Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I
00:01:00Hello?
00:01:04Good morning, I'm Mariju.
00:01:06Here's the school district.
00:01:09We need to talk about the action to buy the old heart.
00:01:13Hello?
00:01:16Hello?
00:01:18Hello?
00:01:20Hello?
00:01:30Hello?
00:01:31Hello?
00:01:32Hello?
00:01:33Hello?
00:01:34Hello?
00:01:35Hello?
00:01:36Hello?
00:01:37Hello?
00:01:38Hello?
00:01:39Hello?
00:01:40Hello?
00:01:41Hello?
00:01:42Hello?
00:01:43Hello?
00:01:44Hello?
00:01:45Hello?
00:01:46Hello?
00:01:47Hello?
00:01:48Hello?
00:01:49Hello?
00:01:50Hello?
00:01:51Hello?
00:01:52Hello?
00:01:53Hello?
00:01:54Hello?
00:01:55Hello?
00:01:56Hello?
00:01:57Hello?
00:01:58Hello?
00:01:59Hello?
00:02:00Hello?
00:02:01Hello?
00:02:02Hello?
00:02:03Hello?
00:02:04Hello?
00:02:05Hello?
00:02:06Hello?
00:02:07Hello?
00:02:08Hello?
00:02:09Hello?
00:02:10Hello?
00:03:11Hello? Hello?
00:03:18Ej, zamišljam ga sa sabljom, dimijama, zakrvavljenih očivim indžušom uvu.
00:03:24A u spisku stanara piše, zanimanje čuvar harema.
00:03:29Ajde, tupi.
00:03:30A što?
00:03:31Eto tako.
00:03:32A što?
00:03:39A što je tamo?
00:04:07Ovde majka njene školske drugarice Vesne.
00:04:10Vesne je išla dva dana u školu pa sam htela da pitam šta su novo učili i imaju li nešto za zadatak.
00:04:16A, tako. A što Vesna ne zove?
00:04:18Promukle.
00:04:20Promukle.
00:04:21Ne može da govori.
00:04:24Jadno, dete. Promukle.
00:04:25Slušaj ti majko i jedne učenice.
00:04:29Poruči onom iz biblioteke i onom što skuplja karti i onom što florogratiše da ovde nema nikakve marije.
00:04:37Ne zivkajte više.
00:04:38Jeskete naići na mene i samo mene.
00:04:41Jel jasno?
00:04:41Jel jasno?
00:05:11Jel jasno?
00:05:41Znači prvo runda se na torci.
00:06:01Nema veze.
00:06:02Meć još nije završen.
00:06:03Ne je o tako?
00:06:04Nema veze.
00:06:06There we are, sir.
00:06:3638250.
00:06:40Excuse me.
00:06:42Is there anything bad?
00:06:44It's not bad.
00:06:4638250.
00:06:48All right.
00:06:52See you.
00:06:54See you.
00:06:56How are you, sir?
00:06:58People in this week.
00:07:00It's okay.
00:07:02Sorry, sir.
00:07:04I can't see you.
00:07:06I think I'm going to let you know if I can go to your house.
00:07:10As soon as you start, I'm going to fill up.
00:07:14But I will never ask you.
00:07:16How are you?
00:07:18How are you, sir?
00:07:20See you, I think, are the time they're in school.
00:07:22See you.
00:07:24I don't know what you think about it.
00:07:28I don't know what you think about it.
00:07:32I think about it with a little Mariam.
00:07:35Mariam?
00:07:37Who is Mariam?
00:07:39It's not important.
00:07:43I don't know what you think about it.
00:07:47I don't know what you think about it.
00:07:51My Lidia.
00:07:53How do I don't know Lidia?
00:07:55Boba and Lidia are the other ones.
00:07:57Yes, she said something.
00:07:59She said something.
00:08:02It's not nice.
00:08:04I have a woman's wife.
00:08:06I'm sorry.
00:08:08What did she do?
00:08:10No, she didn't.
00:08:12Thank God.
00:08:14Bobi and Mariam.
00:08:16Bobi and Mariam.
00:08:19No, I don't understand what you think about it.
00:08:22You know it.
00:08:23You know it.
00:08:24It's not all done.
00:08:25You know it.
00:08:26You have to be a little bit.
00:08:28You are a little bit.
00:08:29You are a little bit on the house.
00:08:31You are your parents.
00:08:32And how do you feel that you are a different place?
00:08:35My God is a different place?
00:08:38No, you have to be the same place.
00:08:40There is nothing to do with her.
00:08:50Daro!
00:08:53Daro, come here!
00:08:56What's going on?
00:08:58What's going on?
00:09:00You know, Daro, the sun has to kill me.
00:09:05Who will kill you?
00:09:06I'm going to kill you!
00:09:08I'm going to kill you.
00:09:11What are you doing here?
00:09:13I'm going to kill you, you're going to kill me.
00:09:14You're going to kill me.
00:09:16And you and your sister are going to kill me.
00:09:21I'm going to kill you for the first time.
00:09:24You know, that's not good.
00:09:26You've got a female daughter and a male girl,
00:09:29and you're just in another getting married.
00:09:33What's this?
00:09:35I'm looking at that.
00:09:37What is that?
00:09:39That's what's that.
00:09:41What's that?
00:09:43Who's the Married?
00:09:45What's that?
00:09:47What's that?
00:09:49What's that?
00:09:51What's the little girl who is speaking about her.
00:09:53What's that?
00:09:55What's that, your father?
00:09:57I don't know,
00:09:59but I'll grab something right before the boy.
00:10:01You asked me to ask me, when I went to the swabs channel.
00:10:08Žiko!
00:10:12Are you talking about our boss?
00:10:31Hey, girls, look at that.
00:10:34Marija, come back again.
00:10:36Like a house on the lawn.
00:10:37They don't want to live.
00:10:38I don't know if my friends would have done that if I'm not a kicker.
00:10:57Marija.
00:10:58Come back.
00:10:59Wait a minute.
00:11:01Koliko imaš časova?
00:11:02Šest.
00:11:03Doći ću po tebe.
00:11:04Mama, molim te, mogu da dođem kući i sama.
00:11:06Ni govora.
00:11:07Ti znaš šta je otac rekao.
00:11:31I ovo naručim našača.
00:11:32To moramo da si tobeo nešto nekuhaj.
00:11:33Možete.
00:11:34Šta ti naručiš onu tvoje?
00:11:36Možete.
00:11:36Možete.
00:11:37Možete.
00:11:37Možete.
00:11:37Možete.
00:11:38Možete.
00:11:38Možete.
00:11:39Možete.
00:11:39The date is not true.
00:11:41What is that?
00:11:43That's what he's doing.
00:11:45What is it?
00:11:47What is this?
00:11:49What is this?
00:11:51What is this?
00:11:53Me, this is my mother.
00:11:55This is not true.
00:11:57I'm sorry.
00:11:59I don't know what is this.
00:12:01It's not true.
00:12:03What is this?
00:12:05I'm going to get to you.
00:12:07I don't know what happened to me.
00:12:09It's time to break.
00:12:11And you go back to your place.
00:12:14And you don't change anything else.
00:12:17What kind of way?
00:12:23I'm going to tell you that I'm going to tell you.
00:12:25Is it clear?
00:12:27Sit down.
00:12:37I'm going to tell you.
00:12:43Good morning, Maria.
00:12:45Come back.
00:12:47Don't forget to give me a hand.
00:12:50Go ahead.
00:12:53Let's go.
00:12:55Good morning, Mari.
00:12:57Good morning.
00:12:59Don't forget to give me a hand.
00:13:03Let's go.
00:13:22Okay.
00:13:23Where are you?
00:13:25In the school.
00:13:27Where would he be?
00:13:28I'll take your school.
00:13:30And their basic education.
00:13:33What kind of foundation?
00:13:35This field is done until now.
00:13:37Two and five minutes.
00:13:48Hi.
00:13:49What do you have for the cup?
00:13:50I got a paradise sauce.
00:13:52What is it? You're drunk, from what?
00:13:56I'm telling you to teach you to teach me, or to judge you?
00:14:00Get in peace when you talk!
00:14:02What are you doing?
00:14:03Stay in peace!
00:14:04Stay in peace!
00:14:05You've mentioned the past year that you've said,
00:14:07stay in peace, and he's again,
00:14:08and he's again, he's saying,
00:14:09he's studying the ginecology.
00:14:11Let's go to my life and I'm alive!
00:14:13I have to go!
00:14:14I have to go!
