- 5 months ago
Holivudiranje je licencni šou program, domaća verzija najpopularnijeg svetskog šoua “Hollywood Game Night”, koji se sa velikim uspehom emituje širom planete, a koji kod nas vodi proslavljeni glumac Nikola Đuričko.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Dobrodošli u Hollywoodiranje!
00:03Vaše omiljene zvezde u najluđem show programu na ovim prostorima.
00:09Vaš domaćin stigao je direktno iz Hollywooda Nikola Đuričko!
00:18Vreme je da se poznati.
00:20Oprobaju u ludim igrama.
00:25Večera sa vama.
00:27Na kauču broj 1
00:30Sergej Trifunović
00:33Marko Dražić
00:35Tijana Bogićević
00:37Viktor Marković
00:40Na kauču broj 2
00:43Milica Dabović
00:46Dušan Kaličanin
00:48Nena Dokanović
00:51Ivana Dudić
00:53Čao sedite sedite hvala vam.
01:03Čao sedite sedite hvala vam.
01:16Kratki kiselo i vinjak molim.
01:17Zapišem sedi se hvala puno.
01:19Dobro večer moj ime Nikola Đuričko.
01:21Dobrodošli u moju
01:22Dnevnu sobu.
01:25Ja ću biti voditelj, ispitivač, sudija i pomagač i pre svega domaćin ovih čudesnih svečanosti u kojima naše poznate ličnosti igraju najčudnije igre na svetu.
01:36Podeljeni su dve ekipe od po četiri člana i pobednička ekipa će dobiti određeni novčarni iznos koji će proslediti u humanitarne svrhe pojedincu ili nekoj organizaciji.
01:52Ja jedino što još mogu da vam kažem, neka igre počnu i dobrodošli u Hollywoodiranje.
01:58Kao i svaka poznata ličnost, ja u mojej dnevnoj sobi imam i bend Psiho Banda.
02:22Okej, konačno smo stigli i do mojeg divnih gostiju za večeras.
02:28Ja i on smo duple kolege, kao i glumci, kao voditelji.
02:31Vidjeli ste ga u svim televizijskim mogućim serijama.
02:34Nenad Okanović.
02:39Moja koleginica, glumica koja za malo da postane profesionalni mađioničar.
02:43Gledali ste u hit serijama u Urgentni centar ubice moga oca Istine i laži.
02:47Ona je Ivana Dudić.
02:52Bila je kapitan reprezentacije.
02:54Donosila je me dalje gdje god je išla sa svojim timom.
02:56Dokazala se da može da preživi pusto ostrvo.
02:59Milica Davović.
03:03Glumac, voditelj i lice TV UNE koje vodi emisiju UNO DUE 3.
03:08On je Dušan Kaličanin.
03:10A u desnom uglu, moj vrli kolega i pisac, gitarista, sve u svemu čovek po kome možete da naštelujete sad,
03:24Sergej Trifunović.
03:25Ok, jedan od urednika sajta News.net, deo scenarističke ekipe, 24 minuta sa Zoranom Kesićem, tata dve čerke i maratonac, Marko Dražić.
03:37Još jedan urednik sajta News.net, deo scenarističkog tima, 24 minuta sa Zoranom Kesićem, profesor norveškog jezika po obrazovanju, nije maratonac, Viktor Marković.
03:51Peva pop, peva soul, predstavljalo se na izboru za pesmu Eurovizije 2017. Ona je Tijana Bogičević.
04:03Ok, sad kad smo obavili ovu stvar, da li ste odabrali kosovan kapiteni? Da li ste se dogovori ko je kapiten?
04:10Milica za obatim.
04:11Milica je kapitan po prirodi. Dođi molim te Milica ovde. Živ, živ, živ, živ.
04:16Dađi vam, ajde. Dađi da si ga. Ej, pazi, nije ovo ništa, ovaj sad protokolarni ideo kada biramo. Dođi moja pomagačica.
04:24Nisam nikad bio kapitan.
04:25Evo, sad ćeš da budeš. Vazi, vodine su prošle, puna muka.
04:28Ej, vidi, Milica, odaberi jedno ime, ovo će biti ime vaše ekipe. Otvori i pročitaj sada. Šta si, koje si ime dobila?
04:35Orlovi. Ide ove!
04:38Rano lete, ajde. Bravo, Orlovi.
04:41Sama mi kaži ko je ovo sastavio, da znam što da očekujem. Ne znam, majke.
04:46Mistični. Opa. Matematični.
04:50Izvolite, sedite, hvala vam puno.
04:52Sada sam ja, prirodnik. Kaj je, Petar?
04:54Drži ovo. Dakle, kapiteni će u jednom momentu imati možda još i neku funkciju.
04:58Kao što i sama znaš ono, jedini smene se žale sudi bez kartona.
05:02Ej, dakle, gospodo, neka igre počnu.
05:05Dakle, ja bih volio da uvedemo ono bušido kodeks ili ti kao sumo rvači.
05:14Znači, kada gurneš onaj čo, onaj koji padne ili onaj koji je ostalo, bojica urade ovo na kraju.
05:19Nema, a, debeli koji se to odvali.
05:22Ali svako prema mogućnosti. Ajmo dalje.
05:25Igramo igru koja se zove...
05:29Skockaj film!
05:33Gospodo, igra se stoji u sljedećem.
05:35Igra ceo tim, znači svo četvoro.
05:39Počet ćemo sa vama danas, tako.
05:41Što baš?
05:42Tako ste mi došli na orlovi rano lete.
05:45Znači, vaš četvoro se ovde postrojite, ali pratite kako se igra.
05:49Dobit ćete kocku. Svako dobije svoju kocku koja ima šest strana po logici geometrije.
05:54Na njemu pišu neka reč.
05:58Na svakoj strani kocke su neka reč.
06:00Treba da pogodite ko je film i da se skockamo.
06:03Ali nemoj da se dodajete kockama, nego se poređate svi.
06:07Glavna fora je da prvo pogodite film, to dosta pomaže.
06:11I druga stvar je da komunicirate.
06:12Ej, ja imam ovo, ja imam ono.
06:14Ali je važno da skockate redosled pravo.
06:16Pravi da publika čita kako bi to bilo sa leva na desno.
06:20Jel?
06:21Pa mislim da mogu i da ti kažem da li je domaći ili strani kada se suočimo s mostom.
06:28Baži, baži.
06:29Hajmo da si igramo, dođite ovama.
06:31Znači stanite ovde, dvoje ovde u sredinu.
06:35Mogu devojke u sredinu, nije problem.
06:37I vas dvojice s jedne i druge strane.
06:39Meni je ovo omiljeni deo, zato što ja onda sedim ovde.
06:42Pomaćnici, donesite kocke.
06:44Imaćete 90 sekundi.
06:49Skockajte film. Ide preko glave, tako mi volimo.
06:52Malo baci pogled na kockicu.
06:54Čisto onako, ali nemoj da mi se previše udubljuješ.
06:57Dakle, vreme počinje sad.
06:59Miki Rurki i Kim Bessinger se mažu hranom ispred frižidera, ali ne da jedu.
07:06Ko je film?
07:08Ko je film?
07:09Kopo, prugastoj, lepo.
07:11Ja sam pogledao pređenje.
07:13Hajmo, kako se zove filme? Znate kako se zove film?
07:16Prugastoj, lepo, lepo.
07:20Dobro, oćete dalje.
07:22Dobro, idete dalje.
07:23U ovom filmu Beba s glasom Brusa Vilisa komentariše sve oko sebe.
07:27Od faze kad je bio spermić do John Travolte zaprosi njegovu mamu.
07:31Ove ne sluša.
07:32Znate kako se zove film?
07:33Mi znamo.
07:34Znate kako se zove film?
07:35Dobro.
07:38Po pričama Bore Stankovića, smešten u vranje, istorijski spektakl.
07:41Nečista, nečista.
07:42A čekaj!
07:43Nečista krv!
07:44Nečista krv, ajmo.
07:45Nečista krv!
07:46Samo evo ga.
07:47Nema kod mene.
07:48A šta treba?
07:49Nečista krv?
07:50Nema kod mene.
07:51Imaju oni nečista krvi još nešto.
07:53I greh predaka!
07:54I greh predaka!
07:55Tako je, greh predaka!
07:56Greh predaka!
07:57Greh predaka!
07:58Predaka!
07:59Predaka!
08:00Predaka!
08:01Evo!
08:02Evo ga!
08:03Bosteinije!
08:05Stani i čekaj još!
08:07U tunelu, usred mraka, ozdiva se životna drama, rat, drugovi!
08:12Lepa!
08:13Lepa!
08:14Lepa!
08:15Lepa!
08:16Lepa!
08:17Lepa!
08:18Ne!
08:19Sela, sela!
08:20Ne su mi sela!
08:21Ne su mi sela, ne stala su!
08:22Lepa sela, lepa dvore!
08:23Dobra, ajmo daje!
08:24Epizod!
08:25Dobra, sedi ovde s kockama, nije bilo loše!
08:27Ej, slušaj, sedi tam!
08:28Ponesi kocku sa sobom!
08:29Bravo, bravo, bravo, bravo!
08:30Čista kažem što je fil?
08:31Sedi!
08:32Znači, devet i ponedelja!
08:34Ljudi moj, kako to...
08:35Čekaj, polako!
08:36Prva je!
08:37Dobro, devet i ponedelja, i šta je još bilo?
08:39Ovde nema niko rođen!
08:41Ovde nema niko rođen!
08:42Ovde nema niko rođen, kada izašo da...
08:43Ovo su to deca koja pričaju kroz Brusa, Vilisa, kad su bebe i...
08:47To je, taj film se zove Gle Koto govori!
08:49Gle Koto govori!
08:50Jeste, ja!
08:51Tako su naši prevali.
08:52Ali, što se mene tiče, nije bilo loše, osvojili ste nekoliko poena.
08:57Viš kako je bilo zabavno, kad ste uvatili ritam?
08:59Milic trezite, pratite Milic, ona ima taj...
09:02Borbeno!
09:03Okej, hajmo da pređemo na ekipu B!
09:06Postrojite se ovde, znači dvoje kod ove zvezde vam je reper, pazi karke!
09:10Okej, dajte nam kocke!
09:12Dobit ćete svoje kocke!
09:14Ne, on je prva, od njega počutim!
09:16Ne mora da znači!
09:18Menjate polože, a ne kocke!
09:20Kapiramo?
09:22Tihomir, baci pogled!
09:24Vreme, sad!
09:26Leonardo Di Caprio pilotira, radi kao doktor, kao advokat, a Tom Hanks ga celo vreme traži!
09:32Catch me if you can!
09:34Uhvati me ako možeš!
09:36Jeste!
09:37Uhvati me, evo ga možeš!
09:38Me!
09:39Uhvati!
09:40Me!
09:41Ako možeš, bravo, ajmo dalje!
09:42Ludi naučnik nenamerno smanji svoju decu tako da se ona izgube u travi!
09:46Draga!
09:47Draga!
09:48Ja imam Draga!
09:49Ja sam drugi, Draga!
09:50Ja imam Decu!
09:51Ima Decu!
09:52Ima Decu!
09:53Sergi ima Decu, ljudi, pazite!
09:54Draga, svojde sam Decu!
09:55Bravo!
09:56Ajmo dalje!
09:57Za Beograd!
09:58Za Beograd!
09:59Za Beograd!
10:00Ko tamo peva!
10:01Evo ga je tamo!
10:02Jeste!
10:03Koga to tamo peva!
10:04Ti si tamo!
10:05Ti si to!
10:06Pazi, nemoj mi se sudarite!
10:07Ko tamo peva!
10:08Bravo!
10:09Ajmo dalje!
10:10Pošto je zaspala ispod drveta, devojčica prati belog zeca!
10:13Alisa, Zemlje Čuda!
10:14Ja sam Alisa!
10:15Da ja imam Čuda!
10:16Tamo, hajde, Decu!
10:17Ja imam Čuda, vidjela!
10:18Evo ga u!
10:19Bravo!
10:20Alisa, Zemlje Čuda!
10:21Bravo!
10:22Lepa brema!
10:23Obilazi sve delove Jugoslavije na turneji, igraju bijela i koja!
10:26Hajde, ja se volimo!
10:27Hajde, evo ga, hajde!
10:28Se!
10:29Opa!
10:30Hajde, ja se volimo!
10:31Sovjetska podmorica nestaje s radara, pa počinje potraga znaz bez toga!
10:36Ja imam lov!
10:37Lov da crnje, evo ga, na!
10:39Bravo!
10:40Ti skidali!
10:41Ajde, sede!
10:42Ne, bre, bre!
10:43S ove ide, bre!
10:44O sam rekao!
10:45Da, bre!
10:46Sedi!
10:47Sedi tamo!
10:48Bravo, bravo, bravo, bravo!
10:49Ponestite kocku snijelu!
10:50Sedi, Aloč!
10:51Dobro!
10:52Sergij, Sergij, dostojanstvo i u pobedi i u porazu, naučiti tock kvartista!
10:56Sedi!
10:57Ej!
10:58Samo nešto vam kažem!
10:59Stani!
11:00Samo nešto vam kažem!
11:01Ovo je vrlo zanimljivo!
11:02Do sad, niko nije uspeo da pogodi svih 5-6 prana!
11:04Tako je, bre!
11:05Dobit ćete i nagradni poen za to!
11:07Ja mislim da, dok NASA sračunava poene, ja bi zamolio moj band da ošuri nešto!
11:20Dođite ovamo!
11:21Dođi ovamo!
11:22E!
11:23Pada snake!
11:24Prvi snake!
11:25Pada prvi snake!
11:26Sopoja!
11:27A u toku?
11:28Možemo mi da dobijemo neku ekipu s kojoj možemo si tako četiti!
11:30Poga sam!
11:31Poga sam!
11:32O kako!
11:33Idemo!
11:34Aaaa!
11:35Idemo!
11:36Aaaa!
11:37Aaaa!
11:38Aaaa!
11:39Aaaa!
11:40Aaaa!
11:41Aaaa!
11:42Aaaa!
11:43Aaaa!
11:44Aaaa!
11:45Aaaa!
11:46Aaaa!
11:47Aaaa!
11:48Aaaa!
11:49Aaaa!
11:50Aaaa!
11:51Aaaa!
11:52Aaaa!
11:54Aaaa!
11:55Aaaa!
11:56Aaaa!
11:57Aaaa!
11:58Aaaa!
11:59Aaaa!
12:00Aaaa!
12:01Aaaa!
12:02Aaaa!
12:03Aaaa!
12:04Brava!
12:05Aaaa!
12:06Brava!
12:07Dođi da si igreš s Vama!
12:08Brava!
12:09Dobri ste bire!
12:10Dobri.
12:11Aaa nisu loši…
12:12Odlični!
12:13Odlični!
12:14Da ih zadržim da ih bacimo u kujinu!
12:15Pa u kujinu uvek bila najbolja žurka inač!
12:16Jest!
12:17Uvek na žurkama najpometniji!
12:18Ja!
12:19Ajmo da si igramo dalje!
12:20Stigle smo do drugi igre,
12:21samo da vas podsjetim na čudesni rezultat.
12:23Orlovi 2.
12:26Ovi rano lete!
12:28Oni su dobili...
12:30Dobili su čak i mali bonus zato što su počistili sve u igri.
12:35Bravo, baš je bilo efikasno.
12:37E, sada stigli smo do naše druge igre, koja se zove...
12:42Dužina je bitna!
12:46Samo da se ja ogradim, ja ne smišljam naslove ovih igara, to je tako prosto.
12:49Kako je, tako je. E, sad, u čemu se radi?
12:52Ovo su klasične, hajde da kažemo, asocijacije.
12:55Jedna osoba, kapitan, koga odaberete, objašnjava, a troje pogađaju.
13:00Možeš da kažeš sve, sem naravno reči koja je u pitanju.
13:05Fora je kada pogodiš, da kažeš, znači, reč je neka, recimo, papuča.
13:10I sad sledeći kad pogodi, je papiga, sve na isto slovo.
13:14Kaže papuča, papiga.
13:16Pa sad ovaj mora da ponavi, papuča, papatika, pa dobranac.
13:20Papuča, patika, pa dobranac, pa dobranac.
13:23I tako dalje, koliko uspete ti.
13:25A sve je na isto slovo.
13:26Sve je na isto slovo.
13:27Znači, M pogađaš reč, ali ima i kvaka, sjeti se što je bilo prethod.
13:31Tako je.
13:32Pošto ste vi počeli prvu igru, sada je moj predlog da vi, ko pogađa, koji objašnjate.
13:37Ovdje je najbolje objašnjate.
13:39Ja ne objašnjam dobro.
13:40Svo troje pogađaju, a jedan objašnjam.
13:43Uzić ja vam sebe, ajde.
13:45Kaži, ti ćeš da objašnjam.
13:46Udrš se u vašoj inteligenciji.
13:47Ok, znači vas troje se nacrtajte ovdje.
13:49Uznam se u vašoj inteligenciji.
13:53Evo, nacrtajte se ovdje. Svo troje ovdje.
13:55Troje mi je tu, stanite mi tu.
13:57Stanite mi tu, tako.
13:59Sergij, moj predlog je samo da staneš tamo, kod kraja.
14:02Kod kraja, ovdje.
14:03Dobro?
14:04Ne, ne. Ode predaleko.
14:05Evo tu, man.
14:06E tu.
14:07Ok?
14:08I sada iza će ti se pojaviti...
14:10Aha!
