Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
2 months ago
Other name:
いきなり婚
Original Network:NTV
Country:Japanese
Status: Completed
Genre: Romance
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:07
ただの平凡な ol だった私が酔った勢いで気づいたらいきなり結婚しちゃってた
00:14
しかも相手はまさかの会社のエリート上司君はもう 腰はもうじゃなくて
00:21
アンディは青になったんだよ 一生のことだけを愛し続ける全部はじめさんに出会うためだったのかな
00:30
待たなくていい
00:35
実は あのバーであったのは
00:41
偶然じゃないか あの日
00:45
俺は 魔王に会うためにあのバーに行った
00:53
どういうことですか これはずっと前から
00:58
マオのことを知ってたんだよ
01:03
全部話すよ 俺が
01:07
マオと結婚した理由
01:10
俺がマオと初めて会ったのは 10年前なんだ
01:17
10年前って私まだ実家に居た頃ですけど
01:20
うん 俺が営業になりたての頃
01:24
マサヤと一緒に社員研修で契約農家さん達の手伝いに行ったんだ
01:29
あの あの人聞いてみる?
01:33
ああ
01:36
すいません 奥さん
01:39
私ですか?
01:40
あの この辺にお店ってありますかね?
01:43
車で10分くらいのところに小さい商店が1軒
01:47
車で10分か
01:49
何かお困りですか?
01:51
あー ちょっとあの お昼食べさこりに行って
01:54
あの トイレってお借りできないですかね?
01:56
おい お前だってトイレ限界だって言ったろ
01:58
ひとんちでトイレはちょっとあるだろ お前
02:00
あはは
02:18
すいません ありがとうございました 助かりました どうも 失礼します
02:22
あ 待ってください
02:24
お昼まだなんですよね
02:26
あの こんなものでよかったら
02:28
いただきます
02:29
いただきます
02:30
よし
02:33
うまい
02:34
うまい
02:35
おいしい
02:40
かわいいですね お子さん
02:44
妹です
02:46
えっ あっ 妹?
02:49
えっ あれ はじめさんだったんですか?
02:52
あれからずっと マアの笑顔が頭から離れなくて
02:55
たぶん 一目惚れ
02:57
一目惚れ
03:00
名前も分からなかったし
03:03
もう 会えないと思ってた
03:05
けど
03:07
一年後
03:09
うちの会社のグループのとんかつ屋に行ったら
03:14
失礼します
03:15
失礼します
03:16
ひれかつ定食のお客様
03:17
失礼します
03:18
ひれかつ定食のお客様
03:22
一目で あの時の子だって分かった
03:24
何か
03:25
あ いや
03:26
ついてますよ
03:28
キャベツ
03:30
ありがとうございます
03:32
えっ あれもはじめさんだったんですか?
03:33
まさか 東京で再会できると思わなかったから
03:44
本当に驚いた
03:46
いや すごく恥ずかしかったの覚えてます
03:50
顔真っ赤にして 慌てて厨房に戻ってく姿
03:54
可愛かったな
03:56
もう忘れてください
03:57
やだよ
03:59
まおにとっては 恥ずかしい記憶でも
04:03
俺にとっては 大事な思い出なんだ
04:08
だから 全部覚えてる
04:13
その後も ずっと店に通ったんだよ
04:16
いらっしゃいませ
04:18
でも
04:24
まおはずっと厨房で キャベツ切ってて
04:28
キャベツの千切りマシーンって 呼ばれてましたからね
04:31
ま 確かに
04:34
あれはそう呼ばれても おかしくないスピードだったね
04:37
見られてたんだ
04:39
本当は声かけたかったんだけど
04:42
うちの会社の店で ナンパみたいなことはできないし
04:45
それに 一生懸命 真面目に働いてるまおに
04:48
何か悪い気がしてさ
04:50
そうこうしてるうちに 俺は 神戸に転勤が決まったんだ
04:57
え それって いつの話?
05:01
あれは確か 4年くらい前だったかな
05:05
でも まおさんは ずっと東京勤務じゃない?
05:09
はじめが 本社の会議に出席したとき
05:11
体調崩したことがあっただろ
05:12
はあ あったもんね
05:16
うーん
05:20
あの これから会議でここ使うんですけど
05:25
うーん
05:31
うーん
05:32
失礼します
05:39
すごい熱
05:43
ちょっと待っててくださいね
05:53
大丈夫ですよ
05:55
鍵は別の部屋に変更したので ここでゆっくりしてください
05:57
受け熱台 ここ置きますね
06:00
お薬 飲んでください
06:04
あと もしよかったら これ 召し上がってください
06:09
召し上がってください
06:10
召し上がってください
06:24
出社ソースを熱出して通りちゃって
06:26
たまたま病人を見かけた小柴が
06:29
ほっとけなくて 自分の弁当と薬を持って行って
06:33
世話したらしい
06:35
いい人ね まおさん
06:37
何乗りもしないから 探すのに苦労したよ
06:41
でも 看病してくれたのが
06:44
古島真央だって教えたときの 初めの喜びはすごかったな
06:50
初めが真央さんに初めて会ったのは10年前でしょ
06:54
とんかつ屋で再開して その後また会って
06:59
ね ずっと思い続けてるってさ
07:01
我が弟ながら
07:03
怖いとかって言うなよ あいつの純愛なんだから
07:06
おんなけないと思って心配してたけど
07:09
そういうことか
07:10
一途なんだよ 初めは
07:13
看病したことは覚えてるんです
07:16
けど あれが初めさんだったなんて
07:19
全然気づかなかったな
07:22
初めさんと池崎課長は
07:25
その頃から私がスマイル食品に就職したことをしてたんですか?
07:29
うん 真央が入社してすぐにマサイが気づいてくれたから
07:33
ああ 私が入社式の日遅刻したから?
07:37
そう
07:38
そっか
07:41
そうだったんだ
07:43
あれも全部繋がってたんだ
07:46
え?
07:48
いや
07:49
いや 私 入社式なんて大事な日に遅刻しちゃって
07:55
どういう巡り合わせなんだろうって思ってたんです
07:59
けど
08:01
全部
08:02
はじめさんに出会うためだったのかなって
08:04
はじめさんに出会うためだったのかなって
08:11
うん そういえば何で遅刻したの?
08:14
ああ
08:16
寝坊だ
08:18
違いますよ
08:19
でもあんまり言い訳にしたくなくて何があったの?
08:26
道で倒れたご夫人がいて誰か駅のAJを持ってきてください
08:31
分かりました
08:32
お願いします
08:34
救護したんです
08:35
1
08:36
2
08:37
え?
08:38
信じられないですよね
08:41
でも
08:43
前にも言ったように
08:45
うちは母が看護師で
08:48
知識も多少あるし
08:50
体が勝手に動いて
08:53
救急車が来るまで
08:55
応急処置して付き添ってたんです
08:57
それから急いで入社式に向かったんですけど
09:03
結局遅刻して
09:08
そういうのも含めて
09:11
全部
09:12
繋がってたんだなって
09:16
うん
09:18
そうだね
09:20
けど
09:21
どうして今まで話してくれなかったんですか?
09:24
ああ
09:25
実は
09:28
バーで会った日に
09:30
全部話したんだよね
09:32
えっ
09:34
あの日
09:35
俺も送別会に参加しようと思ってたんだけど
09:38
急遽会社に呼び出されて
09:40
店に着いたときにはもう一時会話終わってて
09:43
今日は禁止悪いからやめてく
09:45
ちょうど
09:46
真央が店から出てきたタイミングで
09:48
小芝さん
09:50
小芝さん
09:54
コンタ
09:58
真央のそういうノリの悪いところ
10:01
本当無理だ
10:02
悲しそうな顔で歩くマーを見て
10:11
思わず追いかけた
10:17
思わず追いかけた
10:27
バーに入って
10:30
俺は絶対この出会いを運命にするって決めたんだ
10:35
俺から声かけて
10:50
二人でお酒飲んで
10:54
高田の愚痴で盛り上がって
10:57
私の同期と浮気なんてありえないですよね
11:00
男として最低だね
11:02
デリガシーの欠片もない
11:04
っていうか
11:06
せっかく彼女が作ってくれたご飯にケチつけるなんて
11:09
ないね
11:10
分かってますね
11:13
その優しさがほんの少しでも彼にあったらよかったのに
11:17
もう
11:23
大丈夫?
11:25
うん
11:30
ねえ
11:32
いっその子と結婚しちゃおうか
11:41
そんなに面白かったですか?
11:48
いや
11:50
俺ってほんとラッキーだなと思って
11:53
え?どういう意味ですか?
11:56
だって
11:57
俺って
12:07
俺は
12:09
ずっと前から
12:11
君のことが好きだったから
12:14
君は
12:17
俺の初恋なんだ
12:20
はっはっはっはっはっは
12:22
アハハハ
12:23
アハハハハ
12:24
アハハハハ
12:26
アハハハハ
12:28
え?
12:29
やだもう
12:31
アハハハハ
12:33
いやほんと
12:35
いやほんとだって
12:36
いや嘘だ
12:37
今までこんなに本気で
12:39
人を好きになったこと
12:41
一回もな
12:43
俺は
12:45
必死にこの10年間の思いを伝えたんだ
12:48
So, then...
12:50
Yes, I got it!
12:53
Why did you go to the house?
12:58
I asked him to go to the house.
13:01
I asked him to go to the house.
13:03
I asked him to go to the house.
13:06
That's what I said.
13:10
I was going to go to the house.
13:15
You're crazy, isn't it?
13:20
Yes.
13:29
How are you?
13:35
I love my mom.
13:40
It's okay.
13:42
But really?
13:45
That's what I'm saying.
13:49
But...
13:58
I'm...
14:00
I'm...
14:01
I'm...
14:03
I'm...
14:04
I'm...
14:05
I'm...
14:07
I'm...
14:09
I'm...
14:12
I'm...
14:13
I'm...
14:14
I'm...
14:17
I'm...
14:18
I'm...
14:19
I'm...
14:20
I'm...
14:21
I'm...
14:22
I'm...
14:23
I'm...
14:24
I'm...
14:25
I'm...
14:26
I'm...
14:27
I...
14:28
I...
14:29
You know?
14:30
If you want me to love you, it's okay.
14:37
I'll be happy.
14:57
Sorry.
14:58
Okay.
15:00
Here.
15:01
Here you go.
15:02
We're going to do it.
15:04
I'm happy.
15:15
Then I went to the police station and two of them...
15:21
to come here.
15:23
No, don't you go anywhere?
15:38
Hmm?
15:45
Do you want to sleep every day?
15:53
摩央、今誰のこと考えてる?
16:12
既成事実作っちゃおうか
16:23
コウタ
16:31
信じてたのに
16:36
コウタ
16:39
コウタ
16:44
コウタ
16:53
大丈夫だよ
16:59
俺はどこにも行かないよ
17:06
けど 会社で再会したときは
17:10
もうバーでの話も 結婚したことも
17:14
何も覚えてなかった
17:17
何も覚えてないんです
17:19
そんなこと言われてもな
17:21
俺たちも 結婚しちゃってるし
17:26
え?
