- 4 weeks ago
- #iliskidurumukarısık
- #berkoktay
- #edaece
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
Category
📺
TVTranscript
00:00Джан! Джан! Джан, подожди!
00:08Джан, подожди, куда ты идёшь, Джан?
00:11Подожди же!
00:12Элиф, у меня есть дела, я их пойду решать.
00:15Зачем ты со мной так поступаешь? Зачем ты настроение портишь?
00:19Элиф, какое настроение? Это мамино настроение.
00:21Это проклятая организация настроения.
00:25Ты сейчас это понял?
00:26Я так несколько дней тебе в этом пытаюсь рассказать.
00:29Если бы ты хотя бы хоть раз пришёл со мной, ничего бы этого не было бы.
00:35Ну ладно, ты права, я должен был прийти.
00:38Я всего лишь хочу выйти за тебя замуж, Джан.
00:44Элиф, давай поженимся. Хорошо, я же ничего не говорю.
00:47Но зачем всё это нужно?
00:50Что, невозможно жениться, если не будет 34-х яростного торта?
00:54Если не надену этот лосесёвый цветок костюм, невозможно, что ли, выйти замуж?
00:59Все документы готовы? Что через два дня? Что сейчас?
01:02Пойдём заключим брак, и ты не закончишь это дело, а?
01:04А ещё салюты должны быть.
01:17Пускайте столько салютов, сколько можете.
01:19Ничего не упустим от показухи.
01:22Конечно же, по расходам.
01:24Не переживайте, господи медика.
01:25Всё будет, как вы хотите.
01:26Пардон, дирекан, неважно.
01:37Господи медика, слушай, господина Джи.
01:49Как вы?
01:51Я-то в порядке, но надеюсь, что салон всё хорошо.
01:54Или с ребёнком случилось?
01:57Что я говорю, кто ребёнок?
01:58Какая ночь была вчера?
02:04Какие приключения мы вчера пережили?
02:07Напряжённо было.
02:09А я хотел сказать, если у вас сегодня нет дел, встретимся с вами.
02:14Просто хотел очень деликатную тему обсудить с вами.
02:18Чего же от меня хочет человек?
02:21Деньги попросит муж?
02:22О чём речь, господин Эджи?
02:27Может, лично поговорим лицом к лицу?
02:30То есть, вы говорите обязательно лицом к лицу?
02:33А где тогда встретимся?
02:36Хорошо.
02:37Хорошо, я знаю это место.
02:40Хорошо, там встретимся.
02:42До встречи.
02:44До встречи.
02:46Надеюсь, добро.
02:47А я-то, иншаллах.
02:49Алла-алла.
02:52Ну, конечно.
02:54Мужчина как бриллиант.
02:56Чего ему ж не понравится?
02:59Лучше меня найдёт, что ли?
03:01Нет.
03:02Мастер.
03:04Подумаю, может, ты мне сделаешь трижку жениха?
03:09Я дальше.
03:09Исо?
03:21Или дядя Джан пришёл?
03:29Если ждёшь кого-то другого, то...
03:32Нет-нет, заходи, заходи.
03:33Ашигюль, нам нужно же говорить.
03:47Ашигюль, что происходит?
03:49Что за спешка?
03:50Мурат, сегодня придут из министерства, чтобы посмотреть ИСО.
03:53Я от волнения не могу стоять на месте.
03:55А если недостатки найду?
03:56Да ну.
04:01А Джан где?
04:02Не знаю.
04:03Сообщение отправила, не ответил.
04:05Что поделать?
04:06Что-нибудь придумаю.
04:08Ты что хотел сказать?
04:13Ничего.
04:13Потом поговорим.
04:15Ты сейчас успокойся.
04:17Ладно.
04:18Сделаем всё, что надо.
04:19Я здесь.
04:20Ты не переживай.
04:21Ашигюль, я что бы ни случилось,
04:29когда бы ты ни захотела,
04:31что бы тебе ни понадобилось,
04:33я всегда рядом с тобой.
04:35Ладно?
04:36Не забывай об этом.
04:40Ашигюль, что происходит?
04:41Ты в порядке?
04:43Да.
04:46Просто поняла, что значит, вместо того, чтобы что-то говорить,
04:49нужно что-то делать.
04:51Сейчас поняла это.
04:52Сейчас поняла это.
05:21Ашпалин Джан, добро пожаловать.
