Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Igra sudbine Epizoda 1649,Igra sudbine 1650,Igra sudbine 1649,Igra sudbine Epizoda 1650, Igra sudbine Epizoda 1649,Epizoda 1650 Igra sudbine ,Epizoda 1649 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00Cockroach
00:03Cockroach
00:17Cockroach
00:19Toare
00:21Pocking
00:22You don't need to see the drink
00:25You look pretty
00:26How are you doingullen you do officially?
00:28You're normal!
00:30I'm going for a minute and a half of time to sell, to drink.
00:36What are you doing?
00:38You're going to kill me!
00:44What are you doing?
00:46Why are you calling me?
00:48I don't want to eat.
00:50Krompire!
00:52Krompire!
00:54Tema je meso!
00:56Sklanjaj se!
00:58Sklanjaj se!
01:04Pantelija!
01:06Koji crni pantelija?
01:08Ovaj pokojni, crni, ugljenisani, kremirani, osmuđeni pantelija!
01:16E, pa povedi nekog da ti pravi društvo.
01:20Neću. Radit će vam sam.
01:22Ajde, prenemoj da si pasivno agresivno. Ajde, povedi Aleksu i kakav je našto neraspoloženo ovih dana.
01:27Pa neću.
01:29Neću.
01:31Neću.
01:32Neću da mu stavljujem.
01:33Šta je šta mu?
01:34Pa ti za Lenko, šta mu?
01:36Zato bi možda i bilo dobro da porazgovarate ko dva miška harcar, zumeš?
01:40Evo ovako.
01:41Sluhim.
01:42Ja ću sada da donesem novogodišnju odluku.
01:44Donesi!
01:45Jesi spreman mi?
01:46Jesi.
01:47Evo ga!
01:49Radit će ti trojicu sinova.
01:52Četvoricu.
01:54Slušaj, još nije kasno da se predomisliš.
01:57Ajde, zovemo te još jednom, a onda, bogo mi, prelazimo na direktan kontakt.
02:01Kakav direktan kontakt?
02:03Doladimo ti na vrata, samo da znaš.
02:05E, gala, samo probaj.
02:07A sada ću ja tebe da ostavim ovde, Gudo moja, samo da se pozdravim i sa čeka Miletom.
02:20Oooo!
02:21Mile!
02:22Mile!
02:23Mile!
02:24Oooo!
02:25Ti si, lako!
02:26Mile!
02:27Mile, moj!
02:30Evo stiže nivo.
02:35Znači, dobroveče.
02:37Dobroveče, gospodo, izvolite.
02:40Nismo, da kažem, ispušili doček na jednoj ekskluzivnoj lokaciji, kažu, podmetnuli bombu.
02:45I onda smo naletili na ovoj vaš objekt.
02:49Duša je besprtna.
02:52On je za mene uvek tu.
02:54Moj dobri Guda.
02:56Dobro, Žiko, i meni će pančeta uzeti dušu, oko ja nadođem kući sa Gudom, pa reci mi samo poštaj da ga ja sad uzmem pa da kre.
03:05Guda nije na prodaju.
03:10Iznenađenje!
03:12U sunce ti ukaza se Marijana.
03:16Marijana, otko ti tolika deca? Kad si ih rodila?
03:22Mama nas je ostavila kod nje. Ona je imala neki hitan posao, ali će nam reći posao.
03:27A meni ne treba da kaže. Znači, prvo mi nije dala da idem sa društvom, sad moram ovdje da stavim novu godinu sa ženama.
03:32Gole? A ja?
03:35A dobro, ište jednom.
03:38Je li imaš nekog francuza, mor? Molim?
03:41Šta molim? Molim Boga za zdravlje što kaže moja baba.
03:45Nego je li imaš neki francuski šampanjac da ono pukne, črpa?
03:50Da, da, mi imamo ovdje najbolja francuska penušala vina.
03:56Donesi dve flaše i dve kible sa ledom.
03:59Je pajao i obavezno jedno za pevačicu.
04:02A za gospodje Olgu stiže.
04:03Ne, nemoj da praviš probleme žene ovdje sa mužem, nećemo da navlačimo policiju.
04:12Gertruda! Gertruda! Vratila si se.
04:18Ja sam Marijana, drago mi je.
04:21Ja sam Žika. Žika.
04:24Gertruda, kone što si mi je došla.
04:27Sada kone što mogu da otvorim. Svećeru. Samo je za tebe.
04:30Cvećaru. Lepu, super. Volim ja cveće.
04:34Jao, prase! Vi te svinja!
04:38Prase, majko!
04:40Znala sam da u tebe mogu da imam poverenja.
04:43Srće moje!
04:45Šest, pes, četiri, tri, dva, jedan!
04:51Srećna Lona Gontina!
04:56Šta je ovo? Čekaj, šta?
04:58Pobegoš ovi! Pa nisu platili, nisu platili računa.
05:02A koliki im je računa? Pa ne znam koliki im je računa, pogledaj tu.
05:05256 hiljada baća.
05:07Srećanova godina!
05:10Ivane! Srećanova godina! Ajde!
05:12Ne večeri gubi dana, već gledaj kome da se dam. Pa pa pa!
05:21Ti moja mi veli rana, ne večeri gubi dana, već gledaj kome da se dam.
05:31Stop! Pa!
05:33Opa, pa, pa, pa, pa! Muzika! Stop!
05:37Cepaj sine!
05:39Cepam kjevo!
05:41Opa!
05:43Idemo!
05:44Ima li kogladan ljudi?
05:49Vrni kogladan!
05:52Vrni kogladan!
05:54Uva je guza!
05:57Ode jedemo.
05:58Moje sile!
06:00To, sine, to!
06:01Love you.
06:03Love you.
06:05Love you.
06:31The life is not fair, sometimes it's a good thing, but often it's a good thing, and everything is unrighteous, except for my life.
06:45Like love in the war, there is no law, you have one life, only one chance to become the one, because the star is in the world.
07:08A game of fate, like a world of happiness, someone wants someone, someone doesn't want someone, as if they fly in the world, and we are all about our fate.
07:31We are all about our fate.
07:38We are all about our fate.
07:44We are all about our fate.
07:49We are all about our fate.
08:04We are all about our fate.
08:11I can't eat Russian, I will eat Russian.
08:15I think that they will be able to eat the same thing because the panchetta is not able to kill.
08:22Wait a minute, is this normal for the first January of the year?
08:26I don't know, this is a tradition, where everyone speaks.
08:30Mama would always put a concert for the New Year from Beech and say that it is a tradition.
