よろしければ
21:10この後お食事でもいかがですか?
21:12はい
21:14では、マシュート
21:15失礼します
21:17もしかしてお客様とお食事ですか?
21:20だったら私も同席します
21:22申し訳ない
21:23今日は一番大事な人との会食だから
21:25ちょっと
21:26じゃあ、お疲れ様
21:34ありえない
21:37絶対落としてみせる
21:43一年間で私が安藤部長を好きになれなかったら
21:46後腐されなく離婚してください
21:48後腐されなく離婚してください
21:50後腐されなく離婚してください
22:00
22:01Arrgg.
22:07I know.
22:10I will never start getting away from me.
22:14I'm going to die.
22:23I'm ready.
22:31I don't know what the story is, but I don't know what the story is.
22:38It's my friend.
22:39I don't know.
22:41It's my friend.
22:43It's my friend.
22:46What?
22:48He doesn't look like a woman.
22:52He doesn't look like a woman.
22:54He doesn't look like a woman.
22:59I'm my friend.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended