Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep07) - Episode 20 [English Sub]
Taibame
Follow
2 months ago
#anime
#new
#Anime, #Anime 2015, #New anime, Anime, Anime 2011, New anime, New anime 2011, Anime lover, Anime love, Lover anime, Spring anime 2011, Anime spring 2011, Spring anime, Anime spring, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, School anime, Anime school, Action anime, Anime action, Gag Humor Anime, Mythology Anime, Anime Mythology, Fantasy Anime, Anime Fantasy, Supernatural Anime, Anime Supernatural, Yondemasu yo, Azazel-san, You're Being Summoned, Azazel
Category
๐บ
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
01:00
This is the้พ็ฅๆนๆธฉๆณ, which is surrounded by rich water and green in the water.
01:16
I am on the lookout for a trip to the hotel.
01:22
But I still didn't know anything.
01:27
I wonder if there's a sad accident that this dragon's house will happen.
01:34
Oh, I'm going back.
01:40
It's the first time I came here, but I'm glad you came here.
01:44
If you haven't come here to me, I'd better be a little better.
01:48
It's the dragon.
01:54
What?
01:55
A dragon?
01:57
So, there is a place called the dragon legends from this land.
02:02
Everyone has a dragon and a dragon.
02:06
Oh, that's right.
02:08
Are you one of your sisters?
02:11
No, I was able to travel to the company.
02:15
It's a small company, so I'm a brother.
02:19
I'm only one girl.
02:21
Of course.
02:23
What are you doing here?
02:26
I'm doing a blog.
02:29
I'm doing a blog.
02:30
Blog?
02:31
I've taken a picture, right?
02:32
Please give me a picture.
02:33
Please give me a picture.
02:34
Please give me a picture.
02:35
Please give me a picture.
02:36
Ah!
02:37
Come on!
02:38
That's a little girl.
02:42
Do you know, Nishimura?
02:44
You're famous on the internet.
02:47
My phone.
02:48
My phone.
02:49
My phone.
02:50
My phone.
02:51
My phone.
02:52
My phone.
02:53
My phone.
02:54
My phone.
02:55
My phone.
02:56
My phone.
02:57
My phone.
02:58
My phone.
02:59
My phone.
03:00
My phone.
03:01
My phone.
03:02
My phone.
03:03
My phone.
03:04
My phone.
03:05
My phone.
03:06
My phone.
03:07
My phone.
03:08
My phone.
03:09
My phone.
03:10
My phone.
03:16
The Me.
03:17
My phone.
03:18
By the way.
03:19
I'll teach you.
03:29
Can I leave my house?
03:31
Can I work?
03:34
Captain.
03:36
I'll take you.
03:38
Wow, it's so much fun!
03:41
Now, we're going to talk to the king's birthday.
03:44
We're going to thank the king's birthday to the king's birthday,
03:46
and we're going to do the best for the king's birthday.
03:50
So, we're going to be lucky.
03:53
That's right, isn't it?
03:56
But do you like it?
03:57
We're going to mix it together.
04:01
It's good, it's good.
04:02
People are going to be more fun.
04:04
Right?
04:05
That's right, Mayu.
04:07
ไฝไน ้ๅๆฐใใคใใใพใใใพใใใ
04:09
ใใพใใใพใ?
04:11
ใใญใใใฎๅฅณ็ใฎๆชใใ่ฉๅคใงใญใ
04:15
ใใใใฎๅนดใงใใใฃใฑใใใฃใฑใ
04:17
ใใใใใใจ่จใใฎใใใฆใใ ใใ่ฅฟๆใใใ
04:20
ใใใใใใ ใใใใ ๆฅฝใใใใใใพใใใใ
04:23
ใงใใชใใ ใใ็ฅญใใ ใฃใฆใใใฎใซใๅฎขใใๅฐใชใใงใใใญใ
04:28
ใใใ็ๆงใ้ฃไบใๆธใฟใพใใใใใงใใฎใงใ
04:38
ใใ ใใพใใๅฐๅ ้ๅนดๅฃใซใใ้พ็ฅใฎ่ใๆซ้ฒใใใฆใใใ ใใจใใใใพใใ
04:45
ใใฎๆใใฎๆใงใฏๅคงใใช่ฒด้ใใใใใพใใใ
04:59
ไฝ็ฉใฏๅฎใใๅคงๅฐใฏๆธใใๅคใใฎๅญไพใๆญปใซใพใใใ
05:03
ใใใงๆไบบใใกใฏๆฑบใใพใใใ
05:05
้พ็ฅๆงใซใ้กใใใใใจใ
05:07
้จใจๅผใๆใใซ้พ็ฅๆงใซๆงใใใใฎใ
05:11
ใใใฏๆไบบใฎๅฝใงใใใใพใใใ
05:15
ๆไบบใใกใฏ้จใ้ใใพใง้พ็ฅๆนใซ็่ดใๆงใ็ถใใ
05:19
ๆนใฏ่กใฎ่ฒใง่ตคใๆใพใฃใใจไผใใใใฆใใใพใใ
05:23
ใๅใฏใใใใใใชๅไฝใฎๆญปใญใๅใซใใณใใณๅฝใใใ ใฃใใฎใ!
