Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Holivudiranje je licencni šou program, domaća verzija najpopularnijeg svetskog šoua “Hollywood Game Night”, koji se sa velikim uspehom emituje širom planete, a koji kod nas vodi proslavljeni glumac Nikola Đuričko.
Transcript
00:00:00Dobrodošli u Hollywoodiranje!
00:00:03Vaše omiljene zvezde u najluđem šovu programu na ovim prostorima!
00:00:09Vaš domaćin stigao je direktno iz Hollywooda Nikola Đuričko!
00:00:18Vreme je da se poznati!
00:00:20Poprobaju u ludim igrama!
00:00:26Večera sa vama!
00:00:30Maja Nikolić
00:00:32Zahvalim manu!
00:00:33Nataša Miljković
00:00:34Mirka Vasiljević
00:00:37Ja ne znam da li ću više moći da radim!
00:00:39Sergej Četković
00:00:40Na kauču broj dva
00:00:43Miloš Blaluki
00:00:45Jelena Gavrilović
00:00:48Ivana Đerisilo
00:00:50Šta sam sad ja rekla?
00:00:51Lena Bogdanović
00:00:53Kolečinovi da
00:00:55Dobro večer, dobro vešće, poštovani gledaoci, kraj malih ekrana, TV prijemnik, ovo što više niko nema mali ekran ali nije ni važno.
00:01:23Moje ime je Nikola Đurićko, ja sam naš poznati glumac.
00:01:26Dobro došli u moju dnevnu sobu, gdje ćemo se večera sigrati najčudnijih igara na svetu. Poznate ličnosti koje su podeljene u dve ekipe sa po četiri člana.
00:01:42Pobjednička ekipa će dobiti novčan iznos koji će proslediti nekoj organizaciji ili pojedincu po izboru.
00:01:49Ja ću biti voditelj, sudija, pomagač i odmagač, sve u svemu domaćin ovih čudesnih svečernosti i sve što mogu da vam kažem je samo neke igre počnu. Dobroveče i dobrodošli u Hollywoodiranje.
00:02:01Ej, da, kao i sve poznate ličnosti u Hollywoodu, ja pored toga što imam gomilo ljudi non stop u moje dnevnoj sobi, ja imam i divne kandelabre.
00:02:15Ali imam i band, moj kućni band. Ja ih zovem da mi sviraju, oni sebe zoveu psiho banda.
00:02:21Hvala što pratite.
00:02:51Ali imam i divne goste koji su došli večera sa nama da se igraju. Hvala vam na tome.
00:02:57I počnemo ovde, u ovom uglu, ekipa broja, moja divna koleginica.
00:03:01Pozaimila je glas Elsie u srpskoj sinhronizaciji popularnog Disney-evog animiranog filma Zaledjeno kraljevstvo.
00:03:07I njena izvedba pesme, sad je kraj iz tog filma, je jedna od najboljih na planeti, ona je Jelena Gavrilović.
00:03:13Drugi član ekipe i moj kolega, dragi ovaj glumac, jer klavir je naučio da svira na akademiji onako iz dosade.
00:03:23Sigurno ste ga vidjeli u nekom filmu, predstavi ili televiziji, to je Miloš Flalukin zvani Ćomi.
00:03:29Donosila je medalje Srbije i klubovima za koje je igrala, bila je naša reprezentativka i jedna od najpopularnijih odbojkašica Balkana, ona je Ivana Đerisilo.
00:03:42Završila je najbolju gimnaziju Srbije, čuvenu Karlovačku, a nakon toga i glumu na akademiji uvetnosti u Novom Sadu.
00:03:51Gledamo je u serijama, filmovima i deskama Boška Buhje. Pozorišta, jel? Ona je Lena Bogdanović.
00:04:00A u ovom kudlu, možda je manje, ona je poznato teve lice, ali je manje poznato da je kao tinejdžorka, vola da beži sa časova i učestvuje u tučama, zbog čega je bila jedina devojčica sa ukorom.
00:04:12Pozdravite šarmantnu vojiteljku Maju Nikolić.
00:04:15Ljubav prema novinarstvu je nasledila od oca Miloša, on je bio dogogodišnji novinar večernjih novosti i čuvena prijateljica Maja Nikolić, to je isto divno teve lice, Natasa Miljković.
00:04:36Srca publika je osvojila ulogom tinejdžorkke Sofiju, kultnom filmu Mi nismo Anđelija, radila je kao model, voli jednog futbalera, ima četvoro dece.
00:04:43Moja divna koleginica Mirka Vasiljević.
00:04:49I poslednji član ove ekipe, rođen je na dan žena, iza sebe kaže da je bio nemirno dete, a sada je miljenik žena.
00:04:56A ja ću vam reći srca od čoveka, Sergej Četkovici.
00:04:59E, probi smo se i kroz ove formalnosti. Mislim, vi znate ko ste, ja ne znam što vas s vama predstavljam, ali evo, gosti možda imaju lošiju televiziju ili tako da.
00:05:14Uglavnom, treba mi sada, ovo je mala svečanost, kada ćemo da odaberemo imena ekipe, ekipama.
00:05:21Znači, treba mi ko je vaš kapitan. Ja sam pogodio.
00:05:24Tako, ti si navikla na tu poziciju, dođe onda molim te pored mene, ja predpostavljam da, ko je kapitan vaš?
00:05:32Natas, Natas, Natas!
00:05:33Nale, ti si.
00:05:34Jesi odaj glasa ili...
00:05:35Nema glasanja, demokratiju ostavite za niki drugi kaovič.
00:05:40E, ovo je mala svečanost, znači, nije ništa opasno. Molim moju divnu.
00:05:43Ovo će su, da dođe, i ovo se kao neko žrebanje mu dođe, znaš.
00:05:47Evo, žrebaj ti, biraj neko ime, može.
00:05:51A što stalno, ja...
00:05:53Ma nije ništa, od čoveče Boži i sve jedna.
00:05:55Ej, što dreni?
00:05:56Pročite kako se zove vaše...
00:05:57A mi smo pahulje.
00:05:58Pahulje.
00:05:59Pahulje.
00:06:00Jeste?
00:06:01Nije dobro.
00:06:02Munje.
00:06:03Munje i pahulje.
00:06:04Izvolite pahulje tamo, izvolite munje ovamo.
00:06:06Munje.
00:06:07Ej, uglavno, pahulje, njih je tona, a munja je jedna.
00:06:11Razumeš, tako da nikad ne znaš, ali nije ovde uopšte igra o tome.
00:06:14Ovo je samo da vam nadanemo neko ime da bi znali da vas raspoznajemo.
00:06:17Da ne vičemo levi kauč, desni kauč, nego munje i pahulje.
00:06:22Ali konačno smo stigli, probili smo se kroz sve formalnosti i neformalnosti.
00:06:27I stigli smo do prve igre koja se zove...
00:06:32Ruka, ruci. Ruku mi za ruci.
00:06:40Ja ne smišljam ove naslove, samo da znate ono ja se ogradim.
00:06:43Zvuči malo ovako...
00:06:45Ali vidjet ćete u suštini, to je stara dobra pantomima.
00:06:48Ali se radi u dublu.
00:06:50Zajedno.
00:06:51Ići ćemo neizmenično.
00:06:53I ovde će dvoje da pokazuju i dvoje da pogađaju.
00:06:56Pošto ste vi ekipa A, vi ćete to prvi da radite.
00:06:59I sada staneš ovde.
00:07:01Jedan stane napred, drugi stran i iza proturi ruke kroz ovome ovde.
00:07:07Znači jedan je front, a drugi je ruke.
00:07:10I pokušaš da objasniš određeni ili zanimanje ili određeni predmet.
00:07:14I recimo treba da, ne znam, objasniš pecaroš.
00:07:17I sad ti proturiš ruke sve i ovaj uradi ova, a ovaj napred ka ovu.
00:07:22Ne znam u stvari šta radio je napred, pecaroš spava.
00:07:25Znači tako daj.
00:07:29Uostalom, da, pecaroš da.
00:07:33Uostalom vidjet ćete.
00:07:35Hajde da si igramo, koje vaše dvoje koje pokazuju?
00:07:37Mi ćemo prvo po visini.
00:07:41Realna priča.
00:07:43Ko je napred, ko je nazad?
00:07:45Mislim da govara da gospodica bude napred.
00:07:47Odlično, da ti imaš bolje ruke za tu priču.
00:07:49Eto ta zveznica vam je dobar.
00:07:51dobra odrednica.
00:07:53I hajmo da si igramo.
00:07:5590 sekundi počinje sad.
00:07:57Dakle, hop, ovo je radnja.
00:07:59Šta?
00:08:00Aha!
00:08:05Vlačenje korupca.
00:08:07A koja je to radnja?
00:08:08Izvlačenje.
00:08:09Kako je bio glagol?
00:08:10Kako?
00:08:11Izvlačiti.
00:08:12Izvlačenje.
00:08:14Vuči.
00:08:15Vuči, vrate mili.
00:08:17Bravo, odlično.
00:08:18Hajmo dalje, ne oduševljavajte se toliko.
00:08:20Ajmo, isto jedno radnje u pitanju.
00:08:24Jahanje.
00:08:25Jahanje.
00:08:26Jahanje.
00:08:27A, kaoboj.
00:08:28Eee, čini.
00:08:33Kao, vrezer, vrezer.
00:08:34Ništa, vozi ti kočije, nemate pojba.
00:08:36Probej ovo.
00:08:37Isto je radnje u pitanju.
00:08:39Javljam se, javljam se.
00:08:41Pozdravljanje.
00:08:44Ćao, čao.
00:08:45Pozdrav.
00:08:48Pozdravljanje, javljanje.
00:08:49Ništa, mahanje.
00:08:50Ajmo dalje.
00:08:51Probaj ovo.
00:08:52Ovo je jedna vrsta zanimanja.
00:08:53Džokej.
00:08:54Jeste džokej, bravo.
00:08:56Nisko, zanimanje.
00:08:57Popanje, ne?
00:08:58Jeste džokej, bravo.
00:09:00Nisko, zanimanje.
00:09:10Popanje, ne?
00:09:12Ništa.
00:09:13Ajmo dalje.
00:09:14Ovo je bio vodalni instalater.
00:09:15Izgubili smo porodičnu publiku.
00:09:16Ajmo dalje.
00:09:19Radnja.
00:09:21Radnje.
00:09:22Vezivanje, perci?
00:09:23Vezivanje.
00:09:24Vezivanje, cipele.
00:09:25Ajmo.
00:09:28Sviram trubu.
00:09:30Jep.
00:09:31Sviram saxofon.
00:09:32Bravo, nemajte.
00:09:37Suze su okej.
00:09:40Dobre, dobre.
00:09:41Dobre, super.
00:09:43Sako igraju svi?
00:09:44Ne.
00:09:46Ono, vodoinstalatere.
00:09:48Vodoinstalatere.
00:09:49Pa kato?
00:09:50Pa nema pojma, nisam ošte...
00:09:52Znači, prvo ne znam, stvarno ne znam kako vodoinstalatere.
00:09:55Znači, ja bi ono spustio pantalone.
00:09:57Znači da se vidi ovaj zarad.
00:09:59A, vodoinstalatere mile, kao.
00:10:02Ali mislim...
00:10:04Znači...
00:10:06Okej.
00:10:07Ajmo, dajte mi ekipu B.
00:10:09Nije lošo da imaš bar nekog glumca.
00:10:11Ej, zvodim.
00:10:12Pa, bar nekog.
00:10:13Tako je.
00:10:15Okej, devoke, jeste spremni?
00:10:16Jasmo.
00:10:17Znači, ovo je...
00:10:20Balet?
00:10:21Da.
00:10:22Dobro, čekaj.
00:10:23Umetničko rvanje?
00:10:24Nema toga.
00:10:25Dobro, slušaj, ajde vas nazbunjam.
00:10:27Imate te ovaj 10 sekundi.
00:10:28Znači, evo, radnja je u pitanju.
00:10:30Ajmo.
00:10:35Pa...
00:10:39Pozništa.
00:10:40Pozništa.
00:10:41Poludeli čiča.
00:10:45Dobro, ništa, ajmo dalje, ovo vam ne ide.
00:10:47Ovo je bilo prati ulice.
00:10:48Prati?
00:10:49A prati kao oprati.
00:10:51Pa, ja ti pokazujem metu.
00:10:52Ajmo, ajmo ovo.
00:10:55Bla...
00:10:56Pas.
00:10:57Šedeš psa.
00:10:58Šede psa.
00:10:59Zanimanje?
00:11:00Piški pas.
00:11:02Zanimanje, piški pas.
00:11:03Zanimanje.
00:11:04Podniš pasa.
00:11:05Podniš pasa.
00:11:06Recimo, dreser pasa.
00:11:07Može, prihvatam, ajmo.
00:11:08Šta je sad?
00:11:11Isto, isto je neka radnja u pitanju.
00:11:14Peški.
00:11:16Nalivaš svijeće.
00:11:17Peški, da.
00:11:18Šta ti si opogadio priški?
00:11:19Bravo, bravo, bravo.
00:11:20Ajmo, ajmo, ajmo.
00:11:21Pa, ruke.
00:11:23Opa.
00:11:24Isto radnja.
00:11:25Strip Izeta.
00:11:26Aha, Strip Izeta.
00:11:27Ne.
00:11:28Ali, sis.
00:11:29Ali, nekako ne.
00:11:30Igra, igra.
00:11:31E, oko šta?
00:11:32Šipke, bravo, ajmo ti ga dalje.
00:11:35Opet igra, ali peš šipke.
00:11:37Kolo.
00:11:38Gde šipkirana, ne.
00:11:39Nije.
00:11:40Hodi.
00:11:41Ko je ovo zanimanje?
00:11:42Marikenka, bravo ti ga.
00:11:43Ajmo dalje.
00:11:44Ajde.
00:11:47Moliš se.
00:11:48Bravo.
00:11:54Uspjela je molitva.
00:11:58Bere jabuke, bere jabuke.
00:11:59Bere jabuke, bravo.
00:12:00Odlični ste.
00:12:01Bravo.
00:12:02Bravo.
00:12:03Bravo.
00:12:04Sedite.
00:12:05Odlični ste.
00:12:06Bravo, bravo, bravo.
00:12:07Tresam tepi.
00:12:08Bravo, bravo.
00:12:09Tresam tepi.
00:12:10Bravo, bravo.
00:12:11Tresam tepi.
00:12:12Kako si...
00:12:13Čekaj, molim te, kako si pogodio ono?
00:12:15To je totalno.
00:12:16Ne, bere jabuke u redu je.
00:12:17Ne, bere jabuke u redu je.
00:12:19Ono je baš bilo...
00:12:20Ne igrati oko šipke zalivanja cveta.
00:12:22Ko ja neka zalijevam sveća.
00:12:23Ti ga zalijevam, šta tak, način.
00:12:25Samo patim, kako zalijevam.
00:12:26Vatili smo, kako trese tepi.
00:12:28Ali ovo je bilo ovako, kako se zalijevam cveta.
00:12:31Al'al' veram.
00:12:32Ja ću vam sada saopštititi rezultate.
00:12:34Nećete vrati.
00:12:35Munji imaju tri pojena.
00:12:36A pahulje šest.
00:12:38Jeeee.
00:12:39Hvala, hvala.
00:12:40Idemo.
00:12:41Hvala, hvala.
00:12:42Hvala, hvala.
00:12:43Hvala, hvala.
00:12:44Bende gruvaju.
00:12:45Hvala.
00:12:56Tako nisam upela.
00:12:59Čamac.
00:13:02Bravo.
00:13:03Aj sad.
00:13:04Čarobnjak, čaša, čaj, čamac.
00:13:07Bravo.
00:13:08Kako bih rekao...
00:13:09A znaš ono igru slagalice?
00:13:11Pa samo žuto.
00:13:12Sve...
00:13:13Jedna ti je crna dve sti žuto.
00:13:14Ali nesu ti na dobrim mestima.
00:13:16Marić.
00:13:18Marić.
00:13:19Milan.
00:13:20Karević.
00:13:21Milan Karević.
00:13:22Dobro, priznaj ću.
00:13:28Iza da gremi, gremi prema meni.
00:13:34Gremi, gremi prema meni.
00:13:39Gremi, gremi prema meni.
00:13:44Hvala ti, čomi.
00:13:59Hvala ti, čomi.
00:14:01Čomi, gremi prema meni.
00:14:03Bravo, hvala ti.
00:14:03Puno je bio mali džingl, dingl, bingl.
00:14:06Ali lepo je bilo.
00:14:08Gađanje jastucima, sviđa mi se.
00:14:10Mi, like it.
00:14:12Molim te, donesi mi samo tu kartu,
00:14:13i džonu.
00:14:14Hvala ti puno.
00:14:15Stigli smo do naše druge igre,
00:14:16nakon muzičke numere,
00:14:18koje se zove...
00:14:20Dužina je bitna.
00:14:23Dakle, imamo sedaj dole.
00:14:28E, gledaj sad.
00:14:29Dakle, ovo su igre asociacije.
00:14:33Pazi sad ovo.
00:14:34Troje stoji ovde.
00:14:35Dakle, smislite koje je to troje
00:14:36koje će da pamte i to sve.
00:14:39Jedan će da im objašnjava.
00:14:41Troje stoje ovde,
00:14:42jedan stoji tamo,
00:14:43iz svake ekipe,
00:14:45i pojavljuju mu se na televizoru,
00:14:47se pojavljuju neki pojmovi.
00:14:50I, recimo, piše,
00:14:51Space Shuttle.
00:14:53I, ovaj, samo kaže,
00:14:55ono gdje je živ...
00:14:56Znači, možda kažeš sve,
00:14:57na svetu,
00:14:58svem to što piše tačno te reči.
00:14:59I ono kažeš,
00:14:59tamo, ono,
00:15:00sve sve idu gore,
00:15:01idu na Mars sa tim Zezaju
00:15:03i sve te gluposti.
00:15:04I ti kaže,
00:15:04Space Shuttle.
00:15:05Super.
00:15:06Prvi taj pogodi,
00:15:07kaže, Space Shuttle.
00:15:08Sledeći koji stoji pored njega,
00:15:10dobija sledeći.
00:15:11Svi su na isto slovo.
00:15:12Ovo je sad, ne znam,
00:15:12kažeš, ne znam...
00:15:14Svarte od poboga.
00:15:15Sims.
00:15:16Zašto se držiš kad padaš nešto
00:15:17sa zgrade?
00:15:18Ovo je kaže, Sims.
00:15:19A onda je kaže,
00:15:19Space Shuttle, Sims.
00:15:22Onda je treći.
00:15:24Treba pogodi,
00:15:24i sad ti kažeš,
00:15:25ne znam,
00:15:26ovaj...
00:15:26Supa.
00:15:27Supa.
00:15:28Ono što duhaš,
00:15:28to je vrući,
00:15:29tamo za početku ručka,
00:15:30kažeš, Supa.
00:15:31Space Shuttle, Sims, Supa.
00:15:34I to je taj deo što se zove dužina.
00:15:36Što više tih umete da ponovite,
00:15:39znači pogodite svoju
00:15:41i onda pogodite šta je sve bilo ispred.
00:15:43Što duže,
00:15:44to ponavljanje,
00:15:45to veći broj,
00:15:46to je na koje se osvoje.
00:15:49Katastrofica.
00:15:50Katastrofica.
00:15:51Ali vidjet ćeš,
00:15:52nije tako hrđavo,
00:15:53kada počne čovek
00:15:54može da pomogne
00:15:56pokazujući ove pored sebe.
00:15:58Pošto ste vi počeli prvu igru,
00:16:00vi počinjete drugu igru.
00:16:02Daj mi troje ovde,
00:16:02koje je vaše troje ovde?
00:16:04Dođite ovde.
00:16:05Jedna stane na zvezdicu,
00:16:07a druge dve sleve iz desne.
00:16:10Samo ću vam nešto reći.
00:16:11Sve vam je na Č.