05:31Спасибо, здравствуйте.
05:33Простите, мы вас тоже отвлекаем.
05:37Ну что вы, наш главный желает вам счастья.
05:40Думаю, вы говорили.
05:43Да, да, говорили.
05:44Ну, вы же ещё не поговорите.
05:46Передайте от нас благодарность.
05:48Конечно.
05:49Пройдём.
05:51Конечно.
05:54Прошу.
05:54Ашигюль, остановись.
06:10Успокойся немного.
06:12Смотри, мы сделаем всё, что нужно.
06:14Ладно?
06:15Если чего-то не хватает дома.
06:17Не знаю, мурат.
06:19Они будут смотреть, подойдём ли мы и дом для развития сон.
06:23Но какой бывает семейный дом, я же не знаю.
06:26Может, нужно пару вещей, что добавит в дом кло?
06:31Как?
06:32Например, я пойду возьму пару вещей для гостиной.
06:35Немного яркости, немного цветов.
06:37Цветы?
06:39Ну, раз говори, что будет лучше.
06:43Хорошо, ещё что-нибудь нужно?
06:44Нет, нет.
06:45Я скоро приду.
06:46Хорошо, жду.
06:52Давай, до встречи.
06:57Разве цветы обязательно?
06:59В семейном доме.
06:59Я же тоже не знаю.
07:02Слава богу, мурат успел.
07:04Где же ты с Джанты Кен?
07:09Сегодня всё свадьба.
07:10Хотя бы на неё не опаздывай.
07:18Пришёл, наконец.
07:21Снова мурат, наверное.
07:34Мурат, я знал.
07:39Добро пожаловать.
07:40Не мерзну.
07:41Заходи.
07:42Какой там, заходите, Шегюль.
07:43Смотри, это цветы невесты.
07:45Мне нужно светик на свадьбу к невесте отнести.
07:48Не могу поверить, мурат.
07:50За ними ты бегал.
07:52Свадебную машину нужно украсить.
07:54Что ты говоришь, Шегюль?
07:55И отель, и довом месяце устроить.
07:57И билеты.
07:59Я поняла, мурат.
08:00За всем тебе пришел.
08:01Ещё я буду водить свадебную машину.
08:04После бракосочетания,
08:05везу домой регистратора ЗАГСа.
08:07Ещё много делаешь, Шегюль.
08:09Давай уже.
08:09Опаздываем.
08:11Давай.
08:11Это Джан не придёт.
08:13Джан, с Ильюх, уехали?
08:15Ты не в курсе?
08:18Что?
08:20Что-то провалился, Джан-то Кен.
08:22Ну, конечно.
08:26Ты того, что на всё можно ожидать.
08:28Ты согласен здесь, мужья, уважаемого Джан-то Кен?
08:47Не находясь под чьим-то давлением.
08:52Да, да, да.
08:52Да, да, да.
08:54Вы, уважаемый господин Джан-то Кен,
08:56не находясь под чьим-то давлением.
08:58По своему согласию,
08:59вы принимаете в жену, уважаемого Айши Гюль Динчану.
09:04Джан, я беременна.
09:05Это наш ребёнок.
09:06Ты понимаешь, что это значит?
09:08Рейф, я скоро женюсь на Айши Гюль.
09:11Пойдёшь и женишь на Айши Гюль,
09:12остаёшь меня с ребёнком одной?
09:14Джан?
09:36По данному государству мне право.
09:44АПЛОДИСМЕНТЫ
09:47ЗАГУЛИТ
09:49КОНЕЦ
09:50КОНЕЦ
09:50КОНЕЦ
09:57КОНЕЦ
09:59КОНЕЦ
10:00КОНЕЦ
10:02КОНЕЦ
10:04КОНЕЦ
10:05КОНЕЦ
10:06КОНЕЦ
10:06КОНЕЦ
10:07КОНЕЦ
10:10КОНЕЦ
10:11Расскажем, не тихо, добро пожаловать.
10:13Посмотрим, добру ли
10:16Или впустую, господин Наджи
10:19Но я бросила все дела и пришла сюда
10:21Как известно, у нас свадьба
10:24Готовка
10:25Итак, ноги и руки запутались
10:27О чем это нужно, срочно, поговорить?
10:33О вас, госпожа Медиха
10:36Обо мне?
10:38Вы наступили
10:39Ногу поднимите
10:39На что наступила?
