Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 21 heures
Pays d'origine Japon
Chaîne d'origine NHK

Nb. de saisons 2
Nb. d'épisodes 52

Durée 24 minutes
Diff. originale 9 octobre 1987 – 17 février 1989

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00En 1624, Louis XIII donna le pouvoir à son premier ministre, le cardinal de Richelieu.
00:15Bien que menant la même politique, les deux hommes s'opposaient souvent l'un à l'autre
00:18et les gardes du cardinal en décousaient constamment avec les mousquetaires du roi.
00:23D'Artagnan était venu à Paris en espérant devenir mousquetaire.
00:26Après quelques aventures, il trouve un refuge chez le père de Constance, une suivante de la reine.
00:35Voilà, j'ai bien mangé. Merci.
00:39Manger me donne toujours sommeil.
00:41Juste ciel, en voilà des manières.
00:44Je vous prie de m'excuser.
00:47Où allez-vous, Jean ?
00:49Eh bien, je vais dormir.
00:51Ah ça, je vous l'interdis bien. Je viens juste de finir de ranger votre chambre et de faire votre lit.
00:57Ne soyez pas paresseux et allez travailler.
00:59Travailler ?
01:00Oui, travailler. Marchand de bain, c'est un bon et honnête travail.
01:04Nous nous en sommes lassés, n'est-ce pas, D'Artagnan ?
01:06Oui, nous nous fatiguons à parcourir la ville en charroyant du bois et de l'eau.
01:10Et nous ne gagnons pas grand-chose.
01:13Jusqu'à présent, nous n'avons même pas gagné de quoi nous acheter du pain tous les jours.
01:17Mais alors, quel métier voudriez-vous faire ?
01:20Moi, je voudrais faire partie des mousquetaires du roi et mettre mon épée au service de sa majesté.
01:26Et vous, Jean ?
01:28Moi, je n'ai pas envie de travailler.
01:30Manger quand j'ai faim et dormir quand j'ai sommeil.
01:33Voilà la vie que je voudrais avoir.
01:35En d'autres termes, vous n'avez pas l'intention de travailler ?
01:38Ne savez-vous pas que l'homme n'obtient la bénédiction du ciel que par son travail ?
01:42Peu importe la quantité du labeur accompli, mais il est dit que le pain ne sera pas donné aux hommes en bonne santé
01:47quand ceux-ci ne s'acquittent pas de leur tâche quotidienne.
01:51Allez au travail !
01:52Rien à faire, personne ici ne veut prendre un bain.
02:08Qu'as-tu, D'Artagnan ?
02:15Attends-moi un instant.
02:17Donnez-moi un moulin, je vous en prie.
02:19Ton maître est très étrange quelquefois, Rocinante.
02:23Allez, on joue !
02:25Oui, tu viens jouer avec nous ?
02:27Oui, viens !
02:29Pas peur, c'est facile.
02:32Courage !
02:32Allez, courage !
02:34Il faut au moins que tu essaies !
02:36Viens, commençons !
02:39À toi l'honneur !
02:43Attention !
02:45Bravo !
02:48Il a fait tomber toute la guise, un seul coup ! Bravo !
02:52Tu joues vraiment très bien.
02:59Prenez un bain, demandez de l'eau pour votre bain.
03:02Nous n'avons pas gagné un sou et tu achètes des jouets ?
03:04Ne préoccupe pas, Jean.
03:06Ça nous aidera simplement à garder notre bonne humeur.
03:09Marchand de bain !
03:10Oui, vous désirez prendre un bain ?
03:12Je voudrais donner un bain à mon nouveau-né.
03:15Faites attention que l'eau ne soit pas trop chaude.
03:17Comme vous voudrez, madame.
03:20Vous savez, on a l'habitude, les enfants sont nos principaux clients.
03:25Voilà, le bain de votre bébé est prêt.
03:28Ah, merci.
03:29L'eau est encore trop chaude.
03:33Pourriez-vous ajouter un peu d'eau froide ?
03:35Oui, bien sûr.
03:40Voilà, c'est parfait.
03:43Tu aimes l'eau, n'est-ce pas, mon petit ?
03:46Tu vas être bien propre et tout parfumé après ce bon bain.
03:50Quand tu seras bien sec, maman te donnera du bon lait tout chaud.
03:56Est-il adorable, n'est-ce pas, Jean ?