00:16:13Č.
00:16:13Da, od svijeh reći,
00:16:15od slova na Č.
00:16:15A štako je kad vam Č?
00:16:16Štako je govim Č?
00:16:18Čukaj.
00:16:19Sve jedno može,
00:16:20makedonski prihvatamo,
00:16:21leskovački,
00:16:22svi razni slovi mogu.
00:16:24Tri, štiri, sad.
00:16:26Jesi sam ja prva?
00:16:27Jesi.
00:16:29Možda da pričam.
00:16:30Čarovnja.
00:16:31Jeste, bravo.
00:16:32Ajmo dalje.
00:16:35Daj mi jednu...
00:16:36Čašicu.
00:16:37Dobro.
00:16:37Čarovnja, čašica.
00:16:39Čaša.
00:16:39Čaša.
00:16:40Nije debila,
00:16:40to nema veze priznaćem.
00:16:41Ajmo dalje.
00:16:46Zadvoje...
00:16:48Čaša isto.
00:16:53Čaj, čaj, čaj, čaj, čaj, čaj, čaj.
00:16:54Ajmo dalje.
00:16:55Čarovnjak, čaša, čaj.
00:16:57Bravo.
00:16:57Ajmo dalje.
00:17:01Čamac.
00:17:02Bravo.
00:17:02Aj sad.
00:17:04Čarovnjak, čaša, čaj, čamac.
00:17:07Bravo.
00:17:09Mogu malo da ti pomogu,
00:17:11ali ne mnogo.
00:17:12Čarapa.
00:17:13Čarapa.
00:17:14Čarovnjak, čaša, čaj, čamac, čarapa.
00:17:17Izuzetno.
00:17:19Čija je izuzetno.
00:17:19Aj sad.
00:17:21Češaj.
00:17:21Češaj.
00:17:22Češaj.
00:17:24Češaj.
00:17:25Čarovnjak, čaša, čaj, čamat, čarapa, čaša.
00:17:31Bravo.
00:17:32Izuzetno.
00:17:35Četkica.
00:17:36Može.
00:17:37Mora za zube.
00:17:37Pa kaži.
00:17:38Četkica za zube.
00:17:39Izvoli dalje.
00:17:40Znači ja sam bila prva,
00:17:41i to je bilo čarovnjak,
00:17:43pa je bila čaša, pa je bio čaj,
00:17:45pa sam ja bila čamac,
00:17:48pa je bila čarapa,
00:17:49pa je onda bio češalj,
00:17:54i ja sam bila četkica za zube.
00:17:56Bravo.
00:17:56Polite, mili.
00:17:57Molimo se samo da ne pomažete, važi.
00:17:59Pustite da se muči osoba,
00:18:01pošto u tome je čar.
00:18:02Ovako možemo i duviti.
00:18:03Ajmo dajte.
00:18:03E, kraj istorije vam vreme.
00:18:05Nebojke, bravo.
00:18:08Nebojke, bravo.
00:18:08Zvote na mesto.
00:18:09Odlični ste bili.
00:18:10Ne bi kući da idemo,
00:18:10koji buvo će do jutra da trajeno.
00:18:12Pa mi da puno,
00:18:13da bi odlično.
00:18:14Bravo, odlični ste bili.
00:18:16Čaj, čaša, četka,
00:18:18ču, čajne, tamo, lamo.
00:18:21I sve pesma mamo objačnjeno čovjek.
00:18:23Ej, nije bilo loše.
00:18:25Vrlo sam zadovoljan,
00:18:26pošto ja ovako moram da stavim prste,
00:18:28da bi upamtio.
00:18:28Viste ovo,
00:18:29stigli ste dosta daleko.
00:18:31Ajde vidimo.
00:18:31Dami i gospodo, izvolite, sad vi videli ste kako se radi.
00:18:35Ko je vaš objašnjavač?
00:18:38Olena Objašnjavač.
00:18:39Jedan u sredinu, dvoje okolo.
00:18:41Gledam će samo tamo malo.
00:18:42E tako, to. Ja ću sednati kod vas.
00:18:44E, može. Jeste spremni?
00:18:46Koje slovo nam je?
00:18:47Ej, sad ću da ti kažem. Slovo K.
00:18:49K.
00:18:50Slovo K.
00:18:51Dakle, tri, četiri, sad.
00:18:55Oblačim kaput.
00:18:57Ne.
00:18:59Ima presma novih fosila plava.
00:19:01K, k, k.
00:19:04Nije majica.
00:19:06Odevni predmet.
00:19:07Kopčaca na dugme.
00:19:09Krevata.
00:19:09Ne.
00:19:10Oblačimo rukave.
00:19:11Košulja.
00:19:12Ajde, pre, košulja ludačka, ajde.
00:19:15Ono kad brojimo dane.
00:19:17Kalendar.
00:19:18Košulja, kalendar.
00:19:19Bravo.
00:19:21Vrži, imate 10 sekundi kožiš.
00:19:22Bacimo s ramena.
00:19:23Kamen.
00:19:24Bravo.
00:19:25Košulja, kalendar, kamen.
00:19:27Bravo.
00:19:27Šta ovdje ima, čime se radi film?
00:19:33Kad se uključi.
00:19:34Kamerom.
00:19:34Tako je.
00:19:34Ok, dobro.
00:19:35Kamera, može.
00:19:36Košulja, kalendar, kamen, kamera.
00:19:38Bravo.
00:19:40Šta nosimo, šta glavu čuva?
00:19:42Kapa.
00:19:43Bravo.
00:19:43Košulja, kalendar, kamen, kamera, kapa.
00:19:48Bravo, bravo.
00:19:49Čemo mi, ajmo dalje.
00:19:50Čime jedemo supu?
00:19:52Kašeka.
00:19:53Košulja, kalendar.
00:19:54Kalendar, kamen, kamera, kamen, kamera, kapa.
00:20:01Tako je.
00:20:01Roberto, di kašti.
00:20:02Šta sam s ovdje rekla?
00:20:04O, supa, supa.
00:20:05Kašika.
00:20:06Tako je, dobro, kašika.
00:20:07Ajde, može.
00:20:08Gledamo ovom kroz proste.
00:20:09John Wayne je bio u filmovima uvek.
00:20:12Seljači.
00:20:14Galboj.
00:20:14Tako je.
00:20:16Košulja, kalendar, kamen.
00:20:21Izcurilo vam je vreme.
00:20:22Dobro, da si ti bio.
00:20:23Izvivao se.
00:20:23Bravo, seji, bravo.
00:20:25Ej.
00:20:26Dobre.
00:20:28Znači, ozbiljno, zanimljivo, dobar niz, niste bili loši.
00:20:33Lenče, jedino smo izgubili naš na košulju, otiša djavo i po.
00:20:36Ludačka, ludačka, odmah, igri, ono u džigiricu, znaš.
00:20:39E, super je bilo.
00:20:40Dobro je bilo, ajmo, ne.
00:20:41Ali je super, ovaj prvi deo.
00:20:43Košulja, kalendar, kamen.
00:20:45Ne, ne, ne, ne, ne, ne.
00:20:46Ne razumem šta, košulja, kalendar, kamen.
00:20:48Kamen.
00:20:49Ne razumem zašto me pitate to kad je jednostavno.
00:20:51Čikove su rekli.
00:20:52Gospodo, stigli smo i do rezultata.
00:20:54Munje imaju deset pojena, a pahulje dvanest.
00:20:56Napet oko Kisobran.
00:20:57Dobila sam jedinicu iz matematike, zato što sam htjela da budemo kao svi, jer sam ja bila štrebr.
00:21:17Ne možeš napolje da si igraš, zato što nisi završala, recimo, domaći.
00:21:21Naravno da se sjećam prvog poljepce, naravno da vam neću reći kako je zgledao.
00:21:24Kad sam pošla u bioskop u drugom razredu, izgubila sam novac za bioskopu uz put i vratila sam se da mi daju ponovo i oni nisu htjeli reći se, izgubila sam i sad ne ideš u bioskopu.
00:21:37Fuh, bilo je blamova, ali ja, možda kad sam kasnio, odnosno premo tavo sad namerno i folirao se da, da kao nije toliko sati nego je ovo liko sati.
00:21:49Gospodo, dobro nam ide, ej, nije loše. Stigli smo i do naše treće igre, koja se zove...
00:21:57Kad puklo da puklo!
00:22:00Niste bile ni blizu da pogledajte kada se zove igre.
00:22:08Koliko diranje? Tegla? Papirići? Ne.
00:22:12Pućić je ova, činija će da uradi švi i da sve ode dođe, vola, razumeš?
00:22:17E, što si u tome da se to ne desi ispod vašeg lica?
00:22:21U tom smislu, zato se kaže kad puklo da puklo.
00:22:23Ovo je klizna stvar. Razumeš?
00:22:27I, činija stoji s jedne strane i s druge strane igra se teta, teta, teta, jedni pro...
00:22:31Ne, doći će svi na red, ja imam četiri činije koje eksplodirajuće činije.
00:22:36Ovo je temperana bomba, stavljena je na 40 sekundi, 46, 23, 78, random shuffle, nije ni važno.
00:22:44Dođe ti stvar kod tebe i zvučeš papirić ovaj.
00:22:46Čitaš, ovde ne piše ništa, ovo su konfete, ne čitati s njih, nema ništa.
00:22:51Znači, otvoriš ovo i pročitaš šta piše.
00:22:53Recimo, da piše hollywoodiranje.
00:22:56I, znači, opet smeš da kažeš sve reči u svemiru, sem to što piše.
00:23:00I kažeš, tamo da je Joni, užasno je zabavno i sve.
00:23:02I on kaže, hollywoodiranje, jaste, paciš i kureš ovo što brže njemu pod nas.
00:23:08Kapiraš foru.
00:23:09I onda ovaj, hajde, srebro, hajde, srebro, srebro, srebro, srebro, srebro.
00:23:12Hajmo da si igramo, ali prethodno, da podignemo ulog.
00:23:18Molim oje pomagače, da da nesu zaštitnu opremu.
00:23:21Bezbednost pre svega.
00:23:22E, hvala.
