Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep01) - Episode 14 [English Sub]
Taibame
Follow
7 weeks ago
#anime
#new
#Anime, #Anime 2015, #New anime, Anime, Anime 2011, New anime, New anime 2011, Anime lover, Anime love, Lover anime, Spring anime 2011, Anime spring 2011, Spring anime, Anime spring, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, School anime, Anime school, Action anime, Anime action, Gag Humor Anime, Mythology Anime, Anime Mythology, Fantasy Anime, Anime Fantasy, Supernatural Anime, Anime Supernatural, Yondemasu yo, Azazel-san, You're Being Summoned, Azazel
Category
๐บ
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
01:00
Yeah, yeah, yeah.
01:30
I'll see you next time.
02:00
Mo-san, Mo-san, Mo-san, Mo-san,
02:03
้ใใใ้ใใใฎ้ใใใ้ใใใ Mo-san, Mo-san, Mo-san.
02:30
ใใจใชใใๅซๅฟตใใใใใ, Mo-san, Chikia,
02:37
0.
02:38
ใใชใใใใจใชใใใใใผใใใญใณใใผใฏใซใฌใผใฎๅฝใซใชใใฎใ ใ
02:41
Ha ha ha ha!
02:45
What is this?
02:47
It's not MOSS-san.
02:49
What's that? I don't know!
02:51
This character is an AI KAREHHAK KAREHHAK.
02:54
It's a great guy that was a character.
02:56
Now, it's an anime character.
02:58
It's so popular that it's a great movie.
03:00
Especially, when the KAREHHAK KAREHHAK.
03:03
It's a great price for the premiums.
03:06
It's something that I had to put in a company.
03:09
ไฟบใใชใปใซใณใใผใใใฆใใฎใ
03:13
ใชใป ้ญๆณใ่ท่ฝใจใใๆช้ญ
03:16
ๅนผใใชใตใ
03:17
ๅ ๅคช้ใฎๅ็ด็ใซใใฆ ใชใปใจๅฅ็ดใใๅคฉๆๅคๆ ๆช้ญไฝฟใ
03:22
ใใใใ็ฉไฝใใคใกใผใธ้ใใซใณใใผใใ ้ญๆณใฎ่ฝๅใไฝฟใ
03:27
ไฝไฝใฎ็ฅ็งใ่ฟฝๆฑใใๅฐๅนดใจๆช้ญใงใใ
03:34
ใฉใใใใใฎใฏใฝใฌใญ
03:35
ใใฃใใใใใจใใจๆช้ญใ ใจใใใใจใ็ฅใใชใใใใงใใช
03:38
I don't know.
03:39
It's like that.
03:40
Let me tell you something good.
03:42
What?
03:43
It seems like it's been a lot of women.
03:47
Everyone is cute and cute.
03:50
It seems like they're sleeping together.
03:52
But this girl is strange.
03:54
Oh, you, you.
03:57
Yes.
03:58
Is this your job?
04:00
That's right.
04:02
I don't know.
04:04
I don't know.
04:05
You've got to go hide like this.
04:06
I don't know.
04:07
I don't know.
04:08
I don't know.
04:09
You don't know how to do it.
04:10
I don't know.
04:11
Sure.
04:12
You've got to be more productive.
04:13
Yes.
04:14
I think this project is being worked out.
04:17
If you're good, I want to give me the power.
04:20
Wow, that's not a headhunting.
04:22
No.
04:23
I don't know.
04:24
It's like that.
04:25
How about?
04:28
But you're saying anything.
04:31
I don't care if I ask you, I can't say anything.
04:35
Can I take this off?
04:37
It's a problem.
04:38
If you say anything, I'll use the rest of the rest.
04:42
That's a problem.
04:44
It's a problem.
04:46
It's a problem.
04:48
If you don't have to take this off, it's a problem.
04:51
You don't have to take care of it.
04:53
I don't have to take care of it.
04:55
It's a problem.
04:57
What are you doing?
04:58
Help me!
04:59
I don't have to take care of it.
05:01
I'm not going to take care of it.
05:03
I'm not going to take care of it.
05:05
It's late.
05:06
Let's go back to Maka, Azazel.
05:08
What?
05:09
Hey, Benyan.
05:11
Can I take care of it?
05:13
Are you interested in it?
05:14
I'll tell you something.
05:16
There's a friend who wants to show this to me.
05:29
I mean, I don't have to take care of it.
05:32
I thought you were good enough, Rate.
05:34
I'll take care of it.
05:35
Well...
05:36
I knew what you mean.
05:37
It's a problem.
05:38
I'm not going to take care of it.
05:39
I don't want it to take care of it.
05:41
I don't know.
05:43
You're not a bad guy.
05:45
I don't know.
05:47
I don't think you know.
05:49
I'm not a bad guy.