10:42Нет, госпожа Медиха
10:43На тему
10:44Вы прекрасная женщина
10:46Вы зачем такие плохие шутки шутите?
10:54Вы больной, что ли?
10:55Что происходит?
10:56Госпожа Медиха
10:57После произошедшего вчера вечером
11:01Я не могу вас забыть
11:02Не поняла?
11:05То есть, говорю, вы холостая
11:07Я холостой
11:08Может, Джин сыграл вчера такую
11:13В игру, чтобы нас везти?
11:16Что скажете?
11:20Добрули
11:21Что вы несете?
11:25Вы мне нравитесь
11:27С первого дня
11:27Увидел вас, госпожа Медиха
11:29Только вот чувствую в себе прятал
11:30Прямо до вчерашней ночи
11:32То приключение, которое мы вчера вместе пережили
11:36Наши сближения под столом
11:38Вот в тот момент
11:39Я почувствую, что должен сделать первый шаг
11:41Вы тоже почувствовали
11:45Не так ли?
11:47Ты посмотри на себя
11:48Я же и так не могу свистеть с вас глаз
11:50Я вырву тебе эти глаза
11:53Вырвет
11:54А с языком что сделаете?
12:00Если то, что я знаю, придет на язык
12:02Вы хоть подумали, что будет?
12:05Если Джан Текин узнает об этом
12:07А плохой игре
12:09Что с вами будет?
12:14Я сейчас упаду в обморок
12:16Еще и шантаж
12:18Любовь, приключения
12:22Все вместе
12:24Антикалона нет
12:27Вы тоже антикалону используете?
12:32Прямо как я
12:33Это усталость не ушла с меня
13:03Витамины возьму
13:05Пришли?
13:22Несу, точно пришли?
13:27Ай, Шагир, дорогая
13:28Господи Хандан
13:33Я стану жертвой ему
13:36Ой, маленький носик
13:42Носик маленький
13:44Сладенький
13:46Крошка какая
13:47Чего вы хотите, госпожа Хандан?
13:51Зачем пришли?
13:51А еще Глес
13:52Пришла тебя навестить
13:53И этого сладкого малыша
13:55В последний раз вы бросили меня
13:58В здание и каналы
13:59Перед всеми ушли
14:00Ой, да ну тебе
14:02Что это значит
14:03Бросила на канале
14:04Перед всеми?
14:04Чего ты взяла?
14:05Да, госпожа Хандан
14:06Еще и оскорбили
14:07И ушли
14:07Я?
14:10Да
14:11Ты совсем не поняла, Шагир
14:14Ты не узнала Хандана, Шагир?
14:17Да
14:17Не узнала
14:18Любимая моя
14:20Я такая вот
14:21Я мгновенно злюсь
14:22И тут же остываю
14:24Я люблю тебя, Шагир
14:26Госпожа Хандан
14:28Чего вы хотите?
14:30Милая
14:30К тебе есть предложение?
14:32Я лучше это предложение
14:33Совсем не буду принимать
14:34Слепозорить не буду
14:36И от вас
14:37Сбучку не получу
14:38Каким бы ни было предложение
14:40Меня в нем нет
14:41Но это авторство
14:45Что?
14:50Как это?
14:52Ты получила предложение
14:53Об авторстве
14:54От одного издательства
14:56Как это?
14:58Честно?
14:59Честное слово, Шагир
15:01Откуда это зевание прошло?
15:05Они хотят, чтобы ты написала роман
15:06Госпожа Хандан
15:08Это шутка?
15:11Какая шутка?
15:12Но им нужно срочно
15:13Должно немедленно начать работать
15:14Госпожа Хандан
15:16Что происходит?
15:17Минутка
15:18Госпожа Хандан
15:22Проснитесь
15:23Из министерства придут
15:25Госпожа Хандан
15:27Ой, она уснула
15:28Прям как шутка
15:29Вот дома нужно найти одеколон
15:32Они пришли
15:37Госпожа Хандан
15:38Они пришли
15:39Проклятие
15:41Что я буду делать?
15:43Ладно, будь спокойна
15:44Что я скажу?
15:45Что-нибудь скажу
15:46Что я буду делать?
15:51Спокойно
15:52Спокойно
15:53Мурат?
15:56Это ты?
15:58Подожди, Шагирь
15:59Что такое?
16:01Сюда
16:02Заходите
16:03Что это?