00:23:24Neće imati sjaj u oku.
00:23:26Ne, ali ćeš imati možda konfetu.
00:23:28Češ imati oči.
00:23:29Ali ćeš imati oči, tako je, Milo, da.
00:23:31Majo, jelo, hajmo da si igramo.
00:23:33Dođete vama.
00:23:34Pa, Majo, jelo.
00:23:35Jelo si ti.
00:23:36Ovo je Majo, ovo je jelo.
00:23:39Hajmo, Majo.
00:23:41Stani, imate i kategoriju što će pomoći možda pomagačima, ovim pogađačima.
00:23:46Slušaj, uglavnom Hollywood, to je tema.
00:23:48Hollywood?
00:23:49Normalno.
00:23:49Da, šta ćeš, mnogo sam glupni.
00:23:51Evo, bože, je nemoj.
00:23:51Hollywood je nešto ne znam to.
00:23:53Ej, izvoli tri, četiri sad, počnemo da si igramo.
00:23:56Čitaj, okreni se ka njima, bit će ti bolje.
00:23:58One koji sve određuje, koji je bog, srediti, producent.
00:24:02Producent.
00:24:02Gurniski, tako je.
00:24:05Trudite se što brže to da gure.
00:24:08Želim da se zahvali Majo.
00:24:10Oskar, može, Oskar i gure.
00:24:16Sjaj i bogatstvo, šta je slično tome, kada je nešto vrlo, vrlo...
00:24:20Bravo, klamor.
00:24:21Idemo dalje, uzet ću novu reč, ne vredi, damo vječ.
00:24:23Bravo.
00:24:24To je domovita.
00:24:24Nije partizan, nego je drugo u množini.
00:24:27Zvezde.
00:24:28Bravo.
00:24:29Izuzeta načina, libo objasnila si. Bravo.
00:24:31Nekaj, nekaj, šta, sve u redu.
00:24:33Uff.
00:24:35Bravo.
00:24:36Uff.
00:24:37Aha.
00:24:38Ulica u Hollywoodu, gde...
00:24:40Gdje je slavni.
00:24:40Ne, kao...
00:24:43A ja znam, ja znam, ja znam...
00:24:45Ajde, uzmirovi.
00:24:46Ne baveze, ali dobro si neviđeno.
00:24:48Gde se sve dešava, kad se snima film?
00:24:51Set.
00:24:52Set, guri.
00:24:55A šta je važno da potpišeš...
00:24:57Ugovor.
00:24:58Kako ne znaju?
00:25:00Pa samo jedna stvar je važna.
00:25:02Kad je neki film neviđeno, neviđeno, neviđeno uspešan...
00:25:04Hit.
00:25:05Ne.
00:25:05Ono, ona kompletovana reč.
00:25:07Blockbuster.
00:25:07To.
00:25:08Gurej.
00:25:10Aha, počinju problemi.
00:25:12Dakle.
00:25:17Dakle, nisam htjela.
00:25:20Nisam htjela, nisam želela.
00:25:22Ej, nije lošo.
00:25:23Šta si dobila?
00:25:24Redite.
00:25:26Izvalite se, vidite.
00:25:27Nije bilo lošo.
00:25:27Dobre ste bile, David.
00:25:28Okej, dobro.
00:25:28Dobre je bilo.
00:25:30Rodeo Driver.
00:25:34Dobre je bilo.
00:25:34Dajte mi drugo dvoje koje će sigrivi, nek stave zaštitu opravljeni stanu ovde.
00:25:38Izvolite.
00:25:40Dođi, valo.
00:25:42To ćemo.
00:25:43Bravo.
00:25:44Reći ću vam, internet kupovina.
00:25:47To vam je tema.
00:25:49A, mislim, nema ovo što da se sad vezujete toliko čisto, a znate iz koje korpe dolaze pitanja.
00:25:54Internet kupovina.
00:25:54Internet kupovina.
00:25:55Tri, četiri, sad.
00:25:59Tri, tri.
00:26:02Prijatelj je slabo.
00:26:02Kupovina, na?
00:26:03Klik, klik, klik, klik, klik, klik, jeste.
00:26:05Gurej.
00:26:05Opa.
00:26:11Teška u boksu.
00:26:12Teška.
00:26:13Lategorija.
00:26:13Lategorija, jeste.
00:26:14Gurej, to.
00:26:17Najbolja je...
00:26:25Mreža.
00:26:26Ja ti, ja kažem da je to dobro.
00:26:29Proizv, proizv.
00:26:30To je, to je, to je, to je, to je, to je, kada je nešto dobro, onda je...
00:26:33Preporuka.
00:26:33Preporuka.
00:26:33Preporuka, gurej.
00:26:39Mlečni.
00:26:39Proizv, vrat.
00:26:42Samo gurej će.
00:26:44O, vrati meni.
00:26:46Vaš?
00:26:46Da, ništa.
00:26:49Super, lepo si počela, da.
00:26:50I, vrati preklama.
00:26:54Volt, volt, volt.
00:26:55Dosta.
00:26:56Dosta, jeste.
00:26:57Prezva.
00:27:00Preko koga kupujemo, a nije...
00:27:02Dilar, kudara, rebrata.
00:27:04Nije, ali ekspresne gole.
00:27:07Pošta.
00:27:07A nije, ali ekspresne gole.
00:27:09Maci, maci, maci na sledeći.
00:27:11Na, ne.
00:27:13Šuma.
00:27:14A, od alkohola, od droge.
00:27:17Ok.
00:27:24Šta ja volim, oje konfete.
00:27:26Ovaj, ajmo dalje da si igramo, deco.
00:27:29Koja dvoja će mi da mi dođu?
00:27:31Ajde.
00:27:31Majke.
00:27:32To, ajde.
00:27:33Tako je, fair.
00:27:34Zvolite, devojke, ovde.
00:27:36Evi se, ja su počeli ova strana, sad će počeli...
00:27:38Obavezno prste stavi ovde, tako rekao.
00:27:39Obavezno stavi prste.
00:27:41Ej, slušaj.
00:27:41Vujazni ćemo prebiti.
00:27:43Devojke, dakle, slatkiši.
00:27:45To se dobro vidi.
00:27:46Slatkiši, vas dve ste slatkiši, sve vam je kategorija.
00:27:50Eto, tri, četiri, sad.
00:27:52A ona je prva.
00:27:54Sir, sir i torta od sira.
00:27:58Cheesecake.
00:27:59Bro.
00:28:00Može, brate, prevedite.
00:28:03Kako se zove onaj kolač, što je onako pufnast, ima veliki krem, ima koralova.
00:28:07Pa je pavlova, to tako.
00:28:09Ne, ne, ne, počinje, kako se kaže, onaj...
00:28:13Uzmi novu.
00:28:14Ne, povrće, koje postoji, a da je okrglo i da se ljušti.
00:28:19A, bre, mirka.
00:28:21Krem pita.
00:28:22Krabna.
00:28:22Kaže, šak.
00:28:23Reci mi, ona što se zavija, pa se stavi unutra nutela, plazma.
00:28:26Pači, ima.
00:28:27Gurej.
00:28:30Plazma.
00:28:32Šta?
00:28:32Krem, šek.
00:28:33Ne, ali šta je to?
00:28:34Keks.
00:28:34Koe?
00:28:35O, šta je?
00:28:36Keks.
00:28:36Keks.
00:28:37Kurej.
00:28:38Bravo, bravo.
00:28:38Ne, ne, ne, molim te, koncentriš se na opusti raspravu tamo.
00:28:42Bombonice koje su zamotane, pa se odmotaju, pa se jede, ima i taj sladoled u McDonald'su sa tim prelivom.
00:28:48E, jom.
00:28:49E, jom.
00:28:49Ne, ne, preliv je u pitanju.
00:28:52Ima jagoda, čokolada i...
00:28:53Karameo.
00:28:53Karameo.
00:28:54Joj!
00:28:56Isistiraš, nji?
00:28:57A, deca ne vole da jedu, kaže, ovo ti je slatko, uzmi.
00:29:00Jabuka.
00:29:01Dalje, ali šta je to sve generalno?
00:29:02Pizza.
00:29:03Voče.
00:29:04Može.
00:29:05Bravo.
00:29:07Kako se zove ona Milka?
00:29:09Čokolada.
00:29:09Bravo.
00:29:12Mirka.
00:29:12E, deca vole...
00:29:13Sada.
00:29:14Ne, a šta je ono drugo što se kao...
00:29:15Miliki.
00:29:16E, miliki.
00:29:16Pa dobro, možete.
00:29:17A šta je miliki?
00:29:17Rizalica.
00:29:18Rizalica, tako.
00:29:20Znaš, natjera ih da kažem.
00:29:21Kako se zove ona malo...
00:29:26Sve čo godina!
00:29:29Bravo, Delike, slatkiši, slatkiši, sedite, ajde.
00:29:33Ajmo.
00:29:34Slušaj, ajmo dalje da si igramo.
00:29:35Stigli smo do finalnog obračuna.
00:29:38Ajde, Sergi, ajmo, ajde.
00:29:42Ja mislim da počinem na ovoj strani.
00:29:44Tako, počela vam.
00:29:44E, stani samo da vam kažem kategoriju.
00:29:46Vratiram se!
00:29:47Ovo je Sergej, Leno, kategorija...
00:29:51Ne, slatkiši su bili.
00:29:52Sada je brza...
00:29:53Sada je brza hrana.
00:29:55O, moj obiljena, ajde.
00:29:57Brza hrana, može, tri, četiri, sad, počeli smo.
00:30:01Opa.
00:30:01Šta je ono što brojimo mi žene i jako se bojimo od...
00:30:04Kalorije.
00:30:05Tako je.
00:30:05Jeste, kalorije.
00:30:06E, dosta se bi jaš njamala.
00:30:08Aaaa!
00:30:08Da li to mislim što?
00:30:09Ajde, prezniči.
00:30:12Čekaj, stavi.
00:30:13Ajmo, ajmo.
00:30:13Salata, uuuu...
00:30:15Ureves!
00:30:16Jeste, bravo ti ga opa.