05:51
I'm not a bad guy.
05:53
This morocque is a different type of morocque.
05:57
It's like a brother.
05:59
Grimora's power.
06:01
It's only the one who's chosen by the human race.
06:05
It's only the one who's chosen.
06:07
A time of day,
06:11
we don't ever have fools happy for us.
06:13
But the times are a become visa.
06:18
In the dark,
06:20
the one who's chosen by the heroes,
06:25
many are called the heroes like these days.
06:27
This morocque is a demon who's chosen by the hero.
06:30
But now that the heroes never get back,
06:32
the first time of life is a traitor,
06:35
Tell me.
06:37
The good king of the good king is a family.
06:40
He has become a king of the war.
06:47
It's not for the sake of the king.
06:49
It's for the sake of the king.
06:51
For the sake of the king of the good king.
06:53
I will never have to be a king of the good king.
07:05
้ฌผๅฆใใไธใคไฝ้ใใฏใผใ้ญ็ใ้ใใจใใฆใใใ็ถฟใฎๅกใๆณใง็ ใใจใฏไธไฝใใใใใใใฃใคใใใฏใผใใใใจใชใใกใใใใใฎ็ทๅ ไปฃใฎใขใใตใณใใๅถๆดใใใใใใพใ ใฐใชใใผใฎใชใ็ฏไบบๅใฎใใใซๆซๆใใใๆช้ญใ ใจใฏใใใใฎ็ทใฎๅใใใฃใฆใใฆใๆช้ฃในใใใใใจใฏใงใใชใใ ใใ
07:35
ใใฌใใซใฏๅๅใใฆใใใๆฌกใซไบบ้็ใซ่กใใจใใฏไฟบใๅ ฑใซ้ฃใใฆ่กใใใใ
07:44
ใฏใใปใใชใใงใใใใๅๅใใชใใใใญใใใใใณใซใใฌใใใใใใใฐใใใฆใใพใใใชใใใใใจใชใๅใใใๅ ่ผฉใใใใฌใจใใใใใใใใกใใใจๆฌ่ชไฝฟใใชใใใใใชใใใฃใใ็คพไผๅบใฆใใฃใฆใใใใธใใ
07:58
ใใใใใใใใใใชใใกใ ใใญใ
08:00
ใ ใพใๆใใชใใใคใใใซใใฆใใใใ
08:04
ใใฎใชไบไปฃ็ฎใๅใฎๅ ่ฒดใใใใช้ขจใซ่จใใฆใใใฉใใใใญใ
08:12
ๅใใ่กใฃใใ็ต็ใฎใใใงๅใฏๅถ้ใใใฆใใพใใใ
08:16
ใใใใใๅใฟใใใซ่ท่ฝใๆใใธใๆช้ญใฏไบบ้็ใใฃใฆใๅคงใใใใจใงใใธใใใ
08:21
ใใใใใใใณใฏไบบ้ใจใฏๆใใใปใฉๆใใใใใคใชใใ
08:25
้ใซใใคใใใซใใใใใใใกใใ
08:28
ใธใธใธใธใธใธใใใใใชใใฐใใฎๆใง็ใใฎๆ นใๆญขใใใใงใ
08:35
ใใใฏใฏใฏใฏใฏ
08:37
ใใใฏใฏใฏใฏใฏใฏใฏใฏใฏ
08:40
ใใใใงใใใใคใใใฃใใใจใชใใฆใใคใใฏใใใใชใใฟใใใใ
08:46
ใฏใชใใซใชใใใใ่กใใใ
08:49
ใใใใใใใฎใใซใผใใซ
08:53
ใกใใใใใฆใใใใงใใชใใ
08:55
ใใใใ
08:56
ใใ ใใใใใณใซๆๅๆณใง็ซใกๅใใฃใฆใไธใซใฒใจใคใๅใกใญใฏใชใ
09:01
ใใใใใในใใ
09:03
ใใใงใใฎใใซใผใใซใซใฒใจใค็ง็ญใใใ
09:09
ใฉใใ ไนใใใใฃใใใซใใ
09:12
ใใธใธใธใธใฎใใใจใใใ
09:15
ใณใฃใใใใ
09:23
ใชใใง3ๅนไธ็ทใซๅบใฆใใใใงใใ
09:25
ใใ
09:27
ใใ
09:28
ใใใใใใใใชใใงใใ
09:29
ใ
09:30
ๆญปใใ ใฏใใใใชใใฃใใใงใใ
09:32
็ใใฆใใใงใใญ
09:33
ใใใฃใ
09:34
ใกใใใกใใใกใใ
09:35
ใใใไบบๅฝขใใใใใ
09:36
ใปใใปใใปใใปใใปใใปใ
09:38
ใปใใปใใปใ
09:43
ใใ
09:44
ใปใใจใงใใ
09:45
ใชใใ็ๆธฉใใใ
09:47
ๆไธฆใฟใๅฆใซใชใขใซใชใใงใใใฉ
09:49
ใใใใชใใ
09:50
ใใไปฅไธใฏ่งฆใใชใ
09:51
ใใใใฃใฆ่จใฃใฆใฆๅใใใฆใใใ
09:52
ใใฎใใผใผใซใใใ ใ
09:54
ใใใใ
09:55
ใใใใ
09:56
ใญใใใใใซใใจใใใ
09:58
ใใพใใใชใใงใฆ่งฆใใชใใงใใ
10:00
ใใใใใ ใใใๆใฃใฆใใใใใถใใผใ
10:04
็ใ
10:06
็ใใใงใใใฉ
10:09
ใใฃ
10:10
ใใฃ
10:11
ใใฃ
10:12
ใใฃ
10:13
ใใฃ
10:14
ใใฃ
10:17
ใใฃ
10:18
ใใฃ
10:23
ใใฃ
10:24
ๆฌๅฝใซไบบๅฝขใชใฎใงใ
10:25
ใใฎใใซใผใใ ใฎ่จ่
10:27
ใฉใใไฟกใใฆใใใ ใใใ
10:29
ใใฎ็ฉด
10:32
ใกใใใจ็ดใใจใใฆใใ ใใใญ
10:33
ใฏใ
10:35
Huh.