08:36I hope that this will not be brought on the 2nd January.
08:39Tomorrow I am the panchetta, I love it, and a half hour I have a lot of money.
08:44I am going to have to drink a cup of rice to show my wife.
08:48I am going to take a cup of bread from rice, I am going to drink a cup of rice.
08:52I saw it, and I fell asleep.
08:55Well, at least I fell asleep.
08:57I did not die then.
08:58Let me get off that of course.
09:00I have to.
09:11Hello!
09:12Hello, if you are the 막her!
09:14Hello!
09:15Hello!
09:16Hello!
09:17Hello!
09:18Hello!
09:19Hello!
09:20Hello!
09:21Hello, how are you?
09:22I'm going to be 10 minutes, but my body is not with me.
09:29Help me.
09:31Why are you all here?
09:35I thought I was dead.
09:40I was in the rain.
09:43You can only imagine the rain with the bread and the rain.
09:48So, I think I am feeling like that.
09:51I'm not going to go, except my eyes.
09:58You're so sad.
10:00I'm not going to lie.
10:02I'm not going to lie.
10:04You're supposed to lie.
10:06I'm not going to lie.
10:09I'm not going to lie.
10:11What will I want when I'm talking about the rain?
10:15You know what?
10:17I was going to get into it when I was learning to play.
10:23I don't remember that I just remember.
10:27I remember that I had a little bit of Zlatara.
10:31Oh!
10:33I don't think I was the most proud of you.
10:36Now, Gospodine.
10:38I don't remember that I was going to play a card.
10:43Well, they said something that they don't send for New Year, except for some huge amount of money.
10:52You send him a lot more.
10:56Crni, mili, crni, mili.
10:59Crni, mili.
11:02Gertrudo.
11:14Mariana, meaning Mariana.
11:17I don't know.
11:19What's that?
11:20What's that?
11:21What's that?
11:23What's that?
11:25Goren.
11:27Goren.
11:29Goren.
11:30Goren.
11:31Goren.
11:32Goren.
11:33Goren.
11:34I won't kill you, Goren.
11:36I bought gold in Andrejević.
11:41I don't have more protection.
11:44You're going, Goren.
11:50What's he giving him, Magarac?
11:52I thought, Goren, love.
11:54Goren.
11:55Goren.
11:56Goren.
11:57That's the money.
11:59I will be able to build your money.
12:03Ok, I'll give you my money.
12:04I'll be back to the price of those.
12:06Ok, not counting the money.
12:08I'll give you your money.
12:09I'll give you my money to pay attention.
12:13How are you paying attention?
12:16My father is wealthy.
12:19He's holding half an hour, but he's not happy,
12:22When mom is not happy, and when mom is not happy, and dad is not happy, and Žika is not happy.
12:29How are you not happy, brother?
12:32Dad is trying to hold the cake and the cake and the cake and the business,
12:38and I will be with a football daughter.
12:43I don't understand football.
12:45You didn't want to, my Gile.
12:47Don't give me a hint.
12:50When I met Gertrude, my life begins.
12:55And where is she?
12:57In the hotel.
13:00Goren, Goren.
13:03I think on Marijanu.
13:05Marijanu.
13:06Well, she went with Kajom to make her work.
13:10To make her work.
13:12Well, my dear, since you met me, the most I can do for you is to get your life.
13:19Can I?
13:21No, my Žiku, a lot.
13:24My dear, do me, please.
13:26My dear, Žile.
13:27My dear.
13:28My dear.
13:29Good.
13:30But look, I just need one from you.
13:34That is to go with Gertrude.
13:37She says that she will not live on herself.
13:40Who?
13:41Gertrude.
13:42Where is she?
13:43She will not live on the village.
13:44Wait, where are you?
13:45From Sremčice.
13:46From Sremčice.
13:47From Sremčice.
13:48From Sremčice.
13:49From Sremčice.
13:50Wait, wait.
13:51Did she fall under the house in Beograd?
13:52It's a double circle.
13:54Who is she?
13:55Who is she?
13:56Where is she?
13:57Where is she?
13:58No, no, no, no.
13:59I can't.
14:00I can't.
14:01Sorry, Gertrude.
14:02I just thought you were older than her.
14:05Ma ti si i veći i viši.
14:08I duhovno i kakogod.
14:10Hvala ti živorade moj živeo meni.
14:13Moj žile živeo.
14:14Živeo.
14:15Ajde.
14:16Ajde ovdje sveti.
14:17Ajde.
14:18Šta Secondly.
14:28Šta mi je lego ovaj burek.
14:29Uš, no ti, i zmrvillili smo ovaj.
14:32Ođe, vid'i.
14:33Ma kosti, nek.
14:34Ne da mi je legao ovaj burek.
14:37Prvo, opuvali smo ga onako o muškiu sekund.
14:39Ali ovo masno, posle alkohola, to je najjačova kombinacija.
14:43Nemaš to.
14:44Ajde što.
14:45Ajde neću, neću nekulaI, hvala.
14:46No no no no.
14:48No we can do that.
14:50No let him go there.
14:52No we can do that.
14:54Normal.
14:56Do you want to do that?
14:58I'll do that.
14:59I'll give you a bit.
15:01You know that we've decided, Diana,
15:03and I'll thank you for that?
15:04We've done all the issues,
15:07we'll be ready for that of the year of the year.
15:11Opa!
15:11I think that I have a lot of combination.
15:13I think that's not enough.
15:14One was going to take advantage of two, three, four, five, and six times.
15:20They were the most famous stars and they were the most favorite days they seemed to take advantage of that.
15:23That's what I mean.
15:24You start to take advantage of it.
15:26Now, I'm trying to take advantage of the second step.
15:28I tell you everything from the head.
15:32I'm going to say something about my life, I'm going to get rid of it.
15:37And when I'm going to make an a damage, I'm going to get rid of it.
15:42I just wanted to have one child.
15:45I think it's a great decision, but how do you do it?
15:48What's that? What's the question?
15:50First, we'll find a dog.
15:52Oh, because nothing is easier to find in the world.
15:54See, it's a little bit of a bit.
15:56What's that? We have a problem,
15:58and we don't have a friend.
16:00I'm just real.
16:02What's that?
16:03How do you find a dog?
16:04How do you find a dog?
16:06You can find a dog,
16:08you can find a dog,
16:10and then it's important to him to hold on for a long time to dress.
16:16Dressura, that's the most important thing.
16:18Yes, yes.
16:20Malo to be your own,
16:22just to be your number.