00:30:22Šta je, recimo, to spada?
00:30:24Coca-Cola, švepski, salata, pnjadlija.
00:30:26Jeste, bravo.
00:30:28Gurni ga, hvala.
00:30:30Imam...
00:30:31Stomači.
00:30:32Ne, vi...
00:30:33Pojaz.
00:30:33Imam...
00:30:34Maš.
00:30:34Maš.
00:30:35Maš.
00:30:35Ne, to, ali...
00:30:37Trbog.
00:30:37Bačaj.
00:30:38Sala.
00:30:40Mmm, što volim kad je sočna mala...
00:30:42Kobasa.
00:30:43Ne.
00:30:43Stavljam kobasicu u...
00:30:46Prilo.
00:30:46Kifu.
00:30:47Lepinju.
00:30:48Zemička.
00:30:49Zemička, evo, rekla je.
00:30:51Slušaj šta pričuje, dobre.
00:30:53Ja ujutro idemo posle provoda svi...
00:30:56Na burek.
00:30:57Da.
00:30:57Bro.
00:30:59A Kjerkegora ne znaš, a?
00:31:01Slatka, mala...
00:31:03Izružite, to je to.
00:31:04To je to.
00:31:04Kššš, kššš.
00:31:05To je tjeca.
00:31:06To.
00:31:06Je skvica, cica.
00:31:07Je skvica.
00:31:08Kššš, kšš.
00:31:11Kaj ćeš?
00:31:12Ovo se, recimo, zagreje se, otopi se sir od gore i sve to zajedno.
00:31:17Čijekas burger?
00:31:18Ne.
00:31:18Je jednostavnije mnogo.
00:31:21Ajmo dalje.
00:31:22Bačaj, bačaj.
00:31:23Bačaj.
00:31:24Opa.
00:31:25A, volimo da jedemo s televizor, pravi se od klopira.
00:31:28Čips, čips.
00:31:29Huraj.
00:31:31Ne boj se, ne boj se.
00:31:32Otvori se sve za me.
00:31:33Ne, ne.
00:31:34Ma, ma, mia, kemi.
00:31:35Pizza.
00:31:36Pizza, huraj.
00:31:38Ne si ga gurno.
00:31:39Pa?
00:31:39Ne si gurno.
00:31:41Pa krenuo sam i ja.
00:31:43Pa ne otiđo ga.
00:31:46Pa gde smo bukli sad?
00:31:47Evo, ma, gudno.
00:31:49Ali malo preoškurao, ne mora osto niko pogodilo.
00:31:51Sedi, da ti pokažem usporedni snimak.
00:31:54Ja ovde imam var, ako hoćeš.
00:31:56Evo, var.
00:31:57Gledaj sad, ti si čitao, čitao, mamma mia, pizza.
00:32:01I onda, pogodilo se.
00:32:03I samo je ovo, palilo.
00:32:04I nište, i onda, šta?
00:32:06A nema veze.
00:32:07A nema veze.
00:32:07Nilo je svatko.
00:32:08Nema veze.
00:32:09Ovo, dame i gospodo.
00:32:10Egal.
00:32:11Kao što znate, sada, nevjerovatno.
00:32:14Izašli su i rezultati ove naše nevjerovatne igre.
00:32:18Munje imaju osamnest.
00:32:19Pakulje osamnest.
00:32:21Napet oko Hišovran.
00:32:22Ben, gruvaj.
00:32:33Prvo je Andrija.
00:32:35Dobro, znači Andrija.
00:32:37I Lošević.
00:32:38I Lošević.
00:32:39I?
00:32:39Molitva.
00:32:42Mare, mare.
00:32:43I nene, nisve.
00:32:45I nene, nisve.
00:32:46Jeste, slada.
00:32:47Dođi vamoći omi.
00:32:48Ajde, brzo.
00:32:49E, idemo ona naprava što leci svemirova.
00:32:53Zove se kao bend.
00:32:54Dobro je plan svirat gitaru.
00:32:56Le, cepelim.
00:32:56E, pa bensi.
00:32:57Cepelim, bravo, bravo.
00:32:58Odišliš.
00:33:01Stigli smo na naše četvrte igre, nećete verovati,
00:33:03koja se zove
00:33:04Sumnjivo lice po čuvenom komadu Branisa Manušića.
00:33:10Sumnjivo lice.
00:33:12O čemu se radi?
00:33:12Ovo je zapravo pogađanje ličnosti,
00:33:15ali je ličnost spojena od dve ličnosti.
00:33:18Ili ti mrđovana.
00:33:20Dvoličnost.
00:33:20Tako je.
00:33:21I spajanjem dve ličnosti mi dobijamo jednu novu ličnost.
00:33:25Tu sliku vam pokažemo ovde na ekranu.
00:33:27Znači spojene dve osobe.
00:33:29I onda je jako teško zapravo prepoznati.
00:33:31Ja vam dajem neke pitalice, pomagalice,
00:33:35da shvatimo o koje se dve osobe radi.
00:33:38Ok?
00:33:39Ja ću vam sada dati jedan primer.
00:33:41Igre radi.
00:33:42Može?
00:33:42Spremni?
00:33:43Dajte mi primer lica.
00:33:46Hop!
00:33:47A?
00:33:47Kaži.
00:33:47Kako bi ovo mogu biti?
00:33:49Kesić.
00:33:50E, bravo ti ga blizu sisi.
00:33:51Kako će li ovo smeh?
00:33:52I?
00:33:53I?
00:33:53Ali ko je sad drugi?
00:33:54I sad slušaj.
00:33:54Ja bih vam rekao...
00:33:55Slušaj, slušaj sad šta bi bio klu.
00:33:57To je stovi kao dodaci.
00:33:58Znači, 24 minuta sa njim postadoše stanje nacije.
00:34:03Šprajc.
00:34:04Tako je.
00:34:05I sad bi...
00:34:05Znači, tačan odgojec bi bil...
00:34:07Ne, nego Kesić, Zoran, Šprajc.
00:34:10I izrazvojite ih sada.
00:34:12Kesić, Zoran, Šprajc.
00:34:14Isto se igra teta, teti ili ti jedni protiv drugi.
00:34:18Kao što vidite, ja ovdje imam stiskalice ili ti tastere.
00:34:21Izvolite vas dve, vas dveste vas da prve, tako da budete i sad.
00:34:24Ajde, jela, ajde.
00:34:25Ajde, ajde, ajde.
00:34:26Ajde, ajde, ajde, ajde, ajde.
00:34:26Ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde.
00:34:28Dajte nam lice.
00:34:31Sumljivo lice.
00:34:32Andrej Milošević, Bane Tomašević.
00:34:35A šta je tu zajedno?
00:34:36Zašta je zajedno?
00:34:36Sačekaj.
00:34:38Pusti devojku da se snađe.
00:34:41Nisi u pravu.
00:34:43Ajde, ajde.
00:34:43Ajde, ajde, ajde.
00:34:44Hoćeš ti da probaš?
00:34:44Sad imaš pravo, pošto je ona na redu.
00:34:48Hoćeš da sačekaš, možda da ja nešto kažem.
00:34:50Hoću.
00:34:50E, pomoći.
00:34:51Pazi.
00:34:52Bravo.
00:34:53Dakle, ne može bez anđelke, ne može bez molitve.
00:35:01Drvni ponovak, ako si imaš ideju.
00:35:04Prvo je Andrija.
00:35:06Dobro, znači Andrija.
00:35:08Milošević.
00:35:09Milošević.
00:35:09I?
00:35:11Molitva.
00:35:12Mare.
00:35:13Mare.
00:35:13Andrija Milošević.
00:35:18Andrija Milošević.
00:35:19Mare.
00:35:19Bravo.
00:35:21Hiljado miliona poena za tebe.
00:35:23Bravo, vidi sebi.
00:35:24Razdvojite, evo ga.
00:35:25Dije bilo šanse.
00:35:25Vidi ga, Andrija.
00:35:26Pa je se pogrešao.
00:35:27Vidi ga, Andrija na LSD-u.
00:35:28Ja, ja pisam pesna.
00:35:30Nale, dođi.
00:35:31Čome i dođi.
00:35:32Ja trenutno ne znam niko je ovo lice.
00:35:34A kamo li je ovo lice?
00:35:36Ja sam ono, mešavina samoga sebe.
00:35:39Ej, dakle, spremite se.
00:35:40Prvo vidite lice, onda udrite, što se mene tiče.
00:35:44Dajte nam lice.
00:35:45Ti znaš koliko sam je lošo?
00:35:46Dajte nam lice.
00:35:47Nadrš.
00:35:48Kad je bio mali, bio u sivom domu, a kad je porastao, bit će kengur.
00:35:54A pa...
00:35:54Nadrš.
00:35:55Kojo Nikola Vujović?
00:35:59Ne.
00:36:02Nikola, Nikola, Nikola, Nikola.
00:36:04Ajde, bre, kengurila.
00:36:05Čekaj.
00:36:07Dobro, aj ti.
00:36:09Kojo Nikola Đurić?
00:36:10Bro, brazo, desi, desi ti, ej.
00:36:12Pa kako?
00:36:14Kako?
00:36:15Dobro, Nikola jeste i Vujelicu Nikola.
00:36:17Evo, gledaj.
00:36:18Kekure.
00:36:19Gledaj, a znaš, sedi, boli, trebam samo da viš.
00:36:21Znaš što je meni strašno?
00:36:23Koliko ja uništim Nikola, koliko ja pojuzim.
00:36:25Samo možete ja mrđujete ponovo.
00:36:27Gledaj sad ovo.
00:36:28Spojite nas ponovo.
00:36:29Gledaj, samo uvob, ato.
00:36:30Ja mu dodam klempavost.
00:36:34Uvote, ovaj.
00:36:34Koja, koja ostaje, koja.
00:36:36Znaš ne promenjeni.
00:36:38Bravo, eto i ja da se pojavim u kvizu.
00:36:40U ovoj misiji.
00:36:46Nikola Vujović.
00:36:48Pa, koje je?
00:36:49Kengur, ja sam kengur.
00:36:50Nikola Vujović, tamo neki, ono, kocka.
