- 1 week ago
- #iliskidurumukarısık
- #berkoktay
- #edaece
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
Category
📺
TVTranscript
00:00Приятного аппетита!
00:02Спасибо!
00:14Сына, что ты девушка будет с нами сидеть?
00:16Алиф, что ты такого говоришь?
00:18Куда она может пойти в одном доме?
00:20И кто может помолчить?
00:22Немного потише будет некрасиво.
00:26Я еще...
00:28Чего поставлю?
00:29Будет хорошо. Мой путь светлый будет.
00:31Конечно, спасибо.
00:41Я пришла к шагу. Сырешно.
00:43Мурат на кауте.
00:45Мурат на кауте.
00:47Мурат на кауте.
00:49Мы встречались на сайте.
00:51Я художник.
00:53Мы продолжим.
00:57Чжан!
00:59Я скажу тебе кое-что.
01:01Говори, конечно.
01:02Много думала, говорить или нет.
01:04Но приняла решение сказать.
01:06Элиф, может, скажешь уже?
01:07Мои бриллиантовые сережки пропали.
01:11Я-то подумала, что-то случилось.
01:14Ты знаешь, сколько они стоят?
01:17В доме где-то оставила.
01:20Нет, здесь стало нечто.
01:22Хорошо скажешь для меня, вместе посмотрим.
01:25Она очень умная девушка, сразу найдет.
01:29Но там проблема.
01:31Я подерживаю, что Гелендам взяла.
01:33В доме больше никто не заходит.
01:36Элиф, потише, потише.
01:37Девушка услышит.
01:38Ты почему так доверяешь ей?
01:40Конечно же буду доверять.
01:42Она племянница, она же ей.
01:43Никто не знает, какой камень ей пойдет на голову.
01:45Элиф, ты молчи, пожалуйста.
01:46Он слышит, очень расстроится.
01:51Вот и услышала.
01:52Молодец.
01:57Гелендам!
01:57Гелендам, послушай, ты неправильно поняла.
02:01Гелендам, ты неправильно поняла.
02:03Она не это хотела сказать.
02:05Не плачь.
02:06Ты честно неправильно поняла.
02:08Я не воровка, братжан.
02:09Если даже увижу бриллиант, не пойму, что это он.
02:12Клянусь тебе, братжан, я не воровка.
02:15Я не выдержу такое.
02:17Гюрлиндам, ладно, не плачь, пожалуйста.
02:19Она не хотела так говорить, честно.
02:21Ты честно неправильно поняла?
02:23Она назвала меня воровкой, я слышала.
02:27Постой, Гюрлиндам, постой.
02:29Подожди минутку.
02:36Ну и что?
02:38Отрицает мне, так ли?
02:39Конечно же не скажешь, что взяла.
02:41Умелье, прекрати нести чушь,
02:43мы этой девочке ребенка доверяем.
02:44Иди немедленно извинить.
02:46Что?
02:47Я у меня еще буду прощения просить.
02:48Конечно извинишься.
02:50Ты не видишь, девушка отплачу, уже устала.
02:56Ладно, что поделать.
02:57Получу грех, пойду поговорю.
03:02Гюрлиндам, ты меня неправильно поняла?
03:05Я же не тебе это сказала.
03:09Пожалуйста, не плачь, и меня расстроишь.
03:13Послушай меня.
03:14Ты себя самым умным считаешь?
03:16Думаешь, не знаешь, что ты все донесла, Дай Шигюль?
03:18Не вступай в дела больше себя.
03:20Меня не зли, иначе он ничто с тебя.
03:22Сотрите все за и убирайся отсюда.
03:25И больше не показывайся на глаза, понятно?
03:27Иначе тебя в качестве воровки сдам в полицию.
03:32Давай, Гюрлиндам.
03:33О боже, на дьявол, черт, или ведьма.
03:39Береги Всевышний.
03:41Ты все еще здесь?
03:43Иди давай.
03:43Идем, Гюрлиндам, идем.
03:48Не плачь уже.
03:52Гюрлиндам, видишь, неправильно поняла.
03:55Иначе разве Элиф скажет тебе такое?
