- 2 days ago
Holivudiranje je licencni šou program, domaća verzija najpopularnijeg svetskog šoua “Hollywood Game Night”, koji se sa velikim uspehom emituje širom planete, a koji kod nas vodi proslavljeni glumac Nikola Đuričko.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Dobrodošli u Hollywoodiranje!
00:03Vaše omiljene zvezde u najluđem šovu programu na ovim prostorima.
00:09Vaš domaćin stigao je direktno iz Hollywooda Nikola Đuričko!
00:18Vreme je da se poznati.
00:20Oprobaju u ludim igrama.
00:25Večera sa vama na Kauču Broj 1.
00:29Željko Šašić,
00:32Sanja Vučić,
00:36Mirza Selimović,
00:39Daniel Kajmakoski,
00:43Na Kauču Broj 2,
00:45Branko Đurić Đuro,
00:49Elbir Laković Laka,
00:51Tamni,
00:52Besna Dedić,
00:54Damjan Kecojević,
00:59Sedite, dragi gosti, sedite, molim vas, hvala vam puno.
01:18Dobro večer, moje ime je Nikola Đuričko, ja sam naš poznati glumac.
01:23Hvala vam da...
01:25Hvala vam da...
01:26Dobrodošli u moju dnevnu sobu.
01:30Ja ću biti domaćin voditelj, ispitivač, pomagač i pre svega domaćin ovih sumanutih kućnih svečanosti,
01:36ovog šoua u kome poznate ličnosti igraju najčudnije igre koje ste vidjeli u svom životu.
01:43Oni su podeljeni u dve ekipe sa po četiri člana.
01:46Ekipa koja pobedi dobija novčarnu nagradu koja prosleđuju humanitarne svrhe pojedincu ili organizaciji po želji.
01:53Jedino mi sad preostaje da kažem, neka igre počnu i dobro večer i dobrodošli u Hollywoodiranje.
01:58Kao i sve poznate ličnosti, ja u moje dnevnoj sobi imam gomilu divnih poznatih ličnosti također,
02:10ali imam i moj kućni band.
02:13Ja ih zovem da sviraju, a oni sebe zovu psihobanda.
02:28Sututupra!
02:33Bravo.
02:34Ej, konačno smo se stigli do mojih dragih gostiju koji su došli večera sa nama da se igraju.
02:39U timu A igraju teškim dramama, na primjer u Huddersfildu, ali i u nebesnim komedijama,
02:44poput serije Slatke muke, stručnjak za pokret, Damjan Kjecojević!
02:49Igraju u filmu koje je dobio Oscara, frontman, grupe Bomba i Štampa
02:57i moj vrli prijatelj, preko 300 godina, Branko Đuri Đura!
03:06Ona je spisateljica, novinarka, autorka i voditeljka,
03:10pela se s svojim gostima uz Balkansku ulicu skoro hiljadu puta.
03:13Ona je Vesna Dedic.
03:14Predstavljao je Bosnu i Hercegovinu na takmičenju za pesmu Eurovizije
03:21sa jednom od najoriginalnijih pesama Ikad pokušaj.
03:24Elvir Laković Laka.
03:29A u ovom uglu, upisao je građevinski fakultetar, je brzo shvatio da to neće biti inženjer,
03:36već da je muzika njegov poziv i nije pogrešio.
03:38On je Mirza Selimović.
03:44Pobjednik X Faktora, Adria, predstavnik Makedone na takmičenju za pesmu Eurovizije,
03:49jedan od najboljih glasova Balkana.
03:51On je Daniel Kajmakoski.
03:56Ume da peva sve od Silvane do Nirvane,
03:59bile u regje bendu, u pop-bendu pa i u takmičenju na pesmi Eurovizije.
04:02Krušeljanka, Sanja Vučić.
04:04Folk pevač koji je učešćem u šou Tvoje lice zvuči poznato,
04:11pokazao da ume imitira i da glumi, a da peva i rock'n'roll.
04:15Željko Šašić.
04:18Ok.
04:19E, sad mi trebaju kapiteni i da žrebamo kako će vam se zvati ekipe.
04:25To je više simbolična stvar.
04:28Lako, ko na dvoboj da si pošli.
04:31Dođi vam, ne ovo je rutina, ovo je ništa.
04:33Molim samo moju divnu pomoćnicu.
04:35Hvala ti.
04:36E, hvala ti puno.
04:37Izvoli lako izvuci jedan papirić i pročitaj ime vaše grupacije.
04:44Razvigori.
04:45Razvigori.
04:46Razvigori.
04:48Dobro ti je zapalo.
04:50Dok oni to izgovore, mi ćemo...
04:52Pa, medeni.
04:54Medeni.
04:54Ok, medeni, sedi.
04:56Razvigori, sedike.
04:57Da se zamenimo.
04:59To je to.
05:00Stigli smo do dok smo stigli.
05:02Stigli smo do naše prve igre.
05:03Ovo je bilo rutina da se...
05:05E, ste spremni da se igramo?
05:06Ajmo da se igramo.
05:08Slušaj.
05:09Prva igra koju igramo večera se zove...
05:13Skockanje.
05:18Skockanje.
05:19Nismo se već svi skockali kao što možete da vidite i da primetite.
05:22Uglavnom igra cela ekipa.
05:24Jel?
05:25Znači, vaš četvoro i vaš četvoro ćete igrati kad bude vaš red.
05:28Ja predlažem da vi počnete prvi.
05:29Ovde će da dođe jedan pult.
05:31I tako dalje.
05:32Dobit ćete i kocke.
05:33Na kockama su oštampani likovi naših poznatih ljudi iz belog sveta, iz našeg sveta, iz raznih svetova i to sve.
05:40Ja vam kažem neku asociaciju.
05:44Vi se dogovorite koja je ta ličnost koju sam vam ja dao.
05:47Recimo, treba mene da skockam.
05:49Znaš, ja sad kažem...
05:50Aj, ludak što vozi kolivu diranje.
05:52I mi kao, Johnny, a...
05:53I onda probate na tim kockama da nađete mene.
05:56Samo da vam kažem.
05:57Kocke mogu da budu skroz četiri u nizu.
05:59Možda budu L, možda budu G.
06:02Ne mene da možda budu da ga, ali tako nešto.
06:04Znači, ne mora da znači da će uvek da bude sve četiri, znaš, nego ćete...
06:08Ali dobit ćete lik tu na slici.
06:11Da ste spremni, ja si igramo.
06:13Momci!
06:17Glede sad ovo.
06:18Trrr, kako, znaš, kako da ću da vas testerišem, e.
06:21Stani ovde.
06:22Vlezi.
06:22E, vlezi.
06:24Ajmo jedan pojede.
06:25Idemo, si igramo.
06:26Čikadoce.
06:28Šani se, deco, šani se.
06:29Nećemo to da si igramo.
06:30Ej, sada vi dođete ovde.
06:32Šta je fora?
06:35Dodajete se kockama.
06:36Ne morate vi da trčite levo-desno.
06:38Da, bre, bacaj.
06:39Ali probate da iskockate.
06:40Ok?
06:41Donesite kocke!
06:44Kako ovo dramatično sam ispalio, e.
06:46Baci pogled, baci pogled malo na kocke da vidi šta ima, koga ima, itd.
06:52A ja ću uskoro početi, ja čitam prvo.
06:55Jeste spremni?
06:57Tri, četiri, sad.
06:59Bivša žena Tim Bartona.
07:01Ima dva prezimena.
07:02Sve kasapići.
07:05Lako skida za sve repa.
07:08Evo je Helena.
07:09Evo je.
07:10To je, to je, dašu si je glavu, ja bih rekli.
07:12Da.
07:13Evo što si je glavu, da vidim.
07:14Evo je.
07:15Evo je.
07:16Neće biti.
07:18Aha, evo je.
07:18Ne, to nije bivša žena Tim Bartona.
07:20Evo, ovo je.
07:20Ovo je neka druga.
07:23Daj, dađite ove tačkice, alo.
07:25Evo je tačkice.
07:27Aha.
07:27Evo, začkica.
07:28Gubite vreme, nepotrebno gubite vreme.
07:31Ne, nemože ruka dole.
07:32Pa spusti.
07:33A imaš još nešto da čitaš?
07:35Nemam šta, brate, znate ko je.
07:37Žena Tim Bartona, evo je tačkasta.
07:39Ajde, snađite se.
07:41Dobre je, dobro je, pre, super je.
07:46Ništa, ajmo dalje, nemate pojma.
07:48Kafana je sita i on je nje sit.
07:50Ajde, ko je to?
07:51Šta vam šta si rednao?
07:53On je sit kafana i kafana ga je njega.
07:55Ne znam.
07:55Evo ga.
07:56Evo ga, gore.
07:57Evo mu je vugla, ajde.
07:58Ajde.
08:00Valimo vrat.
08:02Vratu valimo.
08:03Evo ga, evo ga.
08:05Evo ga.
08:06Evo imene, evo imene.
08:08E, e, e, čekaj, čekaj, spusti.
08:10To, dađi drugi deo.
08:12Eto.
08:13Evo, tamo.
08:15Aj, bar jedno sve.
08:17Daj joj vamo, daj joj vamo siku.
08:18Daj ruku tu koju imaš.
08:19Kom, se nemoj da vićeš na nas.
08:20Stavio vam, ajde.
08:21Probaj tako, nekako, razumeš?
08:23Razmisli malo.
08:24Mučni glavom.
08:24Eto ga.
08:25Jel ovako?
08:26Evo ga, kažem, ja ga vrita.
08:28Bežu se vrita.
08:29O, majko, sve, sve.
08:31Ja moram sve sam.
08:32Evo ga, peva.
08:33Oj, oj, oj, bože.
08:34Ajmo dalje.
08:35Flesao je svukovima i čuvao liku Houston.
08:38Evo, kako?
08:39Flesao je svukovima.
08:41Evo glava.
08:42Namin ortoped.
08:43E, tak.
08:45Flesao je svukovima.
08:46Namin ortoped.
08:46Dobro, to je to.
08:48Sajnete, upe pita sako.
08:49Gledajte.
08:50Tri, četiri.
08:50Ajde, prže, pregubite vreme.
08:52Jod, bože, tada što se.
08:54Evo ga, dobe.
08:55Ajmo dalje.
08:56Bila je ugazna za miškarca koja ima svoj reality show u USA.
09:00Kim, kada jesi ima Kim, Kim, Kim, Kim.
09:02Kim, Kim, Kim, Kim.
09:03Ona što je malo prije bila za muzičara.
09:05A, plava.
09:06Ima svoj reality show.
09:07A ona, ona je bila udata za muzičara.
09:09Evo ga.
09:10Ima svoj reality show.
09:11A, evo ga.
09:13Ušte, nemoj tako predstaviti.
09:14Jeste?
09:15Jeste.
09:15Bravo.
09:16Fali je djela.
09:16Nogu, nogu, nogu, nogu, nogu.
09:18Nogu, nogu, nogu, nogu.
09:19Evo ga, begaj.
09:21Doboj.
09:21A, gotovo, istvorelo ono je vreme.
09:24Pokupi kocke i sedi za sto.
09:26Pokupi kocke i sedite tamo.
09:28Uzmi pojednu kocku, ponesi kocku i sedi tamo.
09:30Sve bi bilo bolje da ti nisi vikao na nas.
09:32Mi ne reagujemo na negativnu stimulaciju, već na pozitivnu.
09:35A, baži.
09:36Okej, ajmo dalje.
09:37Evo vas, vi dođe.
09:40E, daj.
09:40E, dje sekundi, znači...
09:42Donesite kocke.
09:46Ovo ga vreti.
09:48Presto, vreti.
09:49Baci pogled na kocke, pomoći.
09:51Ajmo sad.
09:52Dobra, ovo...
09:53Bivša žena, Tim Barton.
09:54Šalim se, to je bilo.
09:57Bio je gospodin Smith na filmu, a to prezimen se Rimoas je pravi prezimenom.
10:01Dobro, dobro, ajmo.
10:02Ima u filmu s Nikolom Djeritom.
10:03Ajde.
10:03Ok, ok, ok, ček, ček, ček, ček, ček.
10:05Ajde.
10:05To, dojni, djevo.
10:06Ovo, ovo, ovo.
10:07Dig, ovo, ajde, dig, ovo.
10:09Ajde, ajde, ajde.
10:10Tako je.
10:11Nije baš.
10:12Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
10:13Ovo ga ne, ne, ne, ne, ne, ne.
10:15Ček, ček, ček, ček, ček, ček.
10:16Evo ga.
10:18Nije?
10:18Nije.
10:19Šta je sad?
10:21Šta?
10:21Ček, ček, ček, hvalim u nešto.
10:22Obrni, pao ubrni bolje.
10:23Obrni upravuje.
10:24Poslušaj šta priča, ajde.
10:25Eto ga.
10:26Bravo, to je prvi put, ajmo dalje.
10:28Ima brata blizanca koji je također pevač.
10:33Saša, jeste, eto ga. Eto ga, Saša imaš u glavu, ajde.
10:37Ima Roland, eto ga.
10:39Evo ga, ovdje, evo.
10:41Samo malo, samo malo.
10:43Evo ga, evo ga, evo ga, evo ga, evo ga.
10:45Rola, stane.
10:47Evo ga, buduramo.
10:49Nije.
10:50Pa nije, čekaj.
10:51Samo u produžetku, mi ćemo.
10:53Eto ga, evo.
10:54Beži, skloni se da vidimo.
10:55Jeste!
10:57Ajmo dalje.
10:58Prelazio je mostove okruga Madison.
11:00Prelazila.
11:01Prelazila, evo je, evo je, evo je.
11:04Čekaj, čekaj, prelazila.
11:06Evo je, čekaj.
11:08Evo je, čekaj, nemoj, nemoj, nemoj.
11:09Evo je, ovdje 100% ona nešto, ovo je njena ruka.
11:11Evo je.
11:12Ovo je njena ruka.
11:13Evo je, glavi, da, da, da.
11:14I ovo mi daje.
11:15Jel tako?
11:16Da.
11:17Ajde, neči, nemoj.
11:18Ne, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj!
11:20To je to, to je to!
11:22Jasno!
11:23Samo s druge strane možda.
11:25Ne, ne, ovde, ovde ti.
11:27Pa ne može tako.
11:28Nikola, on imaju vremena na gozni drugu ruku.
11:30Bezi!
11:31Ne, ne, ne!
11:32Okreni!
11:33Do, to, to!
11:36Levoruk je osvoja Wimbledon.
11:38Cici, cici, cici!
11:40Evo ga ovde.
11:42Bravo!
11:43Šta?
11:44Samo, samo, samo, samo.
11:46Bravo!
11:47I su ove druge strane.
11:49Ima ovde.
11:50Drava, obrni.
11:51Obrni, okreni, či, či, či, či, či, či.
11:53Obrni, okreni, snog celanira.
11:54To je, evo.
11:55Bez te ga vidimo.
11:56To je!
11:57Dobra je!
11:58Hajde, uzimaj jedno.
11:59Ona i Kusturica bili su na mlečnom putu.
12:02Vodika Buluči.
12:03Evo je, ovde, crveno, crveno.
12:05Aj, zdravo!
12:06Bravo, ponesi Kutije!
12:07Bravo, bravo, dobri ste bili.
12:08Dobra je, dobro je, dobro.
12:09Ponesi Kutije, ponesi Kutije, ponesi Kutije.
12:11Ej!
12:12Ponesi Kutije.
12:13Ponesi Kutije, želite.
12:15Ponesi Kutije, želite.
12:16A da, ponesi Kutije.
12:17Pa, koliko puta?
12:18Ajde, bege.
12:19Evo majko moja.
12:20Horko Libri.
12:21Ok, ej, nije bilo loše.
12:23Ne, ne, super.
12:24Nije bilo loše.
12:25Viste izgubili toliko vremena na prvoj kocki.
12:27I na drugoj kocki da je to...
12:29Ali, posled ste uvatili.
12:30Ali oni su gledali nas.
12:31Ej, ali pazite.
12:32Što se tiče rezultata, jeste, ali sad će oni biti prvi u sledećeg.
12:36Mene zovu Johnny Zlatost i Johnny Pravedni.
12:38Pazi ovo.
12:39Rezultat je sledeći.
12:40Znači, Razvigor imaju tri pojena, a Mederi imate četiri pojena.
12:45Da.
12:46Nije neuhvatno.
12:48Oni su pogodili kao što nije četiri pojma, a vi samo tri.
12:51Tri, četiri, sad, sviraj!
12:59Kamerizor, teo pokućem.
13:01Dobro, i...
13:02Tajna.
13:03Mene!
13:05Tam!
13:06Ha!
13:07Tam!
13:08Ej!
13:09A nije ti ja...
13:10A šta nije te...
13:11Ej ti pa, biću!
13:12Mrš!
13:13Mrš!
13:14Čukajmo, mrš!
13:15A, gdje će...
13:16E, ne znam!
13:17O, majko!
13:18Ej!
13:19Ha!
13:20Iđi, preiseću da.
13:23Crveno, crveno, crveno, crveno, crveno je boja ljubavi.
13:29Crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno.
13:33Druga, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crveno, crven
14:03Hvala što pratite kanal.
14:33Hvala što pratite kanal.
15:03Hvala što pratite kanal.
15:33Hvala što pratite kanal.
15:35Hvala što pratite kanal.
15:37Hvala što pratite kanal.
15:39Hvala što pratite kanal.
15:41Hvala što pratite kanal.
15:43Hvala što pratite kanal.
15:45Hvala što pratite kanal.
15:47Hvala što pratite kanal.
15:49Hvala što pratite kanal.
15:51Hvala što pratite kanal.
15:53Hvala što pratite kanal.
15:55Hvala što pratite kanal.
15:57Hvala što pratite kanal.
15:59Hvala što pratite kanal.
16:01Dužina je pitna.
16:07Hvala što pratite kanal.
16:09Hvala što pratite kanal.
16:11Hvala što pratite kanal.
16:13dobre asociacije.
16:15Jedan objašnjava pojmove,
16:17tri člana njegove ekipe stoje ovde.
16:19Jedan stoji tu na ibici ovoga četvoroseda.
16:23Recimo, dogovorićete se ko je,
16:25zato kapita,
16:27to ti dogovori sa svojim ekipom.
16:29Znači, ko mislite da je među vama najbolji objašnjavač?
16:33Jer troje pogađaju,
16:35jedan objašnjava. Pazi ovo,
16:37smeš da kažeš sve reči,
16:39sem onoga što će pisati njima iza leđa.
16:41Znači neki pojam.
16:43E sad, gde dolazimo
16:45do dužine. Sada,
16:47svi su pojmovi na isto slovo.
16:49I recimo da su na t.
16:51I sad ovaj kaže, titanik.
16:53Ti si mu objasnil, onaj brod što se slupo tamo na ledi.
16:55On kaže, titanik, bravo.
16:57Onda ovaj kažeš, ti mu kažeš, čuveni maršal.
16:59Tito.
17:01Titanik Tito.
17:03Pa sad ovaj kaže, ne znam ove, ti kaže,
17:05zorica tamo što, zorica moja je divna.
17:07Kaže, tetka, tako je.
17:09I onda ovaj treba da kaže, titanik,
17:11tetka. I dok god umete da ponovite,
17:13računajmo se svi pogodci.
17:15Tetanik.
17:17Nekada to di na šest pojmova, sedam, itd.
17:19Itd.
17:21vas da pokazuje.
17:23Ti ćeš da objašnja.
17:25Ti znači ustani tu i stojiš tu.
17:27Desi ustav.
17:29A vi dođite ovamo.
17:31Ja predlažem da ti staneš u sredinu.
17:33Ovde na zvezdu.
17:35I to ti je reper, a vas dvojica s leve i desne strane.
17:37Na slovo T teško.
17:39Ajmo da isvigramo.
17:41Pazi, sve je na slovo S.
17:43Idemo mladinci.
17:44Prvo ti pogađaš.
17:45Tri, imate 90 sekundi.
17:47Tri, četiri, sad.
17:49Nemoj se okređaš.
17:51Ono u nosu što zna da se zapoši.
17:53Sinusi.
17:54Jeste.
17:55Ne bi to rekla.
17:56Ajmo dalje.
17:57Ono što volimo zimi što se uvija sa mlemenim mesom.
18:00Sarma.
18:01Šta si rekla?
18:02Sarma.
18:03Sinusi, sarma.
18:04Bravo.
18:05Cepaj dalje.
18:06S.
18:08Sinusi, sarma, salo.
18:10Bravo, majestre.
18:11Bravo, bravo.
18:12To je mlad mozik.
18:13Ovo gdje se sad nalazimo, gdje ti imamo.
18:14Studio.
18:15Tako je.
18:16Sinusi, sarma, salo, studio.
18:17Bravo.
18:20Od ovoga se prave pregrade i pravi se ono oko kuće.
18:26Pošto sam sad skoro to radio.
18:28Izolacija oko kuće.
18:29Siropon.
18:30Jeste.
18:31Sinusi, sarma, salo, studio.
18:34Stiropor.
18:36Stiropor.
18:37Stiropor, ne šapući.
18:38Bože, ajmo, redoje, redoje, redoje.
18:40Ajmo.
18:41Ono kad plateš, šta su?
18:43Suze.
18:44Tako je.
18:45Sinusi, sarma, salo, studio, stiropor, suze.
18:49Bravo.
18:52Kad ušto je bio otkara.
18:53Kad ušto je kužva u gradu, dok vozimo kola, šta se to zove kužva u?
18:56Saobraćaj.
18:57Tako je.
18:58Saobraćaj.
18:59Aj sad.
19:00Sinusi, sarma, salo, studio.
19:03Salo, suze, stiropor, studio.
19:05Ne.
19:06Ajmo pojmo.
19:07Bravo, sedi.
19:08Dobri ste bili.
19:09Dobre.
19:10Dobre je bilo.
19:11Pazi, šest pojmova, to je...
19:13Šta su bistre glave, tako vas volim.
19:15Bravo, drugi je mak.
19:17Bravo.
19:18Preko šest pojmova je zaista dosta dobar rezultat.
19:21Eto, šta kad...
19:22Ozvino, momci, bravo sam, bravo sam, odlični ste bili.
19:25Zaista, dosta dobro.
19:26Ajmo vamo, ko će da se igra, ko će da pogađa.
19:28Pogađa.
19:29To će obržavati.
19:30Nećiš ljudi, da stavi tamo.
19:32Mi će ono.
19:33Stavite vesnu u sredinu.
19:35Ej, samo da vam kažem, vama je slovo T.
19:37Tetka, Tito, Titanic.
19:39Ajde.
19:40Nemam veze.
19:41Tri, četiri, sad.
19:43Ono na kraju rečenice stoji...
19:45Tačka.
19:46Bravo.
19:47Ajmo dalje.
19:48Nešto, kada kažeš nekome nešto što ovaj ne smije reći nekome drugo...
19:52Tajna.
19:53Dobro.
19:54Tačka, tajna.
19:55Bravo.
19:56Ajmo dalje.
19:57Ovo što mi sad radimo je...
19:59Mi se...
20:01Takmičimo.
20:02Bravo.
20:03Tačka, tajna, takmičimo.
20:04Bravo, matori.
20:05Bravo, odlično.
20:06Odlično, bravo.
20:07Upušio sam se.
20:08Ovo sada ljudi gledaju na...
20:10Televiziji.
20:11Jeste.
20:12Tačka, tajna, takmičenje televizije.
20:14Bravo.
20:15Dakle, pomožete, pokazuju zašto se lijepo.
20:17Ajmo dalje.
20:18Da se spuštaju niz.
20:19Tobogan.
20:20Tačka, tajna, tajna, takmičenje, televizor, Tobogan.
20:24Bravo.
20:25Bravo.
20:26Bravo.
20:27Odlično.
20:28Sopret ide.
20:29Kad nam nije hladno, onda nam je...
20:31Toplo.
20:32Tačka, tajna, takmičenje.
20:35Bravo, bravo.
20:38Televizor, Tobogućin.
20:39Dobro.
20:40I...
20:41Tajna.
20:42I...
20:43I...
20:44Takmičenje.
20:45Ali šta si ti pogađao?
20:47Ne, ne, ovo sad što si rekao nije hladno, nego...
20:49Toplo.
20:50Tako je.
20:51Sljedeća.
20:52Ajde, probamo dalje.
20:53Ajde, onda će onda se snađe.
20:55Ajde.
20:56Ajde.
20:57Kad izmerim sa...
20:59Temperatura.
21:00Tako je.
21:01Tačka, tajna, takmičenje, televizor...
21:04Tišina.
21:05Ne znam.
21:06Tobogand.
21:07E...
21:08Toplo.
21:09I...
21:10Ne znam.
21:11Temperatura.
21:12Bravo, bravo.
21:13Bravo.
21:14Bravo, sede, odlični ste bili.
21:16Ej.
21:17Dosta dobro.
21:18Dosta dobro.
21:19Nesta, ne može se šapuće.
21:21Nisam šaputala.
21:22Nisi čak mi šaputala što još gore.
21:24Otvoreno sam ugoborila šta je?
21:26Nisam.
21:27Otvor, nisi ni šaputala.
21:28Nisam.
21:29Ej, lako, dobro je bilo.
21:31Znaš kako ste se uplašio od laka kada je bilo...
21:33Stop!
21:34Laka je...
21:35Rekao...
21:36Nije valjno čao.
21:37I tačka, i tačka, i tačka mi šaputala.
21:39Ljudi, ovo je toliko bilo napeto da je sada, nećete verovati, razvigori deset pojena, medeni deset pojena!
21:47Egal!
21:48Subjasni nekaj!
21:50Momci, gruvaj!
21:52Dobijala sam prutom od mame, od tate nikada.
22:02Mame su bile u moje vreme i opasne, žana, opasne.
22:05Prvi poljubac, davno zaboravljen.
22:08Na nekom den, neku nekada.
22:10Sjećam se kao kroz magu.
22:12Da, da, Brčko, Most, Doma Mladine.
22:15I to kao ekipa, crno vino da probamo, cigarete, sve.
22:20Prvi poljubac, evo, ne sjećam se, ali mogu nešto izmisliti da nisam znao da se okriče jezik u pravcu kazaljke na zidu.
22:31Bam, ha, tam.
22:33Ej, stigli smo.
22:34Ovo je super igrica.
22:36Zove se, nećete verovati,
22:39Kad puklo, da puklo!
22:45Vi se sad verovatno pitate šta će da pukne.
22:47Džoni je odavno pukao tako da tu nema iznaređenja.
22:50Treba nam nešto novo.
22:51Oblande su pukle.
22:52Isto, e, ovo će da pukne.
22:54Ovako.
22:57U čemu se radi?
22:58Dakle, stvar je u tome što ide.
23:01Ovo je temperana bomba, ona će da eksplodira za 60 sekundi.
23:0435, 42, zavisi, random.
23:07O mladinci bi rekli shuffle.
23:09Samo neke ide je random.
23:10Nek samo ide je random što rekla baba.
23:12E, e, i fora je ovako.
23:14Ti ovde su neki pojmovi koji imaju čak i neke, kako bih rekao, grupe, sektore, pripadaju određenoj kategoriji.
23:22Otvoriš papirić, pročitaš šta na njemu piše i slično kao i u prošle igri možeš da izgovoriš sve sem ovoga što piše.
23:28Recimo, treba da objasniš hollywoodiranje.
23:31Piše ovde hollywoodiranje, ti otvoriš, a ovde je Joni andrying,에요, dvlječena nad.
23:36To! Kaši hollywoodira nje.
23:39Op, kad pogode tvoji, gurneš čini u podnos drugoj ekipi.
23:42Druga ekipa se vadi.
23:44Opa, otvara ovo, fap, isto čitaš i probaj da pogledaj.
23:48Čim pogode, guraš ovamo.
23:50Da podignemo uloge, uneste zaštitnu oprem.
23:53Zaštitnu opremu morano se nosi da visi čuvale okice.
23:57Da, da, slušaj, ne moraš da imaš nauče da dogod nisi ovde, ali pošto hoćemo da si igramo.
24:05Ajmo, onda, devojke, ajmo mi da počnemo prvi, pošto smo mi najhrabriji, kaže.
24:11Evo vidi, ovde, tu staneš ti, s ove strane, tu, ti nesma, tu.
24:16Ja mislim da jesu, jesu, baš su velika slova, relativno velika.
24:21Pazi prstiće, slušaj, pošto ste vi počinjali igru, čini da će početi s ove strane, a stani, stani, molim te,
24:27da ti kažem, ima kategorija, što će pomoći možda ljudima koji pogađaju.
24:31Kategorija se zove kuća. Šta god to značilo.
24:37Ja smo spremni? Spremni.
24:38Ajmo, si igramo. Kuća. Okrenici tamo i objašnjaj.
24:41Tamo da se sprema hrana.
24:42Kukuginja.
24:43Bravo.
24:44Eto, vič kakva krasna.
24:46Oko kuće je...
24:47Okućinjte.
24:48Oko kuće je...
24:50Okućinjte, dvorište, šta je?
24:52Ograda.
24:53Ograda.
24:53Ograda.
24:54Ono što se stavlja u kupatilu dole.
24:59U kupatilu čini se...
25:00Parket, tepih, ploć.
25:01Da, u kupatilu parket.
25:03Rekla je ploćica, reka je ploćica.
25:06Uderi u glavo na ovo.
25:08Zid.
25:08Bravo.
25:09Jeste, guri.
25:09Gura, gura.
25:12Šta se stavlja na vrh kuće?
25:14Krog.
25:14Jeste, guri, bravo.
25:16Guri skroz.
25:18U odbojci postoji...
25:20Mreža.
25:21A dao je...
25:22Go, go.
25:23Ne, bre, u odbojci.
25:25Kad nakreviš nekome...
25:26Ne žuri se, onaj...
25:27Odbira, da.
25:28Blok, blok.
25:29Blok, reka je, guri.
25:31Jo, čime se...
25:33Ono, nemaš.
25:35Nema vezu, pravi se, ajde.
25:37Da budi svite u...
25:38Nužda da se vrši.
25:39U patilo.
25:40U patilo, bravo.
25:42Dobre.
25:42A se prepogledio.
25:45Staklo od...
25:46Brozora.
25:47Jeste, guri.
25:47Brožini.
25:48Nema vezu.
25:49Brozori.
25:49Samo guri.
25:50Samo je, ja.
25:51A, nije loše.
25:55Bravo.
25:55Sada.
25:56Ne, to je...
25:56Sedaj, odliči ste.
25:58Bravo.
25:59Sedaj, odmori, sedi, sedi, sedi.
26:02Eto, vidjeli ste od prilike šta su problemi.
26:05Sedi.
26:06Ovo je bilo dosta zgodno.
26:07Hajmo da...
26:08Ko je drugi par?
26:08Ko će digre?
26:09Ajde, dođe.
26:09Lako je.
26:10Ajmo lako, dođe.
26:10Ajmo lako.
26:11Ajmo.
26:11Ja sam krepitem i ja se ništa nije pikao.
26:15Tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu.
26:18Ovde.
26:18Lako, tu, e tako.
26:19Pazite prstiće.
26:21Pa, okrenućeš se ovako ka svojoj ekipi i objašnjavaćeš tamo.
26:25Okej, slušaj.
26:26Šta je stvar?
26:27Pošto su počeli vi, sad će početi ovamo.
26:30Lako?
26:30Šta nije uvijek.
26:31Pa nije uvijek.
26:32Ajde.
26:33Ajde.
26:34Imate kategoriju što će pomoći po ovima.
26:36Ovima zove se igra sa kartama i igre u kasinima.
26:40Evo, dakle, tri, četiri, počeli smo.
26:46Tamni viski.
26:50Bourbon.
26:51Nije bijeli, nego...
26:53Baci, ajde, novo.
26:55Dvajcijen.
26:56Black Jack.
26:57Vlaje, dvajcijen.
26:59Vrti se ono je onak.
27:00Nije na televiziji kad se izvače brojevi.
27:03Bingo.
27:04Nije još.
27:05Bingo.
27:05Bingo.
27:06Tako je, bravo.
27:07Ajmo.
27:08Zatko potrošio silo vremena ono seta.
27:10Jamp, s čim si igra?
27:13Kockice.
27:13Kockice, gurej.
27:15Tako.
27:18Ne znam ovo šta je.
27:19Baci.
27:22Na kartama kauboji, ono, u salonu.
27:24Jeste, gurej.
27:28Pa opet novo, pa ne moguće.
27:32Ruski.
27:33Gulej.
27:34Gurej.
27:34Jepoji, njima najlakše.
27:35Pa šta ćeš to da nas vretaj?
27:38Dobro da ćeš topira ovo.
27:39Sekaj kad drugi igraju.
27:41Cepoji.
27:41No, ne, ne, ona.
27:42Slot mašina.
27:43Slot mašina.
27:44Jeste, gurej lako.
27:46E, boj se.
27:47Ajde.
27:52Pucam, pucam.
27:53Sve i da smo znali puklovi.
28:07Zašto?
28:08Zašto te je tako zbunila Crna dama?
28:10Pa kako, znaš, dobio sam Crnu dama u kartama.
28:13Pik, nešto.
28:15Ne znam.
28:17Ok, sedaj, hvala ti.
28:23Ajmo, od komandante.
28:25Ej, dobro nam ide.
28:27Što te zbunila Crna dama toliko?
28:28Dobro gubimo mi ovde.
28:29Kao Crna dama, kao da...
28:30Ej, kad sam pogledao sanjim nekako.
28:32Da, pa trebalo sam...
28:33Smak.
28:33Ne, ali nešto kao...
28:34Kao Crna dama.
28:36O ne.
28:37Treba još reči.
28:37Smak.
28:38Aj, vidi.
28:38Predoslećao sam da mi je kraj.
28:40Da si tu.
28:41Dobro, nema veze.
28:42Idemo daj.
28:42Ej, dajte mi treći par.
28:44Aj.
28:45Ko je sad?
28:45Ko će sad?
28:46Ko nije bio?
28:46Nek stavi na očere.
28:47Aj drz.
28:47Aj drz.
28:48Počeo je lako.
28:50Tako, lako ti si počeo bio.
28:51Tako da se, od s ove strane.
28:53Može, premještajte se kako god hoćete.
28:55Dakle, ej, samo da vam kažem koja je kategorija.
28:58Čičegorija je...
29:00Pa ne moraš.
29:00Radiostanica.
29:03Znači razne stvari u radiostanici.
29:05Stavi na očere.
29:06Tri, četiri, rokej.
29:10Ono što se kuca, a...
29:11Ta statura.
29:12Gdje ste.
29:13Vidneš?
29:14Bravo.
29:14Koš, ima u radio stanici i ima i tastature.
29:18Pore tastature ima i miš.
29:20Miš.
29:21Da, miš, miš.
29:22Gurni.
29:23Eto!
29:24Mači kad se tu gure.
29:25Da.
29:26Na radiju slušamo muziku.
29:28Jeste, gurej.
29:29Bravo.
29:30I oslušam vezu.
29:33Ja ne slušam muziku, nego...
29:35Veste.
29:36Eto i svesti.
29:37Si izluka.
29:38Ha, bak suze.
29:39Gurej samo ovo, nemo ja.
29:41Kucamo na...
29:43Kompjuter.
29:44Kompjuter, bravo.
29:45Odlično.
29:46To je asociacija, znaš.
29:47Nemalo...
29:48Stove.
29:49Stove.
29:50Stove.
29:51Stove.
29:52Stove.
29:53Tiho.
29:54Urad, urade, tamo iza.
29:56Ljudi koji su tako...
29:57Tonci.
29:58Tako je.
29:59Množina od toni.
30:00Tonci.
30:01Čekaj.
30:02Mi smo sada ovde šta?
30:04Publika.
30:05Gosti.
30:06Gosti.
30:07Buraj, buraj.
30:08Bolatko.
30:09Pa šta?
30:10Onaj koji šta?
30:12Na radiju.
30:13Smiker.
30:14Ne, ne, ne.
30:15Tako je.
30:16Smiker.