03:58Hein ?
03:59Eh bien, qu'est-ce que tu as ?
04:04Tu voudrais bien retrouver ta maman, n'est-ce pas ?
04:22Laisse-moi, je veux être seule.
04:24Ne sois pas triste, un jour tu la verras.
04:26Tais-toi, Dordogne, ça ne sert à rien d'essayer de me consoler.
04:29Oh, eh, marchand de bain, j'ai fini.
04:32Vous pouvez ôter le baquet à présent.
04:34J'y vais.
04:36Oh, regarde, tu as vu comme il est joli ?
04:39C'est un moulave.
04:40Attends.
04:43C'est drôle quand il tourne.
04:47S'il vous plaît, madame.
04:49Qui y a-t-il ?
04:50Me permettriez-vous de prendre votre bébé dans mes bras ?
04:53Mais certainement.
04:55Oh, c'est vraiment un bel enfant.
04:57N'est-ce pas, Jean ?
04:58Qu'en dis-tu ?
05:00Tu devais être comme lui.
05:01Il n'y a pas si longtemps, lorsque tu étais un petit enfant.
05:05Dans ce temps-là, ta maman aussi s'occupait de toi tendrement.
05:09Ce ne sont pas de tristes souvenirs, bien au contraire.
05:12Puis-je le prendre, moi aussi ?
05:21Oui, si tu veux.
05:22Oh, non, non, ne pleure pas, je t'en prie.
05:29Tu n'as rien à craindre.
05:31Je voulais seulement t'amuser un peu, c'est tout.
05:33Là, tout va bien.
05:35Oh.
05:37Oh, quelle chance.
05:40Un moment, j'ai bien cru qu'il ne m'aimait pas.
05:43Oh, mais c'est impossible, voyons.
05:45Allons, rends le bébé à sa maman
05:46et enlevons l'eau du baquet.
05:52Merci de ton aide, fidèle recinante.
06:02Pouvez-vous dire qu'après avoir capturé Aramis,
06:05vous l'avez laissé s'échapper ?
06:07Je vous assure votre éminence qu'il était sur le point de parler.
06:10Je suis désolé.
06:10Si vous l'aviez fait avoué, nous aurions pu le faire embastiller.
06:15Mais nous serions enfin débarrassés de la reine.
06:18Si je pouvais obtenir une lettre de cachet pour Aramis,
06:20je suis sûr que j'arriverais à lui faire avouer la vérité.
06:23Oui, mais c'est un mousquetaire du roi.
06:26Ne l'oubliez pas, Rochefort.
06:27Je ne peux le faire arrêter sans aucune preuve.
06:30Des preuves, on pourrait en trouver ou en fabriquer.
06:33Par exemple ?
06:34On pourrait, par exemple, découvrir une pièce compromettante
06:37qui deviendrait une preuve.
06:40Aramis passe vraiment beaucoup de temps à se baigner.
06:47Oui, c'est normal.
06:49C'est normal ? Et pourquoi donc ?
06:51Bien, parce que c'est une...
06:52Enfin, c'est quelqu'un qui aime être propre, c'est tout.
06:55En tout cas, il est coqué comme une femme.
06:57Aramis, c'est un homme.
06:58Il veut être propre et demi-élégante pour plaire aux femmes.
07:02Voilà.
07:03Et de toute façon, s'il prend beaucoup de bain,
07:05il devient un bon client.
07:06Et c'est bien l'essentiel.
07:08Jean d'Artagnan, j'ai fini.
07:09Vous pouvez venir enlever l'eau.
07:11Oui.
07:17Il n'y a rien de tel qu'un bon bain.
07:21Vous savez, quand je serai mousquetaire,
07:23moi aussi je prendrai tous les jours des bains.
07:25Je tâcherai de vous ressembler.
07:28Et pourquoi tu ris, toi ?
07:29Parce que tu auras beau prendre fort ce bain,
07:32jamais tu ne ressembleras à Aramis, c'est pas ?
07:34Qui c'est ?
07:36Qui c'est ?
07:37Qu'est-ce que c'est ?
07:39Vous ?
07:46M. Aramis, je vous semble de me suivre.
07:49Que voulez-vous encore ?
07:51Cette fois-ci, je vous avertis que je ne me laisserai pas séquestrer.
07:54Entendez-vous ?
07:55Soyez prêts à combattre, messieurs.