17:28
君はもう
17:30
小柴真央じゃなくて
17:32
安藤真央になったんだよ
17:35
本当に覚えてないんだ
17:40
ショックだったけど
17:43
真央に好きになってもらうまでは
17:45
絶対に本当のこと言わないって
17:47
半分意地になってた
17:49
言ってくれたらよかったのに
17:53
今の俺を見て欲しかったんだ
17:56
ちゃんと
17:59
今の俺を好きになって欲しかった
18:05
ちゃんと好きですよ
18:14
真央
18:15
俺はこれからも
18:20
一生真央のことだけを愛し続ける
18:24
届きそうなのに
18:27
だから真央も
18:28
一生真央のことだけを愛し続ける
18:38
届きそうなのに
18:43
だから真央も
18:45
一生俺のことだけを愛して欲しい
18:50
この世界で見えない
18:53
結婚しよう
18:55
答えをたった探してる
18:59
映画みたいなキスマスじゃなくても
19:04
想い出してしまう
19:10
一生はじめさんだけを愛します
19:13
真夜中落ちてくフォリー
19:15
止まらず流れるこのフェンドディー
19:18
ちょっと
19:19
はじめさん苦しいですよ
19:21
やばい
19:25
嬉しすぎてやばい
19:28
抜け出せなくなってくメイロに
19:31
You got me going crazy
19:34
この lonely night
19:38
もう待たなくていい
19:40
遠ざかっていく過去に
19:54
私も
19:57
もう待ちたくないんです
20:00
殺せない感情に
20:05
君が欲しいよは
20:08
ちょっと下ろしてください
20:09
嫌だ
20:11
誰も見てないんだからいいだろ
20:14
前夜中落ちてくフォリー
20:18
止まらず流れるこのメロディー
20:21
これは夢で満たすストーリー
20:24
君と二人
20:26
このまま溶けてくジミー
20:30
抜け出せなくなってく迷路に
20:33
You got me going crazy
20:35
この lonely night
20:37
この lonely night
20:39
繰り返されてく日常に
20:42
君の刺激で心響かせたい
20:45
君の刺激で心響かせたい
20:49
明日のことはもうどうでもいい
20:52
もうどうでもいい
20:54
もうどうでもいい
20:55
Just feeling you
20:57
真夜中落ちてくフォリー
21:03
真夜中落ちてくフォリー
21:06
止まらず流れるこのメロディー
21:07
止まらず流れるこのメロディー
21:09
これは夢で満たすストーリー
21:12
君と二人
21:13
君と二人
21:14
このまま溶けてくジミー
21:16
抜け出せなくなってく迷路に
21:17
My dream is coming.
21:19
I'm going crazy.
21:23
This lonely night.
21:47
Mao?
21:54
What?
21:56
What?
21:58
What is this?
22:17
What?
22:18
What?
22:19
What?
22:20
What?
22:25
What?
22:26
What?
22:27
What?
22:28
I'll do something quickly.
22:34
I'm sure.
22:41
Mao?
22:42
I'm sure you know the situation.
22:49
At the beginning,
22:52
there's already a婚約者.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
32:34
|
Up next
Nevertheless: The Shapes of Love (2024) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
23:08
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 9 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
23:23
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
23:23
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 11 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
23:08
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 12 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
23:23
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
23:08
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
23:23
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
23:08
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
23:08
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
23:08
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
22:56
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
23:45
Futtara Doshaburi (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
20:05
Cinderella Closet (2025) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 months ago
24:00
Futtara Doshaburi (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:00
Futtara Doshaburi (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
13:02
Kuro Bengoshi EP 1 [ENG/INDO SUB]
syitarchive
9 months ago
24:00
Futtara Doshaburi (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
20:05
Cinderella Closet (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 months ago
22:12
Your Divorce Is Served! (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
0:18
マイ・セカンド・アオハル | show | 2023 | Official Trailer
JustWatch
2 years ago
28:56
Love Sea Ai no Ibasho (2025) Episode 1 English Sub
Bread TV
2 months ago
24:05
Suspicious Partner – Ayashii Partner (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 months ago
1:01:21
Spring Fever (2026) Ep.2 English Sub
Bread TV
23 hours ago
1:04:19
Spring Fever (2026) Ep.4 English Sub
Bread TV
23 hours ago
Be the first to comment