30:17Voditelj.
30:18Voditelj, bravo.
30:19Ajde.
30:20Ovo je šta?
30:21Mikrofon.
30:22Ajiii.
30:23Polako, polako.
30:26E, moj ti.
30:27Bravo, bravo, bravo, bravo.
30:29Sede, odlično.
30:30Dore.
30:31E, nekad hoćeš da učariš, eto ti.
30:33E, da znaš da mi je pomalo ovako i drago.
30:35E.
30:36Neka, neka, dobre.
30:37Jesi vidio kako je čovjek agilno gurao?
30:39Obijaš ja, gurne.
30:40Obijaš.
30:41Lagano, lagano, lagano.
30:42I...
30:43E...
30:44No, dobro.
30:45Mi imamo taktiku.
30:46E, ali prizgledaj uzbudljivo.
30:47Jako.
30:48Dobre.
30:49Dajte mi posljednji par ovde.
30:51Posljednja činija, temperana činija.
30:54Tiđi ovde.
30:56Ajde ste ovde.
30:57Ok.
30:58Samo da vam kažem, kategorija je...
31:00Apoteka.
31:02Nema leka apoteka.
31:04Tri, četiri...
31:06Hvala lepo.
31:07Sačuvaj to za kasnije.
31:09Igramo.
31:11Toplno.
31:12Toplno.
31:13A možeš da pričaš?
31:14Znaš.
31:15Nema poslje.
31:18Ono što se zavoj...
31:19Zavoj.
31:20Zavoj.
31:21Drugačije.
31:22Ok.
31:23Plaster.
31:24Ne.
31:25Bacaj.
31:26Čim vidiš da je...
31:27Što pijemo uvek?
31:28Šta pijemo?
31:29Alkohol.
31:30Alkohol, jeste.
31:31Guraj.
31:32Gurni uvek ovo.
31:34E, ovo što nije on rekao.
31:36Zavajte.
31:37Zavajte.
31:38Bravo.
31:39Bacaj ako te zbunjuje i tera i dalje.
31:44Aparat za merenje ono slatko ukrije.
31:47Šta pijemo uvijek.
31:48Šta pijemo uvijek.
31:49Šta pijemo uvijek.
31:50Šta pijemo uvijek.
31:51Šta pijemo uvijek.
31:52Šta pijemo uvijek.
31:53Sve si rekla če meni da rogne.
31:54Ovo.
31:55Grupa.
31:56Stingov band.
31:57Zašto?
31:58Idem ja da sjednem.
31:59Čekaj.
32:00Infuzija.
32:01Čime se...
32:02Igla.
32:03Igla.
32:04Meri...
32:05Pritisak.
32:06Da, ali...
32:07Aparat za pritisak.
32:08Aparat za pritisak.
32:09Aparat za pritisak.
32:10Aparat za pritisak.
32:11Aparat za pritisak.
32:12Ajde, ajde, rogarn.
32:13Snimaj.
32:14Ono što se uzalje piše...
32:15Plastner.
32:16Jeste.
32:17Bravo.
32:18Ono što sigra na dobroj špicu.
32:20Čime se meri kilaža?
32:22Vaga.
32:24Dajte bovi se prihvatamo.
32:25Kivaga za merenje.
32:26Barao što gurniš do kraja.
32:28Ono...
32:29Šplit!
32:30Izjekcija!
32:31Da, tako je.
32:36Ovo je bilo, bilo, bilo, bilo.
32:38Ali si izvuko sve aparate.
32:40Aparate za ovo, aparate za ono.
32:43Aparate za pliti sa kaparicom.
32:45Ej!
32:47Deco!
32:48Pa stigli smo i do kraja.
32:54Osluši što su.
32:57Moraj bre.
32:58Ej!
33:00Idi bre, isjeća me!
33:05Oglo da me radi moje!
33:06Kaj?
33:07Oglo da me radi moje!
33:08Ej!
33:09Oglo da me radi moje!
33:10Samo vam kažem, neki gosti su čitali sa ovoga.
33:14Kao, misusem, ne vidim ništa.
33:16Tako da, odlični ste!
33:17Odlični!
33:18Deco, da vam kažem, majke mi,
33:20Medeni imajuće 14 pojena,
33:22Razvigor,
33:2321!
33:24Ne damo pa!
33:26Ben!
33:27Gruvaj!
33:28Gruvaj!
33:41Ve ekipova proživeh u zdravlju i radu.
33:43Sluti!
33:44Bravo!
33:45Idemo kod Varaona u onu njihovu zgradu!
33:48U, u, u, u, u, u, u, u, u, u, u, u, u, u, u, u, u, u, u, u, u, u, u.
33:50A prvo ideš u stanicu, čovjek ti lepo objašnja!
33:59Dobro!
34:01Hvala!
34:02Nadam se da vam je zabavno još uvek, a?
34:04S kim pričas?
34:05Preljepo!
34:06Pa ne, samo kažem, ne molimo pretvorivanje,
34:07samo hollywoodiranje!
34:08Samo hollywoodiranje!
34:09Samo hollywoodiranje!
34:10Pa kako sam se znašao!
34:11Odlično sam se znašao!
34:12Šta, radiš je što zanimljivo, novo?
34:14Šta radiš u životu?
34:15Radim, radim, nešto.
34:16Vraćam se u UDP.
34:17Stvarno?
34:18U pozorišt.
34:19Veliki povrat.
34:20Ali idemo u Španiju.
34:21U, pa to je lepo, čovječ.
34:23Espanjole, znaš li išta španjskog?
34:25Do srvesa, por favor.
34:27Dva piva, molim vas.
34:28Tako je.
34:29Gracias.
34:30To je to.
34:31Ok, super.
34:32Ajmo si igramo sad.
34:33Stigli smo, nećete verovati,
34:35do jedne igre koja se zove...
34:39Jonijeve audicije!
34:46Ašo, ašo, vezven.
34:47E, to ćeš znati.
34:49Mi kad radimo audicije kod kuće kao glumci,
34:53ti dobiješ najčešće samo jednu stranu.
34:55Možda nekad i manje.
34:57Znači, i ne znaš sad šta se dešava u filmu.
35:00Da li je pre toga, ne znam, lete svemirski, leteći tanjiri,
35:04da li je musical, da li je horror film.
35:07Ti pojma nemaš.
35:08Ti dobiješ samo tu stranu.
35:09Ja ću sada da pravim pogrešne audicije,
35:12ili u tom smislu neke poznate filmove da pravim,
35:15ali da kao nemam pojma,
35:17kao glumac neki nesretni kao što sam ja,
35:19dobiješ samo jednu stranu.
35:21Malo ću vam prvom da maknem iz konteksta,
35:23malo ću vam prvom da maknem u izvedbi.
35:25Nadam se da ću vas dovoljno zbuniti.
35:27Vi treba pogledite ko je film.
35:29Ako imate utisak da znate,
35:31dođete i šljas,
35:33ali ne lomite, ali na izvestan način date signal ovej mašini,
35:37da hoćete da kažete ko je šta je.
35:39Stop, ja stanem i vi kažete
35:41tabarabarabarabarababa, ja kažem bravo,
35:43ili kao uuu,
35:45joj, ma, o, vidi ovo.
35:47Znaš, to joj,
35:49neće ja to da radim,
35:51ali onda dajte šansu drugoj ekipi koja nije stisla taster,
35:54da i oni probaju.
35:55Ako ne, ja ću joj probam tera malo dalje,
35:57ako baš nemate pojma,
35:59a bože moj, dešava si to.
36:01Znači, ja sam ja izuzetno grozno izdrao audiciju.
36:03Može?
36:05Ako ćemo s igrama?
36:06Aplauz jedan za žoni.
36:07Daj, ajde.
36:08Pazi, ovo je, ovo je,
36:10meni ovo...
36:12A nema veze.
36:13Daj mi prvi rekvizit.
36:15Pošto ja bez rekvizite nigde ne idem.
36:17Hvala ti puno.
36:19Okej.
36:22A?
36:23Malo ču ovako.
36:25Walter Brannis, a raj.
36:26E, a ja bi da počnem i ovako, da.
36:28Pišina, gledaj glumu ovde sad, Buraziv.
36:30Deren glumu za sve pare.
36:36Prolazim...
36:39Prolazim kroz pakao, Niki.
36:41Mi nismo anđeli.
36:42Bro!
36:46A?
36:47A inače iš ovako.
36:48Prolazim kroz pakao, Niki.
36:49Tako igra Vesna, ali Vesna to ide s polja.
36:52Ja sam više ovako teju iznutra to da donesem.
36:54E, ovo je sad.
36:56To je to.
36:57Dobro.
36:58Ovako, ja igram advokata.
37:00Došli su gastarbajteri, porodica čitava iz raznih delova sveta.
37:04Čita im se, oporuka.
37:06I to.
37:08Uje.
37:09Pazi, ovo su stvarno napsle.
37:11Ja ništa ne vidim svojim.
37:13Evo.
37:16Bogu, hvala.
37:18Vek i po proživeh u zdravlju i radu.
37:21Slutim da...
37:22Maratonci!
37:23Bravo!
37:26Ovo je bilo ekstremno.
37:28Bam!
37:30Bravo, majster.