00:14:15Do you want to go!
00:14:16Come on, you're on!
00:14:17Why don't you go to the dump?
00:14:19You're on the roof!
00:14:20I'm going to have to go on to the pot.
00:14:23Why?
00:14:24Because I'm going to take care of you.
00:14:26I don't want you to leave it.
00:14:28I don't want you to leave it.
00:14:30What am I going to do?
00:14:32Who?
00:14:33You're going to go.
00:14:36So?
00:14:37So?
00:14:38So?
00:14:39I'm going to leave it.
00:14:41You're going to leave it.
00:14:43And you're going to leave it with your own work.
00:14:45And you'll find it.
00:14:47And you open it.
00:14:49Love mother.
00:14:54What are you doing?
00:14:56What are you doing?
00:14:58I'm going to leave it.
00:15:00I'm going to leave it.
00:15:02Who will buy it?
00:15:05Who will buy it?
00:15:07Who will buy it?
00:15:08Who will buy it?
00:15:09What do you get?
00:15:10We get it.
00:15:11I'm going to leave it.
00:15:12We need it.
00:15:13I have a homemademart.
00:15:14I'll go get it.
00:15:15Here you go.
00:15:16Here we go.
00:15:17I'll go take a little bit.
00:15:18Here we go.
00:15:19It's I'll eat it.
00:15:20I'll eat it.
00:15:21You have to eat it.
00:15:22Now you get it.
00:15:23I will eat it.
00:15:24It is mine.
00:15:39Let's go.
00:16:09I have a son, a son, a son.
00:16:19Yes, a son.
00:16:21Yes, that's right.
00:16:23Let's meet him.
00:16:25Let's meet him.
00:16:27How is he?
00:16:39What's the case?
00:16:41You have to call me the school.
00:16:43She has never been able to.
00:16:47Let's meet him.
00:16:49Let's meet him.
00:16:51You've been a hospital.
00:16:53You've been a hospital.
00:16:55You've been a hospital.
00:16:57You've been a hospital.
00:16:59You've got to call me.
00:17:01I'm going to show you...
00:17:03You've got to call me.
00:17:05Let's go!
00:17:21Pijem sanju, pijem noću!
00:17:25Pijem sanju, kolko hoću!
00:17:27Ovo baš mužda!
00:17:29Izgleda!
00:17:31A šta se to desilo?
00:17:33Samo da ga skinem zvrat!
00:17:35Ne moj brazilko mogat, nemoji se vam ostavljaš!
00:17:37Nego ko ljudi da popivo sada one po jednu!
00:17:39Pokio si ti svoj mozak!
00:17:41Daj te ovam!
00:17:43Aj!
00:17:45Jaj!
00:17:47Stavaj premajku!
00:17:49E, mnogo je težak!
00:17:51Jel' tak, gde ste ga našli?
00:17:53Bolje da ne pričam!
00:17:55Loš primer ostavlja vaš muž mladima!
00:17:57Je li on tako često?
00:17:59Pa, ponekad!
00:18:01Nisam vidjela ovakvog!
00:18:03Jel' te, kako to mislite loš primer?
00:18:05Uhvatio sam ga gde mokri na sred ulici!
00:18:09Stramot!
00:18:11Deca prolaze žene, a on kao polivač!
00:18:13Zna se mladven silovico!
00:18:17Silovico!
00:18:19Oprobudit će mi dete!
00:18:21Verujte, nikad ga nisam vidjela ovakvog!
00:18:23Živj, brazu!
00:18:25A ko si ti pošter?
00:18:27Ako se ovo još jednom ponovi, podneću prijavu za kršenje javnog reda!
00:18:31Laku noć, Dugarice!
00:18:33Laku noć!
00:18:35Žiko, Žiko!
00:18:37Pa dobro, šta ti bi da se ovako napiješ?
00:18:41Mislim, upropasti ćemo to dete!
00:18:43Uverena sam da ona neće da ponovi greš!
00:18:47A znaš kako je, kad se neko jednom opeče...
00:18:49Nisam baš siguran!
00:18:51Od koga je svete i vek od toga niko nije bežao!
00:18:54Milane, meni je neprijatno više da je pratim!
00:18:57Celni narazet pravi viceve na naš račun!
00:18:59I šta sad očekuješ od mene?
00:19:00Pa nije moje dete najgore!
00:19:02Dodaj mi pilule!
00:19:04I do sada sam te slušao računjajući da ćeš kao majka najbolje rešavati njene probleme!
00:19:09Ali ti si nesposobna za to!
00:19:11Uzeću sve u svoje ruke!
00:19:13I molim te ne podiži glas, znaš da ja to ne ponosim!
00:19:19Smiri se!
00:19:20I pokušaj da bude širi u shvatanjem!
00:19:23I što se toga tiče upamti nikad!
00:19:29Marija!
00:19:30Pazi kako se ponašaš!
00:19:41Zdrav sve!
00:19:42Marija!
00:19:44Good morning!
00:19:46I hope we won't do that.
00:19:48No, we won't have a problem.
00:19:50We won't have a problem.
00:19:52I feel like she'll ask me about the physics.
00:19:54I think she'll ask me about the physics.
00:19:56I don't know.
00:19:58I don't know.
00:20:00I'm going to go.
00:20:02We'll have a problem.
00:20:04I feel like she'll ask me again.
00:20:06I feel like she'll ask me again.
00:20:08She'll ask me about the physics.
00:20:23Good morning, little girl.
00:20:31Could you be able to learn something from her?
00:20:34To be able to learn something.
00:20:36To be able to drink water.
00:20:38To be able to drink water.
00:20:40To be able to drink water.
00:20:42To be able to drink water.
00:20:44To be able to drink water.
00:20:46I don't know, Daro.
00:20:48I have a lot for you.
00:20:50I don't know.
00:20:51What's that?
00:20:52I'll give you one example.
00:20:53I'm going to be able to stay in the seat.
00:20:55First.
00:20:56Second.
00:20:57I'm going to be able to drink water.
00:20:59Yea.
00:21:00Far.
00:21:02Any night.
00:21:03I can enjoy water.
00:21:04Guida.
00:21:05Youre a lot of beautiful交易.
00:21:07Get out with your partners.
00:21:08They are going to receive anything.
00:21:09Everything I need to receive.
00:21:10Nothing to do.
00:21:11I can take you from me.
00:21:12What about you?
00:21:13What is your mother?
00:21:14What's the firma?
00:21:15Look.
00:21:16Be able to drink water.
00:21:17ICIAstrong.
00:21:19You have no Bible.
00:21:20您.
00:21:21Luna.
00:21:22What did she believe?
00:21:23That's our love mother.
00:21:26We're happy to have a good girl.
00:21:28We're happy to have a good girl.
00:21:49They say that they stay like a good friend.
00:21:53Sometimes I'm a little girl.
00:21:56If you want to think about it, it's the same thing.
00:22:01I've been so proud of it.
00:22:04Braško and I have loved it for years and years and years.
00:22:09I understand that it's the usual place.
00:22:18Marija!
00:22:19I'm with one student.
00:22:22He didn't ask me as a friend.
00:22:27Marija!
00:22:28It's a shame.
00:22:30What if he called you?
00:22:33Let's go.
00:23:03I don't know what to do.
00:23:33It's because of the world, because of the level.
00:23:35It's because of the house.
00:23:37It's because of the house.
00:23:39When Bob makes this house.
00:23:41I'm going to get rid of the house.
00:23:43I'm going to get rid of the house.
00:23:45Okay.
00:23:47How do we go now?
00:23:49It must be that we are fine people.
00:23:51Yes, we are fine people.
00:23:53Yes, we are fine people.
00:23:55In the rest, she is a shisha.
00:23:57I want to show my fine education.
00:23:59Okay, where is this Frenchman?
00:24:03I want to hear.
00:24:05I want to speak.
00:24:07Maybe it's a good opportunity to get rid of them when they are so fine.
00:24:13God, I don't have a sense to hear them.
00:24:15We need to hear them.
00:24:17Everything is clear.
00:24:21Where is Bob and Tefter?
00:24:23He has a phone number.
00:24:25In the house.
00:24:27That's the other.
00:24:29That's the other.
00:24:33Lidia.
00:24:35Trepac.
00:24:36Chora.
00:24:37Who would be in Bosnia,
00:24:38who is in the family.
00:24:39Gane.
00:24:41Marija.
00:24:43Ah, that's her.
00:24:45Magdalena, hold on.
00:24:47Hold on.