16:07Спальня и сон
16:08Как это?
16:10Это были твои цветы?
16:12Сюда
16:12Немного быстрее, пожалуйста
16:14Это что за звук?
16:19Я забыла о нем
16:20Мурат
16:21Госпожа Хандан
16:22Пришла и уснула
16:23Уснула?
16:25Да, уснула
16:26Не просыпается?
16:28Случайно не болеет?
16:30Не знаю, Мурат
16:32Пришла и не сон
16:32Уснула
16:33Не знаю
16:33Скоро из министерства придут
16:35Что будем делать?
16:37Ты иди сейчас наверх
16:38Лиши там со спальней
16:40Покажи, что где
16:41А я что буду делать?
16:43А это
16:43Положи в комнату, Джана
16:44Хорошо
16:46Веду спальню
16:47Что было здесь?
16:47Что вы сделали?
16:59Дайте руку
17:00Помогите мне, Мурат
17:07Вы правы, что волнуетесь
17:09Я тоже после прожитого вчера
17:11Пытая надежду для нас
17:13Так что мы вчера ночью пережили
17:17Чего я не помню
17:19Мы в доме всего лишь играли в прятки по углам
17:21И все
17:22Разве можно, госпожа Медиха?
17:23Мы стали командой
17:25Одна двойка
17:27И даже пара
17:28Послушай, господин Нджи
17:31Будь внимателен
17:33Я подчеркиваю, братец
17:35Из меня вам пара не получится
17:38Да, без вас нельзя
17:42Госпожа Медивна
17:46Пообедаем вместе
17:48Что скажете?
17:50Прошу, скажите честь
17:52Ты что, сердце надел и пришел сюда?
17:55Я не получил ответ
17:57Или мне с вашим сыном поговорить?
18:00Нет
18:00Ну вот
18:02Я знал, что вы согласитесь
18:03Официант
18:04Принеси меню к столу
18:07Конечно
18:07Госпожа Медиха
18:10Проголодалась, наверное
18:12Мурат, очень красиво получилось
18:23Если твоего шкафа не хватит
18:26Купим и соло
18:27Хорошо
18:28Приехали
18:31Точно приехали
18:32Айшигюль
18:33Будь спокойна, ладно?
18:35Все хорошо
18:36Я здесь
18:36Хорошо
18:38Хорошо
18:39Хорошо
18:40Айшигюль
18:47Потише, потише
18:49Добро пожаловать
18:56Проходите
18:58Как все легко получилось
19:15Я не могу поверить
19:16Я тоже
19:18Мы прямо в целом
19:22Мы можем женой, Джан
19:23Я очень волнуюсь
19:24Ты не волнуешься?
19:25У меня душа не на месте
19:26Да нет, я тоже очень волнуюсь
19:29Господин Джан
19:40Я звоню из офис адвоката
19:42Как вы?
19:43Хорошо
19:44Нам интересно, как прошла встреча?
19:46Какая встреча?
19:48Из министерства должны были прийти, чтобы быстро проверить
19:50Или не пришли?
19:52Минутку-минутку из министерства, чтобы сам посмотреть, что прийти должны были?
19:55Я не в курсе
19:55Да, я сам лично говорила об этом с Ашигюр
19:58Мы волнуемся, как прошла встреча
20:00Поэтому побеспокоил вас
20:02Не знаю, потому что я не в курсе
20:05Ладно, я сейчас же еду к Ашигюр, потом поговорим, благодарю
20:07Ашигюр, что ты снова замышляешь одна?
20:13Джан, что происходит?
20:15Ты же слышала, из министерства должны прийти из заисок
20:17Я не в курсе этого
20:19Но раз не звонит, хоть сообщение отправила бы
20:22Значит, не хотела, чтобы ты был рядом
20:25Она не имеет права принимать однако такие решения
20:30На этого ребенка и я имею право
20:32Этого ребенка и мне доверили
20:35Откуда хотели бы начать?
20:46Показать вам дом?
20:47Было бы хорошо, сначала нужно видеть, где стоит ребенок
20:50Конечно, конечно
20:51На верхнем этаже
20:53Прошу
20:53Прошу, проходите
21:03Хорошо, мы можем спуститься
21:31Немного внизу пообщаемся
21:33Хорошо
21:34Мы хотели бы поговорить с вашим мужем
21:36Только я...