00:36:52Nemoj da bićiš, nemoj to ovi.
00:36:54Moram, ali opustim glas kad neko promaši mene.
00:36:57Dajte mi dvoje.
00:36:58Izvolite.
00:36:59Mirka.
00:37:00Ovo će baš biti zanimljivo.
00:37:04Ajde, vidiš da nije tako teško.
00:37:07Ode će i publika dođenstvo.
00:37:09Znači, dobro vidiš kako probijamo se, idemo korak po korak.
00:37:11Za sve ovo novost, veruj mi.
00:37:14Dajte nam tri, četiri, sad, lice.
00:37:19Profesorova Beležnica je 442 od Beograda.
00:37:26Profesorova Beležnica je 442 od Beograda.
00:37:29Znaš možda, neko zna nešto.
00:37:35Mirka, izvoli.
00:37:37Čekaj, stani, prestanj, da Šapućeš imat ćeš svoju priliku.
00:37:40Izvoli.
00:37:41Pa, Momčilo Tašević.
00:37:43Dobro.
00:37:45Ali znači šta ime zajedničko?
00:37:47Pa, Momčilo ime ime zajedničko.
00:37:50Dobro, znači, počnemo sa Otašević.
00:37:52Tako je, Momčilo.
00:37:54Bajakić izvoli.
00:37:57I Bajaga Voktica.
00:37:59Šta se misliš?
00:38:00Četiri, četiri.
00:38:00Šta se misliš?
00:38:02Razvoj.
00:38:02Dobre, odre, da.
00:38:03Dobre, odre.
00:38:05Idemo dalje.
00:38:06Ja sam mislil da ovaj prošao, prošao sam poju.
00:38:08Ajde.
00:38:10Malo i mi nepoznati da se upoznamo.
00:38:13Upoznamo.
00:38:14Okej, ajmo da se igramo dalje.
00:38:16Trifunović, Sergij, otkrići.
00:38:18Spremi se.
00:38:19Sergij Četković, Trifunović.
00:38:20Pa, bazi, svašta možete desiti.
00:38:23Tri, četiri, sad, dajte nam lice.
00:38:25Slušaj.
00:38:27Pazi, Tomas Dravković u letećem startu.
00:38:30Milan Kalinić.
00:38:33Milan Marić.
00:38:38Kako bih rekao, a znaš, ono igru slagalice, pa samo žuto.
00:38:41Sve su ti, jedna ti je crna na dvesti žute.
00:38:43Tu su ti, ali jesu ti na dobri mesti.
00:38:46Marić, Marić, Milan Kalinić.
00:38:50Milan Kalinić.
00:38:51Dobro, priznaćemo ti, priznaćemo.
00:38:53Bravo, bravo, bravo.
00:38:54Priznaćemo.
00:38:54Ovo je bilo njegovu.
00:38:56Ovo je bilo sene.
00:38:59Jeste, Milan Marić i Milan Kalinić, naši dragi kolege.
00:39:03Ajmo dalje.
00:39:04Ko je ovdje?
00:39:04Još?
00:39:05Da.
00:39:06Beskraj, idemo u beskraj.
00:39:07Najde, ali najde.
00:39:08Ovo možda traje več.
00:39:09Ajde, kad zapisim.
00:39:11Ajmo, ne, dva kruga ćemo da prođete.
00:39:13Slušaj, tri, četiri, dajte mi lice.
00:39:16Sumnjivo lice.
00:39:17Jo, bože.
00:39:18A?
00:39:19Dobro, ovo je malo ovako.
00:39:21Jeste, dobro.
00:39:22Kako se zove, o ne?
00:39:22Stani, ne luduj, smiri se.
00:39:24Ne okreći se, ne šapući.
00:39:25Sine.
00:39:26Slušajte, devojke, pazi ovo.
00:39:28Vagabundo njega ljubit, to je ljubav, navika, panika.
00:39:31E sad.
00:39:36Jedna osoba je Marija Karan, je li tako?
00:39:38Dobro.
00:39:40Ali vagabundo njega ljubit.
00:39:42Goran, Karan, znači Karan im je zajedničko.
00:39:44Dobro.
00:39:44Znači, Marija, Karan, Goran.
00:39:47Bogdan.
00:39:48Bogdan, sad lupaš.
00:39:49Čekaj, čekaj, čujme, čujme sad.
00:39:52Vagabundo njega ljubit, znači vagabundo je ispred, a njega ljubit, navika, panika.
00:39:57Reni od Goran.
00:39:58A Goran, Karan, Marija.
00:40:01Živ ti ja, hvala te, sedjim.
00:40:04Hvala.
00:40:05Ajde, Natali.
00:40:06Ajmo, bravo, bravo, dobro ne mi da, dobro ne mi da.
00:40:08A dušo, tebe nisam preko zdalak.
00:40:11Pa dobro, u tome je stvar.
00:40:13A Dino rađa je do majka.
00:40:14Zato se zove, zato se zove, mr, ovaj, kako se to kaže ovo.
00:40:18E, nakči, stigli smo do, molim vas, dajte nam lice.
00:40:24Znam ovo lice.
00:40:26Pazi.
00:40:26Samo ne znam odakle.
00:40:27Svoje slobode Mičalović samo dva minuta traži.
00:40:34Vojn, Četković, Sergij.
00:40:37Šta pokazališ kao tamo?
00:40:38Dobro, dobro, dobro, dobro, pošto je čovjek prepaznal sebe, pošto sam ja sebe malo čas.
00:40:44Ajmo još ovde, ko je ovde, dođite mi.
00:40:46Ja ne, vijelo, ovdje ću da pobedu, u svakom slučaju.
00:40:49Ovo je, ovo je za medaljom.
00:40:53Ne radi.
00:40:54Pa ne radi sad još u ovoj fazi.
00:40:56Ne radi.
00:40:56Sad će da prorade.
00:40:58Pazi, tri, četiri, sad.
00:41:00Dajte mi lice.
00:41:02Pazi ovo.
00:41:02Lako je, Nikolic.
00:41:03Srebrno krilo postade barba.
00:41:11Ajde, dajte, dajte, dajte, dajte, dajte, dajte, živ ti ja.
00:41:16Koje su rudna bogatstva je vidi?
00:41:17Vlado Georgijev kao jedan i Vlado Kalember.
00:41:21Ej, a sad, a sad, a sad gledaj, molim te, gledaj sad ume.
00:41:24Ej, čamo, tako sve.
00:41:26Kaj, gledaj, trasti mi.
00:41:27Kaži mi samo.
00:41:28Vlado.
00:41:28Vlado Georgijev.
00:41:30Znači, Vlado je srednje ime.
00:41:33A ko je prvi?
00:41:33Srebrno je krivo, znači.
00:41:35Kalember.
00:41:36Evo.
00:41:36Tako je, ajde, izgovori to.
00:41:37Kalember Vlado Georgijev.
00:41:39Eto ti ga, znači, to je to teško.
00:41:41Bravo.
00:41:42Virka, uzmi, to ti je.
00:41:44Možda naučiš, to ti je istorija Srba, ja tu volim to da pročetam.
00:41:47To ti je, kako sušao.
00:41:48Ja sam od ono detešnje tikretu u godinjelnoj sobi.
00:41:51Sve imaš.
00:41:52Znači, ja to ujutro, posle provedene noći, znači, znači, znači,
00:41:56Uzučite kao Vlado Kalember na drugom albumu.
00:41:58E, ajde.
00:41:59Sjećaš mi se, daj, daj.
00:42:01A iako na moje druženje si kaže, Jakub, ajde.
00:42:04Ajde, imaj to.
00:42:05E, tri, četiri, sad.
00:42:09Jao, jao.
00:42:10Jao, znam, jao.
00:42:13Nije političan.
00:42:15Jel' li je političan?
00:42:15Nije, nije.
00:42:16Slušaj.
00:42:17Iako igra u NBA, njegov je život švicarska.
00:42:20Radja Berlin Dino.
00:42:21Stani, ču ili, kaži ti.
00:42:28Radja Dino Verli.
00:42:30Ja se znam.
00:42:32Stiškaj ga.
00:42:34Celo veđe.
00:42:37Rule on the feel, njihov je bod.
00:42:40Molim.
00:42:41Okej.
00:42:43Imam, imam, imam.
00:42:44Nemam više ništa, deco.
00:42:45Ej.
00:42:46Uspeli smo.
00:42:48Probismo se ih razovo.
00:42:50Nije bilo krđavo.
00:42:52Veoma sam zadovoljno.
00:42:53O, ko mi je?
00:42:54Malo je da pravo me od ovoga.
00:42:56Pa dobro, malo je nezgodno s ovim srednjem jeo, ali povatali smo i to.
00:42:59Momci, gruvajte.
00:43:00Keca sam prvi put dobio iz geografije, ali uz keca sam dobio i čupanje za uši i nisam bio baš svoj taj dan.
00:43:22Sigurno sam da ga imam, možda je to bio mrak, ali onda brzo upalim svetlo i više straha nema.
00:43:28Da, imam ga, moja mama me zove Miki i dan danas.
00:43:31Pa ja moram da vam kažem da sam ja kao dete bila jako hrabra, sad imam mnogo strahova.
00:43:35Da, zato što je on bio moj najveći strah, dok sam im bila mala, nisam znala da nali ću biti ja se ljubim.
00:43:40I, koja što sam se poljubila, 92. u čaju.
00:43:44Ne umem da pusketam brstima, da primem, reci.
00:43:48Ništa.
00:43:51Rezultat posle naše četvrte igre, munje 28, pahulje 22.
00:43:58Pobegoše.
00:44:02Stigli smo do pete igre, koja se zove...
00:44:07Auto Tune.
00:44:08Ili ti onaj, ona aplikacija koja je učinila sve pevačima sad, sad, sva, vas ti zna pevati danas.
00:44:18Igra se stoji u sljedećem.
00:44:20Dođeš ovde, recimo ti, i počneš da pevaš neku pesmu.
00:44:24Auto Tune, kao što znaš, će da ti menja glas.