16:24Normal, normal,
16:25if there's no other stuff that's working,
16:27it's necessary to do something to do.
16:30What do you find?
16:32What's that,
16:33what's that,
16:34what's that,
16:36we have a message,
16:38It's a crisis part, what are you talking about?
16:41When you have a little bit of a bad idea that everything is allowed in the world and in the love,
16:48I don't think I thought about it, and I'm not sure what I thought.
16:51Wait, wait, that's the third brother?
16:54Yes, they're like the brothers.
16:56They're not special about it, but they can be done when they're done.
17:01I can do it, I can do it.
17:03I can't see that when I'm talking about it, it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that.
17:07See, Kansa's calling him, Boki, Loki, Zoki, and how can they get to him?
17:11I don't know how to call him.
17:13You know, I have to ask him as a friend.
17:15A, no?
17:16But, you see what I'm asking, but they're not asking him how to call him.
17:20You should have heard him, because you're a friend,
17:22I know him, quite a bit, I'm patriarchal of the pate.
17:26I'm going to ask him if I'm going to ask him, as soon as I'm asking him,
17:29and I'm going to ask him at some point, I'm going to ask him to call him.
17:31I'm going to ask him, because he's asking him to ask him,
17:33but it's not as soon as soon as I ask him,
17:34but she's asking him, yes, I'm asking him to ask him,
17:36how can I get him.
17:37Exactly.
17:39Let's try to find them on Instagram.
17:41Let's find them.
17:43What do you think? Diesel power?
17:45Alenka, I don't know what to do with us.
17:49What do you think?
17:51Something you think.
17:53What do you think?
17:55I don't know anything.
17:57I don't know anything.
17:59Wait, wait, wait.
18:01That's right.
18:03What?
18:05You can find them on a magic.
18:07Može, ušto je to dobra idea.
18:09Ima sad tih nekih vidovnjakina,
18:11tih nekih numerologa, astrologa.
18:13One sve pogađaju, to je u stvari genijalno.
18:15Bravo Lenče!
18:17Sve ih zovite,
18:19nemojte ovde da mi ih dovodite i pomoći.
18:21A što neko tebe?
18:23Što je problema da 1. januari, što ćemo da činimo ovdje cilji dan?
18:25Što je s togo?
18:27Šta? Pa šta ćemo? Gledat ćemo seriju, jedemo, spavamo.
18:29To se radi 1. januara.
18:31Jel?
18:33Čekaj, čekaj Lenka, pa ti kao da imaš 150 godina. Šta je stop?
18:37Gledat ćemo seriju prvija...
18:39Tako se postaje u sedelica.
18:41E, samo vas dve da mi to kažete.
18:43Vidi, vidi, vidi, vidi.
18:45Bez obraz luka.
18:47Ja ne znam što je s tomi životami.
18:49Šta hoćete? Prve pričete o nekim vidovnjakinjama, nekim glupostima.
18:53Samo kažem.
18:55Dobro.
18:57Instagrama, evo, što ćemo?
18:59Kako ti zavišeš, doktor?
19:01O, ja ne mogu da verujem.
19:03Znači, vas dve mamurne tražite muževe po Instagramu.
19:05Pašno. Veće su šanse da nađete serijskog ubicu nego muža.
19:09Stvarno, ne znam, evo, ja sinoć nisam stigla da se snađem u svemu tome.
19:13I što ćemo sad za to?
19:15Sad tražim preko Instagrama, ali kažem vam, oću nešto ozbino.
19:19Oću bre, konačno da imam nekakvog čovjeka maculjana, nekog stabilnog, razumiješ?
19:23Stabilan fizički, kao rmbadžija neki. Kucaj rmbadžija.
19:26A ne, kucam to, Diana, stvarno.
19:28Ti samo o izgledu misliš.
19:30Ne, brate, nego finansijski i stabilan.
19:32To je najvažnije, da se ne lažemo.
19:34Kucaj biznis.
19:35Sad ću.
19:36Finansije.
19:38Oni su poručili, bi još šampanjasinoć, ili da?
19:41Aha, koji nisu platili.
19:43Nismo ni mi platili.
19:45Dobro, ne mogu da vas slušam više.
19:48Imaš na Instagramu onu opciju, pretraga pomoću lokacije.
19:53Kucaš biznis klub, ako su tagovali, naći ćeš ih.
19:56Bravo!
19:57Ajde, ajde, konačno!
19:59Bravo, bravo, Lenče!
20:01Lenče, meni sve miriše da ćeš i ti da se udaš 2026.
20:05Pa vidi, nije isključeno, nikad se ne zna.
20:07Ajde, što ti...
20:08Ajde, što ti...
20:09Ali da uznaš erski collection haljinu.
20:11Venčanicu, može?
20:12Ako došliš do toga?
20:14Ajde, ajde.
20:15Sad ću malo i ovo gada za kolje.
20:18Prijatno.
20:19Moram, opet, sam gledna.
20:21Aš i otpokovala ono, bukvalno...
20:23Želudac.
20:26Možeš?
20:27Možeš, bravo.
20:28O, koj mi?
20:30O, koj mi?
20:31O, koji mi?
20:32O, koji mi?
20:33Ejno ti to.
20:34I'm tired again.
21:04What do you think?
21:06I think it's on a nerve base because of the coma.
21:09Nervna? Did you decide to break the coma?
21:12Yes, in this year.
21:15If you have 365 days, take the red word for forever.
21:22Look at this. We don't do anything, Zeko. What are you doing?
21:27We're just going to regulate it.
21:30Some things we can't do.
21:33It's a bit of a shame that I got on the maturag.
21:37It's important to be good.
21:39It's okay.
21:40When I see a little testosterone, I don't know where I am.
21:44It will be a shame tomorrow, but it will be a shame.
21:47It's important to have an agreement.
21:50It's important to come tomorrow.
21:53It's better than ever.
21:55Do you have our record?
21:57Of course, sir.
21:59Here is 256.
22:01How much?
22:02How much?
22:03128.800.
22:04That's how I thought.
22:07Here, buy yourself something beautiful.
22:11And girls.
22:13See you.
22:14See you.
22:16What are you doing?
22:17Take two pizzas and ketchup.
22:21Exactly.
22:22Go away.
22:23What are they doing?
22:26Go away.
22:27Take what you want.
22:30Oh, my God, I'm sorry. I'm sorry. I'm going to talk to you with my children.
22:57Sorry.
22:58Oh, look at that!
23:00Hiiii!
23:02Hello, Mama!
23:04Hey, hello, Mama!
23:06Here we are in Maldivima, we are Mila and I.