21:37Он муж жених
21:39Мой жених
21:41Только недавно засватывали
21:43Ладно, спустимся
21:47Прошу
21:48Я не знала, что сказать
21:52Ладно
21:53Прошу, садитесь
21:56Как вам удобно
21:57А я нам кофе приготовлю
22:02Ты дай сом, если хочешь
22:04Спасибо
22:08Какой кок вы будете пить?
22:12Совсем не нужна шигур
22:15Прошу, садитесь
22:16Вы тоже
22:16Хорошо
22:17Как мы смотрели, все процедуры и все сделаны
22:21К тому же я провел контроль
22:23Вы проверку делаете?
22:25Да-да, никогда не пропускаем
22:26Все делаем по расписанию
22:28Думаю, вы родители были близкими друзьями
22:31Лучше друзей
22:33Мы были как сестры
22:36Этот ребенок, это должен быть важен для вас
22:42Даже больше, чем вы себе можете представить
22:44Насколько нам известно
22:49Кроме вас, есть еще один владелец прав
22:51Мы не увидели его?
22:59Он где интересный?
23:01Он сам за границей, съемки
23:03Ему нужно было срочно уехать
23:06А то он сам очень ухаживает за ребенком
23:08И бежит на каждую просьбу
23:11Я свидетель
23:12Да, именно
23:14Ему по работе нужно было уехать за границу
23:16Мы просто поздно узнали о вашем визите
23:18Простите
23:19Понимаю
23:22Этого пока нам достаточно
23:25Мы пойдем уже
23:27Вы уходите?
23:29Да
23:30С этого момента, как мы пришли, еще ни разу не заплакал
23:39Очень спокойный малыш
23:41Вы знаете, как это важно?
23:43Вы даже не знаете, что мы видим
23:45Да вы что?
23:46Да
23:46И не спрашивайте
23:47В каких условиях растут дети?
23:50Безразличие, крики, чему?
23:51Те, кто женится и разводится?
23:54Ну хорошо, что дети с подобным не встретились
23:56Слава Богу
23:57Когда выйдет отчет, я отправлю вам
24:02Будьте спокойны
24:03Большое спасибо, что пришли
24:06Мы благодарим, до встречи
24:08Всегда ждем
24:08Помогите!
24:16Где?
24:17Что происходит?
24:18Госпожа Хандан
24:20Айшигюль, ты держи его, я посмотрю
24:24Айшигюль, что здесь происходит?
24:27Я тоже не знаю
24:28Муратов Хандиньос, пусть невозможна
24:46Зия, кто вы такие?
24:57Кто вы?
24:58Кто вы здесь?
24:59Не смеется
25:00Что здесь происходит?
25:04Это женщина пьяная?
25:06Это ты пьяная, во-первых
25:07Я не пьяная
25:08Все здесь чиста
25:09Они оба мою лекарство в пивку налили
25:11Отпусти
25:20Только тебя не хватало
25:26Ты уничтожил мою жизнь
25:27Жан-то кин
25:28Что происходит в этом доме?
25:32Почему мне не сообщили?
25:33Что здесь происходит?
25:34Жан, не кричи
25:35Я сообщила тебе
25:35Сказала утром
25:37Приходи
25:37Сообщение отправила
25:38Ты не ответил
25:39Жан-то не разожглился бы, если бы ты отправила сообщение?
25:43Сейчас не время, Лив
25:44Сейчас все что здесь происходит
25:46Объясните нам вместе со своим женихом
25:49Минутку, минутку
25:54Какой жених?
25:57Кто с кем жених?
25:59Что?
26:00Айшигюль, кто чей жених?
26:02Что это?
26:05Секундочку, секундочку
26:06Пожалуйста, минутку
26:07Все неправильно поняли
26:08Я все с самого начала расскажу
26:10Что вы будете рассказывать, Мурат?
26:12Еще немного мы поверили бы в твою картину покоя
26:15Послушайте
26:16Кто чей жених?
26:18Невеста Айшигюль
26:18Ты когда стала его невестой?