03:58Не так ли, Элиф?
03:59Да, не обижайте, недоразумение произошло.
04:03Я пойду уже в Раджан.
04:06У вас же можно в убежисти в такой час.
04:09Оставайся здесь, если хочешь, ути, за этого недоразумения.
04:12Нет, нет, я пойду.
04:15У меня дома дела.
04:17Их сделаю.
04:19И так устала.
04:20Потом усну.
04:21Да-да, девушка, обрегать не за нами.
04:24Забыла дорогу домой, пусть уходит.
04:28Давай, я слезу тебя.
04:31Ты куда меня беременную Ису не составишь?
04:36Я пойду, брат Зан.
04:40Подожди, я тебе дам деньги на такси.
04:42Не надо.
04:43У меня есть брат.
04:43Спасибо.
04:49Поцелуй Ису за меня, ладно?
04:54Гюрлиндам, утром придешь и сама поцелуешь.
04:57Хорошо?
04:58Вот видишь, ты обидела девушку.
05:16Я все еще не верю, что не она взяла эти сережки.
05:18Браво, Элиф, браво!
05:22Ладно, я поднимусь наверх.
05:23Ладно, я сижу.
05:23Ладно, я сижу.
05:23ПОДПИШИСЬ НА КАНАЛ
05:53В то время я не расслаблялась вот так.
05:56Все время контроль, все время контроль.
05:59Сегодняшний вечер хорошо действует на меня.
06:01На меня тоже хорошо действует.
06:04Знаешь, Наджи, я с самого детства мечтала быть профессиональной танцовщицей.
06:10Настолько я люблю танцевать.
06:12А почему не стала птичка моя?
06:14Мне, танцовщицей, надо было стать Наджи.
06:16Что ты такое несешь?
06:18Не я, говорил, птичка моя.
06:19Ты сама сказала?
06:21Я могу сказать.
06:23Меня зовут Медиха.
06:26Я говорю, что хочу.
06:29Кажется, она в ударе.
06:32Если в таком виде пойдет домой, перед господином Исмаилом будет неудобно.
06:36Забрал девушку на римузине,
06:38а вернул домой в таком виде.
06:43Давай.
06:45Вставай.
06:46Вставай, Наджи.
06:46Мы что, сидеть прошли?
06:48Как это, птичка моя?
06:51Любовь меня настигла.
06:52Танцевать хочется.
06:53Пойдем.
06:54Вставай, давай.
06:55Птичка моя, я только танго знаю.
06:56Кто не подходит под эту музыку?
06:58Я сегодня до утра буду танцевать.
07:08Никто меня не остановит.
07:10Давай, Наджи.
07:11Поставь танго.
07:13Птичка моя.
07:14Соседи сейчас придут на звук.
07:18Ты меня обижаешь, что ли?
07:20Да ну тебя.
07:22Разве я могу тебя обидеть, птичка моя?
07:24Конечно, подожди две минутки.
07:31Танцевать хочется, мои птички?
07:33Конечно, нашла такого харизматичного, как я, мужчину.
07:36Конечно, хочешь танцевать?
07:37Конечно.
07:54Итак, я готов.
07:57Давай, птичка моя.
07:59Птичка.
08:00Моя птичка.
08:01Просыпайся.
08:03Ромашка моя.
08:06Ты утра с трудом встанет.
08:09Лучше в комнату несу.
08:10Птичка моя.
08:12Моя птичка.
08:13Ромашка моя.
08:14Вставай, дады.
08:15Ромашка моя.
08:45Ромашка моя.
08:47Ромашка моя.
09:12Субтитры сделал DimaTorzok
09:42Субтитры сделал DimaTorzok
10:12Субтитры сделал DimaTorzok
10:42Субтитры сделал DimaTorzok
11:12Субтитры сделал DimaTorzok
11:42DimaTorzok
12:12ДимаTorzok
12:14ДимаTorzok
12:16ДимаTorzok
12:18ДимаTorzok
12:20ДимаTorzok
12:22ДимаTorzok
12:24ДимаTorzok
12:26Тупо
12:28ДимаTorzok
12:30ДимаTorzok
12:32ДимаTorzок
12:34ДимаTorz Test
12:36Сусусным-да, ацлым-да, сенор-да-йок-сунг.
13:06Преступен.
13:31Преступен.
13:41Но она знала, что что бы ни случилось, она будет любить его всегда.
13:47Даже если не признается себя в этом, она знала, что будет любить ему.
13:54Даже если они никогда не будут вместе, даже если руки не сомкнутся.
13:59И даже если когда она будет любить, она подумала, это моя судьба, любитель.
14:09Это то, что я знаю лучше всего.
14:17Конец.
14:18Альшигюль, госпожа Хандана, вы проснулись? Ну что, сделала?
14:35Закончила.
14:38Закончила?
14:40Честно?
14:44Посмотрю.
14:45Ну, скажем так, но большая часть готова, да.
14:48128 страниц.
14:59Ты это всего за одну ночь написала, значит?
15:01Ну вот, как и сказала, первоначальный вид, но большая часть.
15:05Ну вот.
15:06Вот.
15:07Клянусь, Шигюль.
15:08Я люблю тебя.
15:09Честно.
15:10128 страниц.
15:12128 страниц.
15:13Итак, что мы празднуем?
15:16Первоначальный вид закончил.
15:20Наверное, госпожа Хандан не задала от меня.
15:22Да ну тебя, Шигюль.
15:23Ты сейчас немедленно скинь его на электронный адрес.
15:26Я поеду в офис, быстро прочитаю и отправлю сдать его в стену.
15:29Умница.
15:30Хорошо, госпожа Хандан.
15:32Сказать тебе кое-что?
15:33Из твоих рук ничего не спасешь, Шигюль.
15:36Главное, ты только пожелай.
15:38Главное, пожелай.
15:39Отправь, пока не забыла.
15:41Я выхожу.
15:42Если забудешь, я так и останусь в офисе.
15:45Хорошо, госпожа Хандан.
15:46Хорошо.
15:47Ладно, я ушла.
15:48Улетела.
15:49Можно мне тоже прочитать?
15:54Сейчас нельзя.
15:56Это же начало.
15:58Вот когда закончу, вместе прочитаем.
16:02Хорошо.
16:03Что поделать?
16:04Я тогда тоже буду ждать подписанную книгу госпожей Шигюль.
16:07Мы рады Сайкан с лучшими пожеланиями.
16:14Собирайся.
16:15Опаздываем в больницу.
16:17Да, больница.
16:18Мы же к доктору Ильеву собирались.
16:19Хорошо.
16:20Я быстренько отправлю на почту и соберусь.
16:22Хорошо.
16:23Я ждал.
16:24Я ждал.
16:25Я ждал.
16:26Девочка.
16:27Я ждал.
16:28Я ждал.
16:29Я ждал.
16:31Я ждал.
16:32Но я ждал.
16:33Ладно.
16:34Я ждал, там-
16:35Я ждал.
16:37Ну что-то.
16:38Просто.
16:39Что-то.
16:40Восстание.
16:41Я ждал.
16:42Что-то.
16:43У меня ждал.
16:44Это лицо.
16:45Восстания.
16:46Я ждал.
16:47Супер.
16:48Ладно.
16:49Мы в течении часа будем бониться.
16:59Ты мой сладкий.
17:06Что такое, что-то важное?
17:12Элиф?
17:14Что такое, что-то важное?
17:16Нет, они приступили к новой коллекции.
17:20И зовут меня Шолома.
17:21Сегодня загляну.
17:22Хорошо, а мы с тобой пойдем в парк.
17:25Не так ли, мой родной?
17:26Не так ли, мой ребенок?
17:27Не так ли?
17:33Эти медиафы где вы?
17:34Срочно позвоните мне.
17:35Наджиэ, где мой кофе?
17:52Ты проснулась, птичка моя?
17:58Птичка моя?
18:00Где это я?
18:04Или вчера ночью?
18:06Дай я тебя, Наджи.
18:11Порву.
18:13Едем.
18:17Ты проснулась, птичка моя?
18:19Доброе утро.
18:20Пусть и тетя разорвет тебя, Наджи.
18:22Что я здесь делаю?
18:23Ты не помнишь?
18:24Да расскажи мне.
18:26Что я должна помнить?
18:28Что мы здесь делали вчера ночью?
18:29Почему я не поехала домой?
18:30Ты не в том состоянии была, чтобы ехать домой.
18:33Я сказал, здесь останься.
18:34Хотя бы в лимузин села.
18:36А, нет.
18:38С ними я договорился, только что провести тебя.
18:40То есть обратной дороги не было.
18:42Что поделала, птичка моя?
18:44Только на это хватило.
18:46А, птичка моя, не стесняйся.
18:48Я вчера ночью здесь вхнула.
18:49Мы с тобой этого не делали.
18:51Что не делали, Наджи?
18:53Ну это.
18:54Молчи.
18:56Не разговаривай, Наджи.
18:57Не разговаривай.
18:58Прошло время над колонной.
19:00Где этот одеколон?
19:01Здесь.
19:02Вот, птичка моя.
19:03Возьми.
19:05Папа будет злиться на меня.
19:06Он сказал мне быть дома в двенадцать.
19:08Где мой телефон?
19:09Телефон здесь, птичка моя.
19:10Здесь мой телефон.
19:11Дай.
19:12Но ты взрослая женщина, птичка моя.
19:15И твои жених рядом.
19:17Если хочешь, я позвоню.
19:18Дай сюда его.
19:20Смотри.
19:21Смотри, видишь?
19:22И папа, и светлая невестка.
19:23Тысячу раз звонили.
19:24Что же с ней стало интересно?
19:26Ребенка потеряла, что ли?
19:27Смотри.
19:29Смотри, папа снова звонит.
19:31Молчи.
19:32Ни звуку не сдавай.
19:36Слушай, папочка.
19:38Медико, где ты ходишь?
19:40Я разве не сказала тебе, чтобы до двенадцати была дома?
19:42Вы права, папочка.
19:43Прошу прощения.
19:45Я забыла вам позвонить.
19:47Я у Мирвей осталась ночью.
19:49Мы уроки делали.
19:50Что я говорю?
19:52Да ну.
19:53Я поверила в это.
19:54Ты только приходи, я тебе ноги поломаю.
19:59Если я их оставлю, а ты делаешь, то это спадет к плохому.
20:03Поскорее нужно их в центре внимания отставить.
20:07Там уже Джан есть.
20:08Некрасиво же.
20:09Не знаю, что делать с тобой, Наджи.
20:13Почему ты не отстаёшь от меня?
20:15Почему не отстаёшь?
20:17Какие мы вчера были счастливые.
20:19Почему ты сейчас так говоришь?
20:21Не разговаривай, глупый мужчина.
20:22Иди мою пальто принеси.
20:29Элиф, ты вчера ночью звонила?
20:31Связи не было.
20:32Я только что увидела.
20:33Что случилось?
20:34Звоним.
20:36Джану сейчас отправлю.
20:37Они в партию идут.
20:38Девочка, мне-то что до парка?
20:42Ты лучше скажи, чего звонила мне вчера столько раз?
20:46Что случилось, спрашиваю тебя?
20:47Сейчас выходят, идут гулять.
20:49Я тоже у дверей.
20:52На встрече.
20:55Да, я их сейчас отправляю.
20:57Хорошей прогулки.
20:59Закрой-ка.
21:01Да, пока-пока.
21:08Нам конец.
21:09Эти ключи знают.
21:10Гюлен Дан все рассказала.
21:12Она знает, что я не беременна.
21:13Что?
21:14Как это может быть?
21:16Что сказала Гюлен Дан?
21:18Нет.
21:19Не может быть.
21:20Это невозможно.
21:21Я с ума сойду.
21:26Ладно.
21:26Ладно, ты сейчас выключай.
21:27И Наджи рядом со мной.
21:30Мы едем в больницу.
21:32Ты тоже туда приезжай.
21:35Что случилось, пичка моя?
21:36Нам конец, Наджи.
21:38Нам конец.
21:39Этот гном все узнала.
21:40Я ездить не должна в логике.
21:44Как и не подумала, что настанут эти дни.
21:48Вот видишь, Наджи?
21:49Любовь для меня грех.
21:51Счастье для меня грех.
21:52Поэтому отстань от меня, Наджи.
21:54Ты портишь мою концентрацию интриги.
21:57Смотри.
21:58Вот видишь?
21:59Первый я решила украсить один день.
22:00И у нас в руках взорвался.
22:03Какие красивые слова.
22:05Ты только что в любви мне призналась?
22:08Не разговаривай.
22:09Глупый.
22:09Шагай, мы уходим.
22:11Куда уходим, пичка моя?
22:12Шагай, давай.
22:13По пути расскажу.
22:14Шагай, пальто.
22:15Иди, возьми.
22:18Мне конец.
22:19Конец мне, конец.
22:21Хочется стучать головой в стену.
22:27Это что?
22:31Ты сонная, Шигель?
22:34Наверное, я до утра сидела, писала.
22:37Небольшая слабость.
22:38Столько всего ты на самом деле за одну ночь написала?
22:44Да.
22:47Вот когда вдохновение приходит, то пишется.
22:58Чего ты так смотришь?
23:01Пытаешься понять, что больше восхищает тебя.
23:03Мурат, не говори такие вещи.
23:08Почему?
23:09Ну, не знаю.
23:11В жарбосе.
23:14Тебе раньше никто не говорил такого?
23:17Как восхищается тобой.
23:19Нет, Мурат.
23:20Да и чем восхищаться?
23:22Как видишь, обычная девушка.
23:24Вот бы хоть раз увидела себя моими глазами.
23:33Тогда бы ты поняла, как в тебе много всего для восхищения.
23:37Как ты отличаешься от обычной девушки.
23:41Какая красивая.
23:42Ладно, Мурат.
23:44Не смущайся.
23:45Ладно, не смотри к вам.
23:51Ладно, не смотри к вам.
23:56Мурат.
23:58Спасибо большое, что пришел со мной.
24:01За то, что поверил мне.
24:02Ты что-то ошибешься.
24:10Куда бы ты ни пошла, я рядом с тобой.
24:26Птичка моя, дыхание открывается.
24:28Может, уже остановишься?
24:29Сейчас не время стоять, но джим.
24:30Бежим.
24:32Послушай меня, дочка.
24:35Добро пожаловать.
24:37Спасибо.
24:38Послушай, сладкая.
24:39Это господин Аджи.
24:40Он эксперт по родам.
24:42Если после нас кто-нибудь придет и спросит,
24:45отправим в кабинет тот, что пустой в конце коридора.
24:47Поняла меня?
24:48А, не могу, госпожа Медиха.
24:49Мы госпожу Лив туда отправили.
24:52Вот и хорошо.
24:53Пошли.
24:54У нас нет времени.
25:01Где вы застряли?
25:02Элиф, что поделать?
25:04Мы только сейчас могли прийти.
25:06Здравствуйте.
25:07Кабель готов?
25:08Готов, готов.
25:08У меня.
25:10Возьми.
25:12Элиф, это Гюленай.
25:14Кому что сказала?
25:15Обшивари быстро.
25:16Я тоже не знаю.
25:17Мурат сообщил.
25:17Снова, Мурат.
25:19Что ему делать?
25:20Моих интригует.
25:22Я откуда мне знает.
25:23Я еще не сказала ему, а он мне сообщил.
25:25А с Гюленой, что будем сейчас делать?
25:26Я решила это.
25:28Я пригрозила ей.
25:29Сказала, что кому не скажешь, сообщил тебя в полицию, что украл драгоценки.
25:33Она теперь никому ничего не скажет.
25:36Ты слышал, Наджи?
25:37Даже объяснить не могу, как горжусь с тобой, Элиф.
25:41Молодец.
25:43Наконец-то.
25:44В конце концов, нашла кому-то передать свою скорлупу.
25:47Дорогая моя.
25:48Моя чувствительная женщина.
25:49Птичка моя.
25:50Все, если хабрый я.
26:05Ламп, тетя Медик отпустит.
26:07Смотри, сообщение пришло.
26:09Мурат.
26:10Мы заходим в больницу.
26:12Они пришли.
26:13Давай, Наджи, приступай.
26:15Все готово?
26:18Все готово, тучка моя.
26:19Никаких накладок?
26:21Нет, нет.
26:26Постой, ты куда?
26:28Сначала узнаем.
26:29Нет, я вчера спросила, они не знают.
26:32Может, перепутали?
26:33Давай еще раз спросим.
26:34Идем, идем.
26:35Господин Наджи звали?
26:37Да?
26:38Здравствуйте.
26:39Мы хотели встретиться с господином Наджи.
26:42Кабинет в конце коридора.
26:44Большое спасибо.
26:45Минуту.
26:47Я вчера когда спросила, вы сказали, что тебе нужно.
26:49Нет такого.
26:50Это...
26:50Большое спасибо.
26:51Пойдем, Ашигид.
26:52Куда?
26:53Ашигид, здесь большая больница.
26:55Может, не вспомнила?
26:56Идем.
26:56Идем.
26:56Что ты делаешь?
27:03Да разве знаю?
27:08Лучше сделаю поверх кофты.
27:10Да, Наджи, можно.
27:11Поверх одежды.
27:13Дочка, давай, снимай его.
27:15Да ты, Миндика, разве такое возможно?
27:17Смотри, снова блондинка в действии.
27:19Послушай.
27:20Сейчас мы освободимся от него.
27:22И знаешь, что ты сделаешь?
27:23Сначала ты сделаешь выдох, а потом вдох, живот надуется.
27:26Потом снова выдох, потом вдох, и живот надуется.
27:32Вдох, выдох, вдох, выдох.
27:34Вот там, Миндика.
27:35Так возможно?
27:36Они сейчас так тут я как надлежала, как лягушка.
27:40Вот там и все правильное дело.
27:41Пусть посмотрят на вас здесь.
27:42Девочка, светлая голова, сделай то, что я говорю.
27:47Ладно, ладно, я сейчас включу это.
27:50Итак, а сейчас проверю ребенка, набрал ли вес.
27:55Оставь, идиот.
27:57Итак, послушай меня, сними это.
28:00Послушай меня, они сейчас придут.
28:12А-а-а.
28:37Сюда же делать, вы хотите сюда?
28:39Извиняюсь
28:45Ашигир, смотри, ее осматривают
28:50Давай выйдем
28:51Ашигир
28:54Не уходи
28:55Заходи
28:57Ты тоже дверь закрой, мурат
28:59И даже смотри, что скажу
29:02Идем, дорогая
29:03Ставь верить с этим медико
29:09Ты тоже послушай ребенка
29:12Не слушаю
29:14А что, Элли?
29:17Какое это прекрасное чувство
29:19Ашигир пусть тоже послушает
29:23Господин Наджи
29:29А, конечно, сейчас
29:31Готовим, итак
29:39Девочка, сначала ты поверишь
29:51Чтоб потом поверил тот, кто напротив
29:53Ну, пойдем
30:07Пусть спокойно осмотрят
30:08А, прекрасно
30:14Паратишка, сколько ты имеешь сейчас?
30:20Вообще, мне эта запись
30:21Сортепеления нужна беструлировать
30:22Когда будешь записан
30:24Исходи из этого
30:25Господин Наджи
30:26Оставьте это
30:27Что будем делать?
30:34Немедленно делайте что-нибудь
30:35А что ты делай?
30:36Еще немного
30:41Я поверила в это
30:42Как дура
30:43Госпожа Медиха
30:47Вы тоже знаете?
30:51Как вы могли поступить так
30:52Своим же сыном?
30:53Два дня тебе срок, Ильф
31:07Два дня
31:09Либо ты скажешь, Джана, об этом?
31:14С самого начала и по порядку
31:16Либо я
31:17По-моему, лучше, если ты сама скажешь
31:25Потому что я не хочу вмешиваться между вами
31:28Потому что как-никак он твоим муж
31:31Я хочу...
31:32Я хочу...
31:32Субтитры создавал DimaTorzok
32:02Добавил субтитры DimaTorzok
Recommended
33:12
|
Up next
Be the first to comment