00:24:57Helena, see who is.
00:24:59Hello.
00:25:05Hello.
00:25:07Good morning.
00:25:08Who?
00:25:09Yes, here is moment.
00:25:12It's a time to ask you,
00:25:14a book of Jacob Pavlovic.
00:25:16Who is Pavlovic?
00:25:17Listen to me.
00:25:18Can you hear me?
00:25:19Yes, I'll teach you.
00:25:21I'm reading the world.
00:25:23I'm speaking, speaking,
00:25:24I am speaking,
00:25:25and speaking,
00:25:26Hello?
00:25:28Good day. Who is it?
00:25:30I am this...
00:25:32I am...
00:25:34Bob and Papa.
00:25:36But it seems like we were going somewhere.
00:25:40I mean, on a mini golf.
00:25:42But you don't play.
00:25:44We are going to concerts.
00:25:46You know, we are going to...
00:25:48And...
00:25:49And...
00:25:50And...
00:25:51And...
00:25:52And...
00:25:53And...
00:25:54You know how beautiful our people are showing.
00:25:57Drugs are slain on the ground.
00:25:59Vona vola.
00:26:01A man on the man.
00:26:03We are talking about our Bob.
00:26:07How about Bob?
00:26:09My Bob.
00:26:11Ah...
00:26:13My wife and I have heard of this unpleasant incident.
00:26:20I am good to say that.
00:26:22I...
00:26:23I...
00:26:24I know...
00:26:25One.
00:26:26He is...
00:26:27One.
00:26:28I, you know...
00:26:29Yes.
00:26:30He felt like human beings...
00:26:32We don't have to talk to us.
00:26:34Okay.
00:26:35I agree.
00:26:36I am ready...
00:26:37On the other side.
00:26:38Yes.
00:26:39Yes.
00:26:40But I am...
00:26:41Not that.
00:26:42And when speak?
00:26:44It's a big deal.
00:26:46I know it's a big deal.
00:26:48It's a big deal.
00:26:56This looks like a little bit.
00:26:58Žiko, you love your gift.
00:27:00Don't be sorry anymore.
00:27:02Don't be afraid.
00:27:04Don't be afraid.
00:27:06When you come, you can be culturally speaking.
00:27:08You can be culturally speaking.
00:27:10When you come, you don't be afraid.
00:27:12It's like this.
00:27:18And I'm with you.
00:27:22This is a big deal.
00:27:24Let's go to this place.
00:27:26It's a big deal.
00:27:42Let's go.
00:27:44Let's go.
00:27:46Let's go.
00:27:48Let's go.
00:27:50Let's go.
00:27:52Let's go.
00:27:54Let's go.
00:27:56Let's go.
00:27:58Let's go.
00:28:00Let's go.
00:28:02Let's go.
00:28:04Let's go.
00:28:06Let's go.
00:28:08Let's go.
00:28:10Let's go.
00:28:12Let's go.
00:28:14Let's go.
00:28:16Let's go.
00:28:17Let's go.
00:28:18Let's go.
00:28:19Let's go.
00:28:20Let's go.
00:28:21Let's go.
00:28:22Let's go.
00:28:23Let's go.
00:28:24Let's go.
00:28:25Let's go.
00:28:26Let's go.
00:28:27Let's go.
00:28:28Let's go.
00:28:29Let's go.
00:28:30Let's go.
00:28:31Let's go.
00:28:32Let's go.
00:28:33Let's go.
00:28:34Let's go.
00:28:35Let's go.
00:28:36Good morning, welcome. We are my dear friends.
00:28:43Yes, we are a little bit of a good friend.
00:28:46Yes, we are a little bit of a good friend.
00:28:49Yes, we are a little bit of a good friend,
00:28:51because after you have a cocktail,
00:28:53and this is my best part.
00:28:55It's really nice.
00:28:56Please, please.
00:28:57Please, please, please.
00:29:01I think that we are going somewhere on the road
00:29:04on Africa, on the road, on the safari.
00:29:06We are going to be two times there.
00:29:08No, I'm not going to go on such a trip.
00:29:11Let's go.
00:29:12I'm not going to go on.
00:29:13I'm going to go on the hill.
00:29:15I'm going to go on the hill.
00:29:16I'm going to go on the hill.
00:29:18Please, please don't go on the hill.
00:29:21No, please.
00:29:23I know what I'm doing.
00:29:24I'm going to go on the hill.
00:29:26Give me up your number.
00:29:28Please, please.
00:29:31hostel.
00:29:32Who's my beloved?
00:29:34We're here.
00:29:38This is my wife.
00:29:39Seriously.
00:29:41First we have a very good people.
00:29:43Let me know who I am.
00:29:46Who is with me?
00:29:47With those friends.
00:29:48We have all my nine months.
00:29:49I hope we are finally nearby.
00:29:51Fragen Auf.
00:29:52I'll say yes.
00:29:53Good.
00:29:55Excuse me.
00:29:57We're here as a person.
00:29:59You're welcome.
00:30:01You're welcome.
00:30:03We're here as a person.
00:30:05You're welcome to drink.
00:30:07No, I don't drink alcohol.
00:30:09I don't drink alcohol.
00:30:11Maybe you should drink alcohol?
00:30:13Just drink.
00:30:15Just drink.
00:30:17You're welcome.
00:30:19I'm sorry.
00:30:23What did I say?
00:30:25You know,
00:30:27in my house,
00:30:29we live in a...
00:30:31Harmonium.
00:30:33In harmonium,
00:30:35I wanted to say.
00:30:37I understand.
00:30:39That's our language.
00:30:41Every word is a word.
00:30:43Where is your daughter now?
00:30:45In school.
00:30:47In the gymnasium.
00:30:49Our father is now in school.
00:30:51Where is your daughter?
00:30:53In school,
00:30:54there's an education.
00:30:55Yes.
00:30:56Yes.
00:30:58My husband,
00:30:59he knew that he was in German and French.
00:31:01He made a miracle.
00:31:03A miracle.
00:31:04He said,
00:31:05what?
00:31:06He made a miracle.
00:31:07He made a miracle.
00:31:08He made a miracle.
00:31:09He made a miracle.
00:31:10He made a miracle.
00:31:11He made a miracle.
00:31:12He made a miracle.
00:31:14He made a miracle.
00:31:16He made a miracle.
00:31:17He made a miracle.
00:31:18He made a miracle.
00:31:20He made a miracle.
00:31:22He made a miracle.
00:31:23Yes.
00:31:24When I started hearing it.
00:31:25... we didn't share it.
00:31:26He made a miracle.
00:31:27What did you say,
00:31:28our son?
00:31:29Could you tell us?
00:31:30What are you doing, professor?
00:31:33No, professor of language language.
00:31:38Well, it's very cultural and interesting.
00:31:41Every time, on a level.
00:31:43You said that you had a contact with your son.
00:31:47Spoon?
00:31:49Spoon.
00:31:50Spoon.
00:31:51Even from a small leg.
00:31:53Yes, from a long time.
00:31:55And when they don't have that, I think, spoon.
00:31:58Žiha golleši od batina, mora da bude spoj.
00:32:01Dara, ostavi to sad.
00:32:02A znači li to da ste ga vi tako vas pitali, da unesrećuje devojke?
00:32:06Bože, sačuvaj.
00:32:08Pa baš sam to hteo da vam kažem.
00:32:13U nas je sve iznenadio.
00:32:15Kad smo to čuli, šlog nas trefio.
00:32:17Ja prosto sad ne znam odakle da počnem, znate, svoju teoriju.
00:32:22Problem tog vrbopuca.
00:32:26Molim?
00:32:27Te dok da kažem, ne znam kako da se izrazim, tog prelaznog doba.
00:32:32Ludi godina i sad šta natežeš.
00:32:34Da, to je jedna teška muka.
00:32:36Znate, ja sam nedavno o tome čitao u Starću.
00:32:39Tamo izlazi u nastavcima.
00:32:41Odnosi, roditelji, deca.
00:32:44Vrlo lepo pišu.
00:32:45Naučno.
00:32:46Da, da, da vidim.
00:32:48Da vidim.
00:32:49Sve vidim, sve znam i sve mi je jasno.
00:32:52Samo narazumem cilj vaše posete.
00:32:55Pa ja ne mogu tek tako da predzem preko toga.
00:32:57Njeni ubimac, hoću reci naš sin, nije lepo postupio prema vašoj Mariji.
00:33:03I u stvari tu je problematika.
00:33:08Znate, ja kao jedan ispravan roditelj i domaćim čoveku i držim do morala.
00:33:13Znam šta hoćete da kažete.
00:33:15Pa jeste, vi ste pametan čovek.
00:33:18Samo o tome je trebalo ranije, a ne sada.
00:33:20Pa nikad nije kasno.
00:33:22Znate, Boba je još mlad, neiskusan.
00:33:25On ne zna dalje odnosa.
00:33:26I o tome je trebalo ranije.
00:33:28Kako ranije? Pa otkud sam ja znao šta on radi.
00:33:30Pa ko je onda trebalo da znakone vi?
00:33:32Pa dobro.
00:33:34I zove se kože ne može.
00:33:36Jeste, dara je u pravu.
00:33:38Što je tuje, kako kaže naš narod.
00:33:41Znate, i mene grize savest.
00:33:43To je na neprijatna stvar.
00:33:45Da ja imam čerku i da je ona nešto tako uradila, ja bih je, verujte...
00:33:49E, oprostite, uvek se uzbuđujem.
00:33:51Da, vidim.
00:33:53Vidim.
00:33:55Mogu vam reći da je Marija bila odličan džak i poslušna čerka, sve dok nije upoznala vašeg sina.
00:34:00Aj, naš Boba boga mi zbog nje izgubi godinu.
00:34:03Evo, kafa je gotova.
00:34:05O, hvala, hvala lepo.
00:34:09Ju, baš niste trebali.
00:34:12Samo izvolite.
00:34:13Gorčan.
00:34:14Za vas sam posebno skubala.
00:34:15O, blagodari.
00:34:17Blagodari.
00:34:19A vaša kafa?
00:34:22Izbjegavam, imam povišen pritisak.
00:34:25Dopada mi se to što ste tako odgovorni i zato vam zahvaljujem.
00:34:29Tako mora da bude. Ja sam u tom smislu odgojen.
00:34:33Njegov otac je bio veliki gospodin. Ovo liki. Kao grmalj. Ko njega nije bilo cile nile.
00:34:41A i ova naša deca. Ko zna, ako se i dalje vole i Bože zdravlje, završe školu, možemo da postanemo prijatelji.
00:34:51Jelena, dodaj mi pilule.
00:34:54Odmah se vidi da ste časni ljudi.
00:34:57Međutim, nija ne mogu da pređem preko toga što je vaš sin učinio.
00:35:00Pa se nadam da ćete nam pomoći da više ne dosađuje Mariju.
00:35:04Ju...
00:35:06Kako to mislite?
00:35:11Tako lepo ne dosađuje.
00:35:13Mi nemamo nameru da je Mariju.
00:35:15A i kad bismo ju udavali, sigurno je da vaš Boba ne bi bio prava prilika.
00:35:20A šta to nama fali, molit ću lepo.
00:35:30Srabok!
00:35:34A vi zadržite vašu četru za bolju priliku.
00:35:45Trt Milojka!
00:35:46Trt Milojka!
00:35:58Mogu da kupim i njega i ovu kuću.
00:36:00Veš kad će onda ima mečko?
00:36:02Nikad!
00:36:03Pa i ovaj naš, našog djeda se uvali.
00:36:05A i ti zapela, cevi su do pera govna.
00:36:08To da je to nekom danas ideal.
00:36:10Uled u zanat.
00:36:11A što si strhledala na najgore stvari iz naših zanata?
00:36:13Zvari iz naših zanata.
00:36:14Dobro.
00:36:15Zvari iz naših zanata.
00:36:18Zvari iz naših zanata.
00:36:51Now.
00:37:06Maria!
00:37:11Maria, what are you doing?
00:37:21Zedate se, sve će biti kao pre.
00:37:34Ipak, žal mi je onih ljudi, malo si pretara.
00:37:39Dobro je to, sada su uvredjeni kvit.
00:37:43Donetsi mi kućni kaput i papuče.
00:37:45Sa primitivcima, ne možeš ući je.
00:37:48A, gde su mi novine, a?
00:37:51Požvuriš samo što nije došla.
00:37:57Ti sa njom lepo, ja ću još neku vremena budem ljud.
00:38:04Pa nisam ni ja od kavena.
00:38:06Slušaj, pokušaj da joj objasniš kod su ti Bobini roditelji,
00:38:10da su to Prazi Ruković i Skorojević,
00:38:12i da taj Bobo nije ništa bolj o njih.
00:38:14Ništa.
00:38:21Dobro večer.
00:38:22Dobro večer.
00:38:23Kako je bilo u školi?
00:38:24Normalno.
00:38:25Da li se nešto važno dogodilo?
00:38:27Nije ništa naročiti.
00:38:35Evo ti tvoj ključ od stana.
00:38:42Dobro, dobro.
00:38:43Nisam još sve zaboravil.
00:38:44Dobro, dobro.
00:38:45Nisam još sve zaboravil.
00:38:46Nisam još sve zaboravil.
00:38:49Nisam još sve zaboravil.
00:38:51Dobro, dobro.
00:38:52Nisam još sve zaboravil.
00:38:54Roj.
00:38:56Da li je bilo?
00:39:58I'll think I'll talk about it.
00:40:00Maria!
00:40:02Why did you open the door?
00:40:06To get out, Mama.
00:40:08Let's open the door.
00:40:10Let's open the door.
00:40:20Let's open the door.
00:40:22Let's open the door.
00:40:24Let's open the door.
00:40:26Let's open the door.
00:40:28Let's open the door.
00:40:30Let's open the door.
00:40:32Let's open the door.
00:40:34Let's open the door.
00:40:36Let's open the door.
00:40:38Let's open the door.
00:40:42Let's open the door.
00:40:44Let's open the door.
00:40:46Let's open the door.
00:40:48Let's open the door.
00:40:50If you want love for the rest of your life, do you want to do it?
00:40:56Of course, we won't make this happen.
00:40:59We'll talk about it.
00:41:02We'll kill him, so we won't repeat it.
00:41:06It's just that you and me,
00:41:09we'll see that the kill is positive.
00:41:12Let's go.
00:41:15Let's go.
00:41:18Let's go.
00:41:24What is that?
00:41:26Our daughter, the lady, who leads love during the time.
00:41:29In school?
00:41:30Yes, in school.
00:41:32We're doing everything we need.
00:41:34Klavir!
00:41:36The best!
00:41:38We've got a lot of money for the language in London.
00:41:40We're talking about the language in the UK.
00:41:42God bless you.
00:41:44Not that it's all my confidence.
00:41:45It's not that it's not the same for me.
00:41:47It's not the same for me,
00:41:48it's not the same for me.
00:41:49I've got you to do it again.
00:41:50And you're always starting to do it.
00:41:52It's again going to see you.
00:41:53And you can't do it!
00:41:54If you can't do it, I can't do it!
00:41:59Bye!
00:42:01Come on, we're not alone.
00:42:03I'm permanently your own.
00:42:05Come on, come on.
00:42:07Come on, come on.
00:42:09Come on, come on.
00:42:11Come on!
00:42:13Come on!
00:42:15Come on.
00:42:17Come on!
00:42:19Come on, come on!
00:42:21Come on, come on!
00:42:23What do you need to do?
00:42:25I need to do this!
00:42:27I'm not sure how old is it.
00:42:31I'm not sure how old is it.
00:42:33I'm not sure how old is it.
00:42:35Come on, come on.
00:42:37I'm talking to you and I'm talking to you.
00:42:41I'm talking to you.
00:42:43Hello?
00:42:45Yes.
00:42:47I'm talking to you.
00:42:49You're a collector.
00:42:53How?
00:42:54No, I'm talking to you.
00:42:55It's not worth telling you.
00:42:56Detector!
00:42:57Yes, yes.
00:42:59I'm sorry.
00:43:00Sorry, I'm talking to you.
00:43:02What do you do for me?
00:43:04It's not your well-used способ.
00:43:06Come on.
00:43:07Mr. You're the same.
00:43:09Listen, I'll tell you what's your name.
00:43:11Listen, I'll let you do this.
00:43:14Yeah?
00:43:16Yeah.
00:43:18That's the last part.
00:43:20Let's go another way.
00:43:22No, don't. What do you say?
00:43:26If something else happens, I promise you.
00:43:30Because of my son.
00:43:32Listen to me how you say it.
00:43:34The news has to write about it.
00:43:36Do you understand it?
00:43:38Do you know it?
00:43:40What do you say?
00:43:42What do you say?
00:43:44They say that they give us a stamp.