10:36
Hey, this is what I'm talking about.
10:39
I'm not going to kill the man's face,
10:42
but I'm not going to get mad at all.
10:45
I'm not going to kill him.
10:50
I'm not going to kill him.
10:52
I'm not going to kill him.
10:55
I don't know, but even if you're in the face of a witch, you'll always be able to see a hole in the face of a witch.
11:14
What was that?
11:25
What the hell?
11:28
The animals were so angry!
11:32
Come!
11:33
They are coming!
11:35
Let's start the mission, Mossang!
11:42
At this time, nobody knew who was.
11:46
After that, no one has ever tasted it.
11:56
I'm going to have to be able to see the real fear of the evil.
12:16
The table cross
12:18
The jelly beans and theๅจ
12:22
I'm happy to be with you
12:25
A nice surprise
12:26
Diving to party now
12:28
I'm in the same way
12:30
I'm in the same way
12:30
I'm in the same way
12:32
I'm in the same way
12:34
Diving to swing, swing, ride
12:36
I'm in the same way
12:38
Let's dance, let's drink
12:40
Oh, sound like it
12:42
Car Eric, I'm in the same way
12:45
Diving to party now
12:47
I'm droppin' on the topic
12:49
I'm drinking, huh?
12:51
I'm scared, I'm scared, I'm scared
12:55
Ours are laughing, I'm scared
12:59
Sticky Lucky Stupid Omnay
13:02
It's so crazy-stickin'
13:04
Lucky Stupid Forever
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
13:14
|
Up next
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 03 [English Sub]
Taibame
2 months ago
0:50
kamisama ova 1-Favourite Scene
Animotime
6 years ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep02) - Episode 15 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep03) - Episode 16 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
13:13
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep04) - Episode 17 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 01 [English Sub]
Taibame
2 months ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 02 [English Sub]
Taibame
2 months ago
12:12
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 13 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
27:10
ใๅคฉ็ KAiใๅฌๅๆก้ญ OAD 04 ๅฐๅฑฑๅ งๆตท่ต็ฏ
TamoshunasCatherine27021260
8 years ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep07) - Episode 20 [English Sub]
Taibame
6 weeks ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep12) - Episode 25 [English Sub]
Taibame
5 weeks ago
13:13
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 12 [English Sub]
Taibame
2 months ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep11) - Episode 24 [English Sub]
Taibame
6 weeks ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep06) - Episode 19 [English Sub]
Taibame
6 weeks ago
14:48
Yondemasu yo, Azazel-san. Funny Moments
DAILY FUNNY VIDEO 077
11 months ago
14:13
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep13) - Episode 26 [English Sub]
Taibame
5 weeks ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 06 [English Sub]
Taibame
2 months ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep05) - Episode 18 [English Sub]
Taibame
6 weeks ago
4:30:30
ใComplete Seriesใ Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill
CineScopes
2 weeks ago
13:13
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 09 [English Sub]
Taibame
2 months ago
23:41
Tada Never Falls In Love - Episode 12 [English Sub]
AsiaPlus
10 months ago
13:13
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 11 [English Sub]
Taibame
2 months ago
13:13
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 04 [English Sub]
Taibame
2 months ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 05 [English Sub]
Taibame
2 months ago
13:13
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep08) - Episode 21 [English Sub]
Taibame
6 weeks ago
Be the first to comment