14:11Ne moj samo da ih pokriješ to.
14:12Ne, ja sam mišel da ovdje kako bi mogo da se bacim.
14:13Aha, on go!
14:14Ti se bacaj, brate, radiš šta god hoćeš.
14:16Al što se mene tičeš, to će iza njih, a ja ću ovdje da sedim duže.
14:19Ja koristim reči, asociaciju ili moram nemo?
14:21Reči, možeš sve očiš, ser toga što piše.
14:23Ok, ok, ok.
14:24Ima je...
14:25Hvala ti, evo da.
14:26Dajte mu reper!
14:27Imate 90 sekundi.
14:28Jel sam ovde uočljiv?
14:29U redu si, u redu si.
14:30Ne brini ništa, iza će ti se pojaviti termin, a vi probajte da pogodite i ti kažeš pa, ti kažeš pa, i tako dalje.
14:38Može?
14:39I to je da se ne prekine niz.
14:40Niz ne prekine.
14:41Nema šaputanja niza.
14:42Ok, samo da ja pređem na ovu stranu.
14:44Ok.
14:45Evo me.
14:46Sad će da krene vreme, sad!
14:48Sečiš leba s njim.
14:51Kaži sam!
14:52Ne, ti boliš da kažiš!
14:53Nož!
14:54Jeste!
14:55Ajmo dalje!
14:56Nasreti je lica, između dva oka.
14:59Nož-nos.
15:00Tako je!
15:01Nosišnik da bi bolje video, imaju stakva.
15:03Tako je.
15:04Nož-nos-naočar.
15:05Tako je.
15:06Bravo.
15:08Ima jedan...
15:09Ima izraslinu na sredinjuške, užasno je ubica, živi u Africi, ogroman je...
15:15S...
15:17Nosorog.
15:18Tako je!
15:19Nož-nos-naočare-nosorog.
15:22Tako je!
15:23Bravo!
15:24Ono što dobijaš kad... za najbolju ulogu, za najbolju pesmu, a zove se...
15:29Nagrada.
15:30Tako je!
15:31Nož-nos-naočare-nosorog-nagrada.
15:35Tako je.
15:36Bravo!
15:37Dan...
15:38Noć.
15:39Tako je.
15:40Nož-nos-naočare-nosorog-nagrada...
15:43Nagrada...
15:44Noć.
15:45Noć.
15:46Ok, prizvat ćemo u redu.
15:47Dobro, dobro.
15:48Ja ću...
15:49Ej!
15:50Pusti!
15:51Ajmo dalje!
15:52Ime plaćaš?
15:53Novac.
15:54Nož-nos-naočare-nosorog-nagrada-noć-novac.
16:03Bravo!
16:04Nevarovatno!
16:05Čitaš ih u zjutrnju kafu?
16:07Novine.
16:08Tako je.
16:09Nož-nos-naočare-nosorog-nagrada-noć-novac-novine.
16:17Bravo!
16:18Rekla sam!
16:19Rekla si, ali je vreme i sve...
16:20Sve...
16:21Bravo, bravo, bravo!
16:22Sve sam moha bržda!
16:23Ne!
16:24Ljudi, sad sam zaboravio!
16:25Odlično, odlično!
16:26Bravo, bravo!
16:27Bravo, bravo!
16:28Vrlo dobro, izuzetno!
16:29Viktor je bio jednu moment tu.
16:30Ne, ne, ne!
16:31Arrivederci, Roma!
16:33Ali si se do...
16:34Znaš šta je pomoglo?
16:35Ne znam da si primetio, to je i vama predlog.
16:37Znači, setiš se, njoj je pomoglo?
16:40On je...
16:41Šta je sam?
16:42Ja sam ko je ko rekao.
16:43To pomogne Toma.
16:44Da, da.
16:45Ok, hajdemo da vas...
16:46Ko je troje ovde, a ko je taj...
16:48Ono objašnjava, Milica objašnjava.
16:50Milica objašnjava.
16:51Super!
16:52Ti stani onda ovde.
16:53Ola, naš!
16:54Omorle!
16:55Stani tu, stani tu.
16:56Ok!
16:57Može?
16:58Jeste spremni?
17:00Rokaj!
17:04Nije dres, nego...
17:05Majica!
17:06Bravo!
17:08Nije tata, nego...
17:09Mama!
17:10Majica, mama!
17:12Pa, dječak koji je...
17:14Znaš, ono, opasan...
17:15Kako ga zovu?
17:16Žilkoš!
17:17Ne, ne!
17:18Bravo, bravo!
17:19Bravo!
17:20Majica, mama, mangup!
17:23Ajde, brzo, brzo!
17:24Opuši se!
17:25Oni čim udaraš, teško je!
17:27Malj!
17:28Bravo!
17:29Majica, mama, mangup, malj!
17:30Bravo!
17:31Ose, pčele, daju šta?
17:35Med!
17:36Majica, mama, mangup, malj, med!
17:40Bravo!
17:41Ono što Stefan pije pet godina...
17:46Slejko!
17:47Majica!
17:49Majica!
17:50Mama!
17:51Mangup!
17:52Malj!
17:53Med!
17:54Mleko!
17:55Bravo!
17:56Idemo dalje!
17:57Ja sam osvojila!
17:58Medalju!
17:59Bravo!
18:00O!
18:01Pa, medalja!
18:02Majica, mama, mangup, malj, med, mleko, medalja!
18:07Bravo!
18:08Ajmo!
18:09Vodimo se s njim!
18:10Majica, mama, mangup, malj, med, mleko, medalja, mač!
18:18Ajde dalje, dalje!
18:19Džina, meriš!
18:20Meriš!
18:21Bravo!
18:22Ajde!
18:23Majica, mama!
18:24Dužina, ono meriš, meriš.
18:26Bravo, ajde!
18:28Mamo!
18:30Bravo, bravo, odlično!
18:32Sve poslije, bravo!
18:34Sve poslije, bravo!
18:36Sve nije, mama, bre!
18:38Sve, bravo, bravo!
18:40Sve, bravo, bravo, odlično!
18:42Pazi, čovjek može...
18:44To pusti, ima...
18:46Pa isto je!
18:48Ima stručno, ima i znaca ovi što broje,
18:50ima sudija ovdje...
18:52Dakle...
18:54Ne, znaš šta je samo meni zanimljivo?
18:56Biće, u nekom momentu će neko da
18:58šalta kanale i ima da ubode ojna...
19:00Malj!
19:02Mačka!
19:04Mačka!
19:06Šta gledamo?
19:08Šta im radeš?
19:10E, ali super, super ste bili.
19:12Rezultat je Orlovi 10,
19:14mistični 15!
19:16Stigli ste ih, bravo!
19:18Pen, rokaj!
19:22Pa, imam super moć svakako,
19:24a to je da svaki put kada čekam u nekom redu,
19:26da li to na gradnici, da li to u nekom supermarketu,
19:28uvek odaberem ono tonako koje je ubedljivo najsporija.
19:30Imam super moć, mogu da zaspim kad god oćeš, da je god oćeš.
19:34Govorim svima da znam norveški, u stvari ne znam norveški.
19:38Svi veruju da znam norveški.
19:40svi veruju da znam norveški.
19:42Svi veruju da znam norveški.
19:44Nume fut, pentru, banji, pucini.
19:46To znači ne udim ljubav za male pare.
19:48Na rumunskom.
19:50Ja mislim da sam zapravo od uvek bilo najviše zaljubljen u Whitney Houston.
19:52uvek bilo najviše zaljubljen u Whitney Houston.
19:58Stigli smo, nećete verovati, i do treće igre.
20:00Dobro nam ide.
20:02Super se zabavljate, nadam se, a?
20:04Nije loše.
20:06Nadam se i našeg glasica.
20:08Svi veruju da znam norveški.
20:10Svi veruju da znam norveški.
20:12Nume fut, pentru, banji, pucini.
20:14To znači ne udim ljubav za male pare.
20:16Na rumunskom.
20:18Ja mislim da sam zapravo od uvek bilo najviše zaljubljen u Whitney Houston.
20:20Nije loše.
20:22Nadam se i naši gledalci.
20:24Sada smo došli do naše treće igre koja se zove...
20:26Kad puklo, da puklo!
20:30E sad.
20:32Znači stvari u tome...
20:34Ovo su šest mjesto.
20:36Ali možda, ne, nisam ni nazval.
20:38Ali gledaj ovo.
20:40Ova činija će da eksplodira.
20:42U jednom momentu. Ona je na nekom tajmeru koja je
20:44shuffle, što bi rekla omladina.
20:46Ili ti randomizer.
20:48Ovde su pitanja.
20:50I zvučeš pitanje.
20:52I svojima objašnjavaš.
20:54Isti je princip.
20:55Možeš da upotrebiš sve reči na ovom svetu.
20:57Pam to mimu.
20:58Dubi na glavi.