07:56Inutiles.
07:58Voyez plutôt ceci.
08:00Qu'est-ce que...
08:01Aramis, sur l'ordre de son éminence, le cardinal de Richelieu,
08:05je vous arrête pour conspiration contre la sûreté de l'État.
08:08Conspiration contre la sûreté de l'État ?
08:10Vous n'avez pas de preuve.
08:11Attendez, vous allez voir notre preuve.
08:12Jussac.
08:13À vos ordres.
08:16Voyant.
08:17Par Dieu, que faites-vous ?
08:18Il cherche notre preuve.
08:20Ne faites rien, D'Artagnan.
08:26Mais, Aramis...
08:26Si vous intervenez, ils vous arrêteront aussi.
08:29Ils ont un ordre du cardinal de Richelieu.
08:33Un seul geste, D'Artagnan.
08:35Et je me fais un plaisir de vous arrêter également.
08:39Je l'ai, M. le cause.
08:42Voici notre preuve.
08:44Un pourpoint anglais.
08:45C'est le vêtement du duc de Buckingham,
08:47dont vous avez favorisé la fuite.
08:49Maintenant, M. le mousquetaire,
08:51si vous voulez bien passer devant,
08:53après vous, je vous prie.
08:57Gardez confiance.
09:04Comment ?
09:05Aramis a été arrêté sur ordre du cardinal de Richelieu ?
09:08Oui, M.
09:09Et emmené à la prison du Petit Châtelet
09:10par messieurs de Jussac et de Rochefort
09:12et une forte escorte.
09:14C'est la mairie de réparation.
09:15Je me rends de ce pas au Petit Châtelet
09:17et je me charge de l'en faire sortir.
09:19Attendez, Portos.
09:21Ils avaient un ordre écrit du cardinal.
09:23N'agissons pas inconsidérément.
09:25Oui, vous avez raison, Athos.
09:27C'est à moi de me charger de cette affaire.
09:35Aramis, c'est un de mes hommes.
09:36Il appartient à la compagnie des mousquetaires
09:38qui sont les gardes du roi.
09:40Vous ne pouvez pas le faire arrêter
09:41sans m'en informer.
09:42En tant que premier ministre,
09:43il est de mon devoir
09:44de faire arrêter quiconque désobéit à la loi
09:47et conspire contre son pays et son roi
09:48qu'il s'agisse d'un homme ou d'un mousquetaires.
09:51Centrebleu, allez-vous me dire
09:52à la fin de quel crime on l'accuse ?
09:54Il est accusé de conspiration contre sa majesté.
09:56Comment ? Conspiration, dites-vous ?
09:58Il a donné asile au duc de Buckingham
10:00qui s'est introduit illégalement dans notre pays
10:02et il l'a aidé à son fuite.
10:04Comment pouvez-vous affirmer
10:05que le duc de Buckingham
10:07a usé d'un subterfuge pour entrer en France ?
10:08Il s'agit certainement d'une erreur.
10:10Non, monsieur, point d'erreur possible.
10:11Dans ce cas, quelle preuve avez-vous ?
10:13Le pourpoint du duc de Buckingham
10:15a été trouvé par mes hommes chez monsieur Aramis.
10:17Une enquête est donc en cours
10:19pour établir si une conspiration
10:20a réellement été ourdie
10:21contre sa majesté par nos ennemis anglais.
10:23Jusqu'à la conclusion de l'enquête,
10:25il m'est donc impossible de relâcher Aramis.
10:27Dans ce cas, je comprends très bien votre éminence.
10:34Je suis prêt à parier qu'en sortant d'ici,
10:36il va aller tout droit chez la reine
10:38pour lui demander son aide.
10:40Alors, voyons-en un peu,
10:41peut-être devrais-je moi aussi aller au palais.
10:47Voilà, voilà, ton pas arrive.
10:50Impatient.
10:52Tu as bien de la chance d'avoir une maîtresse
10:54aussi bonne et généreuse que la reine.
10:56Moi, à sa place, je n'aurais aucune envie
10:57de garder auprès de moi un animal
10:59qui m'a été offert par le cardinal.
11:01Chut, du calme.
11:06Nous avons un visiteur important dans la pièce d'à côté.
11:12Veux-tu revenir ?
11:14Veux-tu retourner dans ta cage,
11:16vilaine oiseau de malheur ?