23:10Yes.
23:11And I?
23:12Yes, I am.
23:13Yes, yes.
23:14How are you?
23:15We are going to have a new year.
23:17Yes, yes, we are together.
23:19We are going to call you later.
23:21I love you, Mama.
23:23Bye.
23:25Ustaj, konju!
23:27Ajde s tobom.
23:28Maši Celica.
23:29Celica.
23:30Celica.
23:32Šta je žena?
23:34Šta je bilo?
23:36Evo što mi glava puca.
23:39Evo šta je ovo?
23:40Evo šta je ovo?
23:46Od kuda ovo sto baklija ovo i šta je ovo?
23:50Što šok le sto maklija čoveče donijelis moje sine hoći iz magazina.
23:53Zbog žika tvojega druga s prasadima čojenče pa su se pojavili još tri boce.
23:58Grome ubije ako znamo to.
24:00Svi smo onda apili sto maklivi.
24:02Pa stoko je.
24:03Ubili smo se.
24:04Umrčili.
24:05A koji žika?
24:06Što koji žika?
24:08Tvoj.
24:09A moj?
24:10Prase, ludi, mali radovica.
24:13Kajče, odkud tebi to zlato?
24:16Koji zlato?
24:18Već stvarno ovo.
24:23Pa ne znamo odakle ti to kaj iđeš, šta ti?
24:26Pa ti magarče, sinoć nisi htio da se smiriš dok ovo zlato nije došlo.
24:32I jau, sad si se čačlice.
24:35Sad sam se setila, stvarno tako bilo.
24:38Mile, sada ti kažem.
24:40Ja uopšte nisam znala da si ti ovako uporan, znaš?
24:43Ali nemoj da brineš, meni se ovo sve sviđa.
24:45I ja ću ovo da sačuvam lepo za snajke naših sinova.
24:48Ima da uživanju.
24:50Gle, kako je dobro.
24:51Jedna računa.
24:52Imam 400...
24:55462.
24:56462 dinara.
24:59Dinara.
25:00Šta ti neš...
25:02Šta pričaš to?
25:03Pa potrošio si celu škonalinu za Mihajla bre.
25:06Pa da.
25:08Pa ili...
25:09Mile, mile, mile, mile, mile.
25:11Čakaj se.
25:12Dobro, dobre.
25:13Dobro, dobre.
25:15Dobro, brate moji.
25:17Bilo je i većih problema pa ih nismo riješili.
25:20Isto.
25:21Dođe, dođe, dođe.
25:23Marijana, dobro jutro, Marijana.
25:25Dobro jutro, ljudi.
25:26Gdje je naš brat, Žika?
25:28Jeno ga celo jutro gura glavu Rernu, pokušava da se ubijemo.
25:31Kažem da mu treba plinska Rernu da bi se ubio.
25:33Ne može onako, on gura, gura.
25:35A našto da se ubijem?
25:36Zato što je prodao Gudu. Šta misliš zašto?
25:38Jao, jao.
25:40Gertrudno.
25:42Gožika.
25:43Reci mi, da li si ti stvarna ili ja Sanji?
25:46Ja sam stvarna, on sam ja stvarno Marijana.
25:49Ovo je za tebe.
25:51Bože, šta je ovo?
25:53Početak mog svetarskog zanata.
25:57Čekaj, čekaj.
25:59Čekaj, čekaj, čekaj.
26:01Ljudi, ajmo malo da se pridignemo da očistimo malo Ajnere.
26:05Ajde, ajde.
26:06Ajde, ajde.
26:07Ajde, ti sedi.
26:08Ajde, ti sedi.
26:09Ajde da ćuš.
26:10Naveži ga nekak, držati jov.
26:11Ajde.
26:12Ček, ček, ček, ček, ček.
26:13Ajde mi ti boleno.
26:14Težak, preko, trič.
26:15Moram da se spustio.
26:16Moram da te malo, da ćeš da se pokvar.
26:18Neka, potrošio se sve u redu.
26:20Žiko, nemoj da gledaš ovo.
26:21Pa dragi jov.
26:23Aaaa.
26:24Ja, u mene vole noge.
26:25Nije ništa strašno.
26:26Aj.
26:27Aj.
26:28Sedi polako, moraš da se, ne možeš tako da sediš, ne mogu ne raditi.
26:31Jebem ti.
26:32Jel' moguće?
26:33Ajde, dobro, dobro.
26:34Nije, čekaj, što je?
26:35Čistite!
26:36Puštite mena ovamo.
26:38Oči, sediš normalno?
26:39Pazi, ovo sam otrudio.
26:40Ove nereško.
26:41Viš kako je ove čačkalice zabosljeno, evo, evo, evo.
26:43Diži te ovaj.
26:45Kako je bilo?
26:47Kako je bilo?
26:49Kako je bilo?
26:50Kako je bilo?
26:51Kako je bilo?
26:52Kako je bilo?
26:53Kako je bilo?
26:54Vrhunski.
26:55Fantastik.
26:56Fenomenalno.
26:57Čekaj, čekaj.
26:58Ja zna, nebilogaznila sam u nešto.
27:00Nije žaka.
27:01Ja vidim moju štiklju, vidim.
27:03Ima mi se štikla.
27:06Znači, čekajte.
27:07Znači, ja.
27:08To je od onog ludog klesanja na stolu.
27:10Aaaa.
27:11Ali nek je.
27:12Jednom je Nova godina pa neka plešem na stolu.
27:14Normalno, jadna, vidi.
27:16Meni je bilo top.
27:18Sem što me jedna persona namrtvo iznervirala.
27:22Da, pogađam koja.
27:24Lenkica.
27:25Uff, ja ne mogu više.
27:27Ona se ponašala kada smo mi, ne znam, mi smo na sahranu pošli, a ne na žurku.
27:33Ja ne znam što je to, majka mu stara.
27:36Ja, čekaj.
27:37Prilazi onaj tip, onaj Boki.
27:39Kada je prišao pa kao da je sipa piće nešto.
27:41Jes.
27:42Ona sklanja čaša.
27:43Jes.
27:44Sklanja.
27:45Da je ne sipa, slučala neki otrov unutra.
27:47Eee.
27:48Kako si se ti krimi film ova nagledala, nevoj ciste.
27:50Jes.
27:51Ajde, jadna nebila.
27:52Bogu mi ponašala se kada će tu da se udaje.
27:54Izašli smo da se provedemo, da popijemo, da se podružimo.
27:58Što je problem?
27:59Evo, rečim.
