- 6 weeks ago
Igra sudbine - 1578 epizoda NOVO
https://dai.ly/x9skqdg
https://dai.ly/x9skqdg
Category
📺
TVTranscript
00:00Hello, Igor, we are here. We are listening to you.
00:23What happened to me, April? I don't know what happened.
00:26You know what? Every day we are listening to the house and work.
00:31Nothing special happens.
00:32Only we can't go to work.
00:35We can't recognize ourselves and go to the building.
00:38Okay, but don't go away from the building.
00:40Is it clear?
00:41Of course, you understand.
00:44What else?
00:46Yes, there was some mator, Biljana.
00:51What is she looking for?
00:53I am aware of that.
00:55You don't have to stop and fill your head.
00:58You don't look like that.
00:59What do you think?
01:00It's nice.
01:02You are not aware of the situation in which you are.
01:05I think I am aware of.
01:07You are?
01:08What do you do every time we talk about this topic?
01:10No, I am not aware of.
01:11You are.
01:12You are not aware of it.
01:13But when you come home, we talk about the same thing.
01:14I am aware of it.
01:16Okay, come on.
01:17Can you ask me to me?
01:20Okay.
01:21What am I right with you?
01:23I really don't have the ability to talk about Ivan.
01:26I didn't agree with him.
01:27I have my own day.
01:28I know Alex, but the last thing I want to wait for you in this time and talk about Ivan.
01:32And then we are happy to understand you.
01:34Wait, we didn't understand you. I have to take a look at you.
01:39I didn't expect anything from that crnut milk.
01:44But what happened with my Goran? What happened to me?
01:47I'm so excited, Vukašina. What was it with you?
01:51Well, good, Goran. I'm a little strange.
01:54What I know is he loves to thank you, but this time I have a good day.
02:02You like that a little bit, but you don't need to be able to do it.
02:09You know, you have to worry about it.
02:11I have something for you in this job.
02:15What?
02:16A secret.
02:18What a secret?
02:20Hello.
02:22Hello, hello.
02:24Hello, Vanja.
02:26Do you know when the price is going?
02:28Yes, I think it was going to go.
02:32The price is gone.
02:33Tomorrow.
02:34I didn't go.
02:36I mean, it didn't go.
02:38I don't have notifications, but...
02:40You can see.
02:42The price is gone tomorrow.
02:44Do you see it?
02:46I don't see it.
02:48You're so steady, Jan.
02:52Let's go.
02:56Then we go down China at our time.
03:00Let's go back here.
03:02No, no.
03:04We go to China.
03:06Try it again!
03:08Yeah, I didn't want a crack at people.
03:10It's over here!
03:12You should have a bunch of glasses.
03:15Welcome back here.
03:16What's up? Why are you so like that?
03:23What's up? What's up?
03:25I'm a little bit worried.
03:28What's up with him? What's up with me?
03:31Why are you a little bit worried about drinking?
03:34What's up with drinking?
03:37You've been 3 days old! Look, I've been drinking 2 of 3.
03:40I'm a little bit worried. What's up?
03:42I'm a little bit worried. What's up?
03:45I'm sorry. I'm sorry.
03:47I'm sorry. What's going on with you?
03:49You and me are together.
03:51I don't want anything.
03:53I don't want anything.
03:55You try your ego.
03:57You solve it in a different way,
03:59not in my way.
04:01If you're not in order to accept
04:03what you need,
04:05you don't need to do this job.
04:07You don't need to be a police officer.
04:09I want to say,
04:11finish the decision.
04:13I understand.
04:43I know that life isn't good.
04:47Sometimes it will be better,
04:49but often it will be me.
04:51And everything is unknown,
04:53except for my fate.
04:57I feel like hell.
05:03Like velvoli
05:05in the very beginning.
05:05There is no laws.
05:07You don't need to do this job.
05:09You can changes one life,
05:11only one chance
05:13You might not go anywhere.
05:15God does anything
05:17do this job whether you are a star who is a miracle.
05:19Sve mi da
05:21Igra sudbine
05:25Kao kolo sreće
05:28Nekoga hoće
05:31Nekoga baš neće
05:33Kao na ruletu
05:35Sve se obeće
05:37A mi smo talci
05:40Svoje sudbine
05:49Wow
05:54Wow
06:01Oh
06:03Wow
06:19Tell me, Vanja, I have to tell you something to do with Gabriela.