00:43:47You have all the chance to take a picture of the news.
00:43:50Come on.
00:43:52It's a great name with big words.
00:43:55This is not a mother, not a son.
00:43:59That's why the daughter is born in quarantine.
00:44:03Yes, my son.
00:44:05You have all the chance to be popular.
00:44:07What do you say?
00:44:09Come on.
00:44:11And that everyone will cry.
00:44:15To cry?
00:44:17Why?
00:44:19Yes, I say it.
00:44:20I ask him.
00:44:22That's why you asked him so much.
00:44:25Love you the most.
00:44:26What?
00:44:27I don't know what to say.
00:44:30They have all the time.
00:44:32They have all the time.
00:44:34They have all the time.
00:44:35They have all the time to believe.
00:44:36They have all the time to think about it.
00:44:38What?
00:44:39What?
00:44:40What?
00:44:41What?
00:44:42What?
00:44:43What is this?
00:44:44What?
00:44:45What is this?
00:44:46What?
00:44:47What?
00:44:48What?
00:44:49What?
00:44:50What?
00:44:51What?
00:44:52What?
00:44:53What?
00:44:54What?
00:44:55What?
00:44:56What?
00:44:57What?
00:44:58What?
00:44:59What?
00:45:01What?
00:45:02What?
00:45:03What?
00:45:04What?
00:45:05What?
00:45:06What?
00:45:07What?
00:45:08How?
00:45:09How?
00:45:10Can I take that last night?
00:45:11I can't be here before that.
00:45:12To?
00:45:13What's happening?
00:45:14How?
00:45:15What?
00:45:16What's happening?
00:45:17What's happening?
00:45:18My husband's hand is his role.
00:45:20Mičo, who is that?
00:45:22Nothing, my brother Bob.
00:45:24We have a lot of people to sleep in the morning.
00:45:27Yes, yes, yes, yes.
00:45:35I'm going to go there in Germany
00:45:37to create a level for the family.
00:45:40And everything is going on for one hour.
00:45:43And it's only because of him.
00:45:46Where do you sleep?
00:45:48I'm going to go there.
00:45:50I'm going to go there.
00:45:52You can't hold it.
00:45:54You can't hold it.
00:45:56You can't pay for it.
00:45:58And you pay for it.
00:46:00And you pay for it.
00:46:02And you can't love it.
00:46:04And it's the most important thing.
00:46:06I'm going to buy it.
00:46:08And when I look at you,
00:46:12I thought, can't come.
00:46:14What did you see when I saw you?
00:46:16I don't want to lie.
00:46:20I'm going to lie.
00:46:22I'm going to lie.
00:46:24I'm going to lie.
00:46:26I'm going to lie.
00:46:28And this is our job.
00:46:30more than that.
00:46:31You are not aware.
00:46:32I'm talking about it.
00:46:33And it's...
00:46:34That's alright.
00:46:35I don't want it, it's women.
00:46:36It's women.
00:46:37I'm nothing.
00:46:38I should fight.
00:46:39You're right.
00:46:40I'm going.
00:46:41How am I?
00:46:42I'm going to lie.
00:46:43Which one is bad for you?
00:46:45How do you do this?
00:46:47I'm going to lie.
00:46:48No, I don't know, we don't want to lie.
00:46:50It's our own, it's our own.
00:46:52Don't be in the cafe!
00:46:54It's all nice, but I don't see this time.
00:46:58Look, Maria is blocked from all sides.
00:47:02If she doesn't call her, she doesn't.
00:47:05If she doesn't call her, she doesn't call her.
00:47:08Every contact with her is practically impossible.
00:47:10Hey, radio Talasi!
00:47:12What is radio Talasi?
00:47:14Love against radio Talasi!
00:47:20Oh, Višnja, zdravo!
00:47:22Tvurdan, Toska Jelena!
00:47:24Od ko ti uči?
00:47:26Došla sam kod Marije da ju pokažem šta smo prešli od gradiva.
00:47:28To lepo te.
00:47:30Višnja, utiči na nju da izbije one bubice iz glave.
00:47:32Molim te.
00:47:34Ne brinite, Toska Jelena.
00:47:36Ma baci tu truku, ne radi tala.
00:47:38Ne brinite, Toska Jelena.
00:47:40Ma baci tu truku, ne radi tala.
00:47:42Ne brinite.
00:47:44Ne brinite, Toska Jelena.
00:47:46Ma baci tu truku, ne radi tala.
00:47:48Ma baci tu truku, ne radi tačno.
00:47:50Šta visiš da će Toska Jelena?
00:47:52Trebao?
00:47:53Za svaki slučajni ti glava bude spremna za bombardovanje.
00:47:55Osme.
00:47:57Izvučiš antenu.
00:47:59Tako.
00:48:01S tim uključiš dogme.
00:48:03I uvek u dogovoreno vreme.
00:48:05Samo pazite da te tvoje ne ukebaju.
00:48:07Evo.
00:48:09Pazite.
00:48:11Tri.
00:48:12Dva.
00:48:13Jedan.
00:48:14Zero.
00:48:15Sat.
00:48:16Pritisni.
00:48:21Pa ništa.
00:48:22Pre upotrebe promučkate.
00:48:24Šta je bre ova čora?
00:48:26Pa znala sam ja da će to biti srada.
00:48:28E izlem ti tehniku i čora u moj stori.
00:48:30Sada su baterije.
00:48:34Pa da.
00:48:35Ne je imala kontakta.
00:48:41Probaj sad.
00:48:43Halo, Marija.
00:48:47Da li me čuješ?
00:48:49Bo, pozdravo.
00:48:51Kako si?
00:48:54Projim časove dane nedelje.
00:48:58Ok.
00:49:00Vremen mi stoji.
00:49:01Sve stoji bez tebe.
00:49:06Lepotic.
00:49:08Pre voliki tru da ih spojimo.
00:49:09I on sad samo.
00:49:10Lepotic.
00:49:12Daj nešto konkretno.
00:49:13Pitaj kad može da izađe.
00:49:14Gotovo.
00:49:18Pa ne mogu glasno.
00:49:19Nisam sam.
00:49:22Ali ti znaš.
00:49:24U vrat i u nosiću.
00:49:27A ja tebe u oba oka.
00:49:35Bobo šta da radim.
00:49:37Ja više ne mogu ovako.
00:49:39Strpi se još malo.
00:49:41Još samo malo.
00:49:42Ćao.
00:49:44Ćao.
00:49:45Bravo.
00:49:46Bravo.
00:49:47Šta vredi?
00:49:48Mislio sam da imaju bog, znaš šta da kažeš.
00:49:50A ovo samo ono, lepotice, a?
00:49:54Razumeš se ti u ljubav.
00:49:55Ali si zato ekspert za woki toki.
00:49:57Nije woki toki, nego toki woki.
00:49:59Šta je?
00:50:00Toki woki se kaže.
00:50:02Toki woki ga.
00:50:04Toki woki ga.
00:50:05Toki woki.
00:50:06Toki woki.
00:50:07Lakše, patavično.
00:50:08Šta je ovo?
00:50:09Nije ovo učionica.
00:50:10Pa toki woki se kaže.
00:50:11Dobro, izvinite.
00:50:21Evo ga ljubavnik.
00:50:22Bobo, sim.
00:50:24Gde si spavao, ljubite, majka?
00:50:25Kod druga.
00:50:26Vidi ga.
00:50:27Ko papuđijski mačak.
00:50:28Jesi li glada?
00:50:29Nisam.
00:50:30Došao sam samo da se presvučim i odmah idem.
00:50:31Ma nije moguće.
00:50:32A ja sa Sileđijom ne razgovaram.
00:50:33Vidi šta mi je uradilo.
00:50:34Kome ti to funceti, žarko?
00:50:35Ne viči.
00:50:36Ne viči.
00:50:37I ovo je njegova kuća kao i naša.
00:50:38A ti ajdi u kune.
00:50:39U kune.
00:50:40U kune.
00:50:41U kune.
00:50:42I ovo je njegova kuća kao i naša.
00:50:43A ja sa Sileđijom ne razgovaram.
00:50:45Vidi šta mi je uradilo.
00:50:46Kome ti to funceti, žarko?
00:50:47Ne viči.
00:50:48Ne viči.
00:50:49I ovo je njegova kuća kao i naša.
00:50:50A ti ajdi u kune.
00:50:51U kune.
00:50:52U kune.
00:50:55Sluši, Daro.
00:50:56Hoću da bude čovek, ne peknas.