05:27
ใใปใกใใใใ!
05:29
ใใฃใกใใใใโฆ
05:30
ใใผใชใใใฎ้พ็ฅไผ่ชฌใ
05:32
็ฌใ่ ใซใใใ้ฆฌ้นฟใซใใใใใใใพใใจใ
05:34
ใจใใงใใชใ็ฝใใ่ตทใใใจ่จใใใฆใพใใฎใงใ
05:37
ใๆฐใใคใใใ ใใใ
05:38
ใใฃ!
05:39
ใใฃ!
05:40
ใใฃ!
05:41
ใใฃ!
05:42
ใใฃ!
05:43
ใใฃ!
05:44
ใใฃ!
05:45
ใใฃ!
05:46
ใใฃ!
05:47
ใใฃ!
05:48
ใใฃ!
05:49
ใใฃ!
05:50
ใใฃ!
05:51
ใใฃ!
05:52
ใใฃ!
05:53
็ก็ใ !
05:54
ๆ้ๅฎถ!
05:55
ไบ้ๅฎถ!
05:56
ใใฃ!
05:57
ใใฃ!
05:58
ใใฃ!
05:59
ใใฃ!
06:00
ใใฃ!
06:01
ใใฃ!
06:02
่กใใใ!
06:03
ใใฃ!
06:04
็จใใใซๆใพใ!
06:05
็ซ็ฅใจใใใใชใใใพใใใใ !
06:07
ใใ ใใ็่จใงใๆฐใไธๅฎใซใ
06:09
้ ใใ็ไผใฏใใใใใ
06:10
็งใโฆ
06:11
ใจใใซใใใใฎๆฒใๆญขใใใใ!
06:13
ใใฃ!
06:14
ใชใใจใใใใใใใใใจใ็ฅใใพใใใใ
06:17
้พ็ฅใฎใใใใ่ตทใใพใใใ
06:20
ใใใใใฎใชใใ
06:21
That's why I'll do it. I'll give up any kind of threat.
06:28
The wind has come out.
06:32
The dragon's name.
06:36
You idiot.
06:38
I saw my dream.
06:42
Help me! Help me!
06:46
The dragon!
06:51
Did you hear any sound?
06:53
What happened?
06:57
Nishimura-san!
06:58
Nishimura-san, please help me!
07:01
Nishimura-san!
07:02
Nishimura-san was discovered in a completely differentๅงฟ.
07:06
Nishimura-san!
07:08
Thatๅงฟ was like a black dragon's face.
07:12
You're like a human being.
07:15
The death of the dragon's anger, will be the death of the dragon.
07:20
You'll laugh.
07:22
It's the secret of the dragon's ghost.
07:26
It's a murder murder!
07:28
What?
07:30
Nishimura-san killed Nishimura-san!
07:32
The dragon's angry dragon is in this place.
07:35
Nishimura-san! Nishimura-san!
07:39
What is it?
07:40
Nishimura-san!
07:42
Nishimura-san and
07:51
Nishimura-san killed Nishimura-san!
07:56
Nishimura-san!
07:58
Nishimura-san was left trovs.
08:00
Nishimura-san is retard?
08:07
Nishimi-san is still feeling very wrong
08:07
Nishimura-san, either.
08:11
Don't worry. I'm the boss of the police chief.
08:15
I'll tell you all about the story.
08:18
Good. There was also a detective.
08:21
Come on, come on. It's okay.
08:23
Tell me about it.
08:25
I don't trust anyone from the job.
08:28
I'm็ing everyone.
08:30
I'm afraid of the evil demon.
08:33
I'm a stranger here.
08:36
I'm a demon.
08:37
I'm a demon.
08:39
I'm a demon.
08:42
This is a problem.
08:45
I've been watching the Pay Channel.
08:48
I'm a demon.
08:50
What did you do?
08:53
I'm a demon.
08:56
I'm a demon.
08:58
I'm a demon.
09:00
I'm a demon.
09:02
I'm a demon.
09:05
I'm a demon.
09:07
I'm a demon.
09:10
I'm a demon.
09:11
That's the end.
09:12
Until the police have died,
09:13
this bad boy will be repeated.
09:16
The bad boy is saying that the bad boy is dead.
09:19
What is the bad boy?
09:22
It's a green apple.
09:24
I'm sorry!
09:25
I'm not going to eat all of them!
09:28
What is it?
09:29
I'm okay. I'm still a half.
09:31
I'm not going to kill a lot, so I'm not going to kill a lot.
09:34
Hey,ๅไบ.
09:35
I'll tell you something else.
09:37
I'd like to ask other people's advice.
09:40
No.
09:41
I don't think it's a problem with this case.
09:44
I can't see the solution.
09:46
Look at it.
09:47
I'm not going to die.
09:49
I'm not going to die.
09:50
I'm not going to die.
09:51
I'm not going to die.
09:53
We are all Yum!
09:56
We can eat what we can eat at least a minute.
10:01
What are the sentiments of this?