06:30Let's go.
06:32The job is busy because of the pay. They say that they are arrested.
06:37Well, they are arrested.
06:40Well, the job is arrested for two days, but everything is paid for.
06:45I just wanted to tell you that some hired people are problematic.
06:51Who is that?
06:52Mateo and Lazar.
06:54They always comment before others.
06:56I think that it is because of discipline that you need to do something.
07:00For example, to be punished.
07:02Okay, Vanja, I don't want anyone to be punished.
07:04I have a luxury for people to leave and give them an apology.
07:06We have to work as we know and know.
07:09But don't worry.
07:12I will be punished for them.
07:14I mean, you don't want to be punished.
07:16Yes, that's what I thought.
07:19Here we go.
07:21Here we go.
07:23Oh, oh, oh, oh.
07:37Here we go.
07:41I know I'm yesterday, you know how to sleep at the table in the house.
07:47Alexa, you have to hear this.
07:50I've done something huge.
07:53I've done some things.
07:55Okay, see, see.
07:56I'm really interested in your theory.
07:58Later I'm on the job.
08:00So I'm sorry to interrupt you.
08:02You don't play and you don't play more detective.
08:05I've done something huge, I believe.
08:08We'll talk later and we'll talk about it.
08:11Let's go.
08:15Why are you so luring?
08:17I'm happy that I'm not so luring.
08:20What?
08:21Just listen and listen.
08:38More than I thought about it.
08:41I've heard of it.
08:43I've heard of it.
08:44I've listened to it.
08:46I'm listening to it.
08:47Well, yes.
08:50We've had a problem with the payment,
08:52which is already a little bit on itself.
08:54And when it doesn't work on time,
08:56it's a serious problem.
08:58You'll find it.
08:59Yes.
09:00Yes.
09:01I'm sorry.
09:02I'm asking you,
09:03I'm asking you to do this because of a couple?
09:07I'm asking you.
09:08What is the question?
09:10It's nice.
09:11It's a normal question.
09:13It's definitely not my first motive,
09:15but this is my job.
09:17It's my job.
09:18You mean that you work with love.
09:20And when someone works with love,
09:22then...
09:23I mean, no one.
09:25Of love?
09:27Well, I don't know if you buy bread from love.
09:30What bread?
09:31If you've heard of it once again,
09:33you're looking for such a lot,
09:34you'll fly away.
09:35Both of them.
09:42You're really frustrated.
09:43Yes?
09:44But she didn't.
09:45I'm sorry.
09:46Why are you talking to us?
09:48This is a mobbing.
09:49You're not aware of it.
09:50Let's do it.
09:51Let's do it.
09:52We've paid.
09:53Let's hear it.
09:54Work.
09:55No, no.
09:56Let's do it.
09:58Let's do it.
10:08What are you doing, Pincho?
10:17The chef is called us in Spanish,
10:19nothing.
10:20Nothing.
10:28Hello.
10:30Sit down.
10:36I wanted to talk about the truth.
10:40Okay, I'm listening.
10:42Just to remind you that everything is absolutely between us.
10:46I don't understand.
10:48I saw Lenko when he came to the company to take care of things.
10:54Yes, yes. He said that he was closed on the laptop,
10:56and he came to take care of things that are here at Donne.
10:59I asked him to send a courier or someone to take care of things.
11:02Okay, I know that Lenko doesn't want to talk to me,
11:08but it's important that he knows that he has to do it.
11:11I'm sorry, I have to stop you.
11:14I have to stop you.
11:16Do you ask, Alexa, how is Lenko?
11:21I mean, sorry, sorry.
11:23It's a strange question, because you know very well how she is.
11:27You know it's great.
11:29You know what I'm asking, what do you do, Pancetti?
11:35I'm waiting for a drink.
11:37I'm waiting for a drink.
11:39I'm waiting for a drink.
11:41I'm waiting for a drink.
11:43Can I see you?
11:45Hey, was you me telling me what do you do, Pancetti?
11:49And recanted, the pistol?
11:53What did you call me?