11:18Voilà, j'implore donc votre majesté
11:20de bien vouloir intervenir en faveur
11:22du mousquetaire Aramis.
11:23Je le ferai bien volontiers,
11:27seulement c'est dangereux.
11:28Dangereux ?
11:28Si sa majesté le roi vient à apprendre
11:30que le duc de Buckingham est venu à Paris en secret,
11:33je crains qu'il n'en éprouve un très vif des plaisirs.
11:36Copie, silence !
11:37Mais il n'y a pas lieu de vous inquiéter.
11:40Au contraire, lorsque sa majesté le roi
11:41aura connaissance de la fausse lettre
11:43qui attira le duc à Paris,
11:45il voudra savoir qui a pu écrire cette fausse lettre.
11:49Alors ce sera au cardinal de s'expliquer.
11:52Silence, copie !
11:53N'interrombe pas notre hôte.
11:59Mais où est-il allé ?
12:02Au contraire !
12:05Parce que sa majesté le roi aura connaissance
12:07de la fausse lettre
12:08qui attirait le duc de Buckingham à Paris
12:11il voudrait savoir qui a pu écrire
12:13cette fausse lettre.
12:14Alors ce sera au cardinal de s'expliquer.
12:18Ah c'est ainsi ?
12:19Eh bien monsieur de Tréville,
12:20il vous en cuira.
12:28Aramis se trouve toujours à la prison
12:30du petit Châtelet, n'est-ce pas ?
12:31Oui votre éminence.
12:32Bien, puisque l'intervention de la reine
12:34nous oblige à le relâcher d'ici peu de temps,
12:37il faut que nous nous occupions de lui sans tarder.
12:39Prenez quelques hommes et tuez-lui.
12:48Ainsi ils veulent assassiner Aramis en prison ?
12:51C'est exactement cela.
12:52Oh d'Artagnan, c'est terrible.
12:54Il faut absolument faire quelque chose.
12:55Nous devons agir vite.
12:56Je le sais bien, mais la prison
12:59est très très bien gardée.
13:00Ce ne sera pas aussi facile que ça.
13:03Si au moins nous arrivions à le voir,
13:05nous pourrions l'invertir
13:06de se tenir sur ses gardes.
13:08Peut-être pourrions-nous lui faire
13:10parvenir un message ?
13:11Hein ?
13:13Oui, pourquoi pas.
13:14Vous pensez que vous réussirez ?
13:42Je vous en prie, soyez prudents.
13:46Et soyez sans crainte, Constance.
13:48Tout est prêt, Jean ?
13:48Prêt à fonctionner.
13:51Bien, mettons notre plan en action.
13:54Allons-y.
14:09Non !
14:10Excusez-moi, madame.
14:13Ce n'est rien, monsieur.
14:15Il n'y a pas de mal, merci.
14:18Un peu plus à droite.
14:20Là, c'est bien.
14:21Pardon ?
14:21Rien, rien, je vous remercie.
14:23Bien le bonjour, monsieur.
14:26Marche tout droit.
14:28C'est ça.
14:28Non, un peu plus à gauche.
14:29Voilà, c'est bien.
14:38Vous êtes le gardien ?
14:39Oui, c'est moi.
14:40Le capitaine de Tréville m'a chargé d'une commission.
14:44Il désire que je porte ceci à un de vos prisonniers, un certain Aramis.
14:47Que contient ce panier ?
14:49Une bouteille de vin, du pain, du fromage et quelques fruits.
15:00C'est destiné à Aramis, vous en êtes bien sûre ?
15:03Certaine.
15:04Que se passe-t-il, Jean ? Que fait-il ?
15:12Rien.
15:13Remercions-le avec une pièce d'or.
15:15Remercier, mais de quoi ?
15:16Fais ce que je te dis.
15:18Vite !
15:18Oui, oui, attends.
15:19Voilà, je l'ai.
15:22Excusez-moi, je cherchais quelque chose dans ma poche.
15:24Ah oui, qu'est-ce que vous cherchiez ?
15:28Ceci.
15:31Ça va bien.
15:32Tout est en règle, madame.
15:33Allez-y.
15:35Merci.
15:35Vous n'aurez qu'à frapper quand vous voudrez sortir.
15:59Qui êtes-vous ?
16:01C'est moi.
16:02Et voilà !
16:05Oh, Jean, d'Artagnan.
16:13Alors, vous n'avez pas bientôt fini ? J'ai autre chose à faire, moi.
16:17Ouvrez.
16:20Merci.
16:28Palsan bleu, il joue vraiment bien son rôle de femme.
16:31Ben oui, évidemment.
16:33Pourquoi ?
16:34Parce qu'en réalité, c'est une...
16:36Enfin, il est sensible comme une femme, c'est tout.
16:41Maintenant, il ne nous reste plus qu'à attendre.
16:45Constance, c'est à vous de jouer.
16:46Qui est là ?
16:58Oh, c'est vous, Constance.
17:02Vous allez bien ?
17:03Aramis ?
17:05C'est le moment.
17:06Envoyons le signal.
17:08Quelqu'un vient.
17:10Vite, cachons-nous.
17:11Envoyons-nous.
17:21Dépêchons-nous, maintenant.
17:33Je ne vois pas le signal.
17:34C'est quoi ?
17:39C'est ça !
17:46Jean, est-ce que nous ne sommes pas trop loin ?
17:49Pas pour mon invention, ni pour l'adresse d'Aramis.
17:52Ne t'inquiète pas !
18:04Oh non, c'est trop haut.
18:07Ce n'est pas grave, tu vas voir.
18:09Tu pourras ainsi juger de la génialité de ma trouvaille.
18:19Tu as raison.
18:20Tiens, Jean, tu prends cette lime et tu commences à scier le barreau.
18:24Avec mon habileté, c'est comme si c'était fait.
18:30Bonjour, monsieur.
18:31Alors, rien à signaler ?
18:32Tout à l'heure, une femme est venue apporter des vivres pour Aramis, monsieur.
18:36Vous l'avez laissée entrer ?
18:38Oui, mais lorsque j'ai inspecté son panier, j'en ai profité pour mettre de la poudre somnifère dans la bouteille de vin.
18:44Je vois.
18:46C'est très bien.
18:47C'est très bien.
19:01Est-ce qu'il est déjà endormi ?
19:04Lorsque je suis allé le voir tout à l'heure, je vous assure qu'il dormait déjà à point fermé.
19:08Qu'est-ce que tu as fini, Jean ?
19:12Encore un moment.
19:17Vite, on vient.
19:19Je vais aussi vite que je peux, D'Artagnan.
19:38Frappez quand vous aurez fini, messieurs.
19:48Allez, tuez-le.
19:49Ouais.
19:54Adieu, monsieur le mousqueteur.
19:56Regardez !
19:57Mais où se cache-t-il ?
20:01Il s'est émané.
20:05Ils ont réussi.
20:26Il s'est émané.
20:29Donnez.
20:31Ils sont saufs.
20:45Maintenant.
20:56Mais je vous jure que je ne comprends pas.
20:58Espèce d'idiot, tu devais le surveiller.
21:00Jussac, prenez vos hommes et poursuivez-le.
21:03Que se passe-t-il ici ?
21:06Un prisonnier a réussi à s'échapper, monsieur.
21:09Ah oui ? Pourrait-on savoir le nom de ce prisonnier ?
21:12Ne raillez pas, monsieur.
21:14Je parie que vous-même l'avez aidé à prendre la fuite.
21:17Ça signifie qu'il s'agit d'Aramis.
21:19Mais nous sommes arrivés trop tard.
21:22Oui, il ne nous a pas attendus.
21:23Allez-vous-en et dites à votre ami qu'il ne m'échappera pas.
21:27Où qu'il aille, je le retrouverai.
21:29Ne vous donnez pas cette peine.
21:31Quoi ?
21:34C'est une lettre de sa majesté la reine qui le disculpe.
21:37Il n'y a plus aucune charge contre Aramis.
21:49Monsieur de Rochefort.
21:50Remettez-vous, je vous en prie.
21:53Je vous en prie.
21:54Je vous en prie.
21:55Je vous en prie.
22:18Il en passe du temps dans son bain, Aramis.
22:19Mais c'est parce qu'il veut se nettoyer de toute la grâce de la prison.
22:23Ah oui, tu as sans doute raison.
22:25Encore une fois, j'en se fie la promesse de ne jamais révéler le secret d'Aramis à personne.
22:30Le secret d'Aramis à personne.
22:32Je vous en prie.
22:34Je vous en prie.
22:36Je vous en prie.
22:38Je vous en prie.

Recommandations