10:03
We're not going to die for us.
10:05
We're all going to die.
10:07
We're here to make fun, but he's probably the best?
10:09
We're going to grow up.
10:11
We're going to grow up with him.
10:12
He was going to grow up with what you're doing.
10:14
I don't like an idiot.
10:16
I don't have a Vocรชs.
10:19
You are just the ones I've got.
10:21
Hey, that's it, I've seen a weird guy, but...
10:26
What?!
10:27
What?!
10:28
What?!
10:29
I don't know! I don't know! I don't know!
10:31
I don't know! I don't know!
10:32
I don't know!
10:33
I don't know!
10:35
Oh, let me tell you about it.
10:38
Yes, I'm the first time to tell you about it.
10:40
I'm trying to figure out how to do it, but...
10:43
I don't know if you don't know anything.
10:46
Well, I don't know!
10:48
I'm trying to figure out how to do it!
10:50
I got a young man!
10:52
And he told me she did it!
10:54
I mean, I was trying to...
10:56
I did not, but...
10:57
No, I didn't!
10:58
So, today, I said he couldn't do it and they didn't do it!
11:02
So, now, I went to search the others!
11:04
I saw the other guy in front of you!
11:06
Told you!
11:08
See what!
11:09
I'll tell you to be just yuck!
11:10
You got it easy!
11:11
I won't do it!
11:12
They're like a bird.
11:13
It's like a bird!
11:14
It's like an bird!
11:15
Then, at the center,
11:16
There is a way to killing people, they're bunches.
11:18
You're the one who knows?
11:20
Oh my God.
11:21
I'm talking now, Mr. K.
11:23
That's me, Mr. K.
11:25
Please, let meๆne it, Mr. K.
11:27
You're the one who's a knife,
11:29
you're the only one who's a man!
11:31
You're the only guy who's a man.
11:33
He's a little guy who's a small game,
11:34
you're the only guy who's a man.
11:36
Why are you nice to me to die?
11:38
Please don't forget to kill him.
11:39
Someone is dying to die!
11:40
Stop it!
11:41
Stop eating.
11:43
It's a chitri.
11:44
It's not that chitri.
11:45
Well, well, Saku-chan...
12:15
็ช็ถใฎๆฅๅฑ้
12:19
ๆช้ญใฎๆขๅตไบๅๆใง
12:22
็ฅใใชใ้ใซ
12:25
ๅฅ็ดๅฎไบ ่พฟใฃใๅๅฃซใ
12:28
็ดกใๅชๆ
12:30
็่ดใธใฎๆบๅใใใฆ
12:34
ๅคงไบบใใ่จใใใจ่ใใฆ
12:38
็ผ้กใฏๅคใใชใใง
12:42
ไปๆฅใใๆใใๆช้ญไฝฟใ
12:46
ไฝใใใใ ๆๅ ใฒใจใค
12:49
ๅซใถๆ้จใใฎ่ฒฌไปปใ
12:55
ใใใชใใจใฏ็ฅใใพใใ
12:59
Kiss here, kiss you!
13:01
Oh, yeah!
13:02
Kiss here, kiss you!
13:03
Kiss here, kiss you!
13:05
It's forever!
13:12
Kiss here, kiss you!
13:16
Yeah!
13:17
MAN!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
Welcome to Japan, Ms. Elf! - Episode 01 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
13:13
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep08) - Episode 21 [English Sub]
Taibame
2 months ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep09) - Episode 22 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep11) - Episode 24 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep12) - Episode 25 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep06) - Episode 19 [English Sub]
Taibame
2 months ago
14:13
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep13) - Episode 26 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 03 [English Sub]
Taibame
3 months ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep05) - Episode 18 [English Sub]
Taibame
2 months ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep03) - Episode 16 [English Sub]
Taibame
2 months ago
13:13
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep04) - Episode 17 [English Sub]
Taibame
2 months ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 01 [English Sub]
Taibame
3 months ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san (season 02 Ep02) - Episode 15 [English Sub]
Taibame
2 months ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 02 [English Sub]
Taibame
3 months ago
12:12
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 13 [English Sub]
Taibame
2 months ago
23:42
Problem Children Are Coming from Another World, Aren't They - Episode 03 [English Sub]
Taibame
2 months ago
13:11
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 08 [English Sub]
Taibame
2 months ago
13:14
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 05 [English Sub]
Taibame
3 months ago
13:12
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 07 [English Sub]
Taibame
2 months ago
13:13
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 11 [English Sub]
Taibame
2 months ago
13:13
Yondemasu yo, Azazel-san - Episode 10 [English Sub]
Taibame
2 months ago
23:15
Mushibugyou - Episode 07 [English Sub]
Taibame
3 weeks ago
23:43
My Bride is a Mermaid - Episode 22 [English Sub]
Taibame
2 months ago
22:50
Nanana's Buried Treasure - Episode 08 [English Sub]
Taibame
2 months ago
23:01
Moyashimon (Returns Ep11 ) - Episode 22 [English Sub]
Taibame
2 months ago
Be the first to comment