28:00Jesi vidjela kad su prišli Boki, Loki, Soki, Moki ovi prenišli?
28:03Ne, ne.
28:04Wow.
28:05Ljudi pričaju normalno.
28:06A ne, gospođica, ne pričaju.
28:08Ne mogu.
28:09Ona uzela telefon, lista svoje slike sa Aleksom, gleda, pasi i tuguje.
28:13Jes.
28:14Majde, molim te više stvaru.
28:16Šta je?
28:17Nema, nema, ne mogu.
28:18Znaš što sam zaključila?
28:19Ona, ona misli da je bolja od nas.
28:23To je to.
28:24To je taj trip.
28:25Ja sam to sasvatila.
28:26To je problem.
28:27To je to.
28:28To je to.
28:29Da, da.
28:30Ona sad je ona kao uvjetinica.
28:31Ona je sad kao neka kreatorka.
28:33Ona je kreatorka.
28:34Nikad neće biti Dijana Erski.
28:36Nikad.
28:37Neće.
28:38Jedna je Dijana Erski.
28:40Ivala više ta priča s Aleksom Kunemtisa koje še dnom.
28:44Čujem ime Aleksa.
28:46Ja ću da povratim evo sav ovaj alkohol Kunemtisa.
28:49Ne mogu neke ideje u manastir.
28:51Neka idem i neka nam se makne više.
28:54Pa jeli?
28:55Pa jeli?
28:56Pa jesi.
28:57No, znaš što?
28:59Ti i ja smo dvije čurke.
29:04Pa tako.
29:05Sve smo lijepo organizovali.
29:08Prevoz.
29:10Piće.
29:11Piće.
29:12Društvo.
29:14Dobro, ajde nisu bili neki frajeri ali.
29:16Pa nismo mi pravile casting za frajere.
29:18Možda smo trebali.
29:20Ko je došao?
29:22Kukuna grdiša me ove štikliveće mi se iskrivile od jednog nošenja.
29:26Čekaj, čekaj, čekaj.
29:27Ajde, izvuči.
29:28Ajde, dobro.
29:29Slušaj, oćemo li ti i ja na burek?
29:33A, što ti je idejica?
29:36Burek.
29:37Ja.
29:38Gala, gala.
29:39Ovo je gala ideje.
29:41Eto, tako.
29:42Burek kod džoke pekara.
29:43Kod njega, kod džoka su najbolji.
29:45Ajmo, uzet ćemo i ovoj smračici, ne zaslužuje.
29:47Ajmo.
29:48Ali ćemo joj uzet, ajde.
29:49Pa nova godina, ajde.
29:50Ko je neki burek?
29:51Normalno, tada mi smo žive žene, neću da se sparam u životu.
29:56Dobro jutro.
29:58Dobro jutro švima.
30:21PrekračTu
30:25ajana
30:27režima.
30:36Care je raz baili?
30:37No, no, no, no, no.
30:55Yo, nisam valda ja njemu pisala.
30:58Ne.
31:00Yo, yes.
31:02Yo, no.
31:03No.
31:07No.
31:21No, no, no.
31:29Jack, what's...
31:30What's...
31:32What's...
31:33What's...
31:34What's...
31:36Ohhhh.
31:42Evo Lenka, Lenka.
31:48Oh, dobro, hladi, you know.
31:50Ah, hladi.
31:51Pa, šta?
31:52Šta ti se desilo, Ćolen?
31:53Ah, duga priča.
31:56Aj, nije tako duga, da ti kažem, dok izbrojiš od 10 do 1 unazad, to ti je to.
32:00Te bijaš sad do, do, do Zebancije, jel?
32:03Čekaj, čekaj, ko te udario?
32:05Ko me udario? Život. Život me nokautirao kad sam sreo tvoju majku Olgu.
32:12A sad smo mogli lepo da bacimo novčiće u fontanu trebe.
32:16Eto, ja hoću da učinim ljudima i evo kako mi se vratilo.
32:19Nije se tebi vratilo, meni se vratilo, meni se vratilo, ajto vidi kako mi se vratilo, pogledaj.
32:24Nije strašno.
32:25Nije strašno.
32:26Ja kažem, za dva dana će da priješ.
32:28Proći kad promeni sve dugine boje, od žutog do ljubičasog preko zaradog, tad će da proći.
32:34Kako novogodišnja rasveta izglasom?
32:36Samo svi zezajte.
32:39Jesi ti naspavao?
32:41Pa nisam, ali naspavaću se, tamo ću da iskoristim odmor, sutra radim, pa...
32:46Drži, drži ste.
33:01Pa jo!
33:02Eh!
33:03Pa gde su one meze čoveče bilo ovde za četu celu?
33:05Šta gde? Pojela si živana, pojela.
33:07Ja pojela?
33:08Jok ja.
33:09Ma kad sam pojela, šta pričaš?
33:11Noćas, u pola četiri. Terala si me da držim ovde stražu dok ti degustiraš. Pajo, samo da otvorim još ovu. Pajo, samo da otvorim još ovu da proverim da li je sveže.
33:20Ja se toga uopšte ne seću.
33:22Uuu, baš me čudi što se ne sećaš.
33:24Svaku kutiju si zalila penušavim vinom. Na kraju si pevala džurđev, nisi pevala, arlaukala, falširala džurđev dan. Sa sve onim punim ustima, to je bilo strašno.
33:33Nema šanse da sam ja falširala.
33:36A na kraju, kad si pojela onu platu što je bila za ukras ovde, ali semf kad si iz tegle uzela ženu. Znači, život mi se sluči.
33:45Dobro, mogao si da me prekineš, da me zaustaviš, da uradiš nešto.
33:49Pa pokušao sam, ali si me ugrizla. Znaš, toliko da evo sve mi trne ruka i dag.
33:54To nije ugriz, to je refleks profesionalni.
33:57Dobro, kako god ti da kažeš, da se zove, tako se zove, nego mene više brine šta ćemo danas da poslužimo za reprizu.
34:05Pa sad ćemo to da rešimo. Smišljamo novi meni minimalistički. Izvorska voda i led.
34:11Samo ne znam s kog izvora da natočimo, hoćeš s ovog izvora ovdje ili ćeš s ovog ovdje?
34:17Daj bre, a ti hoćeš, a led kao glavno jelo, jel kao.
34:21E, repriza nije za amatere, Pajo. Ako neko može, možemo mi, razumeš?
34:27Naravno.
34:28Juj, malo me boli glava iz ga sam preterala.
34:31Ma jok, jok nisi preterala, ja sam.