26:21Санна, я говорю, минутку, расскажу
26:22Секундочку
26:23Ну лучше пойдем
26:25Да, так и сделаем
26:26Нет, нет, секундочку
26:28Подождите
26:30Послушайте, господин Наджи
26:46Вы сейчас это возьмите
26:48И забудем, что было
26:49Сделаем так, будто ничего не было
26:51Возможно, я бедный
26:55И даже поддельный доктор
26:58Но не настолько нельзя, чтобы придавать свои чувства
27:03Когда злитесь, совсем по-другому красивой становитесь
27:11Госпожами не ходи
27:13Если хотите, могу принять ваш заказ
27:16Сынок, приготовь что-нибудь такое на столе
27:18Хорошо
27:19Нет, мы лучше не будем есть, господин Наджи
27:23Мы пойдем лучше
27:25Разве можно, госпожа Медика?
27:28Подождите
27:29Я серьезно вами интересуюсь
27:31То есть, мои намерения серьезны?
27:35У меня тоже намерения серьезны, господин Наджи
27:38Но сейчас мне совсем не хочется
27:40Мы лучше сразу пойдем
27:44И так здесь очень жарко
27:46Здесь горячок
27:48Я горю
27:49Хочу немедленно сбросить то, что на мне
27:52Вы серьезно?
27:56Нет
27:57Как я серьезно?
28:03Вы даже не знаете
28:04Давайте пойдем быстро
28:05Но еда?
28:09Нет
28:09Я и так на диете
28:11Пойдемте
28:11Что это значит?
28:13Что?
28:13Разве так можно?
28:15Диета
28:15Госпожа Медиха
28:17Я вас так полюбил
28:19Да, давайте, пойдем
28:27Идем, господин Наджи
28:30Быстро выйдем отсюда
28:32Может, я одной боксой возьму?
28:43Нет, моя машина позади
28:44Пойдемте отсюда
28:46Думаю, может, если вы тоже хотите
28:48По приказу Всевышнего и одобрению пророка
28:51Сразу же у ваших дверей
28:53Ой, ну зачем?
28:56Спешите, господин Наджи
28:57Идемте к машине
28:59Хорошо
29:00Госпожа Медиха
29:03Если честно
29:04Я тебя сожгу
29:07Не надо, пожалуйста
29:09Да какая Медиха?
29:11Какая Медиха?
29:12Ты будешь говорить
29:13Госпожа Медиха?
29:15Ты кто такой?
29:16Кто ты?
29:19Стой
29:19И убегай, иди сюда
29:21Ты совершил ошибку, Наджи
29:23Прошу прощения
29:26Госпожа Медиха
29:27Я неправильно понял
29:29Я думал, что я вам интересен
29:31Он подумал, что он не интересен
29:35За ты
29:37Если я услышу, что ты открыл рот
29:39Пусть только дойдет до ушей Джона
29:43То, что мы провернули
29:44Я твое лицо руками поцарапаю
29:46Понял?
29:46Да я ему еще деньги даю
29:53Молчи
29:56Молчи
29:58Здесь последнее слово, я говорю, понял?
30:01Бессовестный
30:02Невоспитанный
30:03Снова рука чашется
30:06Подожди, рука зачесалась
30:08Ты
30:09Ты подумал, что каждой птице мясо можно кушать?
30:17Не все мясо можно есть
30:19Сказать тебе не говорили об этом?
30:20Не говорили?
30:21Не говорили?
30:25Как хорошо
30:29Все испортилось
30:40Какой тебе ротчет
30:44Напишет об СО?
30:50Ашигюль, как ты могла не рассказать мне?
30:52Как ты можешь не сообщить мне о таком?
31:02Что это?
31:04Как ты можешь не сообщить об этом?
31:06Ты думаешь, как хочешь сможешь обмануть людей?
31:10Чего ты кричишь?
31:11Я сообщила тебе
31:12Отправила сообщение
31:13Нет у меня сообщений
31:14Я всю ночь была рядом с Джоном
31:16Не приходилось сообщение на телефон
31:17Ты не лезь, Олив
31:19Почему это?
31:21Потому что это касается
31:23ИСО, меня и Джона
31:24Понятно?
31:27Я считаю, что теперь
31:29И меня касается
31:29Почему?
31:38С сегодняшнего дня
31:39Я официально жердан Джана
31:40Наше право
31:43Смотреть за ребенком
31:44И ухаживать за ним
31:45И держать его в безопасности
31:47И�각, бюджер ligи
31:47И�각, бюджер
31:48Бюджер
31:48Бюджер
31:49Субтитры создавал DimaTorzok
32:19Добавил субтитры DimaTorzok
Recommended
33:12
|
Up next
Be the first to comment