11:55I wouldn't say this.
11:57Everything was in the same way, believe me.
11:59I took you to take the papers and put it in a little bit.
12:03No, no, no.
12:05Listen to me good, how do you call it?
12:08Gorak.
12:09Listen to me good, Gorana.
12:14You've been in front of me.
12:16Me?
12:17Yes.
12:19Listen to something.
12:21You're in our lives.
12:24You've been in front of me.
12:27You've been in front of me.
12:29You've been in front of me.
12:31And then I saved you.
12:34From Bati Naša.
12:36From Bati Vača Dubuva.
12:38From Dama Sumljivog Morala.
12:41And so on.
12:43Only because you're your Pancetine son.
12:46You know what?
12:49Thank you, Pancetine.
12:51I wanted to cut off the owner only on Bati Naša Dubuva.
12:55You know?
12:56And in the end, I'll be honest,
12:58I'll be honest,
12:59I'll be honest with you.
13:01I understand.
13:02You wouldn't have been there for him.
13:04Just don't let me take care of you.
13:06Please.
13:07I don't want to.
13:09So,
13:11you're in front of yourself.
13:13Otherwise,
13:14you'll be able to work for a living garden.
13:17You'll be able to do it in a real way.
13:19Is that right?
13:20No, wait a minute.
13:21I'll be honest.
13:22Why don't you have to do it?
13:23I don't have to do it.
13:24I don't have to do it.
13:25Now I'll be honest with you.
13:27Oh.
13:28Oh.
13:35What are you talking about, brother?
13:37What are you talking about?
13:38Uh,
13:39Uh,
13:40And I'll be honest with you.
13:42Oh,
13:43I'm sorry.
13:44Uh...
13:45Uh,
13:46You know what?
13:47Too loud!
13:48You see how many people are here?
13:49You know how do the brains go?
13:50There's an ear in the middle.
13:52Why are you trying to figure it out?
13:54Not easy.
13:55How can someone find an actress,
13:56when it comes out from the house?
13:58What do you need?
13:59We have to play it in front of the night,
14:01and instead of the night?
14:02I understand?
14:04So.
14:05That's the task for us and we're working.
14:06The chef is in Spain.
14:09Everything is done.
14:11The Horvath has people who are committed for Gabriel and every one of his steps.
14:16What if he goes to this?
14:18He's prepared for the situation.
14:20That's the task.
14:22I don't know what I mean.
14:24She came and she came.
14:26We had a sound.
14:27Do you remember?
14:28Yes, we had a sound.
14:30She came and she didn't.
14:32That's right.
14:34Yes.
14:37Who's the guy?
14:39Listen, I only went out of the door.
14:42So, I don't want to return to the same story again.
14:45No.
14:46You only went out.
14:47I only went out, I know.
14:49Yes.
14:50Why did you go out?
14:54If you don't want to do this, go back to the other side.
14:58The other side, laugh and do what you say.
15:01I'm nervous.
15:03I see that you're nervous.
15:04That's probably because of lemonade.
15:06Because there's no alcohol.
15:07But let's understand.
15:09I'm proud of you.
15:10You keep the conversation.
15:12You don't drink anymore.
15:13I'm not listening.
15:14I'm not drinking.
15:15That's fine.
15:16I'm not drinking.
15:17I'm not drinking.
15:18I'm not drinking.
15:19Sex.
15:20I'm not drinking.
15:21I'm not drinking.
15:22I was wondering.
15:23When do you think you're going out of the house?
15:26I need Diana to come.
15:27And I wait.
15:29Everything is at my time.
15:31You're not drinking.
15:32You're not drinking.
15:33You're drinking.
15:34You're drinking.
15:35You're drinking.
15:36I don't care, man.
22:57so...
22:59You can't talk with me like that.
23:01I mean, let's go on the side of that you have to say Gabriel, but it doesn't mean that you don't have to work.
23:08Natalija, Natalija, we don't have to talk like this.
23:13Well, you know how? If we were in England, we wouldn't be able to.
23:16But since we weren't in England, then we could.
23:20That's right. That's right.
23:23Okay. Okay, Natalija.
23:29Let's go.
23:32Let's go.
23:34Let's go.
23:36Let's go.
23:37Let's go.
23:38Let's go.
23:40Let's go.
23:44Let's go.
23:452.
23:461.
23:472.
23:483.
23:494.
23:504.
23:514.
23:524.
23:535.
23:545.
23:555.
23:566.
23:575.
23:586.
23:597.
24:008.
24:018.
24:028.
24:039.
24:0410.
24:0510.
24:0610.
24:0711.
24:0811.
24:0911.
24:1012.
24:11What do I have to do?
24:13A new cup, a nice cup.
24:16It grew up in the Shembrun,
24:18but it doesn't take a while.
24:22Baby!
24:23Here it is!
24:25The new cup comes!
24:27A nice cup!
24:29Everything is right.
24:31Here it is!
24:33Here it is!
24:35My mother!
24:37What have you experienced?
24:39You have to serve these guests.
24:43My business!
24:45My coffee!
24:47As long as you do,
24:49you're a fool!
24:51Don't tell me this!
24:53Don't tell me this!
24:55I was able to be the Lord!
24:59We're here!
25:01We're here!
25:03Mother!
25:05Don't leave me!
25:07Don't leave me!
25:09I'm going to tell my mother,
25:11that she's a little girl!
25:13You're a fool!
25:15And you,
25:16blessed mother,
25:17blessed mother,
25:19that the mother is waiting for her!
25:21Give her up and start doing this
25:24to serve these poor guests!
25:26Let's go!
25:27Let's go!
25:29What are you doing?
25:30What are you doing?
25:31What are you doing?
25:32What are you doing?
25:33You said to me that I'm coming!
25:35Listen to me,
25:36listen to me!
25:37Listen to me!
25:38You will be able to get
25:39the
25:57Come on, come on, come on, come on,
26:00while you are lying to me.
26:02You are lying to me in front of me.
26:06Let me make me a lemon and a nest.
26:10Let's go.
26:11You have milk and lemon, that's...
26:14Don't worry about yourself,
26:16and I'm eating the stones.
26:18Let's go.
26:18That's right.
26:22Now we'll see.
26:27What's your name?
26:32I don't know.
26:33I don't know.
26:34What's your name?
26:36I don't know.
26:37I don't know.
26:39I've seen you in business club.
26:41I heard something very strange.
26:44What's your name?
26:46I did not.
26:48What?
26:50I was in business club today
26:54and I heard something very strange.
26:57What?
26:59On the other side of the table, there were two types of people.
27:02They told us how to look for someone.
27:04Who?
27:05Everything was done as an action.
27:08Mm-hmm.
27:10That's an action.
27:13How to look for you?
27:15Why are you trying to look for?
27:17No, I'm trying to look for paranoia.
27:19I know they don't look for me, but I think I know who they look for.
27:24Who?
27:27They told us to look for the chef's rib and the chef is now in Spain.
27:32Mm-hmm.
27:33Well, you know who they are?
27:35I don't know, but they look like a lot.
27:38You see, it may be a coincidence, I don't know.
27:42But I'm curious.
27:43Do you know something about Gabriela?
27:45What about Gabriela?
27:47What about Gabriela?
27:49I remember that Gabriela was with Horvat,
27:53and he is now in Spain.
27:56Mm-hmm.
27:57Mm-hmm.
27:58Mm-hmm.
27:59What about Gabriela?
28:00What about Gabriela?
28:02What about Gabriela?
28:03What about Gabriela?
28:04What about Gabriela?
28:35What about Gabriela?
28:36What about Gabriela?
28:37No, no, no.
28:38I think Gabriela is being a very complacent.
28:41What about Gabriela?
28:42What about Gabriela?
28:43What about Gabriela?
28:44Unfortunately, I can't. We are not in communication.
28:48And when?
28:57Here, everything is there.
28:59I'm sure everything is inside.
29:01Everything.
29:03But I didn't expect you to pay for a year-old rent.
29:08She was going to have to take care of her.
29:12Oh.
29:14I'm saying, Sara.
29:15So, they are coming from me.
29:18I don't have any connection with the connection.
29:22You have to see it with your former colleagues from the office.
29:27They are sharing every story.
29:30Now, my former colleagues are now busy.
29:34Yes?
29:36Yes.
29:37That's what?
29:39Andrija mi je prepisao svoju polovinu da one.
29:43Sve sam je to svojim veštinama postigla.
29:47A ja sam mislila da je to zbog Igora.
29:51Pošto mi je on naredio da ti dam sve pare.
29:55Jeste. Sve je to zbog Igora.
29:58Dok joj ne sazna neke stvari.
30:01Neke stvari?
30:02To je to.
30:04I nemoj više nikada si mi se obratila, osim kad treba da mi doneseš Kiri.
30:08I eto, tako se sve desilo.
30:20Uff, dobro.
30:22Da.
30:23Mislim da ova situacija uopšte nije dobra za Gabriela.
30:28Razumeš?
30:33Ma da, da, razumem ja tebe.
30:35Neko kako da ti kažem.
30:37Ti znaš da ja se ne bavim tuđim životima, tuđim problemima.
30:40Mene to ne.
30:41Stvarno, pogotovo kad su u pitanju problemi nadređenih.
30:44To stvarno ne.
30:45Ja tuđe stvari uopšte.
30:47Ne, ne mešam se o to.
30:48Ja samo radim svoj posao i to je to uostalom.
30:51Mislim, ako me razumeš sada je teško naći novi posao.
30:55Vidi, Vanja, znam i razumem te.
30:59Da.
31:00Ali nekad situacija izmakne kontroli.
31:03Zato ti predočavam sve ovo.
31:05Da, da, da, dobro, dobro.
31:07Jasno, da.
31:10Jo, što bi volala da pobegnem negde, da ono, da niko ne može da me nađe.
31:17Čula sam da imaju neke nove jehtine letove za Madrid.
31:21Ne, slušaš me?
31:23Ne, ne, ne, slušam, slušam, slušam, nego nešto, ne.
31:26Pa, znaš nešto o tom Madridu?
31:29Po Madrid, ko Madridom se sad.
31:32Čemo posle da nastavimo?
31:45Čemo posle da nastavimo?
31:52Čemo posle da nastavimo?
31:57Aaaa, jo, jo, jo!
32:00Gde ćeš?
32:01U svoju sobu, kakvu gde ću?
32:03Ano mi je još vreme za spavanje.
32:06Ma kakvo spavanje, moja omiljena turska serija?
32:09Znaš kako je bila napet ova poslednja epizoda?
32:13Jel?
32:14Da.
32:15Ajde, ispričaj mi šta se dešava.
32:17E, Ređepi, znaš, on je napravio dete, molim te, čerki svog najboljeg druga,
32:23svog kuma, tajfuna, tajfuna, šta se smiješ, ono i glavni lik.
32:27I sad će to lepo da se sve objavi tamo i sad moram da vidim kakva će biti reakcija u porodici.
32:33A znaš kako je on stariji od nje?
32:3523 godine je stariji.
32:38Jel?
32:39Mama, ti stvarno gledaš neke gluposti i to neke kontroverzne teme.
32:43E, draga moja, to ti je život.
32:45Jel?
32:46Da, da.
32:47Od svega životnog si odlučila da takve gluposti gledaš.
32:49Mff.
32:50Šta gledaš neku melodramu?
32:51Melodramu?
32:52Da.
32:53Ili, na primjer, nešto ljubavno.
32:55Nešto lagano.
32:56Za penzionere, da malo uživaš, najte, teške teme.
32:59Još tako kontroverze.
33:00Mene zesaš, a?
33:02Pensioneri?
33:03Ja sadam to, ozbiljno sam.
33:04Mhm.
33:05Ma ti ćeš da me učiš tada gledam i tada radim.
33:07Ajde, molim te.
33:08Ne možeš da ideš.
33:10Što?
33:11Zašto ne mogu da ideš?
33:12Ne možeš da ideš.
33:42Ne možeš da ideš.
33:43Ja, ja.
33:44Praš ha.
33:47Ovo se mi, bavila.
33:49Kaj sam ja gudala.
33:58Ja ću dobiti reumo od ove leđne vode.
34:05Biše me leđe na mesta.
34:07I don't know where I am.
34:09I don't know where I am.
34:11The tears are falling in the waters of my eyes.
34:15I have to go to the magazine.
34:17I have no idea.
34:19I have no idea.
34:21I have no idea.
34:23I have no idea.
34:25I have no idea.
34:27You have 30 years old.
34:29What do you want to do
34:31when you come to my young age?
34:33I have no idea.
34:35Kulica.
34:45Nasti.
34:47Stvarno Nasti.
34:49Bit će sve gore i gore.
34:51To sve zahvaljujući Gabrieli.
34:53I samo da znaš, počeo sam da je mrzim.
34:55Dobro, nije valja dotle došli.
34:57Jeste. Ne mogu da je gledam još.
34:59Evo, Gabriela se postavila kao velika gazdarec.
35:01Ne mogu da je podnese.
35:02Znaš što je me najviše nervo?
35:04Što se predstavlja da je neki stručnjak za novinarska.
35:07Mene to ubija.
35:08Žena nema pojma.
35:09Nema pojma kad je pravnica. Nema veze sa novinarska.
35:12Majka.
35:13Sve znam.
35:14Kaže da obavezno pripaziš na fil.
35:27Ne pretaraš sa brašnom.
35:29200 mililitara mlijeka.
35:31Ne mislim da petamo što je.
35:32Koliko si rekla mlijeka, izvinimo.
35:34200 mililitara.
35:35Evo, tačno.
35:36Evo, još ovdje 200 mililitara.
35:38Evo.
35:41Evo.
35:42Jel' vi?
35:43E?
35:44U redu?
35:45Dosta.
35:46E?
35:47Dobro.
35:48Hvala.
35:49U ovo doba.
35:50Pa do zora ćemo da ostanemo.
35:51Ne boj se.
35:52Pa neću da te držim budnu do zore.
35:54Nastavit ćemo sutra.
35:55Sve je ok?
35:56Zašto i uopšte pravimo?
35:58A?
35:59Zato što je to omiljena torta Alekseo Žegovića.
36:16Ej.
36:17Evo, gledam seriju.
36:19Što imam?
36:20Pa...
36:21Desilo se nešto.
36:23Šta se desilo?
36:25Ođeš na piće?
36:28Uvijek.
36:43A ti, momčino.
36:44Evo me.
36:45Šta ti imaš meni da kažeš?
36:46Uf, slušaj ne sad.
36:48Ti i mene da čuješ.
36:51Sve što ćeš sad da izgovoriš, ima da izgovoriš istinu.
36:56Razumem.
36:58Napravio si glupost iz humanih razloga.
37:03Ja to hoću da verujem.
37:05Napravio si veliku glupost sa tim izvršiteljima.
37:08A sve što ćeš da kažeš, kaži kroz istinu.
37:12Tavo je najboljih ja daj na rodinu.
37:23Ivanje, to su, apsolutno, dve dijametralno suprotne stvari.
37:27To stvarno nije normalno.
37:28It's not normal.
37:30You see, I've been through a very difficult period in my life.
37:34The last few months have been terrible.
37:40I just want to pray for you.
37:42If you can, because of me.
37:44Just because of me.
37:46To be a little calm. I pray for you.
37:58How, how?
38:00A change.
38:02A change?
38:04I'd say for 180 degrees.
38:08You know what?
38:10Do you remember what I told you when I was in the expansion of the system?
38:16Of course, I remember.
38:18That's it.
38:20I just went through it.
38:28Yes.
38:34The situation with the Goran and Milet.
38:40Of course, it hurt me.
38:42I didn't want to tell you the case.
38:44It wasn't the case since the beginning.
38:48It's strange to me that your insisting that we don't let them out.
38:52It was so strange.
38:54It was so strange that in a moment,
38:56I came to the conclusion that it has no connection with them.
39:00With them.
39:02With them.
39:03With them.
39:04With them.
39:05With them.
39:06Can you concretize it a little bit?
39:08With them.
39:21I hope so.
39:22With them.
39:23I'll wait for you to see you all.
39:25I have done everything.
39:26I'm happy.
39:28With the.
39:29With the idea.
39:30With the good ideas.
39:32We can't keep on doing it.
39:35See you at the door.
39:37that it's closed, closed and that we don't do it.
39:43Okay, let's see.
Be the first to comment