34:41Ja ne znam šta se ovde dešavalo u toku ove noći, ali ova moja sirota kuća izgleda kao da je bombardovana ruskom salatom, pečenjem i zalivana lozovačom.
35:00Panči vidi, vidi me, vidi me, najbitnije, Panči, da sam se ja otkočio, razumiješ, znaš kako mi je bolje sad vidi, vidi majke ti koliko ja mogu da dovatim, pogledaj, čak mogu i da jedem lijepo.
35:16Lepova roska.
35:19Diklofenak, zlato moje.
35:23Ste, stop, stop. Zviš kreno.
35:26Pa da ga zalije malo, šta je?
35:28Pa kako ti je to uopšte palo na pamet, bre?
35:31Pa spontano.
35:33Samo jednu, molim te, nula, tri, malo.
35:35Siti normalan, bre.
35:36Pa šta hoćeš, da kombinuješ diklofenak i alkohol?
35:40Pa spontano ćeš da dobiješ izlip krvi na želudac.
35:45Ama iskrvariću, ako ne popijem.
35:48Mi da.
35:50E li hoćeš ovde da mi se ne svijestiš, da se otabačeš u ovom kršu i lomu, pa da moram da te i preskačem, jeli?
35:56Da, pa čete, ako se ne svijesti.
35:58Šta ako zakovrnem?
36:00Naša kuća, zakovrnuću kad mi je god voljka.
36:03Nemoj ti.
36:05Otkočeš se, otkočeš se.
36:07Grcaš taj diklofenak.
36:09Ko da su kokice, Bog, te vrstaš ga.
36:13Od sutra ja tebi uvodim nova pravila u život.
36:15Ne, a ne, ne.
36:17Ne od sutra, od danas.
36:19Nemoj molite, panči.
36:21Nemoj molite od danas.
36:22Ajde od jutra.
36:24Pa moram ući u Maldive, pobogu prvi januar na reprizu.
36:27Šta ti je?
36:28No, manjko, moja na reprizu, na reprizu čega, ne ludnice?
36:31Šta je?
36:33Aj popij još jednu lozu.
36:35Aj probaj života ti.
36:37Pa ću ja da ti ovu celu fašu iskapim do dna.
36:40Ma nemoj.
36:41Znači ti, možeš, ja ne mogu.
36:42A što to, molim?
36:43Ne mogu ni ja, ali moram.
36:45Moram da budem na nogama.
36:47Treba izdržati ovaj dan.
36:48Moramo da odemo do Maldiva, bre, da vidimo.
36:50Jel, ostalo nešto do neka fanja.
36:53Glava mi ko plovak.
36:55E pa šlo je.
36:56E pa, znaš šta.
36:57A hoću da je makne.
36:58E pa, znaš šta.
36:59Da je ne gledam.
37:01Gledam.
37:06Gde se, leco?
37:08Evo, tu smo.
37:09Sređite to.
37:11Pa ništa snimamo ovaj...
37:14Porodične uspovene.
37:16Da.
37:17Porodične uspovene.
37:19Mhm.
37:20Dunja!
37:22Dođi mi, daj mi taj telefon.
37:26Dođi, dođi!
37:27Dođi, ili pa to!
37:28Dođi ko je, vidi ruske.
37:29Aj, vamo.
37:30Vidi ruske što je lepe.
37:32Jeste jeli?
37:33Da.
37:34Lepi ti telefoni koji su to.
37:37Roze.
37:38Marš.
37:39Daj vamo.
37:40Dođi ko ti ko.
37:41Da osvanem ja na tik-taku.
37:43Jeste to hteli?
37:45Tik-taki, teta, pančeta.
37:47Pa to sam i rekao.
37:49Aj, sada će da imamo rusku salatu.
37:51Va, snimali ste!
37:54A, snimali ste gadovi mali.
37:56Aj, sada će.
37:57Se, uh...
37:59Hvala.
38:17Marijana!
38:18Uplašili smo se za tebe.
38:19Jaj...
38:20Boga mi, Marijana, mi smo čuli da se sinoj za malo nijesi udala za ovo, Licko! Malo je pa!
38:38Posti je, ludi Žika!
38:40Ne je Žika lud, Žika je prilika!
38:44Ali panči nekako je manji, mlađi od mene, ne znam, ne čekam se.
38:48Šta ko je manji? Moš mi isti 15 godina. To je moderno, to je in!
38:53Pa jeste in, čula sam i ja. Kako ti znaš da je tačo 15 godina?
38:57To znam, zato što znam da računam. Išla sam, bre, sa ovom Žikinom mamom do Brilom u osnovnu školu.
39:03Pa da vid vid vid vid vid vid vid vid. Stani ti malo.
39:08A ti mene nije si pominjala da si ti šla u osnovnu školu u Sremčicu, a pančeta.
39:14Neko, neko imamo ja i ti da pričamo još o mnogo čemu.
39:18Se lupaš, bre ti! Šta ću ja u Sremčici?
39:20Pa šta ću ja...
39:21Pa to Žikina mama do Brila tamo se udala u Sremčicu.
39:24Bog te koliko je to bogata familija.
39:27Pola Sremčice je njihovo para ko šaša.
39:31Šta si rekla?
39:32To ko?
39:34Jao Bože.
39:35Ja se sada sve prisjećam koliko je Žika presladak.
39:39Pres je vijek presladak.
39:41On je preneodoljiv.
39:42Presladak, da sam malo čaknutio, beš u mater.
39:45A šta je ba veza?
39:46Na majku povuku, ej, majka mu pisala pes.
39:49Aj, to je za ljude neko mora.
39:51Slikala.
39:52Uff, svirala klavir.
39:54Uff, mladi Bože.
39:55Šta pričaš što šo?
39:57Pa vidi.
39:58Kad je takav genije.
40:00Gdje je Uda došla za mesara.
40:02I sremčice, a panči.
40:04Otkud ja znam.
40:05Pa i njeni su nekad bili bogati, znaš.
40:08Pa ja?
40:09Pa da, to bila familija, bre, nivo.
40:12Nego ajsnuli.
40:13Imali poslugu, a nije imao past posle.
40:16Zašto da ih uješ?
40:17Šta ti je život siroti ljudi?
40:19Šta siroti ljudi?
40:21Sirota dobrila, bre, izarči limovinu, pa prodali čerku.
40:26Šta malo?
40:27A ko je sad dobrila?
40:29Šta ti normalno?
40:31Pa ne kapiram.
40:32I sad pričam dobrila, ko je dobrila, bre, Žikina, mama, ova, blagojeva žena, ova šta su u sremčici.
40:39A znaš šta, izvukla se posle dobrila, čula sam, rodila Žiku, pa se vezala za dete.
40:46Koliko se vezala, ne mogu to, ako je mamaro šta priča, to neću, to mama, sin, taj odnos, panči, gde ja to?
40:54Kako bi ti njima tamo čučnula, Marijana, za jednu svajku.
40:59Kako kad kažem, zvuči.
41:02A ne znam, jedino što je čaknut, baš je čaknut, da li to može nekako da se popravi?
41:07On sve meni, ne možda kaže Marijana sve Gertruda, ne znam, zove me Gertruda, Gertruda.
41:12Pa ja ne znam, šta da ti kažem, pa za te pare budi i Bermuda, ako treba.
41:17Dobro bi ti stajalo, od ja te oca zovem Bermuda.
41:23To kad budeš imao para kao Žika, goljo je.
41:27Pa kad je toliko bogat, šta je čeka dosad da se ženi?
41:31Kako ga dosad neka nije smotala, a?
41:33A, izvalila sam ja. On isto ima tu neku umetnost u sebi.
41:37To mu evo na majku poklapa se sve što sam sačula.
41:40On bi voleo da bude cvećar, da ima svoju cvećaru. To je onako malo i romantično.
41:46Evo še to tako bre, kakva cvećara, kakva crna cvećara pored lanca mesara bre.
41:53Mora neko da nastavi tu tradiciju.
41:56Mora, mora.
41:57Pa sad kad je našao svoju Bermuda.
42:00Marijana, oj kako bi ti brinjurala ona cari tamo, a?
42:07Eme, kada vas je ona prasa 200 kila, uvali ga u plato za davin.
42:13A, pađi!
42:14Ja, cećara mesara, sve.
42:16Sve.
42:17Sve pokrio, Marijana.
42:19Sve sve želimo.
42:27Evo.
42:28E, čekaj samo da razisnimo.
42:30Znači, ja kad sam bio nokautiran i ležao dole na podu, ti si posle toga nastavila da pevaš i da zabavljaš publiku?
42:40Pa dobro, bila je novogodišnja noć. Kako sam mogla da prekrenem nastup u pola? Pa šta bi publika rekla?
42:45Koja je republika? Da su bila neka tri krimose iz Surčina i one tamo ženturače. O čemu pričaš?
42:51E, slušaj, ja sam pre svega profesionalac i nisu bili nikako iz Surčina.
42:55Ti si pre svega moja žena. I ako ja ležem dole nokautiran, ti ne nastavljaš da nastupaš kao da sam ja otišao da kupim pljeskavicu.
43:03U, pa lepo. Ti se potučeš onda ja ispadnem krivajuš.
43:06E, to nije bila tuča. To nije bila tuča, nego on mene uhvatio na pogrešnoj nozi.
43:10Jer da sam ja bio na pravoj nozi, sad bi on držao šnisu na licu, a ne ja.
43:15Dobro, ali meni si sladak u svom šnisu.
43:17Ajde beš. To je sve zato što nisi htjela sa mnom da ideš u vrijem.
43:22Ajde, ne drami. Šta ti je? Samo ti je ego povređen.
43:26Ja dramim, jel?
43:27Ti dramiš i šta stalno vučeš tu šnicu? To je organska šnica, samo da znaš.
43:31Stavila si organsku šnicu na moju masnicu na ovu skupoću?
43:36Da, pa ti sad kaži da nemaš vrhunskih tretma.
43:40Joj, obit će se ja.
43:43Uuuu, uuuu, uuuu, uuuu, uuuu, uuuu, uuuu.
43:55Uuuu, uuuu, uuuu, uuuu, uuuu, uuuu, uuuu.
44:12Pijh,
44:14Koli me pušti da popi jednu lozovaču?
44:18A?
44:19Molim, malu jednu maleciku, zeru samo me.
44:22Umrijeću ođe od osade pančetarđa si vidjela da se pije svok na prvu reprizu.
44:28Pa pij!
44:29Pij mid!
44:30Pa pij šta hoćeš. Crkni, ako hoćeš, šta me briga.
44:33Bravo. Mile, zamijeni mi ovo.
44:41Kako si sve dobro zamrišilo.
44:43I jare.
44:47Pa daj, premijeti.
44:48Bravo.
44:49I pare.
44:51Hvala da znaš da jeste.
44:53M si me okitio kao jelku.
44:55M nam je žile platio Andrejevića.
44:58Pa ti si neverovatan.
44:59Mama, mama, mama.
45:01Obećali smo o ovom malom žiletu, našem drugu, bratu Mesaru, budućem svećaru,
45:06da će da oženi Marijanu, zvanu Gertrudu, do Božića.
45:09E, ako je da oženi do Božića, morat će mile pare da vraća.
45:12Pare?
45:13Pa pare, a veri mi, što će da fali Marijani, vreme je ojebre.
45:17Još mi se ovde prošlo vreme.
45:19Ima da se udako bela lala i da peva još.
45:23I ja novce ne vraćam.
45:26Novce?
45:27Novce, ne ovce, novce.
45:30Ovde vlada, vrlo zanimljiva atmosfera, a?
45:34Jel' da? Jel' da?
45:35Ajde, živjeli, živjeli.
45:39Oćemo li se čekati Dijanu, pošle do trafike da kupi žvaki?
45:42Ili, ama što ćemo joj čekati?
45:45Koliko ja znam, stvari tako funkcionišu.
45:47Ako su nam suđeni ovi momci, oni će se pojaviti, jel' tako?
45:49Ako je?
45:50Eto, tako.
45:52O, pa, viđi ti Marijane, kako se namunjila.
45:57A ko je ovo sad s njom?
46:00Nije loša.
46:01Doš, nije loša ovo, neka se ljačina, viđi styling, viđi na što liči.
46:06Ali, bogo mi, blene u nju i to fino.
46:09Nijednu drugu ženu ne vidi, ne gleda ni livo, ni desno.
46:12Ne mora da znači.
46:14Ne mora da znači.
46:15Videćemo sve sutra na mestu zločina.
46:17E, a ja sad odoh malo viskom, da proverim energiju svih od njih, a?
46:22Dobro, dobro, važi, važi.
46:24Večera slavimo, a šutra ćemo da rabotamo, kako smo se dogovorili.
46:27Ajde.
46:28Ajde, još jednom uzrađu.
46:30Napisao sam ti dve pesmanice, četiri kompozicije
46:35i imam dva ulja na platnu tvojih portreta.
46:39To je ono što se seća mi snova, kada si mi dolazila, znaš?
46:44Pa, Gertrudo, pa ti mene uopšte ne slušaš?
46:46Pa, slušam te, Žiko, sve, ali malo uživam u muzici, znaš?
46:50Ajde, odmoriti malo sa pričom.
46:56Imam u Sremčici, imam jednu veliku vilu i ja sam tebe sanjao, znaš?
47:03Ja tebe baš ubožavam od malena.
47:05Vi ste ba' od malena, kad sam bio mlađi.
47:09Ja, ne mogu da verim da sam osponoval ste bili sami.
47:13Ja, ne mogu da verim da sam osponoval ste bili sami.
47:15Šta nam fali?
47:16Pa ništa.
47:17Meli mi još ruske savate?
47:19Ima ima puno čilnija.
47:21Svi na Valerine, jadno prase.
47:23Ja, ne mogu da verim da sam osponoval ste bili sami.
47:28Šta nam fali?
47:29Pa ništa.
47:30Meli mi još ruske savate?
47:32Ima ima puno čilnija.
47:34Svi na Valerine, jadno prase.
47:37Ja ne znam šta se desi ljudima kad dođe na ova godina.
47:40Bukalno popom poludio.
47:50Daj dan si jednu kašiku.
48:10Daj, Milo, kako je tam jednu stranu?
48:11Jel je Žika malo lud?
48:15Nije.
48:16Nije?
48:17On je mnogo lud.
48:19Ali dobro to znamo. Šta sad?
48:40Miloš balans, balans, moraš da budeš uravnotežen.
48:47Malina.
48:48Ti ne imaš balans, ti si potpuno neuravnotežen čovek.
48:51Ja ne uravnotežen.
48:52Ti ti.
48:53Ja ne uravnotežen.
48:54Ti.
48:55Ne voliš da šekeš, ne imaš balans, ne imaš ravnotežu, ništa.
48:59Ja ne ima balans.
49:00Ne.
49:01Gledaj vam.
49:03Vidi.
49:04Šta radi?
49:05Šta radi?
49:06Šta radi?
49:07Da ti pokažem ko ne ima balans, a?
49:09Mogu ovako ka roda na jednu nogu, po tri dana.
49:13To še.
49:14Mogu ponovno na rekrutaciju pančeta.
49:16Vidi me.
49:17Ne lupaj, molim te.
49:18Evo slušaj šta.
49:19Ka orao.
49:20Slušaj šta piše.
49:22Pa uči nešto bre, otvori um da primiš.
49:25Da primiš.
49:37Znači, samo da Aleksa nije video ove poruke.
49:40Očekaj.
49:42Očekaj moj...
49:43Delete, delete, delete, delete...
49:48Isbriši se.
49:52Dobro.
49:56Šta sam galođem?
49:58I can't see it again, I can't see it again.
50:05It's horrible.
50:07I'm sorry, I can't see it again.
50:15This is a message.
50:19It's been a message.
50:23I'm sorry for the time.
50:26I can't see it again.
50:30I'm sorry for the time.
50:32I think you weren't you, this girl from the bank said
50:39$2,500 EUR and said to see where it is.
50:44That?
50:45Yes.
50:46I don't know where you paid it.
50:48I think whether it's alcohol, alcohol, drugs, or everything together.
50:53I'm well done.
50:54No, dad, I didn't.
50:56I helped my friend.
50:59I spent it with him.
51:01You have friends?
51:03I have, dad, as I don't have.
51:05I didn't know if you had friends.
51:07I was named him for New Year, dad.
51:09Yes, nice, nice.
51:11I heard that.
51:13Okay, I came here to be a blessing.
51:15Why?
51:16I don't pay for it.
51:18Yes, nice.
51:29I couldn't believe it.
51:30I did a lot of shit.
51:32I was like, I'm a bit ashamed.
51:34Wait, wait, you were ashamed.
51:37I got the same.
51:38I got the same.
51:39Okay, I got the same.
51:40I got the same.
51:41I was a little bit ashamed of the time.
51:42I wanted to say that I'm good.
51:44I'm good, I'm good, and I'm good, you're good.
51:47I'm good at the beginning and after that,
51:49all I'm good at the end of the day.
51:51But, stand up, and I'm really asking you something to ask.
51:54Yes.
51:55Yes.
51:56What do you think about it?
51:59It's not a joke?
52:00It's not a joke.
52:02Come on, come on.
52:03I've been to the party.
52:06I've been to the party.
52:11Come on.
52:14I've been to the party.
52:16I've been to the party.
52:18I've been to the party.
52:20Come on.
52:21Come on.
52:23Please, please.
52:25Please, please.
52:26Please, please.
52:28Please, please.
52:30How are you?
52:32I've been to the party.
52:35I hear we have a case of people who are lost.
52:39It's hard to say that it's not a case of people who are lost.
52:43We were here with women's stories and women's themes.
52:47We went to some Frejavčiće.
52:49Frejavčiće came out.
52:50I haven't been to the party.
52:51We have a case.
52:52We don't have a case.
53:09This is a bilmese for me.
53:11No.
53:12It's not.
53:13It's not.
53:14It's not.
53:15It's not.
53:16It's not.
53:17It's not.
53:18It's not.
53:19It's not.
53:20It is!
53:21It's not.
53:22You're right.
53:24I can't just say, man.
53:25You're right.
53:26You're right.
53:27I'm already told people do it.
53:28I know, no matter how you're doing.
53:30You're right.
53:32I've been told people do it.
53:33I know, no matter how you're doing...
53:34...is too much.
53:35...is too much.
53:36It's a beautiful view.
53:38Let's go to the bishop.
53:40Let's go to this space and see where they left their energy.
53:46Let's go.
53:47Let's go.
53:48Don't blame anything. Everything will be done.
53:50Bravo, bravo.
53:52Let's go.
53:53Really, it's a beautiful view from the television.
53:56What?
53:57The one who promises the truth to all the clowns and the clowns.
54:01Wait, is it going to happen?
54:05In general, no.
54:06But it's very fun.
54:13I feel a strong man energy.
54:16It's crazy.
54:18It's crazy.
54:29People, I don't hear anything from music. What's happening?
54:32I don't know.
54:34I don't know.
54:35I don't know.
54:36Hello, hello, hello.
54:37I don't have a son.
54:38I don't know.
54:39Okay.
54:40Okay.
54:41Okay.
54:42Well, I'll.
54:43Have a good...
54:44Welcome back.
54:45Yes!
Comments

Recommended