Skip to playerSkip to main content
#Anime, #Anime 2015, #New anime, Anime, Anime 2011, New anime, New anime 2011, Anime lover, Anime love, Lover anime, Spring anime 2011, Anime spring 2011, Spring anime, Anime spring, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, School anime, Anime school, Action anime, Anime action, Gag Humor Anime, Mythology Anime, Anime Mythology, Fantasy Anime, Anime Fantasy, Supernatural Anime, Anime Supernatural, Yondemasu yo, Azazel-san, You're Being Summoned, Azazel

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
01:00Yeah, yeah, yeah.
01:30I'll see you next time.
02:00Mo-san, Mo-san, Mo-san, Mo-san,
02:03้€ƒใ’ใ‚ใ‚„้€ƒใ’ใ‚ใฎ้€ƒใ’ใŸใ‚‰้€ƒใ’ใŸใ„ Mo-san, Mo-san, Mo-san.
02:30ใŠใจใชใ—ใๅซๅฟตใ™ใ‚‹ใŒใ„ใ„, Mo-san, Chikia,
02:370.
02:38ใ‚ใชใŸใ‚‚ใŠใจใชใ—ใใ€ใƒ“ใƒผใƒ•ใƒใ‚ญใƒณใƒใƒผใ‚ฏใ‚ซใƒฌใƒผใฎๅ›ฝใซใชใ‚‹ใฎใ ใ€‚
02:41Ha ha ha ha!
02:45What is this?
02:47It's not MOSS-san.
02:49What's that? I don't know!
02:51This character is an AI KAREHHAK KAREHHAK.
02:54It's a great guy that was a character.
02:56Now, it's an anime character.
02:58It's so popular that it's a great movie.
03:00Especially, when the KAREHHAK KAREHHAK.
03:03It's a great price for the premiums.
03:06It's something that I had to put in a company.
03:09ไฟบใ‚’ใ‚ชใ‚ปใซใ‚ณใƒ”ใƒผใ•ใ›ใฆใ‚“ใฎใ•
03:13ใ‚ชใ‚ป ้ญ”ๆณ•ใ‚’่ท่ƒฝใจใ™ใ‚‹ๆ‚ช้ญ”
03:16ๅนผใ„ใ‚ชใ‚ตใƒ 
03:17ๅ…‰ๅคช้ƒŽใฎๅŒ็ดš็”Ÿใซใ—ใฆ ใ‚ชใ‚ปใจๅฅ‘็ด„ใ™ใ‚‹ๅคฉๆ‰ๅค‰ๆ…‹ๆ‚ช้ญ”ไฝฟใ„
03:22ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็‰ฉไฝ“ใ‚’ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธ้€šใ‚Šใซใ‚ณใƒ”ใƒผใ™ใ‚‹ ้ญ”ๆณ•ใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚’ไฝฟใ„
03:27ไฝ™ไฝ“ใฎ็ฅž็ง˜ใ‚’่ฟฝๆฑ‚ใ™ใ‚‹ๅฐ‘ๅนดใจๆ‚ช้ญ”ใงใ‚ใ‚‹
03:34ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ“ใฎใ‚ฏใ‚ฝใ‚ฌใ‚ญ
03:35ใ‚‚ใฃใ•ใ‚“ใŒใ‚‚ใจใ‚‚ใจๆ‚ช้ญ”ใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใช
03:38I don't know.
03:39It's like that.
03:40Let me tell you something good.
03:42What?
03:43It seems like it's been a lot of women.
03:47Everyone is cute and cute.
03:50It seems like they're sleeping together.
03:52But this girl is strange.
03:54Oh, you, you.
03:57Yes.
03:58Is this your job?
04:00That's right.
04:02I don't know.
04:04I don't know.
04:05You've got to go hide like this.
04:06I don't know.
04:07I don't know.
04:08I don't know.
04:09You don't know how to do it.
04:10I don't know.
04:11Sure.
04:12You've got to be more productive.
04:13Yes.
04:14I think this project is being worked out.
04:17If you're good, I want to give me the power.
04:20Wow, that's not a headhunting.
04:22No.
04:23I don't know.
04:24It's like that.
04:25How about?
04:28But you're saying anything.
04:31I don't care if I ask you, I can't say anything.
04:35Can I take this off?
04:37It's a problem.
04:38If you say anything, I'll use the rest of the rest.
04:42That's a problem.
04:44It's a problem.
04:46It's a problem.
04:48If you don't have to take this off, it's a problem.
04:51You don't have to take care of it.
04:53I don't have to take care of it.
04:55It's a problem.
04:57What are you doing?
04:58Help me!
04:59I don't have to take care of it.
05:01I'm not going to take care of it.
05:03I'm not going to take care of it.
05:05It's late.
05:06Let's go back to Maka, Azazel.
05:08What?
05:09Hey, Benyan.
05:11Can I take care of it?
05:13Are you interested in it?
05:14I'll tell you something.
05:16There's a friend who wants to show this to me.
05:29I mean, I don't have to take care of it.
05:32I thought you were good enough, Rate.
05:34I'll take care of it.
05:35Well...
05:36I knew what you mean.
05:37It's a problem.
05:38I'm not going to take care of it.
05:39I don't want it to take care of it.
05:41I don't know.
05:43You're not a bad guy.
05:45I don't know.
05:47I don't think you know.
05:49I'm not a bad guy.
05:51I'm not a bad guy.
05:53This morocque is a different type of morocque.
05:57It's like a brother.
05:59Grimora's power.
06:01It's only the one who's chosen by the human race.
06:05It's only the one who's chosen.
06:07A time of day,
06:11we don't ever have fools happy for us.
06:13But the times are a become visa.
06:18In the dark,
06:20the one who's chosen by the heroes,
06:25many are called the heroes like these days.
06:27This morocque is a demon who's chosen by the hero.
06:30But now that the heroes never get back,
06:32the first time of life is a traitor,
06:35Tell me.
06:37The good king of the good king is a family.
06:40He has become a king of the war.
06:47It's not for the sake of the king.
06:49It's for the sake of the king.
06:51For the sake of the king of the good king.
06:53I will never have to be a king of the good king.
07:05้ฌผๅฆ™ใ•ใ‚“ไธ€ใคไฝ•้‡ใƒ‘ใƒฏใƒผใ‚„้ญ”็•ŒใŒ้œ‡ใˆใจใ‚‹ใฆใ—ใ‹ใ—็ถฟใฎๅกŠใ‚’ๆ‹ณใง็ •ใใจใฏไธ€ไฝ“ใใ‚Œใใ‚‰ใ„ใ”ใฃใคใ„ใƒ‘ใƒฏใƒผใ„ใ†ใ“ใจใชใ‚“ใกใ‚ƒใ†ใ‹ใ“ใฎ็”ทๅ…ˆไปฃใฎใƒขใƒƒใ‚ตใƒณใ‚ˆใ‚Šๅ‡ถๆšดใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใ‚“ใพใ ใ‚ฐใƒชใƒžใƒผใฎใชใ„็Šฏไบบๅ‰ใฎใใ›ใซๆœซๆใ‚ใ—ใ„ๆ‚ช้ญ”ใ ใจใฏใ„ใˆใ“ใฎ็”ทใฎๅŠ›ใ‚’ใ‚‚ใฃใฆใ—ใฆใ‚‚ๆ‚ช้ฃŸในใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ ใ‚ใ†
07:35ใ†ใฌใ‚‰ใซใฏๅ”ๅŠ›ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ๆฌกใซไบบ้–“็•Œใซ่กŒใใจใใฏไฟบใ‚’ๅ…ฑใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใŒใ„ใ„
07:44ใฏใ‚ใปใ‹ใชใ‚“ใงใ‚ใ—ใ‚‰ใŒๅ”ๅŠ›ใ›ใชใ‚ใ‹ใ‚“ใญใ‚“ใ‚ใใŸใณใซใƒใƒฌใŸใ‚‰ใ‚ใ—ใ‚‰ใ—ใฐใใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ‚„ใชใ„ใ‹ใ„ใ‚ใจใชใŠๅ‰ใ‚ใ—ใ‚‰ๅ…ˆ่ผฉใ‚„ใžใ†ใฌใจใ‹ใ„ใ†ใ‚“ใ‚„ใ‚ใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใจๆ•ฌ่ชžไฝฟใ„ใชใ•ใ„ใใ‚“ใชใ‚“ใ‚„ใฃใŸใ‚‰็คพไผšๅ‡บใฆใ‚„ใฃใฆใ„ใ‹ใ‚Œใธใ‚“ใ‚ˆ
07:58ใ—ใ‚‡ใ†ใ—ใ—ใ‚‡ใ†ใ—ใ‚„ใชใ„ใกใ‚…ใ†ใญใ‚“
08:00ใ ใพใ‚Œๆ‹’ใ‚€ใชใ‚‰ใ‚„ใคใ–ใ‘ใซใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใž
08:04ใ‚ใฎใชไบŒไปฃ็›ฎใŠๅ‰ใฎๅ…„่ฒดใ‚‚ใใ‚“ใช้ขจใซ่จ€ใ†ใฆใŸใ‘ใฉใ‚ใ‹ใ‚“ใญใ‚“
08:12ๅ‘ใ“ใ†่กŒใฃใŸใ‚‰็ต็•Œใฎใ›ใ„ใงๅŠ›ใฏๅˆถ้™ใ•ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ‚“ใ‚„
08:16ใใ‚‚ใใ‚‚ใŠๅ‰ใฟใŸใ„ใซ่ท่ƒฝใ‚‚ๆŒใŸใธใ‚“ๆ‚ช้ญ”ใฏไบบ้–“็•Œใ„ใฃใฆใ‚‚ๅคงใ—ใŸใ“ใจใงใ‘ใธใ‚“ใ‚„ใ‚
08:21ใ—ใ‹ใ‚‚ใ‚ใใŸใณใฏไบบ้–“ใจใฏๆ€ใˆใ‚‹ใปใฉๆใ‚ใ—ใ„ใ‚„ใคใชใ‚“ใ‚„
08:25้€†ใซใ‚ใคใ–ใ‘ใซใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚“ใŒใŠใกใ‚„ใž
08:28ใธใธใธใธใธใธใ—ใ‚‡ใ†ใ—ใชใ‚‰ใฐใ“ใฎๆ‰‹ใง็”Ÿใใฎๆ นใ‚’ๆญขใ‚ใ‚ใ‹ใงใ‚ˆ
08:35ใ‚€ใ‚ใฏใฏใฏใฏใฏ
08:37ใ‚€ใ‚ใฏใฏใฏใฏใฏใฏใฏใฏใฏ
08:40ใ‚ใ‹ใŒใงใ‚„ใ“ใ„ใคใ‚‚ใ‚‚ใฃใ•ใ‚“ใจใชใ—ใฆใŠใคใ‚‚ใฏใ‚ˆใ‚ใ—ใชใ„ใฟใŸใ„ใ‚„ใ‚
08:46ใฏใชใ—ใซใชใ‚‰ใ‚“ใ‚‚ใ†่กŒใ“ใ†ใœ
08:49ใ‚ˆใ‹ใ‚ใ‚ใ†ใ“ใฎใƒ™ใƒซใ‚ผใƒ–ใƒซ
08:53ใกใˆใ‚’ใ‹ใ—ใฆใ‚„ใ‚‰ใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„ใž
08:55ใ‚ใˆใ‚„ใ‚“
08:56ใŸใ ใ—ใ‚ใใŸใณใซๆˆๅŠŸๆณ•ใง็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใฃใฆใ‚‚ไธ‡ใซใฒใจใคใ‚‚ๅ‹ใกใญใฏใชใ„
09:01ใ—ใ‚‡ใ†ใใ‹ในใ‚„ใ‚“
09:03ใใ“ใงใ“ใฎใƒ™ใƒซใ‚ผใƒ–ใƒซใซใฒใจใค็ง˜็ญ–ใŒใ‚ใ‚‹
09:09ใฉใ†ใ ไน—ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใฃใ•ใ‚“ใซใ›ใ‚ˆ
09:12ใ‚“ใธใธใธใธใฎใžใ‚€ใจใ“ใ‚ใ‚ˆ
09:15ใณใฃใใ‚Šใ—ใŸ
09:23ใชใ‚“ใง3ๅŒนไธ€็ท’ใซๅ‡บใฆใใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹
09:25ใ‚ใ‚Œ
09:27ใใ‚Œ
09:28ใ‚‚ใ‚ใใ•ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹
09:29ใˆ
09:30ๆญปใ‚“ใ ใฏใšใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹
09:32็”ŸใใฆใŸใ‚“ใงใ™ใญ
09:33ใ‚ˆใ‹ใฃใŸ
09:34ใกใ‚ƒใ†ใกใ‚ƒใ†ใกใ‚ƒใ†
09:35ใ“ใ‚ŒใŠไบบๅฝขใ•ใ‚“ใ‚„ใ‹ใ‚‰
09:36ใปใ‚‰ใปใ‚‰ใปใ‚‰ใปใ‚‰ใปใ‚‰ใปใ‚‰
09:38ใปใ‚‰ใปใ‚‰ใปใ‚‰
09:43ใˆใ‡
09:44ใปใ‚“ใจใงใ™ใ‹
09:45ใชใ‚“ใ‹็”Ÿๆธฉใ‹ใ„ใ—
09:47ๆ‰‹ไธฆใฟใ‚‚ๅฆ™ใซใƒชใ‚ขใƒซใชใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉ
09:49ใŠใ‚„ใ‚ใชใ•ใ„
09:50ใใ‚ŒไปฅไธŠใฏ่งฆใ‚“ใชใ„
09:51ใ‚„ใ‚ใ‚ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใฆๅˆ†ใ‹ใ‚Œใฆใ‚‹ใ‹ใ„
09:52ใ“ใฎใƒ”ใƒผใ‚ผใƒซใใ‚“ใ ใ‹
09:54ใ—ใ‚‡ใ†ใ—
09:55ใ—ใ‚‡ใ†ใ—
09:56ใญใ‡ใ‹ใ’ใ‚“ใซใ—ใจใ‘ใŠใ‚‰
09:58ใŸใพใใ‹ใชใ„ใงใฆ่งฆใ‚“ใชใ„ใงใ—ใ‚‡
10:00ใ—ใ‚‡ใ†ใ—ใ‚…ใ†ใ–ใ„ๆŒใฃใฆใ“ใ„ใ—ใ‚ƒใถใ‚Œใƒผใž
10:04็—›ใ„
10:06็—›ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉ
10:09ใ‚ใฃ
10:10ใ‚ใฃ
10:11ใ‚ใฃ
10:12ใ‚ใฃ
10:13ใ‚ใฃ
10:14ใ‚ใฃ
10:17ใ‚ใฃ
10:18ใ‚ใฃ
10:23ใ‚ใฃ
10:24ๆœฌๅฝ“ใซไบบๅฝขใชใฎใงใ™
10:25ใ“ใฎใƒ™ใƒซใ‚ผใƒ–ใƒ ใฎ่จ€่‘‰
10:27ใฉใ†ใ‹ไฟกใ˜ใฆใ„ใŸใ ใใŸใ„
10:29ใใฎ็ฉด
10:32ใกใ‚ƒใ‚“ใจ็›ดใ—ใจใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใญ
10:33ใฏใ
10:35Huh.
10:36Hey, this is what I'm talking about.
10:39I'm not going to kill the man's face,
10:42but I'm not going to get mad at all.
10:45I'm not going to kill him.
10:50I'm not going to kill him.
10:52I'm not going to kill him.
10:55I don't know, but even if you're in the face of a witch, you'll always be able to see a hole in the face of a witch.
11:14What was that?
11:25What the hell?
11:28The animals were so angry!
11:32Come!
11:33They are coming!
11:35Let's start the mission, Mossang!
11:42At this time, nobody knew who was.
11:46After that, no one has ever tasted it.
11:56I'm going to have to be able to see the real fear of the evil.
12:16The table cross
12:18The jelly beans and theๅ™จ
12:22I'm happy to be with you
12:25A nice surprise
12:26Diving to party now
12:28I'm in the same way
12:30I'm in the same way
12:30I'm in the same way
12:32I'm in the same way
12:34Diving to swing, swing, ride
12:36I'm in the same way
12:38Let's dance, let's drink
12:40Oh, sound like it
12:42Car Eric, I'm in the same way
12:45Diving to party now
12:47I'm droppin' on the topic
12:49I'm drinking, huh?
12:51I'm scared, I'm scared, I'm scared
12:55Ours are laughing, I'm scared
12:59Sticky Lucky Stupid Omnay
13:02It's so crazy-stickin'
13:04Lucky Stupid Forever
Be the first to comment
Add your comment

Recommended