37:31Hvala ti puno.
37:33Evo čekam, pročitam još malo ovoga jer meni je ovo zabavno.
37:35Žao mi je što ste moji.
37:36Žao mi je što ste moji.
37:37A ne djeca mog neprijatelja.
37:39Ko vas je poznavao, ni pakao mu neće teško pasti.
37:42Ni pakao mu neće teško pasti, da.
37:46Ovo je...
37:49Nema rekvizite isto zbunje. Pazi.
37:52Ovo je...
37:54Ja ovo doživljavam kao nekog kuvara.
37:57Koji obejašnjava zdravu ishranu o mladincima, nekoj deci recimo ovdje.
38:02Tako sam ja zamislio ovdje.
38:05Osnovi pravila ishrane su...
38:09Zapamtite to dobro.
38:11Jeli?
38:12Danas zeleno.
38:13Sutra crveno.
38:15Udri, udri!
38:16Preko sutra...
38:17Ti ti i ja.
38:18Ko?
38:19Ti ti i ja.
38:20Ne?
38:21Valjivo leto.
38:22Jeste, šestet osnov.
38:23Bravo!
38:25Blizu ste bili.
38:27Blizu.
38:28Nosi.
38:29Bili ste blizu.
38:30Ej, dobro nam ide.
38:31Aj, daj!
38:32E!
38:33Paj sad ovo.
38:34Ovo...
38:36Deda...
38:37Mislim deda, stariji čovek, neki ujak.
38:39Tako...
38:40Ujak, neki ujak, recimo ujak, priča svom mladom nećaku.
38:44On treba da ode u Poresku.
38:47Stakopiš se ovde.
38:49Ali, ne mora.
38:50Znači, sprema ga za vožnju GSB-om ili šta god.
38:53Gradskim saobraćajim ili tako dalje.
38:54To sam već imao.
38:55Meni se vidim to dobro.
38:56Mali...
38:58Ja znam kako se ossećaš...
39:00Zbog borbe koje dolazi.
39:01Ja sam nekad bio mlada, ali da ti kažem nešto dobro.
39:03Da nije tebe, ja verovatno...
39:05Ne bih bio ovde.
39:06Ti mi daješ motivaciju da živim.
39:08Iskreno.
39:09Strani film.
39:10Pomocit ću vam.
39:11Iskreno verujem da ljudi ponekad umru samo zato što im se više ne živi.
39:16Prije da je pametnija nego što mislimo.
39:18Malo po malo prijatelji odlaze i svi odlaze.
39:20Deo po devu i na kraju kažeš sebi zbog čega opšte živim.
39:22Ali zbog tebe, mali...
39:24Terminator.
39:26Treminato.
39:27Jedan.
39:28Treminato.
39:29Nije.
39:30Ajmo dalje.
39:31Ali zbog tebe, mali, ostat ću se od dek neuračenam...
39:34Dok te ne naučim da se boriš.
39:36Ne samo da se boriš, nego da vodiš računa o sebi.
39:38Ako padneš u borbi...
39:40Znaj...
39:41Kum?
39:42Ne.
39:43Ajdeš malo.
39:44Znam da ću biti kao anđeo na tvojom ramenu koji će biti...
39:46Ustaj kučkim sine!
39:47Deda Miki te voli!
39:48Rocky!
39:49Rocky!
39:50Rocky!
39:51Rocky!
39:52Rocky!
39:53Rocky!
39:54Coki!
39:55Hvala ti.
39:56Nasmeio sam jednu osobu.
39:57To je taj moj takozvani temperani humor samo na jednog.
40:05Ciljeni humor.
40:06Ej!
40:07Stigli smo do pred kraj.
40:08Dajte!
40:09Ja sam se raspojao s rekvizitom i sako ješta.
40:11Hvala vam.
40:12Vidi kako imaju divne rukate.
40:14Hvala ti puno.
40:15Divni ste.
40:16E, to.
40:17Briši, Bričigen.
40:18Dakle, ovoga maltretiraju.
40:19To je ono kod pred izbore.
40:20Pretpostajem da se to svugde dešava.
40:21Pegleju ove partije non stop zovu nešto smaraju nude deterđenti i ostale gluposti.
40:25Stranjeno domaće.
40:26Ja znam.
40:27Čekaj, daj mi dve sekunde.
40:28Već znaš?
40:29Znam.
40:30Aj, stisni.
40:31Kaži.
40:32Balkanski špion.
40:33Čekaj brej!
40:34Koja brej krenu brej?
40:35Ljugi!
40:36A, daj mi dve sekunde.
40:37Ajde.
40:38Već znaš?
40:39Znam.
40:40Aj, stisni.
40:41Kaži.
40:42Balkanski špion.
40:43Čekaj brej!
40:44Koja brej krenu brej?
40:45Ljugi!
40:46A, da, da, da, da, bra!
40:47Jeste, jeste.
40:48Jeste, jeste.
40:49Jeste, jeste.
40:50A nije prej!
40:51Ajde ti čekaj, stani.
40:52Stani, stani.
40:53Evo ti, evo ti tek.
40:54Ne treba.
40:55Ne treba, znam.
40:56Ajde.
40:57Ajde.
40:58Jeli, je može centrala da pogreše, ali ne može stotinu puta?
41:01A nije ti jasno?
41:02A nije ti jasno?
41:03Možda si pogrešio broj, ali si dobio onoga koga strašao.
41:05Ali si ih teo.
41:06A nije ti jasno?
41:07A šta nije teo?
41:08Ajde pe, običan!
41:09Mrš!
41:10Mrš!
41:11Mrš!
41:12Bravo!
41:13Bravo!
41:14Bravo!
41:16Teraj!
41:20Bez veze.
41:21Bravo, Điđi!
41:22Bravo!
41:23U koje vrijeme je bilo?
41:24Vrijeme je nula!
41:25Vrijeme je sad!
41:26Ovo se nije igralo na vreme, ovo se igralo na stiskavac.
41:28Ali bravo!
41:29Bravo!
41:30Super!
41:31Znali smo i mi, inače.
41:33For the record znali smo i mi.
41:34Stvarno.
41:35Pa što on...
41:36Pa što on...
41:37Pa ni očekivali smo da počne prvo čovek da priješ?
41:38Tako je.
41:39Ne, ja sam prosto...
41:40Dobro razumili pravila.
41:41Ja kao kapitan ulažem pravila.
41:42Možda nije trebalo oduzem telefon, ali on imaju telefon.
41:45Drugo, znači, ne mogu da imam mo...
41:47Da ne ulazim sad u moje ispore.
41:48Da.
41:49Ali molim ti objasniti.
41:50Ali jedno...
41:51Iće Kajron ovde.
41:52Iće Kajron toko emisije.
41:53Joni se puno razmišljao da li da...
41:55Ali sigurno se odlučio.
41:56Ali je pobud džure, sve pročito i sad je sve ispalo malo ovako trapalo.
41:59Ali nije loše.
42:00Ej!
42:01Deco, uglavnom medeni osamnest pojena.
42:03A...
42:05Razvigori...
42:06Dvadeset i sedam.
42:10Nedavno paro.
42:11Daj, jedu zadavno.
42:12Daj častnika.
42:13Stiske.
42:14Dobro je, dobro.
42:15Šteta.
42:16Ovo je dosta brzo prošlo.
42:17Meni je ovo najstrašnija igra jer moram ja nešto da se neke večim.
42:20Dobar se je, dobro.
42:21Ali nije loše ispalo.
42:22Hvala ti, Djudji. Hvala što ste brzo pogađali.
42:23Da nisam morao da se cedim.
42:24Momci, gruvaj!
42:33Prvo jedinicu sam dobila, naravno, iz matematike.
42:36Broje mi nikad nisu išli, tako ni danas.
42:39Poslednje mi je zagorelo, pa majci kad sam kafu spremala.
42:43Paničan straj, znači nisam.
42:45Možda insekti i visina.
42:48I sve mi je.
42:49Tu sam katastrofa bio u vijek.
42:51Sećam se, naravno se sećam.
42:53Pobego sam.
42:54Daleko.
42:55Imao sam nekoliko, ali ne pamtim koji je bio tad.
42:59Najvjerovatnije je bio Superman.
43:00Ja sam skočio sa kuće i slovi nogu.
43:02Stigli smo do predposlednje igre za večeras.
43:07Koja se zove...
43:08Du du ru du du.
43:12Du du du du du.
43:15Ovako.
43:16Pošto ste vi odbjegli sa po jenima.
43:18Vi ćete da prvi ovaj pokazujete.
43:20Paži.
43:21Dvoje pevaju.
43:23Da.
43:24A dvoje pogađaju.
43:26I sad recimo treba, ne znam, Moravac i ti.
43:29Du du ru du du ru du du ru.
43:31I ti kažeš Moravac.
43:33E, super.
43:34To je to.
43:35Jel?
43:36I pićimo u krug.
43:37Znači, jedan ko je bio pored mene ide tamo, a ovaj ko je bio tu blizu dođe ovde.
43:41I uvek dvoje po du du ru du ču, a dvoje pogađaju.
43:44Ok?
43:45Te što više pesama pogodite, to više...
43:47A mogu samo dvojice da se igraju u smislu...
43:50Možemo mi stalno da pogađamo, a oni dvojice stalno da pevaju.
43:53Ne.
43:55Ok?
43:56Ajte vas dvojica.
43:57Tu, levo i desno od zvezdice.
44:00Prati me po ludeli čovjek.
44:01Stani.
44:02Tu, levo i desno od zvezdice.
44:03Tri, Četiri, Sad...
44:05Pevajte.
44:08...du,
44:10...du, dru...
44:16...du, dru...
44:17...du, dru, dru...
44:23Ništa? Ajmo dalje. Probaj ovre.
44:24E�, Ekaterina Velika.
44:26Jesi Ekaterina Velika?
44:27Velika ovaj svecan...
44:29Za svecan z mehrgo...
44:31O것도 mi sad duh.
44:32E, Katarina Velika dobila i se nečeg sajtaja. Ajmo dalje, probaj ovo.
44:39Lipet s ostro.
44:41A, to znaš? Ajmo.
44:49Aj sa tamo, dođi ovamo, dođi pored mene, dođi ovamo, ajmo sad. Ajmo.
45:02E, mi nekste ovako.
45:08Danzig flin!
45:09Vezirajte, veži tamo, lako dađi ovamo, vežno stani tamo.
45:12Kada li ovdje, mónim te! Ajmo!
45:15Ajmo!
45:17Evo, čutaj mi.
45:25Duru du, vesa!
45:27Eto.
45:34Okvaram si kao šupaj zub.
45:36Dobre, dođi vam. Ajmo veke tamo. Evo ga.
45:38Šta piše?
45:44Bravo, bravo, bravo, bravo.
45:46Nijesta ali prekasno.
45:48Stani, čeka, žeklo, žeklo.
45:50Sedi sekun, molim. Samo da izanaliziramo neke stvari.
45:53Znači, nisam vas pomerio baš odmah u krug,
45:55vidio si, probao sam da malo čisto se zagredite,
45:58tako da to je to. Iscurilo nam je vreme,
46:00ali niste bili ošte hrđevi.
46:02Ok? Mogu da dobijem A ekipu?
46:04Ajmo, komci!
46:06Ova igra se zove Pudududurude.
46:08Utrepevači!
46:10I malo prstu sve glumci.
46:12A kad su filmovi bili?
46:14Ja, šta je bilo?
46:16Alo, glumac, vidi, strani film.
46:18Selimović!
46:20Ej, slušaj, tri, četiri, sad!
46:25Baj precon je imi,
46:28jer je frage mi to projeto
46:39Joven osv pač JUvali buru,
46:42No c veteti,
46:43Jeste! Bravo!
46:45K'o peva Gori Vatra?
46:46Ko peva Željko Gori Vatra?
46:49Javrte!
46:51Dakle!
46:52I čove!
46:53Du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du!
47:00Duda-du-du!
47:01Duda-du-du-du!
47:02Dun-du-du-du-du!
47:04Odlično pevaš, ti odlično pevaš!
47:06Dobar, ništa, vajmo dalje!
47:07Družica si bila, odlično ti pevaš.
47:09Blazini tamo, dođi vamo!
47:10Dođi vamo!
47:11Ali odlično si odpela, majke!
47:13Ali čeo.
47:14Ovo je strana pesma!
47:15NOSAW
47:45Ne, sad ja!
47:47Da, one, dođi brzo! Troješte vreme!
47:59Sedi, sedi, dobro, dobro, dobro!
48:01Isto, isto imamo!
48:03Ne, ovaj...
48:05Dobre! Ej, dobri ste bili!
48:07Vrlo dobro, vrlo dobro!
48:09Šta, da li im se...
48:11Ne znamo još!
48:13Ne, pazi, mi imamo dva, dva, dve osobe iz nase koje rade na rezultatima jednog Rusa što je izmislio Tetris, on je drugi.
48:20I, mi smo njih odružili, oni ne znaju jedni za druge, svaki daje nezavisno, onda kompjuter random li računa sredinu puta.
48:27Joni Pravedni, Joni Zlatousti.
48:29A, evo, stigli smo, rezultati su upravo stigli iz naših...
48:33Ej, sada, Medeni imaju 28, Razvigor 33!
48:38Dry un dry sick!
48:40Ej, to nije tako loše!
48:43Momci, ja bi da...
48:45S nekim da džuskom...
48:47I wanna dance with somebody...
48:49Ha, ha, ha!
48:50Ha, gruvaj!
48:52Hvala!
48:53Hvala!
48:54Hvala!
48:55Hvala!
48:56Hvala!
48:57Hvala!
48:58Hvala!
48:59Hvala!
49:00Hvala!
49:01Hvala!
49:03Hvala!
49:04Hvala!
49:05Hvala!
49:06Hvala!
49:07Hvala!
49:09Hvala!
49:10Hvala!
49:11Hvala!
49:12Hvala!
49:13Hvala!
49:14Hvala!
49:15Hvala!
49:17Hvala!
49:18Hvala!
49:20Hvala!
49:21Hvala!
49:22Hvala!
49:23Hvala!
49:24Hvala!
49:25Hvala!
49:26Hvala!
49:27Hvala!
49:28Hvala!
49:29Hvala!
49:30Hvala!
49:31Hvala!
49:32Hvala!
49:33Hvala!
49:34Hvala!
49:35Hvala!
49:36Hvala!
49:37Hvala!
49:38Hvala!
49:39Hvala!
49:40Hvala!
49:41Hvala!
49:42Hvala!
49:43Hvala!
49:44Hvala!
49:45Hvala!
49:46Hvala!
49:47Hvala!
49:48Hvala!
49:49Hvala!
49:50Hvala!
49:51TEČU VOZIć
50:10Bravo, bravo, bravo, psiho banda, bravo.
50:24E, stigli smo i do naše finalne igre, koja se zove
50:27Gde ćemo?
50:33E, igra se sastoji u sljedećem.
50:36To je u suštini neki vid asociacije, ali mi se vozimo taksijem,
50:41našim taksijem, domaće proizvodnje, jel?
50:44I neko je...
50:45Nema servo, e.
50:46Kaži.
50:47Nema servo.
50:47Nema servo u razervu, pa nije od iznilo.
50:50E, gled, dakle, taksista stane ovde, sedne ovde
50:54i vozi auto po kaldrmi našeg sećanja.
51:00Ne mora, možeš i malo ako stegnuješ.
51:03A pođu, jel?
51:04On, kad neko uđe u kola, pita, gde ćemo?
51:08Ovi ulazi, ja opet histeričan, zašto ima 90 sekundi,
51:10to je 120 sekundi, pa zato žurim.
51:11Znaš, ovo dođe ovde i sad, recimo, treba da obrlo siš
51:14o Hollywoodiranje.
51:15To ti piše na papiru.
51:16I ti uđeš u ovaj, pita, gde ćemo ti?
51:18Dajmo, ne, Johnny, gde su pripravljate da sve kaš Hollywoodiranje?
51:21Jeste!
51:22Pičeš dalje, ok?
51:23Što više pojmova pogodite, što više taksista mesta pogodine
51:27na koja treba da vas odveze, više pojena uzmete.
51:30U slučaju da uđe neko i krene nešto da bulazni, što ti nije jasno,
51:33ti kao taksista, gde ćemo?
51:34On krene, napusti vozilo, izađi iz vozilo.
51:38Nemam pojma, gubimo vreme i idemo dalje.
51:40Sve reči na svetu smeš da kažeš,
51:41sem onoga što piše na papiru.
51:43Pošto vi imate manje bodova,
51:46vi počinjete.
51:47Dođi vamo, ko je taksista?
51:48Ti si Dan.
51:49Na tjokiranih priča ne pogodim.
51:53Nije ovo London, dođi s ove strane.
51:56Evo ti, drži.
51:58Volan, deco, vi se postojite ovde iza mene.
52:01Ja da uzmem riče, čičepiće, papiriće.
52:04Evo smo.
52:04E, vidi, džuđi, ovako tu.
52:06Tri, četiri, sad!
52:09Ne trati papija da njegovati.
52:10E, strao majster, kako je ovog vremena?
52:14Idemo, iza scene, iza scene, na engleskom.
52:20Behind, behind the scene.
52:23Za scenje, iza scene, na engleskom.
52:27Nije cena, nekako...
52:27Napusti vozila, nema veze.
52:29Napusti vozila, napusti vozila.
52:31Backstage, šta ti je?
52:32A, backstage?
52:32E, pa, kasno je sad.
52:34Ajde, je.
52:35E, idemo tamo u centar grada,
52:37gde je Beograđanka.
52:38Beograđanka je šta?
52:40Zgrada, soliter.
52:42Koja se zove, neka se zvalo.
52:44Koja nije tržni centar, već je...
52:47Robna kuća, Beograđa.
52:48Bravo, robna kuća, bravo.
52:49Briši.
52:51Plati, plati.
52:52Kaži, gde ćemo?
52:53Gde ćemo?
52:53Idemo kod ovih što granče sa Rusima.
52:57Ukraina.
52:57Nije.
52:59Dali, ova velj, najveća druga zemlja.
53:03Imam hiljadu dinara.
53:05Izađi.
53:06Idemo kod Kineza, piše.
53:08Ovo su se neki trgovački, mam.
53:10Evo, mene opet, kako je, mojeg,
53:12gde ćemo, drže, ovog vremena.
53:14Idemo kod paraona u onu njihovu zgradu.
53:17U piramidu.
53:18Jeste, bravo.
53:19Ajde.
53:22Gde ćemo?
53:23Idemo u zemlju izlazećeg sunca.
53:25U Japan.
53:25Jeste.
53:26Ne ima para.
53:27Ajde, zajde.
53:27Zalazat će se.
53:28Gde ćemo, laka.
53:29Idemo u zemlju koja granči lijevo slijedno sane.
53:34U bulgarsku čovječ, u bulgarsku je teo čovjek.
53:40Gde ćemo?
53:41E, ne znam, je...
53:42O, majko.
53:44A ti veki.
53:48Idemo u Ameriku, u grad koja ima najviše sada.
53:50Ja!
53:51Čikago.
53:52Nekaj, Čikago.
53:54Honolulu, ne bih dao...
53:55Gdjavu, m***o.
53:56Glavni grad je Lulukavaja.
53:58Pa dobro.
53:58Lako, mani geografiju.
54:01Hono, cigara, hono, Lulu.
54:03Žeko, sedi iz života ti burazio.
54:05Doći će naših berfina.
54:07Ja moram u WC, samo molite.
54:09Samo malo.
54:10Protreso me taksi.
54:11Ovaj taksi je odlično za kamenu u bubregu, pesak u koleno.
54:14Molim te, daj mi sljedeće.
54:17Okej.
54:18Ej, sad ste videli gde su oni grešili.
54:20Znači, ako vidiš da neko davi...
54:21Ako vidiš da davi, izbacujem...
54:23Nema veze, pričaj vam vam.
54:24Znači, ako vidiš da neko...
54:25Željko, ti samo cepite.
54:26Lidi, ako vidiš da neko davi, istarate ga na...
54:29Ko vas?
54:29Nabiji ga nogom.
54:30Pa Željko.
54:31Pa onda slušaj kapričan.
54:33Dođi vamo.
54:33Ajde.
54:34Pa ukratirosam sve.
54:35Ajde, onda dođi, matri.
54:37Ajde.
54:37Evo, sede.
54:38Ajmo tamo.
54:38Drugari, dođiš ti za mene.
54:40Ajde, da vidim fullu, k***o.
54:42Ne, dobro, dobro.
54:43Dođi vamo.
54:44Ko vozi?
54:45Šta radi ovaj gapipa?
54:46Šta radi?
54:46Dobro, ali ti samo pritisati.
54:47To se przduju.
54:48Ajde, uzmite sobu.
54:49Ajde, dođi vamo.
54:50Drži.
54:50Vidio, vidi.
54:51Sedi.
54:52Ovo će biti mnogo smesno, ljudi.
54:53Ne baš, sedi.
54:54Ajde.
54:55Ej.
54:56Kad uđu...
54:57Vidite, Jugo, gledaj.
55:00Bravo.
55:00Kad uđu, molim te, gde ćemo.
55:02Važi?
55:02Ajde, ajde.
55:03Ok, tri, četiri, sad.
55:06Dobar dan, gde ćemo?
55:06Damo da se raspravljaju advokati, kad je nekog tužen.
55:10U sud.
55:11U sud, bravo, bravo.
55:12U sud, odlično, ajmo.
55:14Ha?
55:16Idemo tamo gdje se objerovaju objerovaju objerovaju.
55:18Kod mutara.
55:19Bravo.
55:22Kregulo ga, ej.
55:22Kad te privede, kad...
55:24U zatvor, druga.
55:25Ne, da daš izjevu, da daš izjevu, kad te privede, kad te apše, prvo ideš u...
55:30U pritvor.
55:30Ne.
55:31U CZ.
55:32Pa kad te apše, gdje ideš prvo?
55:34Ne, mojte.
55:34Kod te zaustavlja?
55:35Kod te zaustavlja?
55:35Policija.
55:36Policijska stanica, ajde, be, ajde, nisi siguro.
55:41Kad staniš uspred kamere, gdje si došao?
55:43U sud, ne, na...
55:45Na sjet.
55:47Slično, slično, na...
55:48Na snimanje.
55:49Bravo.
55:49Jeste.
55:53Dobar dan, Djer, zaopet vi.
55:54Ona, pjesma od Džeje, ona...
55:56Pa ima ono nešto, to prska.
55:58Slavija, buk, on spomenik, buk.
55:59Pošto prska ono tamo.
56:00Fontana.
56:01Tako je.
56:02Fontana na slavi, ajde.
56:03Pa dajde.
56:04O, o, dajde.
56:05O, ne, redim u Lafajet, šta je to?
56:07Klubove, i ti radiš?
56:08Ja, pa ne.
56:08Ne, to se zove, taj, taj...
56:10Noćni klub.
56:10Ne, pa ima više klubova u...
56:13Petruhava.
56:13Tako je.
56:13Bravo.
56:14Petruhava.
56:15A tamo nema stanice.
56:17Tamo, da su isto ni kafići, da ima sad onaj parking, što je otvoren, tamo, kod konja, kod konja, tamo iza zgrada, tamo...
56:25Obiliće, redim...
56:25Jeste!
56:26Bravo, bravo.
56:28Dobro, nema veza, ajde, roviti još.
56:31O, miš, dobiti...
56:32Kako je sa repa?
56:33Kako je?
56:34Kako je?
56:34Kako je?
56:35Kako je?
56:36Kako je?
56:37Kako je?
56:37Kako je?
56:38Ej, dobro, dobro, ajde, begaj.
56:40Begaj, super.
56:41Rekaj, reka, reka.
56:42Rekaj, reka.
56:43Zadam mi šta je pisalo.
56:45Zadam mi šta je pisalo.
56:47Sedaj, majsteri, sedaj.
56:48Odlično ste mi.
56:48Ej, sedaj.
56:50Dobro, znam, nezgodno je, jeste, malo trese, ali statiš, tako je horoskop.
56:54Ovaj...
56:55Nije bilo loš?
56:56Odlično ste, odlično ste neke stvari.
56:58Pokidali su.
56:58Pokidali su, da.
56:59Čekaj, žekaj, izvini.
57:01Kad te prijedu, išu stavnicu poli.
57:03Ne, ne, ne, čekaj, CZ, čekaj, pre tek su te prijedu, iš kod studija istražnjava.
57:08Ne, pre, vrata, kao...
57:10Kod nas od Zemona u ide tako.
57:11Pa prvo ideš u stanicu, čovjek ti lepo objašnjava.
57:14Ne ideš u CZ odmah, evo.
57:16Odmah, odmah, odmah.
57:18Znači, obdanište je srednja škola na CZ.
57:21Tačno znam, tačno znam.
57:22Ej, ne, prvo stanica, čovjek je lepo gredo ti objašnjava, ali dobro je bilo.
57:24Ej, drugari, nećete verovati.
57:27U ovoj igri, tri po ena, tačno odgovor.
57:31Razvigori.
57:31Razvali.
57:3242, medeni, 49.
57:38Zestitamo.
57:40Dajte mi, dajte mi kapitena.
57:42Zestitamo.
57:43Zestitamo, bro.
57:44Čekaj, čekaj, čekaj, samo jedan kapitan, cao pobednički kapitan.
57:47Ovo je namešteno.
57:48Ajde, breženo.
57:49A naravno da je namešteno ovoj televiziji, aman, misliš da smo stvarno...
57:52Nije namešteno, pogodio si čovječe, veru u sebe.
57:55Ako ne veriš meni.
57:56Gledat ćeš snimak.
57:58Odlično si bio.
57:59Odlično si pogađe.
58:00Odlično su ti pogađe.
58:01Oni su totalno zatajili, samo su četiri ova pogodili, možda.
58:04Džura, šta je bilo?
58:05Ne znam, nešto...
58:06Do mene, do mene.
58:07Nije, treslo se...
58:08Nemajze, treslo se, govrano, da se mi misli.
58:10Sve je jedno, mi smo se dobro igrali, nadam se.
58:12Ne, znam, ski mi igrati.
58:14Zaradili ste hiljadu evra.
58:15Sada mi kaži, koje humanitarne organizacije ili osobi po želji ćete vi to da date?
58:20Hiljadu evra ste zaradili.
58:22Hiljadu evra definitivno smo su saglasili da dajemo u Nurdor.
58:26Odlično.
58:27To su roditelji, će se deca obolala raka i tu imam septe, što se kažu dobra stvar da se desa.
58:32Ej, nadam se da ste delimično živali kao ja i moji gosti.
58:36Hvala vam puno.
58:38Trenirajte ovo kod kući, igrajte se što više, zabavljajte se, to je najbolje.
58:41Bend, gruvaj!
58:42Hvala vam!
59:12Hvala vam!
Recommended
45:44
|
Up next
42:38
48:14
59:21
59:47
59:55
59:39
57:04
58:35
54:57
59:10
41:07
40:50
40:27
38:56
40:18
45:33
24:39
28:11
31:05
28:31
26:25
29:18
29:40
Be the first to comment