00:44:28Do te mere, da će njima biti jako teško da pogode, pored toga što ti lepo pevaš,
00:44:32bit će njim teško da pogode koja je pesma.
00:44:34Ok? I, mislim, evo ja mogu da uradim jednu probu, ako hoćete da vidite.
00:44:39Ha! Mikrofon je vaš i sad ja recimo...
00:44:41Jedan, dva, tri, četvi, bednači, jer poveseli su sva sušice kod rana,
00:44:53pleće li je, pleće li, brkunikom.
00:44:57Poklario se John.
00:44:58I zezekno je to kao Tom Waits zvučiš.
00:45:00Kako je to kao Tom Waits ću da zvučim.
00:45:03I sad si pogodala, lisica, onog časa kada pogodiš, dolaziš ovde, kogode je pogodi od vas, troje.
00:45:09Bilo ko.
00:45:09Bilo ko dolazi ovde, sljedeći, menja mu se pesma, on peva i peva.
00:45:13Ako ne znamo pesmu?
00:45:14A čekaj, pogađaju jedni i drugi, ili samo jedni i drugi?
00:45:16Samo jedni, samo jedni.
00:45:17Za početak jedni, u ovom slučaju ćete biti vi.
00:45:20Slušaj ovo, ako ne znaš pesmu, ja ću da te pustim recituj.
00:45:24Govori tekst, možda će im pomoći, možda će se...
00:45:27Ako vidimo da je baš ne ide nikako, ja ću da viknem dalje.
00:45:31Ko će prvi da peva?
00:45:32Jelena.
00:45:33Ajde.
00:45:34Dođi.
00:45:36Samo sekund.
00:45:38Ja mislim da vas troje, morate da ustane.
00:45:42I da se držite tako zajedno ko ptičine.
00:45:44Da li možemo da se igramo?
00:45:45Tri, četiri, sad.
00:45:47Ti si meni sve, ti da je sve.
00:45:50Jeste, slada, dođi vamo ćemo.
00:45:52Ajde, brzo.
00:45:54Priljubi, priljubi uz usnu.
00:45:57Srećam se, slike ja od treba.
00:46:01Godine prolaze.
00:46:02Godine prolaze, ba je ga, može.
00:46:05Priljubi uz usnu, samo molim te.
00:46:11Dobro, ali treba si da početiš od početka, priznaćemo ti, beži.
00:46:14Od početka, nemoj ja mi pemaš refren.
00:46:18Nema veze, nemoj s refrenu od ovdje go krenu.
00:46:20Ajde.
00:46:20Nemoj sreći, nemoj danas.
00:46:22Ajde.
00:46:23Ajde, ne pražem ne da kažem sve, jer ću reći da je možda previše.
00:46:27Da li ovde sve je tamo negde ostalo, ne znam kud je nam rada.
00:46:30Ajde polako, ajde dano.
00:46:33Ajde, viš kako bolje ide s refrenom.
00:46:35Begaj tamo.
00:46:37Isto, od početka, strana pesma.
00:46:39Ja sam čekao neki novi dan.
00:47:08Ajde, čekala sam neku toplu noć.
00:47:11Vlada Divljan, Vlada Divljan, Vlada Divljan.
00:47:13Jeste, odesime, Vlada Divljan.
00:47:14Bravo, dođi vama, ajde.
00:47:15Ajde.
00:47:16Šta bi ovo na, na, na usnu.
00:47:18To, tako, da sakrešta bevo.
00:47:21Deli mi čnopija, riblja čorba.
00:47:24Veliko poznovaštvo, riblja čorbe, Zolin.
00:47:28Hvala si.
00:47:29Ja, ja se nadam da imamo usporenog.
00:47:40Kod će prvi da peva za vas?
00:47:42Aplauz.
00:47:46Samo molim vas, znači, ovako da probate.
00:47:48Eto, tri, četiri, sad, rokaj.
00:47:50And now the end is here.
00:47:53I did it my way.
00:47:54Jeste my way, Frank Sinatra.
00:47:56Može, izvoli, samo ovako stavi.
00:47:58Otpočetno, odima.
00:47:59Koliko puta si ljubila stranca
00:48:01I bila kao pica kraj čovjeka
00:48:04Koji ne like.
00:48:05Jura Stupić, Jura Stupić.
00:48:06Jeste, film, bravo.
00:48:08Lepo peoš, man.
00:48:09Nije loše, lepo peo, man.
00:48:12Samo iznad srkva, sve je to mato.
00:48:15Može, riblja čorba.
00:48:17Dobro jutro.
00:48:17Dobro jutro, hutem morhe.
00:48:19Jeste, na hollandskom.
00:48:22Sma ti.
00:48:22Opet ja, ne, da.
00:48:23Verujem cenjeni sude, da duplom bebe.
00:48:26Jođer Vlašović, Jođer Vlašovi bagrevi.
00:48:28Jeste, ne lovite mi bagrevi.
00:48:29Bravo, dođe vam.
00:48:30Ajde, ajde, ajde, ajde, ajde.
00:48:31Dobro ti ide, ajde.
00:48:32Stana pesma.
00:48:36Čitaj već.
00:48:46Svika, da.
00:48:47Ajde, tjene, freno, ovođe.
00:48:48Nema veze.
00:48:49Dalje, dalje.
00:48:51Dođi vamo, stoj, nisi pogorio.
00:48:52Dalje, dajte nam drugu pesmu.
00:48:54Čekaj, evo.
00:48:55Ti si Julija, ja nisam na...
00:48:57Parti rekersi, parti rekersi.
00:48:59Parti rekersi, jesu je.
00:49:01Krini prema meni.
00:49:02Evo, bravo te pesma.
00:49:05If I should stay, I would only be in your way.
00:49:10Da, da, idina repnina, ajde.
00:49:11So are gone.
00:49:12Evo ti gravo.
00:49:12And now, we will always love you.
00:49:18Bravo, bravo, bravo.
00:49:20Bravo.
00:49:20Bravo.
00:49:21Bravo.
00:49:21To, nešla je.
00:49:24Ja si Julija, sar je da polo,
00:49:25te ću je ku staj parola,
00:49:27koji može se ovi da vas mi do davo,
00:49:29te ću treće njere,
00:49:30uga teku drugačka se dajom,
00:49:31pamat.
00:49:32Daj, refren, daj, daj, daj, daj, daj,
00:49:33daj, daj, daj, daj, daj, daj.
00:49:33Šejn.
00:49:34A, how to šejn.
00:49:35Jeste.
00:49:36Daj, daj, daj, daj, daj, daj, daj, daj, daj, daj, daj, daj, daj, daj, daj.
00:49:37Nema, nema ne, to je. Bravo, kraj.
00:49:40Majo, bravo.
00:49:42Sedi.
00:49:43Bravo, bravo, bravo.
00:49:45Evo je to digno. Zvačete
00:49:47da neko slavije da mi peva.
00:49:49Gospodo, draga, nećete verovati.
00:49:52Toliko je napeto.
00:49:54Rezultat je sledeći.
00:49:55Pahulj imaju 38, munje je 42.
00:49:58Četiri boda.
00:50:01Ajmo, koji se stiže.
00:50:03Bende, cepaj.
00:50:07Četiri boda.
00:50:11Zvačete na caoču, kažete.
00:50:37Zvačete na caoču, kažete.
00:50:41Zvačete na caoču, kažete.
00:50:43Zvačete na caoču, kažete.
00:50:45Zvačete na caoču, kažete.
00:51:07I'm there for you, cause you're there for me too.
00:51:37Prosta igra kao djavo.
00:51:41Mi se vozimo ovim taksijem.
00:51:44Domaće proizvodnje.
00:51:46Razumeš?
00:51:47I jedan od...
00:51:49Znači, ekipa po ekipa.
00:51:51Jedan je vozač.
00:51:52On sedi ovde.
00:51:53I vozi se.
00:51:55Truckavo je po kaldrmi našeg sećanja.
00:51:58I ulazem u mušterije.
00:52:00Opitao, gde ćemo?
00:52:02Uglavnom je histerija, pa svi viču.
00:52:04Ovi utrčavaju unutra.
00:52:05I recimo, treba da objasniš hollywoodiranje.
00:52:07Ok?
00:52:08I sad uđeš unutra, a te pitan,
00:52:09gde ćemo?
00:52:10Ovo tablate kod Johnny,
00:52:11da je supe sve pravo.
00:52:12Hollywoodiranje?
00:52:13Da!
00:52:14I to je to.
00:52:19Prosto kopa sud.
00:52:20Ok?
00:52:21Pore u tome, što?
00:52:23Imate od male moštanice do mordora.
00:52:25Znači, ima imaginarnih mjesta,
00:52:27i zaista toponima geografskih.
00:52:30Razumeš kao što hollywoodiranje nije pravo mjesto,
00:52:32jer ovo zaista ne postoje.
00:52:34Samo valjda sanjam.
00:52:35Tako misliš.
00:52:36Verovatno.
00:52:37Pa ja imam utisak takav.
00:52:38Dakle, to je to.
00:52:39Znači, budite spremni kao vozač
00:52:41ili kao objašnjavač
00:52:42da ćete imati situacije koje su uvrnute.
00:52:44Sve vrste asociacija su moguće,
00:52:46samo ne smiješ da izgovoriš zaista ono što piše.
00:52:49Ok?
00:52:50Ti misliš da mi već nismo spremni na uvrnute stvari?
00:52:52Ne znam moje da kažem.
00:52:54Moje je da kažem, a vaše je da to prihvatite ili ne.
00:52:58Hajmo da si igremo.
00:52:59Ko će biti vaš vozač?
00:53:01Čomi, izvoli.
00:53:03I vidjet ćeš, počelo je da trese sad po kaldrmi našeg sećanja.
00:53:06Opsinom da ne možemo.
00:53:07Devojke, dođite ovde iza mene.
00:53:08Dođite da mi daš.
00:53:09E, ovako.
00:53:11Znači, postrojite se tu iza mene.
00:53:13Otvorite samo ovu kameru.
00:53:15I jedno po jedno upodati unutra.
00:53:17Ja vam dajem ovo papiriće.