20:59Samo ne smiješ reč koje tu.
21:00Kada pogode tvoji, gurneš ovo pod nos njima.
21:05A onda sad oni.
21:07Giveri, bibiri, bibiri.
21:08Opet oni.
21:09Kada ovom pa guraš ovo.
21:10Ako ne znaš šta, baci papir.
21:13Baci papir i teraj dalje.
21:15Traži novi.
21:16Nemoj da gubiš vreme.
21:17Jer će ovo da ti vrisne u glavu.
21:19Ok?
21:20A sada da podignemo uloge.
21:22Molim da mi se unesu na očare.
21:24A i kao gledaš bez na očare?
21:26Nema da gledaš, nego bezbednost pre svega buraziruje.
21:30Ne morate da stavite na očare, dogod niste ovde.
21:33Eksplodiranja.
21:34Eksplodiranja, da.
21:35Hoćemo da se igramo.
21:37Ajmo, kapiteni.
21:38Sergej, odaberi.
21:40Hoćete vajs dvojica prvi?
21:41Može.
21:42Stani ovde, stani ovde.
21:44Pošt, čekaj.
21:45Stani ovde.
21:46Pošt, tema ovog seta je društvene mreže.
21:52Što znači pitanja će biti...
21:54iz toga sektora.
21:56Dobro.
21:57Molim taj akcenat, on je re, on je re, da kam se ne koriste.
22:00Sva sreća.
22:01Izvini, odkaz.
22:02Ajde, rokaj.
22:03Arhajičan je.
22:04Počeli smo.
22:05Prst, tlajt, tlajt, tlajt.
22:07Tlajt, tlajt, tlajt, tlajt.
22:08Gurneš.
22:09Možeš da ga ovde.
22:10Možeš da ga ovde.
22:11Paci pape tamo.
22:12Brže, brže, Sergej.
22:13Ne, ne, ovo.
22:14Dije, uznaš ovde, evo ti, evo ti ovo.
22:16Zezat te, brez, zezat.
22:18Ajde.
22:19A, prijatelj.
22:22Friend.
22:23Može.
22:24Gurnemo ovo.
22:25Bravo.
22:26Paci tamo.
22:27A, izi, izi.
22:28A, a, a...
22:30Facebook.
22:31Facebook.
22:32Facebook, jeste.
22:33Je, je, je, je.
22:35Tako.
22:36A, onaj koji zadaj utjecaj.
22:39Influencer.
22:40Jeste, gurni.
22:41Hvala.
22:42Dobra.
22:43Stamo me izbunjuje.
22:44Dešava se.
22:45A, onaj koji ide za tobom.
22:47Vratio.
22:48Vratio.
22:49Vratio.
22:50Gurni je činio.
22:51Ineče ćeš tekst.
22:52Nemoj da vučeš ga sebi pod ljom.
22:53Aha, dobro.
22:54Aha, dobro.
22:55Štioci.
22:56A, slikaj.
22:57Kako dobro?
22:58Snap.
22:59Šta je ispodnika?
23:00Ispodnika.
23:01Slika.
23:02Fotografija.
23:03Tako je fotografija.
23:04Gurni je činio.
23:07A, kad neko, kad piseš, kad piseš.
23:09Šta piseš?
23:10Ne, ne, dole.
23:11Šta piseš?
23:12Komentar, komentar.
23:14Da.
23:15A, sad ne.
23:16A, sad ne.
23:19A, sad ne.
23:21To si sigurno za postala, ajde.
23:22To je naučno.
23:23Dobro.
23:24A, sad ubiome TikTok?
23:25Kako sam izvuko TikTok?
23:27Uj, ubij me prejaki TikTok.
23:29Ubi me TikTok.
23:30Sedite, bravo, momci.
23:31Bravo.
23:32Znaš šta?
23:33Dobro je bilo.
23:34Dobro je bilo.
23:35Dobro je bilo.
23:36Dobro je bilo.
23:37Dobro je bilo.
23:38Okej.
23:3920.
23:40Hej, preživeli smo.
23:42Nije loše.
23:43Idemo dalje.
23:44Dakle, samo pokušaj da čitaš samoga.
23:48Je, mislim, težak, ali dobro, probava si neveziš.
23:51To nagovara.
23:52Ne, ne, kao, žute.
23:53Uzmi žute.
23:54Sve vidio, kakav pokvarenja.
23:56Kao, ne čitaš dobre.
23:57Ja se privam.
23:58Gledam, što mi daje dve.
23:59Znaš kao, ja se dobro.
24:00Ustitni Johnny, ništa ne vidim.
24:01Okej, dajte sledeći par.
24:03K'o će da se bouri?
24:04K'o se bouri?
24:05Što se boure?
24:07Mislimo je.
24:08Idemo, ljudi!
24:12Ono šta je...
24:13Ista tema.
24:14Nije ista tema, dobit ćete šta je tema.
24:15Kategorija serije.
24:18Tri, četiri, sad počni.
24:20Ono na početku što ide kad kreći...
24:24Jeste, gurni je činio.
24:26Tako je, to.
24:27Nemoj činio nego ovo.
24:28Igrala sam u toj seriji bijela je režirio, režirao...
24:32Senke na balkanom.
24:34Tako?
24:35Senke na balkanom.
24:36Senke na balkanom.
24:37O mnogo igrala pa ja...
24:38Imaš domaće i strane.
24:40Strane.
24:41Bravo.
24:42Elegantno ko.
24:44me zavaju.
24:45Da da da da daế?...
24:46Ta da da da da da...
24:47Muzika...
24:48Friends je na engleskom.
24:49Friends, prijatelji.
24:50Pa, i na srpskom je friends.
24:52Pa, i na srpskom je friends?
24:53Pa, i na srpskom je friends.
24:54K� going yao te, ko macete i diドン âte?
24:56Domaće.
24:57Piše prijatelji.
24:58Wiši prijatelji.
24:59Ja se izvinjavam.
25:00Zaaabom ja se pomerem.
25:01Dobiješ...
25:02Nije Oskar nego je ona druga!
25:04Tri slova ima?!
25:06Grevijie.
25:07Kako?
25:08Tri slova, tri slova.
25:10Harmoni.
25:11Ako im ne ide, pa ti ne ide, bolje idi dalje.
25:16Imaš više, znači imaš deset epizoda u jednoj...
25:19Seri!
25:20Ne, ne, u jednoj...
25:21Sezone!
25:22Jeste, sezone, ajmo!
25:25Imaš netveks i ono drugo na tri slova.
25:27Uuuu!
25:28Jeste!
25:29Ne, ne, ne!
25:34Namerno!
25:35I u redu!
25:36Bila si odlična!
25:38Bravo!
25:39Dobro!
25:41Igramo dalje!
25:43Dajte mi dvoje!
25:44Dajte mi dvoje željnih...
25:45Ajde!
25:46Imamo ga, imamo ga!
25:47Ti ćeš da počneš!
25:50Okej!
25:51Dakle, ja ću vam reći, sada je kuvati ili ti stvari imaju veze s kuvanjem.
25:57Stani!
25:58Ti tu, može!
25:59Tri, štiri!
26:00Ha!
26:01Ono ušća se kuva!
26:03Čerpa!
26:04Bravo!
26:05Pazi prste, važi bez panike!
26:08Neće baš tako brzo!
26:10Ono na čemu se peku kolači, što se stavio...
26:12Plek!
26:13Plek!
26:14Plek!
26:15Ima i vrsta muzike, kaže!
26:17Plek!
26:18Ono čime se reže!
26:19Noz!
26:20Tako je!
26:21Čujni roman Vuka Dašković.
26:22A tvoje vreće!
26:23Ono po čemu se prave kolači i tako to.
26:26Čitaš to i...
26:27Aha, recept!
26:28Recep!
26:29Bravo!
26:30Ono čemu se cedi!
26:32Cedi!
26:33Bravo!
26:34Idemo!
26:35Ajde, nema veze!
26:36Prizad ćemo ti!
26:37Cedi kad cedi!
26:38Pazi!
26:39Nema veze!
26:40Idemo dalje!
26:41Ono na čemu se stavi...
26:42Da se...
26:43Spored!
26:44Da!
26:45Spored, jeste!
26:46Objasnio sam!
26:47Ono čime se mesi...
26:48Tiho!
26:49Ohlagija!
26:50Nije!
26:51Testo, testo!
26:52Nije, nije!
26:53Ohlagija!
26:54U šta se stavlja da se peče?
26:55Rena!
26:56Jeste, guraj!
26:57I sad lagano!
26:58Ja mislim da je već vremen...
26:59Ono što se stavlja, što se stavlja...
27:01Začin!
27:02Začin, rekao, guraj!
27:03Bravo, bravo, bravo!
27:04Spužurin!
27:05Jao!
27:06Čime se...
27:07Začin, začinski...
27:08Nije sto, nego...
27:09Aaaa!
27:10Ne, djeta!
27:11Imeš došli!
27:12Prija!
27:13Prija!
27:14Prija!
27:15Ne, nameštene!
27:16Bravo!
27:17Pobedili smo!
27:18Pobedili smo!
27:19A čekajte!
27:20Polako, polako, polako!
27:21Izvinite Nikola!
27:22Kašte!
27:23Nije se računak od koga je puklo ili ko je znao više odgovora?
27:27Kad puklo, da puklo!
27:28Da puklo!
27:29Tako je, bravo Nikola!
27:30Priješa na plakati!
27:31Dobro ti odgovori!
27:32Znaš šta, svrha ovog šoua, pored edukacije...
27:34Da se zabavljamo!
27:35I je se zabavljamo!
27:36I je se zabavljamo!
27:37I je se zabavljamo!
27:38Super!
27:39Bravo!
27:40Bravo!
27:45Ej, nije bilo loš!
27:46Nije bilo loš!
27:47Milica nije imala vremena da kuva od silnjih medalja!
27:50Nije stigla samo da gurne!
27:51Jer pazi...
27:52I ona je mislila da je uklaknio varijatu!
27:54To je jeste, mali zez i bez zvezda!
27:56Ja odlično kuvam!
27:58Izviniju!
27:59Ti odlično kuvaš sve vredno!
28:00Kuhinja bi eksplodirala!
28:01Dajte mi posljednji par ovde!
28:03Ajde!
28:04Samo ga!
28:05Samo ga!
28:06Tako je, to je...
28:07Stavi na oče reživ ti ja da sačemo te lepe okice!
28:11Tema je...
28:12Nećeš verovati...
28:13Ili kategorija...
28:14Ili kategorija, što je verovatno pravila...
28:16Nih se se akcionat...
28:17Je gradski prevoz!
28:19Uuuu!
28:20Pa ne razumem se u to!
28:21GSB!
28:22Udavno je bilo zadnji kod!
28:23Tri...
28:24Četiri...
28:25Sat!
28:26A ne, ovo je njihovo!
28:27Njihovo je!
28:28Crta!
28:29Na koje idu crta!
28:31Linija!
28:32Jeste rekao gurni polako!
28:34Šta je rekao?
28:35Reko je linija!
28:36Idemo!
28:37Idemo!
28:38Ono u čemu se vozimo!
28:39To gleda!
28:40Bus!
28:41Može, guraj!
28:42Ja, guraj!
28:43Tako!
28:44No nemoj da me ne guraj!
28:45Bus sa onim...
28:46Nije bus, nego...
28:47Trolejbus!
28:48Trola jeste!
28:49Ajde!
28:50Gure!
28:51Koren reči!
28:52Hvala!
28:53Koren reči!
28:54Hvala!
28:55Kad uđe!
28:56Tako je!
28:57Ne dereš!
28:58Kaže se Riđa, Riđa!
28:59Riđa, Riđa!
29:00Imaš da...
29:01Mesto gde stojiš i...
29:02Bazi, uzmi na ovo mesto!
29:03Rekla si mesto!
29:04Drži miš!
29:05Ajde!
29:06Nema veze, čitaj ovo!
29:07Ajde!
29:08Gledaš kroz...
29:09Tako je!
29:10Jel, mi se oduzeo po u N.
29:12Ništo!
29:13Šta ti trazi kad uđe tako?
29:14Kato!
29:15Kato!
29:16Kato!
29:17Šta ti trazi?
29:18Uuu!
29:19Imate Uber i ima kod nas šta?
29:21Jandex!
29:22Eee...
29:23Kargo!
29:24Kargo jeste!
29:25Evo, sad će kod međeće da pukne i ima...
29:27Ono što moram da kupiš plasticno što su uveli!
29:29Kato!
29:30Buz plus!
29:31Plastic!
29:32Tako je!
29:33Buz plus!
29:34Ouu!
29:35Ouu!
29:36Ouu!
29:37Ouu!
29:38Idemo u gud!
29:40Idemo u gud!
29:41Idemo u gud!
29:42Idemo u gud!
29:43Dakle, dragi prijatelji ovo, nemojte probati kod kuće, mi smo treneri i profesionalci, kao što vidite, bezbednost pre svega.
29:49A sada, band...
29:51GRUVAJ!
29:57Ajde, molim mi!
29:58Malo, brazno!
29:59Tećemo!
30:00Ja!
30:01Ajde!
30:02Na glodnicima tećanja!
30:05Šalim se ja, ne bojte se!
30:07Eheh!
30:08Eheh!
30:09Eheh!
30:10Eheh!
30:11Eheh!
30:12Malo ste se olazili!
30:13Ajde!
30:14Malo ste se olazili!
30:15Malo ste se olazili!
30:16Malo smo počistili!
30:17Šta?
30:18Rezultat je Orlovi 18, mistični 23!
30:21Opa!
30:22He!
30:23Samo pet razlike!
30:24Hej!
30:25Pet razlike!
30:26Najveći u kvizu ima, to je najveći problem!
30:28A?
30:29To je najopasniji rezultat u kvizu ima.
30:30To je najopasniji rezultat!
30:31Gdje se?
30:32Znaš kako, 23 uziti vode uši, opustiš se i...
30:34Da, da, opustiš!
30:35I krene...
30:36Eheh!
30:37Stigli smo do nevjerovatne igre koja se zove...
30:42Audicija!
30:44Ili ti, Junijeva Audicija!
30:47A ja imam malu tremu, zato što ovo zaista prvi put radimo.
30:51Ajde!
30:52Ali kao što možda znate, mislim glumci, mi znate, mi znamo, jel?
30:56Ali, ljudi koji ste neglumci.
30:58Mi kad dobijamo casting, ti često dobiješ samo jednu stranu.
31:02I pojma nema šta se dešava dalje.
31:04Možda bude mjuzikl, horor, mogu dođu svemirci u idućoj sceni i sve...
31:08Ej, more!
31:09Ej, more!
31:10Ej, more treštajš!
31:11Da, da, pa sličeš ako na radiju.
31:12Ne ni govoriš!
31:13Čovek od 90 godina!
31:15Nismo ni pročitali, nego u cugu se glumi, razvojiš?
31:17Ej, more!
31:18Ovdje ću ja vama da izvodim monologi iz čuvenih filmova.
31:21Aha.
31:22Ali kao da nisam baš najbolje pročito scenarijom.
31:25Ili ih tumačim na neki svoj način.
31:27Dobro, ajde da si igramo audicije.
31:29Izvešćemo vam prvu.
31:31Ej, tako.
31:32Znači, kogod skoči, stisne taster.
31:34Aha, taster.
31:35I kaže, samo skoči taster i vrati se na svoje masno da biti videli.
31:38Skoči taster.
31:39Ej, okej.
31:40Znači, nežno prema tasterima oni rade na tastiranje.
31:43Počet ćemo sa prvom scenom.
31:45Na to skočimo.
31:47Nisi naučio napravite.
31:48Nikada.
31:49Ne, zato što mora bude precizno.
31:51Paziva mi rekvizit.
31:53Opa, čekaj, čekaj.
31:54Dakle, ja sam doživeo ovo kao jedan čovek koji je preživeo vožnju gradskim saobraćajima
32:01i obraća se gomili dece koji su ispred njega.
32:05On im sad priča o čemu se tu radi i šta će ih čekati kad god budu teli da se voze gradskim saobraćajima u špicu.
32:12Ja ću početi ovo da čitam.
32:13Ubrstaj malo.
32:15Pa evo, odšel, nestižem burasem.
32:16Ajde, Johnny.
32:17Kreće.
32:18Video sam, užase, kakve ti nikad nisi.
32:23Marlo Brando apokalipsa danas.
32:25Bravo.
32:26Bravo.
32:27Bravo.
32:28Tako mi, Dragoštke.
32:29I've seen horror.
32:31You people cannot imagine.
32:32A dobro, zato što on je stvarno veliki fan.
32:35Evo ti Orden stavi kao...
32:36Pao...
32:37Pao...
32:38Pao što si pogodio iz prve.
32:39Ovoj...
32:40Da, Sergej je veliki fan.
32:42Marloa Brandoa.
32:43Marloa.
32:44Marloa Brandoa.
32:45Marloa Brandoa.
32:46Marloa Brandoa.
32:47Ok.
32:48Stižemo do druge.
32:49Ovo je...
32:50Ja sam...
32:51Ovej...
32:52Na svadbi.
32:53I...
32:54Gost...
32:55je došao...
32:56I Donao je...
32:57Fan.
32:58A ja sam domaći.
33:00Idem i na živci.
33:03Znamo se tolike godine...
33:05I ovo prije put da ti dolaziš kod mene...
33:08Marloa Brandoa kumijan.
33:10Hahahaha.
33:11A vrati.
33:12Bravo.
33:14Dobro.
33:15Dobro, čovjek je fan.
33:16Šta da radim?
33:17Tako smo namestili.
33:18To mi nije zanimljivo, brale.
33:20Biće zanimljivo.
33:21Sergej,
33:22ako vidiš da je Marloa Brandoa, opet pusti bar još dve da kažeš.
33:24Dobro.
33:25Nemoj puštati...
33:26Dobro, idemo dalje.
33:27Ovo je jedan...
33:28Mislim sveštenik.
33:29Ovo je Marlon Brando?
33:30Ovo je jedan sveštenik...
33:31Ovo je Marlon Brando u filmu...
33:33Već koji god.
33:34Ovo je jedan sveštenik koji...
33:36Davi...
33:37Po meni.
33:39Postoji...
33:41Jedan citat...
33:43Koji sam...
33:44Zapamtio...
33:45Izvoli mi vas.
33:46Ti su reći nešto je...
33:48Ne, kaži nešto.
33:49Hajde molim te.
33:50Marlon Brando.
33:51Marlon Brando.
33:52Iz bilo kog filma po Sergejemu Mizuru.
33:54Ne.
33:55Ne, ne, ne.
33:56Ajmo dalje.
33:57Ajmo dalje.
33:58Slušaj dalje.
34:00Zapamtio sam iz Biblije...
34:03Jezikilj...
34:0425...
34:0517...
34:06Petvoračke priče.
34:07Bravo.
34:08Tako je, care.
34:09Ja, Bože, ne molim!
34:10Marlon Brando petvoračke priče!
34:11Marlon Brando petvoračke priče!
34:14Marlon Brando petvoračke priče!
34:15Marlon Brando petvoračke priče!
34:17Okej.
34:18E, da.
34:19Ajmo, donesite...
34:21Možemo mi da dobijemo neku ekipu s kojoj možemo da se takmičimo.
34:24Pustiti to.
34:25Ali možda si znabadal ekipa.
34:26Diće!
34:27Došli su ranije stvari.
34:28Došli su ranije stvari.
34:29Ne, ne, ne, ne.
34:32Ovo je...
34:33Produkcija nisam me kova čekio na zadnjem ulozu.
34:36Ej.
34:37Ona zna gde ste.
34:38Okej.
34:39Dostejanstven i u pobedi i u porazu.
34:41A sada?
34:42Sad počinu ja.
34:43Dakle, kao što vidite...
34:45Ovo samo kažem, šalim se ja, ne bojte se.
34:47Mislim, ovi...
34:48Ovi što se stvarno bave politikom, oni znaš kako su u napeti.
34:51Nemojte!
34:52Ti si glumac!
34:53Kako se ti svoga posa?
34:54Jer ti ćeš da mi kažš.
34:55Dobro, uglavnom, ajmo da radimo.
34:57Slušaj sad.
34:58Znači, ovo je moj predizborni govor.
35:01Istina je, ja sam loš čovek.
35:04Ali to će se promeniti, ja ću se promeniti.
35:07I od sad ću da se očistim, idem dalje, idem pravo, biram život, biram posao, biram karijeru, biram porodicu.
35:16Trainspotting!
35:17Trainspotting, Martis, Trainspotting.
35:19Kako je?
35:20Ona ništa?
35:22Ja sam ovo govorio.
35:24Ja sam ovo govorio.
35:26Ok, Michigan.
35:28Ja sam stvarno igrao Marka.
35:30E, briši ovo.
35:32Dajte mi rekvizitu.
35:34E, sad konačno će da zablista
35:36Ovo je moje odelce.
35:38Ajde sad moramo mi.
35:40Ovo je inače, za vas mlade, ovo je piksla.
35:42Plehana, stara, dobra.
35:44Njen ton je nešto što će sve podsjetiti.
35:46Ja se svećam, kad smo bili deca.
35:48Dođemo Konobar ovako.
35:50I ovako že.
35:52A?
35:54Znaš, nema ni izvolite.
35:56A mi kažemo, mi kažemo, pa, tri vinjaka i kafa.
36:02A on donese jedan vinjak i dve kafe.
36:04Mi čutimo.
36:06Čuti, dobro smo prošli.
36:08Dobro nas nije istoko.
36:10Uglavnom, po meni se ovo dešava na Ibarskoj magistrali.
36:14Ja sam Konobar.
36:16Koji tu, ovaj...
36:18I u svih
36:20birtija, u svim gradovima na celom svetu...
36:24A što ti kaži?
36:25Ja, znam!
36:26Kazazlanka, Hemfrey Bogart.
36:28Jeste.
36:29Dobro, dobro, dobro, dobro.
36:31Dobro, dobro, dobro.
36:33Ok.
36:34Dobro je bio klasičan sweep.
36:35Ali dobro, ajde imamo ovde i ljubitelje Marlona Brandoa i poznavalce firma.
36:42Tako da, tako je, kako je.
36:43Prilično su vas odvalili.
36:45Pa da si bio lepo, ja bih odvalio.
36:46Ali ima veze.
36:47Deco, idemo dalje.
36:49Ben, ili imate nešto da grunete?
36:51Dojim se da su nas odvalili.
36:52Onda gruvaj, sine.
36:54Ponozim se svim svojim nadimcima.
37:08Tako da se ponosim i kumarac, i pele, i mali draži.
37:13Okano, oki, okan, sve.
37:16Visila sam sa prozora kuće na moru.
37:19I onda su moji popadali u nesvijest svi.
37:22Ja smatram kao drvo i što su ja sad u nebi malo da kao ubro neku trešnju bresku.
37:27I jednom jedna grkinja ili malo neke smokve prelepe na terasi.
37:31Sve ga tri.
37:33I ja od tri dve uzeo.
37:35Trenirala sam 24 časa dnevno za Ina Čavetu da postanem najbolja kušakašica.
37:40I jesam.
37:41Stigli smo i do sljedeće igre, nećete verovati.
37:54Kao što možete da čujete.
37:55Dizel.
37:56Da? Dizel. Bravo, bravo, bravo.
37:58E, uglavnom igra se zove...
38:01Gde ćemo?
38:04E, igra se stoja u sljedećeg.
38:06Ovo je naš imaginarni taksi.
38:09Neko će iz ekipe biti taksista.
38:15Ii, vozi po kaldrmi naše mašte.
38:21Ulaze mu u taksi njegovi saigrači.
38:24I on ih pita gde ćemo.
38:26I sad, op, uđeš unutra.
38:28Ovo je kada, nema ovako, kaže, gde ćemo.
38:30A ti kažeš, pa tamo da je djuričko i da se super svi zezamo.
38:34I ovo ono. I on kaže, Hollywoodiranje. Tako je.
38:36Pis. Pićeš na kraj.
38:37Pićeš na kraj.
38:39U slučaju da nemaš pojma, da si zabagovao, ne ide ti.
38:42Abada, babada.
38:43Vozi kući kao.
38:44Taksista kaže, beži.
38:45Izađi napolje, napusti vozilo, dalje.
38:48I idemo sljedeće.
38:49Možete da koristite sve reči na ovom svetu, sem toga što piše na pojmu.
38:53Ok?
38:54Ko je vaš taksista?
38:56Izvoli.
38:57Čovaj koji najbolje vozi ekip.
38:58Sva sreća, sva sreća ne ide.
39:01Izvoli, izvoli.
39:03Volan, samo da znaš ja sam ti dao volanu ruke kad te budu psovali, da znaš da sam to ja.
39:08Dođite ovamo vas troje.
39:09Sedemo, bukvalno.
39:10Da, dođeš i sedneš tu kad ti dođe tvoje reči.
39:12Pa to se treje se, pa nema što.
39:13Treje se zato što smo na kalderni.
39:15Dođite ovamo.
39:16Dođi ovamo.
39:17E, ne moraš mnoga daleka.
39:18Eto tu.
39:19Idemo jedan po jedan.
39:20Sebi si spreman.
39:21Gde ćemo?
39:22Gde ćemo?
39:23Gde ćemo?
39:24Ok.
39:25Tiho.
39:26Radimo.
39:27Imate 90 sekundi što više, to bolje.
39:29Tri, četiri, sad.
39:31Upadaj.
39:32Izvolite, Dokr. Malicu.
39:33Pa ono mesto da se prodaje ono slasko što se jede.
39:36Znači nisu keksi, nego je ono brown boje.
39:38Zapo.
39:39Idemice.
39:40Pa ono baš milka nesle.
39:42A, misliš što o posluga?
39:43Ne bre, milka nesle.
39:44Gale, šta je to?
39:45Čokolada?
39:46Sugotica?
39:47Pa kato je prodavnica ti se prodaje to?
39:48Čokoladarnica?
39:49Recimo, ajde.
39:50Čokolaterija.
39:51Čokolaterija.
39:52Ajde.
39:53Idemo tamo da se prodaje ono za burek, za pite, za...
39:59Za burek, za pite.
40:00Za burek.
40:01Za burek, za pite.
40:03Korađija.
40:04Korađija.
40:05Boš, ajde.
40:06Korađija.
40:07Beži, ajde.
40:08Korađija, ajde.
40:09Korađija.
40:10Šta preči Korađija?
40:11Kako šta je Korađija?
40:12Molim vas.
40:13Odremenite, me molim s ono malo za stavim..
40:16Malo...
40:17Deše, baša cirurgija?
40:19Ali gde se to radi?
40:20Koga se to radi?
40:21Ako ko..
40:22Ko ša cirurga?
40:23Ko baša cirurga?
40:24Estetsko cirurga.
40:25BAStica.
40:26BAStica!
40:27Ne znam, ajde, ovo će bude lakšanje.
40:30Ne, ovo treba je svi pomo...
40:32P-pumpa!
40:33Jeste, pensijska pumpa!
40:35Uplataj!
40:37Tamo da je Michael Jordan ulazio do se oporavi
40:40posle napornog treninga, naporne u...
40:43Kockarica!
40:45Michael Jackson!
40:47Begaj, begaj, nema šanse!
40:51Ja, molim vas, odvedite mene da kupim
40:54neke knjevi dobro.
40:56Bravo, apoteka! Nema lika, apoteka!
40:58Hođo se kolacom tamo u Emerika?
41:00Nevada
41:02Aaaa!
41:03Nemo svega sljete!
41:06Ludi, a nisam znal da su pojmovi koradžija.
41:08Ne, ne, koradžija!
41:10Koradžija!
41:11Koradžija čokoladžija!
41:13Čokoladžija!
41:14Koladžija, koladžija!
41:16Prevedi me preko...
41:17Čekaj, polako, sedi.
41:20Sedi od Morisa, reći.
41:22Ne, sadaj.
41:23Sadaj.
41:24Nije bilo loška!
41:27Ko je vaš taksista?
41:30Nije London, ovdje, dođi normalno.
41:33S ove strane, izvoli.
41:36Dajte mi pojmove.
41:38Hvala ti puno.
41:40Izvolite ovdje.
41:42Ajmo, tri, četiri...
41:45Gde ćemo kad uđu?
41:47Sad!
41:49Idemo tamo gde se prodaje botanika.
41:52Ne mogu da kažem koran reči.
41:55Ne, ne, nego kad hoćeš da neseš ružu...
41:58A Cećara, bravo!
42:00Botanik.
42:02Botanik.
42:04Ajde, ajde, ajde.
42:06Pa idemo tamo, ne čekamo.
42:09Znaš, onaj veliki što ima puno ljudi unutra.
42:12Maš zapolja, ajde.
42:14Autobuska stanica.
42:16Idemo u ono između soba kad uđeš u školu.
42:19Pre nego što skrenuš učionicu, ono radu.
42:21Idemo u vijenu.
42:23Idemo u vijenu.
42:25Idemo u vijenu.
42:27Idemo u vijenu.
42:29Idemo u vijenu.
42:31Tamo gde si grano s lopaticama da kurli su malu rupu, ali mavo.
42:35Kao, ono malu malu odima gava.
42:39Minibor, jeste bravo.
42:41Minibor, jeste bravo.
42:43Čekaj, sedim, tečemo.
42:45Idemo tamo gde se deca...
42:47Igralište.
42:49Igralište.
42:51Jeste, pitaj dečemo.
42:53Pitaj dečemo.
42:55A ja pitaj tebe.
42:57Idemo tamo gde ima puno slika.
42:59Galerija, galerija.
43:01Nije, nego ono što su skupe stike.
43:03Ništa igrao.
43:05Zepte.
43:07Briši.
43:09Muzeju objelemo.
43:11Idemo tamo gde je veliki, ogroman, ogroman čamat.
43:15Pa plovimo od mesta do nešto.
43:17A Luka, Luka.
43:18Nekako se zove toga.
43:19Krestarenje.
43:20Krestarenje.
43:22Sedi, smiri se.
43:23Bravo.
43:24Ej, ali...
43:25Bravo, sedim.
43:26Ne zgodno je, a?
43:27Čekaj, ali vozi me na krestarenje.
43:30Uđe neko u taksi.
43:32Uđe neko u taksi i kaže, vozi me na krestarenje.
43:37Dakle, dame i gospodo, ovo ošte nije bilo hrđovo.
43:41Lepo smo se provozili po našoj mašti.
43:43A sada je moment...
43:45Moram sada ti kaže, sad kad završi se emisija.
43:47Idem sedem u taksi i kažem...
43:48Vodim?
43:49On kaže, dje?
43:50Ja kažem, krstarenje.
43:51Krstarenje.
43:52Krstarenje sa korančijom.
43:53I on?
43:54Veri mi, ali veri mi, ako je pravi taksista,
43:56on će da upali drugu tarifu.
43:58I ja kaže, bez problema ti gre.
44:00Krstarimo, mi će ovo dogoditi.
44:02Imaš slova i ja imam krstarenje za tebe.
44:05Bend, gruvaj.
44:13Hvala.
44:15Hvala.
44:17Hvala.
44:19Hvala.
44:20Hvala.
44:21Hvala.
44:22Hvala.
44:23Hvala.
44:24Hvala.
44:25Hvala.
44:26Hvala.
44:27Hvala.
44:28Hvala.
44:29Hvala.
44:30Hvala.
44:31Hvala.
44:32Hvala.
44:33Hvala.
44:34Hvala.
44:35Hvala.
44:36Hvala.
44:37Hvala.
44:38Hvala.
44:39Hvala.
44:40Hvala.
44:41Hvala.
44:42Hvala.
44:43Hvala.
44:44Hvala.
44:45Hvala.
44:46Hvala.
44:47Hvala.
44:48Hvala.
44:49Hvala.
44:50Hvala.
44:51Hvala.
44:52Hvala.
44:53Hvala.
44:54Hvala.
44:55Hvala.
44:56Hvala.
44:57Hvala.
44:58Hvala.
44:59Hvala.
45:00Hvala.
45:27Hvala.
45:28Hvala.
45:29Hvala.
45:30Hvala.
45:31Hvala.
45:32Hvala.
45:33Hvala.
45:34Hvala.
45:35Hvala.
45:36Hvala.
45:37Hvala.
45:38Hvala.
45:39Hvala.
45:40Hvala.
45:41Hvala.
45:42Hvala.
45:43Hvala.
45:44Hvala.
45:45Hvala.
45:46Hvala.
45:47Hvala.
45:48Hvala.
45:49Hvala.
45:50Hvala.
45:51Hvala.
45:52Hvala.
45:53Hvala.
45:54Hvala.
45:55Hvala.
45:563 po odgovoru, tačnom, igra se 120 minuta, šansa 120 sekund i tako dalje i tako bliže.
46:03Dakle, još uvek šansa postoji.
46:05Stoj!
46:06Pa ste!
46:07Još uvek ima šansa da izgubimo 120 razli.
46:09Ok, slošaj, ko je Beše prvi igrao malo pre?
46:13Vi.
46:14Ne, ne, ne.
46:15Oni su igrao.
46:16Onda ćete vi prvi sada.
46:18Da.
46:19E, dođite ovano.
46:21Kapiten ostaje tu da sedi i dobit će slušalice.
46:24Ko je kapiten?
46:25Ona.
46:26Ti si?
46:27No, ne, ne.
46:28Milice kapiten.
46:29Milice kapiten.
46:30Milice kapiten.
46:31Dođi ovaj.
46:32Ja, peva.
46:33Stani ti u slušalice, vas 21 iz druga strana.
46:35Stani ti mi u slušalice.
46:36Ustane odmah.
46:37Stani ovako, slušaj šta se događa.
46:39Tebi stavimo slušalice da ne čuješ to što će oni da čuju.
46:42Ok?
46:43Oni će da čuju i mi ćemo svi u studiju čuti određenu pesmu.
46:46Ti ćeš slušati neku drugu pesmu.
46:48Oni moraju da ti pokažu pesmu.
46:50Nema ono ustima i to čite read my lips i te zezalice.
46:54Nego ako je ne znam neka pesma ti pokušavaš ne znam volim volim žene ti pokušavaš da kao...
47:01Onda vas dvojica obojice na mene?
47:03Ja!
47:04Da, ali onda će ona kaže jutro je, jutro je, znaš i tako dalje, spunit ćemo se.
47:08E, da li svi u isto vreme objašnjavaju, njih troje u isto vreme?
47:10Njih troje u isto vreme objašnjavaju, ti treba micu da pogledaš.
47:14Tiš, ja!
47:15Ti!
47:16Ako misliš da treba nekog da promenimo, ti kaži.
47:19Ne!
47:20Neko drugi da pogledaš.
47:21Šta?
47:22Onda okac ti pogledaš.
47:23Može ja prihvatam to, ti si kapitan, imaš pravo da rotiraš igrače.
47:27Sedi!
47:28Sedi!
47:29Dajte mi slušalica!
47:30Ok, da li si sigurniji ti ili on?
47:32Ok!
47:33Evo, njemu je dobro!
47:34Znači, Ogi, ne čuješ me ništa šta govorim, jel?
47:36Rođeni siguran.
47:37Dakle, muzika će krenuti.
47:39Za slučaj da vam ne ide, ja ću vam pokazati karticu koja će vam pomoći da prepoznate numeru i da prepoznate izvođača.
47:46Ako ne možete numeru, probite izvođača. Šta god on uspe da izgovori, valja će.
47:50Krećemo, sad!
47:52Ljubim te i pokriva krilima plavog oba, sa njigu te ostavljam u hodnicima sećanja.
48:02Da li mogu da skinemo?
48:05Snemoj!
48:06Gledaj!
48:07Nije normalno!
48:08Nije!
48:09Spavaj!
48:10Spavaj!
48:11Mirno spavaj na nam!
48:17Ne!
48:18Ne smrišta!
48:19Dalje!
48:20Ne smrišta!
48:21Sledaj ih!
48:22Šta izvode?
48:23Hej moja dušice!
48:25Izbaki pubice!
48:27Pa ne možeš svake!
48:28Ne treba pogledi svaki stih!
48:30Ej!
48:31Ej!
48:32Ne budi tebe, obuci papuče!
48:34Dodirni mi kolena!
48:35Bravo!
48:36Dodirni mi kolena!
48:37Aj!
48:42Pazi usta!
48:47Lepota!
48:51Spavaj!
48:52Spavaj!
48:53Sve!
48:55Sve!
48:56Sve!
48:57Spav!
48:59Ja bih išćao dalje!
49:00Bravo!
49:01Hvala!
49:03Ne znam kad je nova pesma!
49:04Sad je nova pesma!
49:05Gledaj!
49:10Srce je moje violina!
49:12Srce je moje violina!
49:13Violina!
49:14Bravo!
49:15Tako sam znao!
49:17Ajmo dalje!
49:18Moja je pesma!
49:19Ne!
49:20Usta!
49:21Moja!
49:22Moja!
49:23Ne!
49:24Ne gledaj usta!
49:25Moja pesma!
49:26Ne!
49:27Moja pesma!
49:28Ajde!
49:29Moja pesma!
49:30Moja pesma čišla!
49:31Ne!
49:32Moja pesma!
49:33Ne!
49:34Moja pesma!
49:35Ok!
49:36Ok!
49:38Ok!
49:39Ok!
49:40Pustite neki jazz!
49:41Ok!
49:42Ajde probaj!
49:43Sljedeća pesma!
49:44Ne!
49:45Ne moja da pokazujete ustajak!
49:47Kraj!
49:48Hvala!
49:49Sedej!
49:50Skivej!
49:51Pa zašto što smuza!
49:52Brate mili!
49:53Teško je!
49:54Teško je!
49:55Teško je!
49:56Ne!
49:57Pustite neki!
49:58Ovdje!
49:59Sedi!
50:00Sedi!
50:01Sedi žali se!
50:02Lepo se čekali!
50:03Sedi!
50:04Ne možeš!
50:06Sergij će sve znati!
50:07Ne!
50:08Uopšte nije bilo loše!
50:09Ne znam da se...
50:10Znaš gde problem je?
50:11Ajde!
50:12Znaš šta je bilo?
50:13Pokrušavali ste da mu objasnite svaki stih, svake pesme!
50:16Ne ne!
50:17Moja pesma lagana i polagana!
50:19Pa možda ti razumiti ako peva!
50:20I on kao!
50:21A ode mu gruba!
50:22Buda, buda, buda!
50:23Dodirni mi kolena!
50:24Vidjeli ste kako je bilo!
50:25Kolena!
50:26Dodirni mi kolena!
50:27Ja sam pokrušavala da sam sedi kako se nade pesma!
50:28Ok!
50:29Koja šizofrenija!
50:30Ćao!
50:31Sve ti se oči!
50:32Srečno!
50:33Vrati slušalice!
50:34Aha!
50:35E!
50:36Još jedve sad proveram, da li ti radi ovo to?
50:37I ja teba volim!
50:38I ja tebe naj...
50:39Bravo, hvala!
50:40Ok!
50:41Rade slušalice!
50:42Sada ću...
50:43Rade slušalice!
50:44Rade končar i rade slušalice!
50:46Ajde daj!
50:47Slušaj!
50:48Ej!
50:49Momci!
50:50Spremni?
50:51120 sekundi!
50:52Krećemo!
50:53Sad!
50:54Što sa ljuba, što sa ljuba nima snim, kad te ništa ne volim, kad te ništa ne volim!
51:01Što sa ljuba?
51:03Poljubac!
51:04Što sa ljuba nima snim, kad te ništa ne volim, kad te ništa ne volim, kad te ništa ne volim, kad te ništa ne volim!
51:11Žubav?
51:12Mržnja?
51:13Lepo!
51:14Mišta!
51:15Dalje!
51:16Jasmine!
51:17Lijedite!
51:18Nest COBRAVLA!
51:19Satara!
51:20Satara!
51:21Rakeno!
51:23krasan, jasko spavam, spavam
51:29svet, skravo svet, svet
51:33pa da, pa vidiš
51:35dugme, dugme, dugme, jelodugme
51:37pjelo dugme, bravo, pjelo dugme, evo da, ajmo dalje
51:40svet, svet, svet, svet, svet
51:47svet mi niše, svet mi niše na nju sve
51:50bravo, je bravo
51:51Sme, dalje, sve smiješanju.
51:56Pada, kiša pada, pada, pada, zima pada, zima pada, pada, zima pada, dolaz zima pada, sneg pada, pada sneg, prvi sneg, pada prvi sneg.
52:11Tako je, gotovim.
52:13Razpijam, razpijam, razpijam, razpijam, polomit ću u čašu od kristala.
52:22Jelina.
52:29Visoki, visok čovek, visok, pajaba, pereć, šta?
52:34Druga, visok, viši, viši, visok, velik visok, dva metra.
52:39Okej, ja imam dva metra kristal, jel je? Dalje.
52:42Ne. Pazi još.
52:43Ne. Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
52:45Ja imam dva metra, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
52:46Dva metra bih tošao, šta su.
52:47Okej, sedaj, sedaj, sedaj, sedaj.
52:49Dobše. Dobre. Dobre.
52:50Dobre. A šta kažem?
52:51Dva metra.
52:53Oh yeah.
52:54Sada nešla dva metra.
52:55Dobro si. Ja mislim da smo i pokudali.
52:57Lukiš, iz ove band.
52:58Jeli, mi li se došo dobro?
52:59Kristali, kristali.
53:00Razrazbit ću čaša od kristala, kristali.
53:04Da vratiš na kristal.
53:05Kristal?
53:06I onda...
53:08Ovaj...
53:09Zaista ima...
53:10To je bila peta.
53:11Da, da.
53:12Čuti, ne govorim!
53:13Nema već nekako!
53:15Došao je čas da objavimo rezultate.
53:18Orlovi 34, mistični pedestri!
53:21Bravo!
53:23I teko!
53:25Bravo!
53:26A čekaj, kad ćete...
53:28Čestitajte posle!
53:33Sedi dole, daj mi kapitana vamo.
53:35Ko je kapitan?
53:36Dođi vamo.
53:37Sedi dole, daj da odjevim emisiju pa se ljubimo.
53:39Šta vam je?
53:40Ej, ti si kapitan.
53:41Ko je kapitan?
53:42Ti si kapitan pobedničke ekipe.
53:43A, pobedničke, aha.
53:44Zaradili ste hiljodu evra.
53:47Dobro.
53:48I možete da prosledite humanitarnoj organizaciji ili nekom pojedincu.
53:51Beć ste se dogovorili.
53:52Kome dajete lovo?
53:53Podrži život, ali to je bilo prego što smo znali i ćemo povediti.
53:55Onda dobro.
53:56Podrži život.
53:57Eto, dragi gosti.
53:59Hvala vam puno što ste bili, dragi gledalci.
54:01Nadam se da ste delemično živali kao ja i moji gosti.
54:03Ovo nemojte da radite kod kuće.
54:05Mi smo trenerani, profesionalci.
54:06Ovo je bilo hollywoodiranje.
54:07Vidimo se za rednu dana.
54:08I pustite 5-7, 5-7 poruku za podrži život.
54:11Eto, pomozite još.
54:12Eto, hvala vam puno.
54:13Hvala vam puno.
54:14Hvala vam puno!
54:15Rokaj, snimaj!
54:16A sad ljubdjenje!
54:19Što
54:35Obrigado
54:43Hvala što pratite kanal.
Comments