00:50:58I u ovoj kući ima da bude, kako ja kažem, i šlus.
00:51:01I nigde večeras ne va vide.
00:51:03Stolica ima da se usija od učenja.
00:51:06Gospodine ljubavniče.
00:51:08Ili ću da te metem pod ladnu vodu ko kvočku kad se raskoca.
00:51:12Ne, ne, draga Marija.
00:51:14Najlakše je tako, ja ga volim, to je jačo od meni.
00:51:17A otac, majka, svi drugi obziri.
00:51:19To za tebe sve nema nikakve veze.
00:51:22Ti misliš da ja ne zna šta je to ljubav?
00:51:25Trešćeš ti i nekog drugog bova.
00:51:27Ali roditelji su uvek roditelji.
00:51:30Sa sve to ćeš se kaati jednog dana kada budeš shvatila šta smo sve činili za tebe.
00:51:35Ja sam se pretvorila tako reći u domačicu.
00:51:38Kad sam te rodila ostavila sam službu, sve ambicije.
00:51:41Tata radi danju i noću da bi nam obezbedio sve ovo.
00:51:44Ali ja to sve nisam tražila od vas.
00:51:46Nisi, ali je to naša obaveza.
00:51:48Mi mislimo na svoju budućnost.
00:51:50Vi uporno hoćete da ja živim u nekoj budućnosti.
00:51:52Da lijepo završim školu, da se lijepo zaposlim, da se lijepo udam, sve je to u redu.
00:51:56Ali ja imam sedamnaest godina, ja volim, a vi to meni ne dozvoljavate.
00:52:00Sa tom vezom se tata nikada ne završim.
00:52:02Sve je to u redu.
00:52:04Ali ja imam sedamnaest godina, ja volim, a vi to meni ne dozvoljavate.
00:52:08Sa tom vezom se tata nikada neće pomiriti.
00:52:12Rekao sam da sedi u svojoj sobi kad sam ja u kući.
00:52:14Neću da je gledam.
00:52:16Mnogo mi je teško, Bobo.
00:52:18Mene u ovoj kući svi mrze.
00:52:20Stvarno ću izludati.
00:52:22Pa ni kod me.
00:52:24Mnogo mi je teško, Bobo.
00:52:26Mene u ovoj kući svi mrze.
00:52:28Stvarno ću izludati.
00:52:30Pa ni kod me.
00:52:32Mnogo mi je bolje.
00:52:34Mnogo mi je podijevljao.
00:52:36Čak mu se im potukli.
00:52:38Vidiš.
00:52:40Jučer je subota, danas nedelja.
00:52:42A on iz sobe ne izlozi.
00:52:44Sve se može kad se stvari dovedu na određen nivo.
00:52:48Uči dete, ljubi ga majka.
00:52:50Opustio sam ga džentlmenski, ja se zadovoljim.
00:52:52A platit će on to meni kam tad.
00:52:54A ne ove.
00:52:56A šta ćemo ako tebe, tvojih godina vam budu držali zatvoreno?
00:53:06Ne znam.
00:53:08Morat ćemo stalno ovako.
00:53:10To su oni isti.
00:53:12Uključi radiolokator.
00:53:14Kreni.
00:53:20Ajde mi njegda pređemo.
00:53:22Kako?
00:53:24Pa da kidnemo negdje i budemo stalno zajedno.
00:53:31U stvari...
00:53:33Ajde ja se venčam.
00:53:35Pa onda nam ne mogu ništa.
00:53:37Otiću ću ja ovih dana u opštinu da se raspitam šta nam sve treba za venčanje.
00:53:41Ali pazi, ja tek za tri meseca postajem punoletna.
00:53:45Ma ne brini, to ću da izvidim.
00:53:47I kad to sredimo, matri mogu da se slikaju.
00:53:51Kapiraš?
00:53:52Mogu da nam bljunu pod prozor.
00:53:58Marija!
00:53:59Halo, Marija!
00:54:00Marija!
00:54:02Marija!
00:54:04Marija!
00:54:05Marija!
00:57:27It's my life, it's my life.
00:57:30Did you want someone when you were young?
00:57:33It was another time then.
00:57:35I had two years ago when the job was finished.
00:57:40Let me show you something.
00:57:43Yes, I was very mature.
00:57:58I wanted to study medicine.
00:58:01But I got back to the hospital as a hospital.
00:58:08I loved myself the first time.
00:58:11He was lying, they were amputated by me.
00:58:14I wanted myself to go for him, but my father and my father knew it.
00:58:19I didn't have the courage to introduce myself to them.
00:58:22I left my studies, I left my studies,
00:58:25and then my maturation was a big thing.
00:58:28And now I'm a pensioner.
00:58:32And after that?
00:58:36I loved myself.
00:58:38How did I not?
00:58:40I've always had to be different from what I expected.
00:58:45It was more than a family than mine.
00:58:49For me, my father was known as an advocate,
00:58:53and a shopkeeper.
00:58:54And the lady was involved in the world.
00:59:01I was here at the outside.
00:59:02I was going to get back to the hospital for all the time.
00:59:04How did I know?
00:59:05I was thinking of them.
00:59:06I think they were the famous.
00:59:07And Maria?
00:59:08She was the ones who were interested in.
00:59:09A Maria?
00:59:10She was not in Beograd.
00:59:12And where she was?
00:59:13Not me, just because I knew they were not going back here.
00:59:15I can't wait for the year.
00:59:28Did you sleep, my friends?
00:59:31It was the first time to get out of my life.
00:59:34Yes, you had a great job in the days.
00:59:36New school, new society.
00:59:45Let's go, let's go, don't forget.
00:59:51I was thinking a lot about what we were talking about.
00:59:55I think it's wrong with my wife and my wife.
00:59:58It's nice that you love it.
01:00:00I don't think you were able to get into these relations.
01:00:04You're too young, even as a woman.
01:00:09You don't know anything, brother.
01:00:12I don't think it's a very important thing.
01:00:16But if someone wants to be at the same time,
01:00:18she has to be at the same time.
01:00:20She has to know how to feel.
01:00:23Here's what I decided.
01:00:25I won't let you call Bob.
01:00:29Let's go.
01:00:33You have a big heart.
01:00:36Let's go, let's go.
01:00:38I want you to eat better.
01:00:39You want to finish the process?
01:00:40Otherwise, you don't want to learn.
01:00:42Okay, you'll do everything you need.
01:00:45Yes?
01:00:46Yes?
01:00:47Yes?
01:00:48Yes?
01:00:49It's not Bob's office.
01:00:51It's my office.
01:00:53And Bob's office has the right to stand under the law
01:00:55when he becomes a lot of light.
01:00:57Yes?
01:00:58Yes?
01:00:59And he hasn't been lost from school.
01:01:01Maria?
01:01:03Who is Maria?
01:01:05Who is?
01:01:06Who is Maria's office?
01:01:07Who is Maria's office?
01:01:08Who is the name of Maria?
01:01:09Who is our house?
01:01:10Who knows who's the name of Maria.
01:01:11Same time, I invite you, Fino.
01:01:14You call me the secretary.
01:01:16They call me the secretary.
01:01:17Daro, Daro, come on, write write.
01:01:20You're right, Chef.
01:01:22I'm because of you, I'm because of you.
01:01:25Because of you?
01:01:26Because of you.
01:01:27Because of you later.
01:01:28What is it for you?
01:01:29You're going to get a collection.
01:01:31Bobo, you don't have anything to say.
01:01:33You're going to get Maria.
01:01:34What do you do?
01:01:35I don't know.
01:01:37One is waiting for you.
01:01:39One is waiting for you.
01:01:45Is it ready?
01:01:46No.
01:01:47Crpi ga sad, crpi kad si pokvarija.
01:02:01Žiko!
01:02:02Svrkuci sad, mame ti ja.
01:02:05Daro, evo ti ovo da za dene za šešir kad budeš išli u pozorište.
01:02:09Ćao, mama.
01:02:11Zdravo, sine, esi li gladan?
01:02:14Nis.
01:02:15Tebi jao, a meni ni jao, jako da ne postoji.
01:02:19Kako ti prema njemu, tako on prema tebi.
01:02:22Lati, cjupe.
01:02:23Ti kad nešto kažeš, kažeš malo, al' glupo.
01:02:28Jeni, koliko imaš ti, Maria?
01:02:30A što tebe to interesuje?
01:02:32Dok si pod mojim krovom, sve me interesuje.
01:02:34Odgovori, koliko imaš, Maria?
01:02:36Esi ti čovek il' pumpa?
01:02:38Mama, recimo mene gnjevi.
01:02:40Odgovori, otcu, kad te tako lepo pita.
01:02:43Za ovu iz Beograda znamo, to je Magdalena, je tako.
01:02:46A koja ti je ta iz Novog Sada, a?
01:02:53Zapisala sam njen telefon, ali prvo nam reci ko je on.
01:02:57Ma jedna tamo, bez veze, ma nije važno.
01:03:00Pa što joj se ne javiš?
01:03:02Bolje njoj, nego ovoj ovde.
01:03:04Oćeš da joj se javiš?
01:03:06Ma jo, u stvari, ne znam, da joj vidjet će.
01:03:32Ta ho ni v rowsku dije?"
01:03:35Pa jo, ko je zapisala r理š?
01:03:38Počasne počasne počasne ne mužeme.
01:03:42Ta
01:05:04A, evo ovako.
01:05:10Kao prvo, licu koje još nije navršilo 18 godina, to se odnosi na tebe, sud može dozvoliti stupanje u brak pošto utvrdi sledeće.
01:05:19Da je maloletnik, dostigao telesnu i duševnu zrelost potrebnu za obavljanje bračnih i drugih dužnosti.
01:05:26To smo već utvrdili, je li tako?
01:05:29Mrš.
01:05:29Pozvoli stupanje u brak može podneti samo maloletno lice, a ne mogu to u njegovo ime činiti roditelji ili staratelji.
01:05:41Pa to je divino, samo da se maturine petljaju u to.
01:05:44E, čekaj, slušaj dađe.
01:05:45Sud je naročito dužan ustanoviti da li je maloletno lice slobodno i promišljeno odlučilo da stupi u brak.
01:06:15Je li na tebe neko vršio pridisak?
01:06:17Nego si sama svoje voljne i slobodno odlučila, tako?
01:06:21E, onda ispunjavaš i ovu tačku.
01:06:24E, a sad ono glavno.
01:06:26O molbi maloletnika saslušat će se oba roditelja ili staratelja, a tu moj tata Žika skide kaj iz pantalona.
01:06:33A moj kutapilo.
01:06:45A šta misliš?
01:07:14Da pozovemo miliciju.
01:07:18Samo mi još to fali.
01:07:20Lud sam bez milicije.
01:07:23Pa dobro, Žiko.
01:07:26Gde nam je dete?
01:07:28E, prezvodina stvaraš ti noću, vaspitanje, ugled u društvu.
01:07:35Adam.
01:07:35I odjednom te, rođeno dete, željoba.
01:07:41A ja sam tebi govorio, zube sam istupio.
01:07:44A ti, ako, neka, ljubiga majka.
01:07:48Eto ti sad, drugarice života, saputi se.
01:07:52Ja odu da spavam.
01:07:54A ti tu žonjaj, ironi suze dok ti oči ne pobele.
01:07:58Ko kod onih gipsani figuri u ovo proteciju.
01:08:03Ajde, gledajte.
01:08:06Gledajte.
01:08:16Ćao.
01:08:18Šta, zar još ne spavaš?
01:08:19Kako da spavam, kad tebe nema.
01:08:21Ljubi te, majka.
01:08:24Jeli, gde ti onaj sap što sam ti kupio u Frankfurtu?
01:08:29Evo ga.
01:08:30Daj da vi kupi.
01:08:35Pazi, stvarno tu je.
01:08:39I radi.
01:08:40Radi.
01:08:41Pa kad radi, umeš ti da gledaš na njega?
01:08:44Ume.
01:08:45Pa koliko je sad?
01:08:47Pa dva.
01:08:48Da.
01:08:49Pa desi do sad, sunče ti, šalabajzer šun.
01:08:54Bio sam u Novom Sadu i izgubio autobus.
01:08:56Izgubio autobus.
01:08:57A šta si radi u Novom Sadu?
01:08:59Ništa nisam radi.
01:09:00Kako ništa?
01:09:00Da škola nije poslala na službeni put.
01:09:03Ne, nego sam bio kod jedne devojke.
01:09:05Žiko, ostavi ga, vidiš da je umoran.
01:09:07Ma šta umoran?
01:09:08Kod koje devojke?
01:09:09Pa valjda kod one Marije.
01:09:10Da, kod Marije.
01:09:11Ma dosta mi je tih tvojih Marija.
01:09:14Cela zgrada ispira usta s tobom i sa mnom.
01:09:16Evo, da me kađiš.
01:09:18Ajde, ide da spavaš.
01:09:19Neću da idem.
01:09:20I dovde mi je više tog terora.
01:09:22I pošto hoćeš da znaš, nisu to neke Marije, već je to moja jedna jedina Marija.
01:09:28Ona je ista.
01:09:29Da, ista.
01:09:30Magdalena.
01:09:31E baš šta?
01:09:32E pa to je razlog više da te izdenem.
01:09:35Da mi nisi tako.
01:09:39Pošto hoćeš sve da znaš, evo da ti kažem.
01:09:41Ja sam svoj čovek.
01:09:43I ako treba, živeću sam.
01:09:44Bez tebe.
01:09:46Za mesec dana završam na školu i odmah se ženim.
01:09:50S Marijom?
01:09:51Da, s Marijom.
01:09:52Daro, čuli ti šta vaj reče?
01:10:03Ljubi ga, majka.
01:10:06Pa on to izgleda ozbiljno.
01:10:11Sad je na mene.
01:10:14Od uvek sam ja govorila da je on karakter.
01:10:17Ali ne na tebe.
01:10:18Ja sam ga vaspitala.
01:10:19Daro, oči moj ostavi to sad.
01:10:23Nego i di kod njega.
01:10:25Pa ispita je li to istina, ali onako lukavo.
01:10:27Pa dođe mi kaži.
01:10:28Daro, ako je svag,
01:10:30svima ima ustav za zapušine.
01:10:34Svi će.
01:10:49Hani stavljenja.
01:10:50Sviđenja.
01:10:51Sviđenja.
01:10:51Sviđenja.
01:10:51Sviđenja.
01:10:51Sviđenja.
01:10:57Hvala.
01:10:59Ko je?
01:11:05Moji?
01:11:06The children have just written a thing.
01:11:10Come on, come on, you're drunk.
01:11:12No, no, this is a lot of time.
01:11:16I won't hear it.
01:11:18Let's go with my hands.
01:11:30Bravo, that's good.
01:11:32All right, all right, all right?
01:11:36We are all in the way.
01:11:38For all the love and love, you are like this.
01:11:40But wait, I'll explain it.
01:11:42We need your explanation.
01:11:44Maybe it is.
01:11:46You can't understand that I don't have a child.
01:11:48You're not a child.
01:11:50Mama, what I love are not a child.
01:11:54I don't want you to go.
01:11:56I don't want you to go.
01:11:58I don't want you to go.
01:12:00I've asked you to talk about it, but you have to be scared of it.
01:12:03I've been killed.
01:12:04I've been killed today.
01:12:06I've been killed today!
01:12:07I'm going to walk right now.
01:12:18You can't beat the strength.
01:12:22This is the end of my life.
01:12:24It's not finished. I have something to tell you.
01:12:30I'm because of you and because of yourself.
01:12:34Without your family, without your children,
01:12:36without your children.
01:12:38What do you want?
01:12:40To destroy the life of your child?
01:12:46I don't give it to you, Marijo.
01:12:50I ask you one more day, Boba.
01:12:53Boba, časti!
01:12:55I'm going to go.
01:12:57I'm going to go.
01:12:59I'm going to go.
01:13:01I'm going to go.
01:13:03I'm going to go.
01:13:05What's the matter?
01:13:07What's the matter?
01:13:09I'm going to go.
01:13:11I'm going to go.
01:13:13I'm going to go.
01:13:15Where is he going to go?
01:13:17No, no, no.
01:13:19Okay, where will you live?
01:13:21I'm going to go.
01:13:23So I don't know, no, no, I'm going to go.
01:13:25That's my wife and I'm going to go.
01:13:27Or come back to me to get you to sell loza.
01:13:31Come on, come on, come on.
01:13:34Good luck!
01:13:40Hello.
01:13:42You're writing Kuma Lukashina.
01:13:45And Joleta Stembo.
01:13:47What are they going to do?
01:13:49Why don't you have enough?
01:13:52Write and don't ask me.
01:13:55When we have your family, you don't ask me.
01:13:58What do you want?
01:13:59Mine is 47, and yours is 93.
01:14:01The whole town.
01:14:03We're going to get people out there.
01:14:05What do we do?
01:14:07I want my son to be one.
01:14:09What's going on in Beograd?
01:14:16Someone told me that I will do the same time
01:14:19to prepare the daughter of Tursk and Vencan.
01:14:22I wouldn't believe it.
01:14:24Please, call me the bulldog.
01:14:26Who is the bulldog?
01:14:28Our friend on the level.
01:14:30And Žikov?
01:14:31I don't care about the war.
01:14:34He'll do it for his son.
01:14:36We've agreed to go with Marijan.
01:14:39I'm going to the clinic until it's gone.
01:14:42I'm going to reserve myself.
01:14:44Welcome a guest on Tursk and captain of Tursk.
01:14:47Cheers.
01:14:49Cheers.
01:14:50Cheers.
01:14:51Cheers.
01:14:52Fine, cheers.
01:14:53Cheers.
01:14:54Cheers and cheers.
01:14:56Cheers.
01:14:57Cheers with Tursk.
01:14:58Jeez now he's ready for all.
01:14:59Can you hear it?
01:15:00He's a musician, the band, the band, theuser?
01:15:02The band for 187 orthoses.
01:15:04The Mediterranean restaurant at the Yugoslavia.
01:15:07Three musician.
01:15:08and music!
01:15:09Let me know how Žiha Pavlović is a wife!
01:15:16Who is it?
01:15:18I have only two days to finish the matur.
01:15:21What did you ask for?
01:15:24Okay, it's time to wait for you to be nervous when I'm sorry.
01:15:28It's time to wait for you to be on the level.
01:15:31I'm going to go for Novi Sad.
01:15:34We'll wait for you to wait for you.
01:15:37You don't need to wait for me.
01:15:40Let's go!
01:16:07Let's go!
01:16:09Let's go!
01:16:10Let's go!
01:16:12Let's go!
01:16:13Let's go!
01:16:14Let's go!
01:16:15Let's go!
01:16:16Let's go!
01:16:17Let's go!
01:16:18Let's go!
01:16:19Let's go!
01:16:20Let's go!
01:16:21Let's go!
01:16:22Let's go!
01:16:23Let's go!
01:16:24Let's go!
01:16:25Let's go!
01:16:26Let's go!
01:16:27Let's go!
01:16:28Let's go!
01:16:29Let's go!
01:16:30Let's go!
01:16:31Let's go!
01:16:32Let's go!
01:16:33Let's go!
01:16:34Let's go!
01:16:35Let's go!
01:16:36Let's go!
01:16:37Let's go!
01:16:38Let's go!
01:16:39Let's go!
01:16:40Let's go!
01:16:41Let's go!
01:16:424.3 muzike!
01:16:43Aaaaah!
01:16:44Ti si to mene našao!
01:16:45Ne pali to kod Vatažike!
01:16:46Ali tata, Marija je položila i mi sutra idemo na radnu akciju!
01:16:49Slušaj požuri odmah kući!
01:16:52Rodbi nas tiže večeras, a mi ćemo noćarsko pravi muškarci da proslavimo i tvoju diplomu i momačku večer, koljudi!
01:16:58How do you do it?
01:17:00Tell me, it's time for the rest.
01:17:06How can't he?
01:17:09Bobo!
01:17:13Bobo!
01:17:16Bobo!
01:17:18What?
01:17:20There's no wedding.
01:17:23Is it really bad?
01:17:25No.
01:17:26He's like a baby.
01:17:27No, no.
01:17:28He's like a baby.
01:17:30He's like a baby!
01:17:31I think we're right there.
01:17:32I'm asking you to go for it.
01:17:34I'm like a baby!
01:17:39I'm waiting for the night.
01:17:41And I'm waiting for the night.
01:17:44I'm waiting for the night!
01:17:46I'm waiting for the night!
01:17:51Now, I don't know one day!
01:17:53The rest of us are going to eat and eat.
01:18:23Don't try.
01:18:31Hold it.
01:18:53Let's go.
01:19:23There is no one, there is no one, there is no one!
01:19:27Kume!
01:19:28Televizor!
01:19:29I have a TV!
01:19:31I have a TV!
01:19:32I love you!
01:19:33Daro!
01:19:34Daro!
01:19:35Here you go!
01:19:37Please come here!
01:19:38Welcome!
01:19:39Welcome!
01:19:40Welcome!
01:19:45Come here!
01:19:47Please come here!
01:19:49Kumo!
01:19:53Kumo!
01:19:54Kumo!
01:19:55Kumo!
01:19:56Kumo!
01:19:57Kumo!
01:19:58Kumo!
01:19:59Kumo!
01:20:00Kumo!
01:20:01Kumo!
01:20:02Kumo!
01:20:03Kumo!
01:20:04Kumo!
01:20:05Kumo!
01:20:06Kumo!
01:20:07Kumo!
01:20:08Kumo!
01:20:09Kumo!
01:20:10Kumo!
01:20:11Kumo!
01:20:12Kumo!
01:20:13Kumo!
01:20:14Kumo!
01:20:15Kumo!
01:20:16Kumo!
01:20:17Kumo!
01:20:18Kumo!
01:20:19Kumo!
01:20:20Kumo!
01:20:21Kumo!
01:20:22Oh
01:20:52I šta bih još mogao da vam kažem
01:21:02Pre nego podignem čašu
01:21:04U vaše zdravlje i za
01:21:05Srećan rastanak
01:21:08Vi ste završili
01:21:11Jedan važan posao u životu
01:21:14Ali ne zaboravite, pred vama su
01:21:16Tek značajni zadaci
01:21:17Svi ste vi danas zreli ljudi
01:21:21A doba koje je prošlo
01:21:22Je najlepše doba vašeg života
01:21:26Neko će od vas postati
01:21:29Naučnik, neko umetnik
01:21:32Neko političar
01:21:33A ja bih želeo da svi postanete pravi ljudi
01:21:38A to znači
01:21:39Boriti se uvek za istinu
01:21:41Za novi i lepši život
01:21:43U školi ste možda doživjeli
01:21:47Najlepše trenutke
01:21:48Doživjeli prve ljubavi
01:21:52A i prva razočaranja
01:21:57Znajte, sve što nije bilo lepo
01:22:01Brzo će se zaboraviti
01:22:03A u svećanju će ostati
01:22:04Samo ono najlepše
01:22:05A to je
01:22:07Mladost
01:22:08Rad
01:22:09Ljubav
01:22:11A šta ima lepše od toga
01:22:14U to ime
01:22:16Ispimo ne kao profesori i džaci
01:22:20Nego kao kolege
01:22:21Drugovi
01:22:23Živjeli
01:22:24Čiko telefon prija
01:22:31Šta je
01:22:32Alo
01:22:34A ti si prijo
01:22:36Želim da vam zahvalim
01:22:38Verujem da ste vi to na već način izveli
01:22:43Alaz vam vera
01:22:44Spasli ste i vaše i naše dete
01:22:47A ona i moj na klinici
01:22:51A ti sama prijo nerođen
01:22:54Dolazi ovano kod nam da se provedemo
01:22:57I mi da dođemo kod tebe
01:22:58Slušaj ovog prijo
01:23:00Daj imamo to
01:23:02Daj
01:23:02Slušaj prijo
01:23:03Prijo
01:23:04Zato što još je prijik
01:23:12Zato što je što
01:23:15Zato što je
01:23:16Zato što je
01:23:46Zato što je
01:24:16Ali da budete udarniši
01:24:19I nemoj da ću
01:24:20Zato što je
01:24:21Požurite našo Samariju
01:24:33Ajde Milane da se potrebimo
01:24:34Vidiš da se sve dobro završilo
01:24:36Ajde
01:24:36Evo ovih Pavlovića na nivou
01:24:40Idite vi
01:24:40A neću
01:24:41Slušaj vamo
01:25:05Hoćemo nijedan ljubavni pozdrav za zaljubljene
01:25:08Za koga
01:25:10Da oni to za našeg Bobo ljudi
01:25:13Za koga
01:25:14Za sve za ljudi
01:25:16Za sve za ljudi
01:25:17E pa i ja imam nešto sa zaljubljene
01:25:22Bobo sine
01:25:23Dozi da te tata Žika isprati
01:25:26Bobo sine
01:25:31Bobo sine
01:25:38Bobo sine
01:25:39Bobo sine
01:25:41Bobo sine
01:25:42Bobo sine

Recommended