00:53:18Samo da znate, ovo, pazi, džunta trese ozbilj.
00:53:22Znači, po kaldrmi našeg mašte vozimo se sad.
00:53:26Devojke, ajmo, k'o će prvi?
00:53:28Odi si me Emaju.
00:53:29Ti si, ajde.
00:53:30Tri, četiri, sad.
00:53:32Uđi, uđi.
00:53:33Pitaj, Ćomi.
00:53:34Pitaj.
00:53:35Gde ćemo?
00:53:36Gde ja živim, gde ja živim?
00:53:37Tu, znač, vozio ću ne mnogo puta.
00:53:38Ne, od grada vodi.
00:53:39Ne, ali još, gde ja živim?
00:53:40U Lazarovicu.
00:53:41Ma imi možete razpudaviti.
00:53:42Gde ja živim?
00:53:43U velikoj zgradi.
00:53:46Tako stoje velika zgrada.
00:53:47Zoliter.
00:53:48Zoliter jeste.
00:53:49Jeste, bravo.
00:53:50Ajmo.
00:53:52Ne prema ti papir, seti se.
00:53:54E, idemo ona naprava što leti Svemirova, zove se kao bend.
00:53:58Lovat vam svirat gitaru.
00:54:00Le, cepelim.
00:54:01E, pa bez ti.
00:54:02Cepelim, bravo, bravo, odiš.
00:54:03Dob, ja sam.
00:54:04Ajde, ajde.
00:54:05Ajde, ajde.
00:54:06Bola bi da me loziš tamo, gde bi bili samo.
00:54:09Sami bi bili tamo, nema nikoga.
00:54:10Ostrvo.
00:54:11Aha, kako?
00:54:12Pusto.
00:54:13Bravo, bravo, evo ti lova.
00:54:15Ajde.
00:54:19E, slušaj, vodiš me tamo, zove se mesto kao mačkalj.
00:54:23U Marinu.
00:54:25Ma, kako smo jovi mačkalj?
00:54:26Marinko.
00:54:27Mare, šta?
00:54:28Kako se zove?
00:54:29Zove se kao mačkalj i ima neku vodu.
00:54:31Znači, tu me voziš.
00:54:32Marinkova bara.
00:54:33Bravo, bravo, bravo.
00:54:34Dob, bara ko je.
00:54:37E, vodiš me tamo, gde ima ona na plaži.
00:54:40Pesak.
00:54:41I onda propardeš kroz njega.
00:54:43Kako se zove taj pesak?
00:54:44taj pesak.
00:54:46Jivo blato?
00:54:47Izađi izlazil ako ne znaš.
00:54:51Ajoj.
00:54:52Tako oteraj ih kako ne zna.
00:54:54Ajde, ove joj se ti je z radet dok ih je komao.
00:54:57Znamo da žive kao super koja, Keri, onaj i mlata zamlata. Šta je to?
00:55:02Mlata zamlata i koja.
00:55:04Zabite s koja lese sve žive.
00:55:06E, da, da, u čemu žive? Nije dvorac, nego je...
00:55:08O, kraj! Hvala vam puno. Bravo.
00:55:10A, tre se, a?
00:55:11Tre se lupa udara.
00:55:14Tre se, bravo.
00:55:15Bravo, dobro ste mi.
00:55:16Ajmo dalje da se igramo. Dajte mi druga pitanja.
00:55:18Evo, ja da se dajmo vam naše pene.
00:55:20Ali Mariko, Marino!
00:55:21Super. Ko vozi, protposledno ti voziš, jele?
00:55:23Naravno.
00:55:24Ko vodu nosi, ko pljuje u brusi, čija je mlada. Ajde.
00:55:28Izvoli.
00:55:29Da saznamo cijelo... Izvolite, demike, ovdje iza mene.
00:55:32Ajde, idemo. Tri, četiri, sad.
00:55:34Ulažite.
00:55:35Žećeš, brzo pričaj.
00:55:37Ove naše planete, centar.
00:55:40Idemo u ove naše planete, u kojoj smo sada, centar.
00:55:44Pogađaj, svetke.
00:55:45Išta, izađi napolj, ajde.
00:55:47Ne mogu da verujem.
00:55:49Pitaj me.
00:55:50Gdje ćemo?
00:55:52Čako je na planini, na planini, kad odeš dore skroz na vrh, to je onda...
00:55:56Vrg.
00:55:57Jeste vrh, ali to je mnogo!
00:55:59Visoko.
00:56:00Jeste, bravo, bravo, bravo!
00:56:01Sipišilo djasovi.
00:56:03Čećemo.
00:56:04Na more, more, mnogo ostrava.
00:56:06Hrvatska.
00:56:07Hrvatska.
00:56:08Hrvatska.
00:56:09To je ko...
00:56:10Moje ime počine.
00:56:11Izađi izvozila, izađi izvozila.
00:56:13Ajde, pitči.
00:56:14Bravo.
00:56:15To je voda počinjena slovo kako se ja zovem.
00:56:18Kako se ja zovem.
00:56:19Hrvatska.
00:56:20Hrvatska.
00:56:21Ima žaba, ima žaba, ima žaba.
00:56:22Ima žaba.
00:56:23Mirna, mirna.
00:56:24Hrvatska.
00:56:25Da, a kako se to drugačije zove?
00:56:26Očvara.
00:56:27Bravo, bravo!
00:56:28Ok.
00:56:29E, i kad vodeš u Ameriku, i ona velika rupa najveća na svetu, ima isto to i Tara.
00:56:34Ili morača.
00:56:35Morača.
00:56:36Tanjo, bravo!
00:56:37Tanjo, bravo!
00:56:38Oba!
00:56:39Hrvatska.
00:56:40Hrvatska.
00:56:41Rećemo.
00:56:42To ti je...
00:56:43Kad prođeš kroz Zemun, i to spaja da prođeš jedno kraje na drugi, reku iznad toga...
00:56:49Hrvatska.
00:56:50Bravo ti ga!
00:56:51Hrvatska.
00:56:52Hrvatska.
00:56:53Hrvatska.
00:56:54Hrvatska.
00:56:55Hrvatska.
00:56:56Imaš to prozor?
00:56:57Od kog materijala je prozor?
00:56:59Od staklar.
00:57:00Kako se tome čovek u koji to radi?
00:57:01Staklar.
00:57:02Hrvatska.
00:57:03Hrvatska.
00:57:04Može, ajte prihratnicimo.
00:57:05Stakfloreza.
00:57:06Bravo!
00:57:07Najpodatije robina kuća za one stvari za bebe i za decu, gde svi kupuju kolica i sve.
00:57:13Bravo, bravo!
00:57:14Kuća!
00:57:15Bravo, bravo!
00:57:16Bravo, bravo!
00:57:17Bravo!
00:57:18Bravo!
00:57:19Bravo!
00:57:20Sedaj!
00:57:21Bravo!
00:57:22Si živ!
00:57:23Ej!
00:57:24A ovo kao pogalđa, jako pogal, znaš!
00:57:26Čekaj, super, bravo!
00:57:28Čekaj, stari bubreg mi je ovdje da ga vaske!
00:57:30Ja ne znam da li ću više moći da rađem!
00:57:33Ne!
00:57:34Stvarno!
00:57:35Slušaj!
00:57:36Mirka, nešta mi se sviđa.
00:57:37Prvo da pokavim, Mirko, i tvoju inicijativu.
00:57:40Znači, bilo je jednom, dva ne znaju, me i briši, ja ću!
00:57:43Abarabadaba!
00:57:44Dva, tri puta ulazi u dađa!
00:57:45Ja ili sam uključen, ili sam nogu uključen.
00:57:47Odlična, odlična, pet!
00:57:48Kako se ja zovem!
00:57:49To je bilo, ali vidjet ćeš, to je možda i presudilo.
00:57:52Pošto mislim da ste u četiri boda bili.
00:57:55Znaš?
00:57:56I sad ćemo, sad će ovo naša stručna lica i zna sebi.
00:57:59Znači, Milka, drago mi je!
00:58:00Sad se upravo radi na tome!
00:58:02Sad se upravo radi na tome!
00:58:04Stigli smo do, nećete verovati, potpuno napete situacije, ali rezultat je munje 54, pahulje 56!
00:58:14Mirka! Mirka je spasila stvar!
00:58:17Nećete verovati!
00:58:18Ko će me daje spasila stvar?
00:58:21Mirka je spasila stvar!
00:58:23A se riječi, to te presno, sve vreme to nikom nije.
00:58:25Hvala vam puno!
00:58:26Doco, pričat ćemo. Hvala vam puno što ste sigrali sa mnom.
00:58:31Dajte mi kapitena ovde da pošaljemo ovaj...
00:58:35Zaradili ste hiljadu evra i sada možete da...
00:58:38Mi!
00:58:39Čekaj, smo ti pobedili!
00:58:40Da, pa ti si kapitan pobedili!
00:58:42Čekaj, stani, ljubit ćemo se posle, stani da obavimo ovaj zvanični deo.
00:58:48Izvredo.
00:58:49Dođi, molim te pored mene.
00:58:50Ej, dakle, zaradili ste hiljadu evra i sad ćete da ih prosledite organizaciji ili pojedincu po izboru humanitane svrhe.
00:58:57Koja je to organizacija?
00:58:58Mi smo odabrali da to bude institut za neonatologiju.
00:59:01Bravo!
00:59:02Institut za neonatologiju.
00:59:04To je dobio lovu.
00:59:05Bravo! Čestam ti kao kapitenu.
00:59:07Čestam vama kao pobednicima.
00:59:09Čestam vama kao izgovinja.
00:59:10Hvala što ste igrali.
00:59:11Gospodo, nadam se da ste delimično živali kao i ja i moji gosti.
00:59:14Vidimo se iduće nedelje.
00:59:16To je bilo Hollywoodiranje.
00:59:17Sad se ljubimo svi ovaj!
00:59:21Bravo, bravo, bravo, bravo, bravo, bravo!
00:59:23Se srećemo, srećemo!
00:59:28PYM JBZ
00:59:58PYM JBZ
01:00:00PYM JBZ
01:00:02PYM JBZ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended