Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Holivudiranje je licencni šou program, domaća verzija najpopularnijeg svetskog šoua “Hollywood Game Night”, koji se sa velikim uspehom emituje širom planete, a koji kod nas vodi proslavljeni glumac Nikola Đuričko.
Transcript
00:00Dobrodošli u Hollywoodiranje, vaše omiljene zvezde u najluđem show programu na ovim prostorima.
00:09Vaš domaćin stigao je direktno iz Hollywooda Nikola Đuričko.
00:18Vreme je da se poznati. Oprobaju u ludim igrama.
00:25Večera sa vama na Kauču Broj 1.
00:30Branislav Lečić, Danica Radulović, Boris Pingović, Predrag Bjelac, Na Kauču Broj 2, Marina Ćosić, Ivan Mihajlović, Filip Žmahe, Srđan Jovanović.
00:52Ajo, Vatari, you can do it.
01:00Sedi, sedi, sedi.
01:13Ja ću odmah na početku da izvedem ovaj trik.
01:16Daj mi na dobušu, nema veze.
01:19Idući putem kada me budiš gledao.
01:20Opa!
01:21Uspjelo je.
01:24Super. Evo da ostavimo ovom bokseru.
01:27Roki, čuj mi šešir.
01:28Dobro večer, moje ime je Nikola Đuričko, ja sam naš poznati glumac.
01:35Hvala vam puno.
01:36Dobro došli u moju dnevnu sobu.
01:39Ja ću biti voditelj, ispitivač, sudija, pomagač, ali pre svega domaćin ovih kućnih svečanosti, ovo nevarovatnog šova u kome poznate ličnosti igraju najuvrnutije igre na svetu.
01:52Oni su podeljeni u dve ekipe od po četiri člana.
01:55Ekipa koja pobedi dobija novčarni iznos koji prosleđuje organizaciji ili pojedincu humanitarne svrhe.
02:01Moje je jedino što mi je ostalo da kažem.
02:03Neka igre počnu i dobrodošli u Hollywoodiranje.
02:12Kao i sve poznate ličnosti u Hollywoodu, ja kao što vidite imam sumanu to veliku dnevnu sobu.
02:18Zato što ti iz Hollywooda.
02:19Tako je.
02:19I između ostalog imam i moj kućni bend.
02:21Ja ih zovem da sviraju, oni sebe zovu Psiho Banda.
02:25E a sada konačno moji divni gosti koji su došli večera sa nama da se igraju.
02:37On je bio ministar u vladi Zorana Đinđića, bio je crni u Sivom domu, bio je Aleksa Šantić, karatista i glumac.
02:45Branislav Lečić.
02:49Nažalost, jedina dama u ovoj ekipi.
02:51Nedavno smo je gledali u hit seriji Beližnica profesora Miškoviće.
02:55Ona je Danica Radulović.
03:00On je glumac, on je pevač, gitarista, ima i svoj kabare i to je čuveni Boris Pingovic.
03:06Jedan čovek jedini na planeti igrao u seriji o Harry Potteru i o kenguru i o kako je propovao rock'n'roll.
03:16On je predrag Bjelac, zvani u džape.
03:20A u ovom uglu, kako bi se reklo, gledali smo u bicama moga oce u Urgentnom centru, u senkama nad Balkanom, moja divna koleginica Marina Ćosić.
03:30Srbija ga je upoznala kao Mirka Klisuru u seriji Vojna Akademija.
03:37Pozorišna publika svuda od Narodnog pozorišta do Beogradskog dramskog i Atelja 212.
03:41On je Ivan Mihajlović.
03:43Čovek jako glasa, pevačka zvezda kasnih 90-ih, on je Filip Žmaher.
03:55I posljednji član, on je Glumac, voditej, stand-up komičar i čuveni, odličan imitator, Srđan Jovanović.
04:02Hvala.
04:02Ok. Mada vas uopšte nije ni trebalo predstaviti, vjerovatno svi znaju ko ste, ali nema veze, takav je red.
04:12Ko što sam si ja predstavio na početku, a svi znaju da sam ja, ja.
04:15Nema veze. Ej, da li ste se dogovorili ko je kapiten, recimo, vaše ekipe?
04:19Jesi, ko?
04:20Jesi.
04:20Lekka, dođi.
04:21Upog i bilo da nije Lekka.
04:23Dođi Lekka, onda molite pored mene da žrebamo ime tima.
04:26Ko je vaš kapiten?
04:28Dođi.
04:29Znati je Bradonje.
04:30Ej, sad ja molim moju aktivnu pomoćnicu.
04:35Hvala ti.
04:36Viš kako ima lepe, bele rukavice kod komađionić.
04:38Da. Ej, izvuci jedan papir i pročitaj šta piše na njemu, time ćemo odrediti ime vaše, vaše grupice.
04:45Vetruške.
04:46Vetruške. To je jedna vrsta ptice.
04:49Nepotrebno znanje, ali nema veze, ja ga imam dođe.
04:51Talični.
04:51Talični tomovi. Hvala ti. Puna vetruške, daj vi to.
04:54Izvolite, sedite kapiteni i sedite na vaše mjesta.
04:56Da. Izvoli burazer ovo. Hvala ti na tome.
04:59Pošto smo prošli sve ove, kako se to kažu, formalnosti, stigli smo i do prve igreve.
05:03Prva igra se zove
05:05Jezik, lomim, ruke mi vezane.
05:12Da.
05:13To je u suštini pantomime.
05:15Stare dobre pantomime.
05:17Stojite ovde, troje u nizu.
05:20Odaberite ko će da bude pogađač u vašoj ekipi.
05:22Ne mora, nužno da bude kapiten.
05:23Znači, možete, koga imate osjećaj da će najbolje da pogađa.
05:27Ja? Vi stojite ovde, ja vam dajem papiriće.
05:30Trčite na ovo ovde mjesto.
05:31Digi, digi, digi, digi, digi, digi.
05:33I pokušavaš da objasniš ovom svom...
05:36Da objasniš taj pojam.
05:38Ali ima jedna mala kvaka.
05:40Bit će vam vesene ruke
05:42napred.
05:44U prvoj rundi.
05:45A onda u drugoj rundi
05:46nazad.
05:47To je to.
05:49Hoćemo da si igramo?
05:50Ja mislim da nemamo izbora.
05:51Birajte ko će da pogađa, njega metnete tamo na kraj kauča, a ovi ostali se postrojite ovde sve.
05:57Ti mi deluješ pametnije za pogađa, jaj da pogađam.
05:59Pa da te žrtvojemo za problemu.
06:00Ajde, sedi onda tamo, a vi dođite ovdje.
06:06Da, da i vi isto. Svi, ovo se radi u isto vreme, ova igra je vrlo zanimljiva zbog toga što se događa u isto vreme.
06:11Ajmo da si igramo.
06:12Tri, četiri, sad, runda na slovo T.
06:16Trči tamo, objašnjavaj.
06:18Pa ti peđe proti tibu jaša svojom.
06:21Pojas, brati, torbica, tašta.
06:23Taštica.
06:24Torba, ajde, priznali su ti, beži nazad.
06:26Vezdamo.
06:27Skrimite se.
06:28Ajmo, Marina, ajmo, Marina.
06:31Češa, Češa se, fen, jel na t?
06:34T.
06:35Toalet?
06:36Brati, šta je ovo nešto?
06:37Tuširanje.
06:38Tuširanje jeste!
06:40Piči, da, da, odmah.
06:41Rapido, rapido.
06:42Rapido, rapido.
06:45Dobro.
06:46Tele...
06:47Telefon, brati.
06:49Ček, ček, ček, ček.
06:50Je tako nešto nekje parati?
06:51T.
06:52Tastatura.
06:53T.
06:54T.
06:55T.
06:56Tablet.
06:57Tablet je bio, ajde, priša.
06:59Re, re, re, re, re.
07:01Telefon, brati.
07:02Telefon, brati.
07:03Telefon, brati.
07:04Telefon, brati.
07:05Telefon, brati.
07:06Begaj.
07:07Na T.
07:08Na T.
07:09Talas.
07:10Talas, bravo.
07:11Bravo, bravo.
07:12Znate, kidamo, ajde.
07:13Ajde, piči, piči.
07:14Morate brže atrčete.
07:15Tore.
07:16Tore.
07:17Tore.
07:18Tore.
07:19Niješto gore.
07:20Nešto visoko.
07:21Sedniš.
07:22Nešto gore, uzdigno si.
07:24Ne sediš.
07:25Nešto gore, uzdigno si.
07:26Da smanijskih java.
07:27Kraljskih trubicu pa si nerodsku.
07:29Šta to?
07:30Ništa, briši.
07:31Ajde, ne da veze.
07:32Tron, tron, tron.
07:33Neši, pičo.
07:34Ajmo.
07:35Piči, piči.
07:40Kao neki šalter, nešto pričas.
07:42Šalter.
07:43Televizor šta nije, nije.
07:45Televizor.
07:46Televizor jeste.
07:47Da, da.
07:49Bilo bi previše jednost.
07:50Temperatura.
07:51Jeste!
07:52Idemo, viči.
07:53Piči, piči.
07:55Trubo, trubo.
07:56Trubo, bravo.
07:57Dajme se da.
07:59Challenge.
08:01Trotinet.
08:02Trotinet.
08:03Kogod.
08:06Tim.
08:07Idemo, brate.
08:11Tenis.
08:12Tenis.
08:14To je to.
08:15Stani, smiri se.
08:16Stani, smiri se.
08:17Stani, smiri se.
08:18Stani, vratite se na nesto.
08:19Odlično je bilo.
08:20Super je bilo.
08:21E, sad se stvarno igram.
08:22E, sad se stvarno igram.
08:23Ali su nas fizički zabili.
08:24Sad ćemo da vežemo ruke od zada.
08:27Ajmo.
08:28Dakle, stigli smo do druge runde.
08:30Spremite se, ruke su vezane pozadi.
08:32Vi ste na svojim mestima.
08:33Zabadamo tačkicu tamo na slovo.
08:35P, tri, četiri, sad.
08:36Patike može.
08:37P, p, p.
08:39P, p, p.
08:44P, p.
08:45P, p, p.
08:46P, p.
08:47P, p, p, p., p.
08:53Mislim, lijepo ste ju pokazivali, ali otiši ste.
08:57Tlivanje, tlivanje, tlivanje, tlivanje.
09:01Tlivanje, bre.
09:03Prljevo, prljevo, šta?
09:05Što ti molim?
09:07Ples!
09:09Ples!
09:11Dobra je, pustili se da se muče. Ajde, bre, ajde!
09:13Plakanje!
09:15Plakanje!
09:17Ovo je cip!
09:19Dodjj, dodj, dodj!
09:21Dodj, dodj, dodj!
09:23Pr...frka dija, to nina p...
09:27P...p...pantalone!
09:29Ne, to je bilo, već, čekaj!
09:31Stine, igraš, ti stojš samom on...
09:33Ne, jem pojma, bre!
09:35Podij nego, pingvin, čoveče, pingvin!
09:37Ajde, beži!
09:39Bravo, Leko, skroz pingvin je bio.
09:41Ja sem pingoj, da znam da je pingvin.
09:43Pi, pi, pi...
09:45Baci šibicu, nešto eksplodira.
09:50Petar, da bravo!
09:59Svi dobro?
10:00Nije ti dobro. Ljudi, zovite nekošte.
10:02Nema se smiješ.
10:05Šta je to?
10:06Obrz, ne, ne, ne, šta?
10:08Bože, manje.
10:09Okej, briši. Dobri ste, paralisati se.
10:13Dobre su, odlično što bile.
10:14Odlično, ali kako bolje?
10:19Pukat se, šta je?
10:23Uzovisti trubiću, to je taj.
10:24U, čoveč, čoveč.
10:25Prestraši, prestraši, nestraši.
10:27Šica na p.
10:28Prestrašiti se.
10:29Ništa, briši, panika!
10:30Ajde!
10:31I to je to, to je to, to je to!
10:33Sedite, razvežite se.
10:35Mojte, mojte, razvežite, sedite.
10:37Sedite, razvežite se, bravo, bravo.
10:39Dobro, bravo.
10:40Ej, znaš šta, drugari, da vam kažem?
10:42Uopšte nije loše.
10:43Ozvino, vrlo ste, vrlo ste, vrlo ste dobri.
10:46Super je bilo.
10:47Sad ću vam reći, vetruške su zaradile osam pojena, a talični je danes!
10:52Svi, nemo ništa, nemo ništa.
10:54Nema, viskota lični je danes, to nešta osam pojena!
10:58Bend!
10:59Groove!
11:00Dep!
11:04Palma!
11:05Da.
11:06Ajde!
11:07Bolnica!
11:08Tije!
11:08Evo ga ga reći!
11:09Ej, četv!
11:10Četv!
11:11Grem, glav, glav!
11:11Četv!
11:11Ered, glav!
11:12Teg!
11:12Ludnica!
11:13Oji bolje!
11:14DAAA!
11:15Aaaa!
11:16O, sweet love of life!
11:18Sweet love of life!
11:19Sweet love of life!
11:20Sweet love of life!
11:21Sweet love of life!
11:22Hvala što pratite kanal.
11:52Hvala što pratite kanal.
12:22Hvala ti, hvala ti puno.
12:25Stihli smo do druge igre, koja se zove dvoboj.
12:29Užasno, ona se zove dvoboj.
12:36Lukavi grafičar, dvoboj.
12:38Uglavnom zvuči strašno ovako dvobojično, ali u suštini jeste jedna vrsta dvoboje, zato što igrate teta-teta i svake ekipe po jedan član.
12:46Izazovi su razni, recimo koliko možeš da držiš vazduh dugo.
12:52I sad, počnemo sa, ne znam, 10-20 sekundi, onda ovaj kaže ja mogu 25, ti kaže ja mogu vratiti 30, on kaže ja mogu 35, ti kaže ja mogu 2 sata, a onda kaže ja baš da te vidim.
13:03I sad, ako ti ne uspješu u svom čelenđu, oni dobiju pojent, a ako uspješu u svom čelenđu, ti dobiješ svoj pojent.
13:09Tako da nemojte da bidujete možda pretjerano, ali opet i nemoj da budete veverice u tom smislu, da baš se ne upustite u dvoboj.
13:16Eto, to je to.
13:17Ne znam, ako hoćeš i ti danice, može, pa onda hoćeš i ti manina da udarim do vas.
13:21Ajde.
13:22Ajde, kao.
13:24Ladies first, užas.
13:26Ok, sad ćemo da zamalimo moje pomagače da donesu čarobnu stvar.
13:32Izvoli.
13:32Nešto živo.
13:33Živo je, buraziru, sad ćeš da vidiš.
13:35Koliko škorpija možeš da pojedeš, a da ti ne bude dosadno?
13:38Da, dosadno.
13:40E, koliko dugo, sekundi možeš da držiš ruku u ladnoj vodi, a da ti ne dojadi, da te ne zaboli da moraš da izvučiš.
13:50Sekundi?
13:50Sekundi, evo ja ću, hoćemo da počnemo recimo sa petne sekundi.
13:55Kupljamo petne sekundi, možeš ti malo više?
13:57Mogu.
13:57Koliko kažeš?
13:5820 sekundi.
13:59Ja mogu 40.
14:00Ufa.
14:01Opa, 40 sekundi.
14:0340 sekundi.
14:04Ne znam, probajte.
14:0540 sekundi.
14:06Ja mogu minut.
14:07Minut?
14:08Da.
14:08Dobro.
14:09Ne znam da li je...
14:10Minuti deset.
14:12Minuti deset sekundi.
14:13Minuti dvanest.
14:15Minuti petneest.
14:17Minuti šestneest.
14:18Moramo da...
14:20Moramo da...
14:21I dvadeset.
14:23Dobro.
14:23Minuti peteset.
14:24Marija, odpašće vam ruka.
14:26Dva minuta.
14:27Ajde da vidimo.
14:27Lele.
14:28Lele, daj da vidimo.
14:30Ajde da će vidimo.
14:30Ajde da vidimo to čud.
14:32Seljevi će tamo...
14:33Dođi Mila.
14:34Slušaj.
14:34Stavi...
14:36Stavi, brate, koliko možeš što se mene tiče.
14:39Ako vidiš da je djavo odnošalu, ja ću da pričam dalje o mojem tužnom životu, gdje me sve nisu zvali.
14:44A hoće neko da mi kaže dosta.
14:46Ja ću ti reći dosta jer ide vreme ovde.
14:48Tri, četiri, sad.
14:51Jedna.
14:51Jedna ruka ti je dosta.
14:52A jedna.
14:53A da, ovo lala mišu deset čar.
14:54Kaži mi, jesi ranije držala ruki u ladnoj vodi?
14:58Pa jesam ovaj kad se ispečem.
15:01A, to jeste, da.
15:02Ja se sjećam u Savu, znaš kad dođemo, ono mi bi da se kupamo, a djavala ne da mi imamo staviš nogu pa ti nije dobro, znaš.
15:08Jest.
15:08A sad ruku, jeli imaš neke...
15:10Sada postavljamo da je to u rervu.
15:11Jeli imaš neke sad još uvek feeling?
15:13Malo me bole kosti.
15:15Malo me bole kosti, ali i podnošljivo je još uvek.
15:17Ali stržat ću.
15:18Stržat ću.
15:19Ja vas samo molim da ovo ne redite kod kuće.
15:22Ona je trenirani profesionalac.
15:24Razumeš?
15:25I, ovaj, ne moram kao, baba, ajde s igrom ko može držati ruku.
15:30Prošao je minut samo da znaš.
15:32Još minut.
15:32Još minut, a?
15:33Još 50.
15:34Možda je bilo...
15:35Mešaj.
15:36A?
15:37Pa možda li ne odustajem?
15:38Ja sam polaku povećavao.
15:40Ti si baš hrabro povećavao.
15:42Ja ovo, ovo je možda najduže što je neko ilicitirao.
15:45Dosta su svi bili veverice, pravo da ti kažem.
15:47Bilo je koliko?
15:47Četiri sekunde, pet.
15:48Drago mi, drago mi.
15:49Da.
15:50Ovo je dosta...
15:50Ti ti kaže meše.
15:52A?
15:52Ali ruku.
15:54Da.
15:54Nemoj mnogo.
15:56Boga mi gore kad se miče.
15:58Gore mi, ja isto mislim da treba biti miran.
16:00Ovo je da se ne miče.
16:00Evo i...
16:0110, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
16:10Bravo, super!
16:14Evo ti peski imam.
16:16Jao, hvala ti.
16:17Bravo, uzmi peške i drži malo grej ruku, čovjek, a?
16:20Stiži mi se dole ruku.
16:21Jao!
16:23Ma idi, bre buraze, uba, djeli.
16:25Ja ovo ne bi mogu ošli.
16:26Bravo, bravo.
16:27Ajmo dalje, dajte mi nove, novo ovo.
16:30Stavi tu.
16:31Hvala ti.
16:32I dajte mi dvoje koje će sad da se takmiče.
16:34Ko bi volio da proba da udari junak na junaka.
16:38Evo ga, gled sad.
16:39Ovo ja volim, ne znam zašto je užasno mi dramatič.
16:41A, brate, znao se.
16:43A?
16:43Ne, ne.
16:44Pazi sad ovako.
16:45Koliko sekundi možeš da izgovaraš svoje ime u jednom dahu?
16:49Ali mora da bude i jedan dah.
16:50Znači, nemoj da mi foliraš.
16:52To Bora Dugić bi ovde odvalio.
16:54Bora Dugić umeo da svira i na nos.
16:55Pa da.
16:56Ali to je druga tema.
16:57Dakle, hoćemo da počnemo od, ne znam, 20 sekundi.
17:00A to mu dođe neki kao donji limit.
17:02Ajde.
17:02Ajde, evo, 20 sekundi.
17:03Hrvim, hoće kupi 20 sekundi, prvi 20 sekundi.
17:05Ajde, kupim 20 sekundi.
17:05Ajde, 20 sekundi imam ovde.
17:06Znači, znači.
17:07A sve da Marina Marković prosorka.
17:08Ajde, gleda prosorka.
17:08Ajde, gleda prosorka.
17:09Ajde, gleda prosorka.
17:10Ajde, gleda prosorka.
17:10Ajde, gleda prosorka.
17:10Ajde, gleda prosorka.
17:11Da, ti bi moraš, šta oćeš da probaš 25 sekundi.
17:13Da li ima dva?
17:14Kost ardom i na ludisanje.
17:15Tako je, tako je.
17:16Napođo.
17:17Meti ga na apođo.
17:18Da, ništa, apođirat ćemo.
17:19Apođo, 21.
17:2021, uva, si vas.
17:21A si se otvorio.
17:22A šta ti, nema mu petre.
17:23Dobro, nema veze.
17:24Nema veze.
17:25Pazi, ja nemam procenat od ovih sekundi, tako da šibaj, tako sitno.
17:2721 sekunda, potpuno ludilo s ove strane.
17:29Uuu, vidi ga.
17:31Udario junak na junaka.
17:3222 sekunde duže smo potrošili na bidovanje.
17:3524 sekunde.
17:3624 sekunde.
17:3723, 23, 23, 24, 23, 25, 26, 26 sekundi.
17:43Hoćeš, 27, hoćeš.
17:4427, 28, 27, 27, 27.
17:47Sedi tamo, Boki, samo Boki, samo Boki, Boki.
17:50Boris Spingović, Boki.
17:53Cijel fazo.
17:54Znači, udahni vazduh, krenući vreme.
17:583, 4, sad.
18:00Bori, spingović.
18:06Pazi, šest sekundi je tako.
18:08Gorić, mori, spingović, mori, spingović, mori, spingović.
18:223 sekunde ti je falo, Boki, nećeš verovati.
18:25Ej, ej.
18:26Ali, ja mislim da će profesorka tehnike glasa biti, biti zadovjna.
18:29Bravo, bravo.
18:30Ponosno je na njega što je stao.
18:31Bravo, bravo.
18:32Ej, ali nije bilo loše, nije bilo loše.
18:34Bravo.
18:35Dosta, dosta hrabro.
18:36Jer u suštini...
18:37Da, ja ne znam da bi znao da držim dak uopšte 27 sekunde.
18:40Ja ne znam da bi znao da čutim 27 sekunde.
18:42To bi bio za mene najveći.
18:44Ali to ćemo igrati jednom drugom prilikom.
18:46Okej, dajte mi novo dvoje ovde.
18:48Evo ja ću.
18:49Ko nije igrao nekdođe.
18:51Osveti me, peza.
18:53Uđevim se, dobro.
18:54Se usedeo malo.
18:56Okej, stanite mi ovde.
18:58Stavim fič ovde.
18:59Molim moju pomoćnicu.
19:01Izvoli.
19:02Kako ono?
19:03E, hvala puno.
19:05Stavim skrebaš čaleći.
19:07Znači, ovo je standardno naduvani balon.
19:24Znači, ovo je standardno naduvani balon.
19:26Okej, ja sam velika merna jedinica za tu stvar.
19:29I, ovo je standardno vezani balon.
19:32Znači, koliko možeš ovih stvari da naduvaš i da zavežeš za 120 sekundi.
19:37Ja bih počeo sa rekih, recimo, pet balona.
19:40Možda, ajde da kažemo...
19:41Može tri.
19:42Ne, ne.
19:43Da li sam tri da počnemo?
19:44Pa kako tri?
19:45Pa tri. Po četiri sekundi.
19:46Svaki.
19:47Pa, da, ali to stvarno ako su ti vezane ruke.
19:50Ali pošteno je.
19:51Dobro, što se mene tiče, on je bidovo tri balona.
19:53Tri balona.
19:54Da li možeš ti ti više od tri balona?
19:56Ja mislim da možeš.
19:57Ha?
19:58Ja vidi, meni je trebalo samo pet sekundi za ovaj.
20:01Ha?
20:02Pet, pet balona.
20:03Bravo, to je, to je recimo, muda igraja.
20:04Pet, pet.
20:05Nemoj dolaziš u matri špeži, nemoj da kalkuliš, bez kalkulacije.
20:08Igramo, znači, srce.
20:09Osam.
20:10Osam balona.
20:11Osam, devet.
20:12Devet balon.
20:13Sada su već, malo se šteko i ne bi volili da pade u već.
20:16To da, ne možeš više.
20:17Devet balona.
20:18Nema šanse više.
20:19Ti će od devet balona.
20:20E, mogu i malo manje da budu.
20:22Deset.
20:23Deset balona.
20:24Filip će provati deset balona.
20:25E, pa ajde, ja sam prehleđen malo, ja odustajem.
20:28Dobro.
20:29Deset balona.
20:30Sedaj tamo.
20:31Ajde.
20:32Znači, ovo je standard.
20:33Fič, ostani ovde.
20:34Take your time.
20:35Može?
20:36Ajmo da rokamo.
20:37Tri, četiri.
20:38Sad!
20:39Či, sto dvajest sekundi ili ti dva minuta.
20:41Tako, duvaj.
20:45Vidi se kapacitet pluća koji i moji. Ajde.
20:48Nema veze, vezuj. Ajde, prihvatamo ti taj prvi. Ajmo.
20:51Ajmo dalje.
20:52E, pa to me kvaka.
20:53Najveće fore.
20:54Okej, di si lož?
20:55Bacaj!
20:56Bacaj!
20:57Nisam ga dolazi.
20:58Nema veze, baci, baci šta god da si uradio.
20:59Dobro, prihvatamo, ja sam sudija.
21:01Ja govorim je li u redu ili nije.
21:02Dubaj, ti ćeo samo probaj ovo da izvediš.
21:04Nemoj gledaš što je vrijeme, bi će ti žao.
21:08To, to, vezuj!
21:11Bacaj!
21:12Ovo ćemo da nastupamo u Vegasu ti ja, je.
21:14Majke mi.
21:15Ludi Joni i film Žmakir, ne znam poju Las Vegasu, naduvani baloni. Ajmo, bacaj!
21:21Okej!
21:221, 2, 3, 4, 4!
21:24Uff, čoveče, brzo!
21:26Moraš da dobitiš pet barem ispod minuta. Može, baci taj, to je pet, ajmo!
21:38Još malo, još jedan, daj mi još jedan tu.
21:41You can do it, baci šest!
21:45Još četri, vrati, još četri, ajmo!
21:47Pašće!
21:48Ajde, idemo otpevaj, ne?
21:49Opet davao, isto vredo.
21:50Sedan baci!
21:51Još malo, pićo, moraš da budiš na balonu, nemoj da ideš ispred.
22:04Pićo, malo!
22:05Vidi ga, natri, ne, duveš za džaba.
22:07Opore ga!
22:08Ovaj te umorio.
22:09Dobro.
22:10Baci ga, ajde!
22:12Sedamnest!
22:14Pići, pići, nemoj da gledaš na vreme.
22:15Samo ti naduvaj, još malo.
22:17Još jedan.
22:19Ajde, ajde!
22:20Osam, sedam!
22:21Baci!
22:22Brzo!
22:23Šest, šest, šest, šest!
22:25Šetri, tri, dva!
22:34Hvala ti!
22:35Hvala ti!
22:38Haj!
22:40Osvetimo se u moj...
22:41Ja u majku sam bilo uzbudljio.
22:43Dobro, super!
22:44Okej, ajmo dalje!
22:45Ajmo dalje!
22:46Dajte mi, dajte mi još ovde nekog, ko će da si igra?
22:49Molim pomagače da donesu čisto ovo da budu uzbudljivo, da stavimo ovde ovo.
22:54Sablje.
22:55Sablje.
22:56Sablje, dakle.
22:57Dobro je da nisu piš to.
22:58Nije, pa, picado, klasinan picado.
23:02Stigli smo do ovog dela.
23:04Zadatak je sledeći.
23:05Koliko puta možeš da se okreniš oko svoje ose i da odeš da popiš onu čašu vode.
23:11Ovde stojiš i sad minimum je deset, ali moraš ono ovako brzo da se vrtiš.
23:16Neko ko ja na sajmu.
23:18Smeo mi da pridržavamo.
23:20Naravno, vi ćete biti tu, ali smete da mu pomognete da se vrti.
23:23I onda on krene, ovo je fazon, i treba da stigne.
23:26Ako padneš ranije...
23:29Ćao, Lina.
23:30Ali ako upadu, ipak dovatiš čašu i ja ću da ti to prikratim.
23:33Ne mora da se pije, ne?
23:34Može da se pije, dobra je voda, majke mi.
23:36Dobro.
23:37Prosto kopasu.
23:38Dakle, eto, to je to.
23:39Znači, koliko puta možeš da se okreniš, ja bi počeo da bidujemo sa deset, pa sad vi šivajte gore.
23:45Znači, vr, vr, vr, vr, vr.
23:46Jedanest.
23:47Dakle, evo.
23:48Dvanest.
23:49Dvanest, može.
23:50Petnaest.
23:51Petnaest.
23:52Petnaest.
23:53Sedamnest.
23:54Sedamnest.
23:55Dvadeset i s kacigom.
23:56Imat ćeš kacigu svoje jedno.
23:5823.
24:01Trideset nekide život.
24:0433.
24:0535 ne mogu, više i ja ga po toj ceni nabavim.
24:08Mene je toliko goša.
24:0936.
24:11Ako kažem četrdeset iz nečet...
24:13Je li može da se nastavi bez mene?
24:14Ne, ne, mi ćemo da stanemo...
24:15Ja ću iz bolnice da se...
24:16Mi ćemo stanemo, ugraviramo tvoje ime tamo.
24:18Poslajem.
24:19Ovde je nepotrebno se radi...
24:20Okvirite me na spici, četrdeset.
24:21Četrdeset.
24:22Odustaj.
24:23Odustaj.
24:24Odustaj.
24:25Ok.
24:26Zvoli, nek te obuku.
24:27Obuci se i sam koliko možeš.
24:28Dobro, treba vrate.
24:29Ja ću...
24:30Dakle, dok se on oblači...
24:31Najte najveći broj kacigu.
24:32Ne, imaš...
24:33Ne mi je pa dobro.
24:34To.
24:35Tako.
24:36Ajmo, dođi da se igramo.
24:37Sam pao, sam se ubio, jel?
24:38Dobro.
24:39Tu.
24:40Evo, tu ovak...
24:41Nije velika razdara.
24:42Da, da.
24:43Delo je na prvi pogled i jednostavno.
24:44Tako je.
24:45Pamtite me po pjesmama moj.
24:46Da.
24:47Kako je?
24:48Navijamo za tebe.
24:49Ajde, dođi se.
24:50E, dođi da ga vrtimo.
24:51Pazi, četrdeset.
24:52I lepo ih glede.
24:53Ima vas taman da nosite sandu.
24:54Nije to ništa, ništa to nije.
24:56Dobro.
24:57Nije da nije.
24:58Fiksine kameru ovako, gledaj.
24:59Dobro.
25:00Fiksine kameru ovako, gledaj, gledaj.
25:01Ne, ovo sam radio na dečim rođendanima.
25:03Bio sam mlad i im je potreba novaca.
25:05Tri, četiri sad.
25:06Dobro.
25:07Jedan.
25:08Dva.
25:09Evo ga Djeričku.
25:10Tri, četiri.
25:11Bez, šest, sedam, osam, devet, deset, jedanest, dvanest, trinest, četernest, šestnest, sedamnest, osamnest, devetnest, dvajes, dvajes, dva, dvajes, tri, dvajes, četiri, dvajes pet, dvajes šest, dvajes sedam, dvajes osam.
25:40Dvajes osam, dvajes, dvajes, tri, jedan, dva, tri, četiri, ajmo šedan, pet, šest, sedam, osam, devet, ajde kreni.
25:55Udaki, udaki.
25:56Evo je, tamo je.
25:57Lijepi pa i ga.
25:58Ajmo Maturi, you can do it.
26:00Egzit, guča.
26:01Udaki!
26:03Udaki!
26:04Udaki!
26:05Udaki!
26:06Udaki!
26:07Udaki!
26:08Udaki!
26:09Udaki!
26:11Udaki!
26:21Novaka!
26:22Divni ste voditelji, sva trojica!
26:24Divni, čoveče, neverovato!
26:27Ne treba mu kaskazati vjetu.
26:28Ne treba mu kaskazati vrtovski.
26:30A mogu sam da kažem da sam zalozeti?
26:34Kaži mi, ali u razjeru, znači krenulo je...
26:37Prvi trenutnik.
26:38Ne, bio je exit.
26:39Da, da, da.
26:40Onda je bila guča.
26:41Četvrto večer.
26:42I kao bitev.
26:43Ali bravo, uvatio se.
26:44I se mi sam iznenadio da ti kaži.
26:46Majkević, možda ti je moj savjet da ne žuriš pomogao?
26:50Da ne žurim i to što ste me malo sporije na kraju uvrteli.
26:53Mada je bilo znako.
26:53Da ti kažem, vratit će ti se noćas dobudeš malo.
26:56Da, verujem da ću se sreti sa doručkom.
26:58Moje baca, jedan, dva, djuričko, djuričko, djuričko.
27:02Zašto se žeda?
27:03Bravo, Matri, bravo.
27:04Reku biti, bravo.
27:05Hvala, hvala.
27:07Begaj.
27:08E, pa dobro, zve šta, rezultat je, evo, nakon ovaj...
27:11Ovo je sad druga bila igra, jel' kako se ja sećam ili...
27:13Druga igra, da, vetruške imaju 10 pojena, talični 13.
27:18Begaj, kako?
27:20Ne znam.
27:21Uglavnom, bend, gruvelj.
27:33Kino je, baš mi je zagvarao, opila si mi je kao da napogri, mislim, strašno.
27:39Sa 17, makarskoj i, pošto su nas igrali pudalo, odmah sam požorio da gledam u takvica.
27:46Ja sam nešto malo dobio.
27:52Ja sam nešto malo dobio.
27:56da je sam pođe prođe proprilalo salu i prešao u trenut.
28:00A danas pograli u Renjake i u Benic.
28:04To što nas je provalio vlastnikor je pucao iz tančare.
28:07Ja sam nešto malo dobio.
28:10Topno i Jurka, drugar i jednodio.
28:15Super, hvala.
28:17Stigli smo i do naše treće igre, nevjerovatno, koja se zove...
28:21Mali Pikasol!
28:27Da.
28:29I kao što i sama reč naslova igre, doći će sad ovde Mali Pikasol i napraviće od vas kubističke skulpture.
28:38Šalim se.
28:39I ja se ponekad dosijem kao pravi kubista.
28:43Da, ovako, pokazat ću vam dečije crteže.
28:47Oni će da nacrtaju nešto, neku poznatu ličnost.
28:50Vaš zadatak je da pogodite.
28:52Nevjerovatno, kako mali ljudi kažu očima deteta, lepše izgledaju stvari.
28:56Vidjet ćete čudesno pogađaju neke stvari.
28:59Nekde, naravno, ih ponese mašta i tako dalje.
29:01Ceo što si je da pogodite.
29:03I pritiskamo taster i kad znamo ko je.
29:08Isto se igra jedan protiv jedan.
29:11Tako da, dajte mi prvo dvoje koje hoće da igrije.
29:14Evo, ja sam bio zadnji, sad ću prvi.
29:15Ajde, dođi, leko, stani ovde.
29:17Tu, s te strane, ovako.
29:20Možeš da se, da, možeš i tako.
29:21Eto, ali ovde će ti se, ali Mičeo, ne možeš da okreneš leđe kameri.
29:24To zaboravi kao ideju.
29:26Znači, uvek ovam.
29:27Eto.
29:27Malo lažen samo.
29:28To je tako, znan i onaj, nešto, egipatski fazum.
29:31Dakle, jeste spremni?
29:32Spremni.
29:33Hajmo da si igramo.
29:34Dajte nam prvu sliku.
29:38Johnny Depp.
29:39Jeste, bravo.
29:41Sedaj, odmorite se, bravo.
29:44Prebrzo je stiso.
29:45Prvo, jako je lepo nacrto.
29:47To je Nenad Milivojević ima deset godina.
29:52Dečko, nacrto, odlično nacrto.
29:53Odlično, sjajno.
29:54Alpiracka riba, znaš, malo ta brada se i pomogla je.
29:57Dajte mi drugo dvoje.
29:58Dajte.
29:59Ovo je crtala Lenka Cvetković, samo da znate.
30:08To će vam mnogo pomoći, ona ima 11 godina.
30:10Dakle,
30:11dajte mi sliku.
30:15Odri Hepburn.
30:16Ba, bravo.
30:18Bravo.
30:20Ma da može biti i Ena Begović.
30:22To je, da.
30:23Ona je isto iz udruženja Kreativni Rajić,
30:27tako se zove to udruženje,
30:28koji su nam poslali crtež,
30:29pa ajte to da kažemo i njihovo ime.
30:31Jeste spremni vas, mojci?
30:32Da.
30:32Ok.
30:33Može?
30:34Staj, ne lupe, čekaj da vidiš.
30:36Samo ću ti reći, Maša je ovo crtala.
30:38Maša?
30:39Maša je crtala, ona ima 11 godina.
30:40Ona iz drugog jednog studija.
30:42Tri, četiri, sad.
30:45Džingis Khan.
30:46Nije.
30:48Samo ću ti reći,
30:49ovo je tehnika,
30:51ovo je,
30:52pastel.
30:53Ovo je, recimo, reper.
30:54Šta je ovo?
30:55On je reper.
30:56Reper?
30:56Da.
30:58Kaži, Snoop Dogg.
31:00Jeste Snoop Dogg.
31:02Kidamo danas, kidamo.
31:05Mislim, ne.
31:06Baš sam, mislio sam da je,
31:07da, je.
31:07Ali, pazi,
31:08gubimo se,
31:10gubimo se lice u dimu.
31:12Hvalim i dim, hvalim i dim.
31:13Pa to je to, vidiš kako prelazi u dim.
31:15Odlicno, genacija.
31:16Odlicno, super, idemo dalje.
31:18Spremite se,
31:19ovo je crtala Eva Karolina Mišković,
31:22ima je 11 godina,
31:24Trik Art.
31:24dajte nam.
31:27Kaži, maš.
31:30Sam si sebi izradio što si stisal.
31:31Madonna.
31:32Madonna.
31:34Ili jes?
31:36Bravo, Madonna.
31:37Znaš kako si,
31:44znaš kako si,
31:45pa pacimo ako,
31:45bum.
31:47Pa dobro.
31:48Ko mi pomjeri ruku.
31:49Okej, ajmo još,
31:50ko će da si igra ovde?
31:51Sljedeći.
31:52Pa jao, izboruviš.
31:53Ti si, idi dalje,
31:53dođi lekko,
31:54ti si na redu.
31:55Obranimo dva kruga,
31:56što da ne.
31:57Pazi ovo.
31:59Stoja Nikolić,
32:0012 godina,
32:01u Letričku udrženje,
32:02Kreativni Rajić.
32:03Dajte mi sliku.
32:04O, povratiš.
32:07Ljudje,
32:08povratiš.
32:10Šumacher.
32:11Šumacher.
32:12Šumacher.
32:13Kako?
32:14Kako ne,
32:15vidiš da ima plave oči.
32:18Šumacher.
32:19Michael,
32:20tako je,
32:20nevjerovatno.
32:22Povredio se je na skijanju.
32:24Kakva glupoš.
32:24Čovječe,
32:25voziš 360 na sat,
32:27godinama i ništa.
32:28Ja veži dugo,
32:29pa se ugojio.
32:29Pa dobro,
32:30malo,
32:30ima 92,
32:32ali je odličan crtež.
32:33Što se mene tiče,
32:35bolje nego ja.
32:36Stigli smo do sledeće slike.
32:38Ognjem Popović,
32:3813 godine,
32:39Metničko udrženje,
32:40Kreativni Rajić,
32:40isto,
32:41tri,
32:41četiri,
32:41sad.
32:44E,
32:44a?
32:45Pazi,
32:45ovo je kolaž,
32:46tehnika i vodene bojice.
32:50Hoćete neki klu?
32:52Malo može.
32:53Pazi,
32:54nije Brad Pitt,
32:55nego onaj drugi.
32:55George Clooney.
32:59Bravo!
33:01Bravo,
33:02jesu,
33:02ali,
33:03sad vidim.
33:04Kad ti kažem da je George Clooney,
33:06onda je George Clooney.
33:06George Clooney,
33:07tako se.
33:09Ima tu usnovu.
33:09Odlično,
33:10baš dobar.
33:11I ovo vidiš,
33:11na kolažu ide vodena bojica.
33:13Ja sam mislila labusa,
33:13ali nije.
33:14Da,
33:15čini bili malo.
33:16Ok,
33:16stigli smo do sledećeg.
33:18Pazi sad,
33:19Vukasin Milivojić,
33:2012 godina,
33:21umjetničko udrženje,
33:22Kreativni Rajić.
33:22dajte mi čovjeka.
33:29Uf!
33:30Nevo,
33:30stojno.
33:31Palma!
33:32Iz mlađih dana.
33:33Pa nije,
33:33vidiš da imaš...
33:35Ronaldinho.
33:36Ne,
33:36ne,
33:36ne možeš da kažuš sad pet puta,
33:38kažeš jedno,
33:39samo i rekao si pogrešo.
33:40Sajmo dalje.
33:41Probaj ti Boki,
33:42hoćeš da ti kaže možda neki klus,
33:44ali pokusno vidim da mene.
33:44Ajde, možda mi reci.
33:45Evo,
33:45pomoći ću ti.
33:46On je imao čak MTV hit.
33:49MTV hit?
33:50A pet puta nije uspeo da umre mužki.
33:53Bruce Willis.
33:53Pa stisni kaži.
33:55Evo,
33:55Bruce Willis.
33:56Bravo ti ga jao!
33:57Stisni mužki!
33:58Stisni mužki!
33:59Stisni mužki!
33:59Hvala vam puno!
34:00Ljudi,
34:00nije bilo loše,
34:01divno crtaju deca.
34:03Vi pogađate
34:04sasvim solidno.
34:05Ozbiljno.
34:06Vetruški imaju 13 bodova,
34:08a talični 17.
34:12Čurimo, brati!
34:13Čurimo!
34:14Hvala vas vi!
34:15Psiho banda,
34:16da ne opominjem,
34:17gruvaj!
34:22Nije bilo ovo?
34:27Ja!
34:28Jeste!
34:29Jeste!
34:30Bega najdje!
34:31čokove ne stežu.
34:33Pogoći me,
34:34idemo svi,
34:34znače!
34:36Ono, mislim...
34:37Kamera!
34:47Evo,
34:49kao što vidite,
34:50dosta novih elemenata smo unili ovde.
34:53Stigli smo do ove čudesne igre,
34:55koje se zove...
34:58Kad puklo,
34:59da puklo!
35:03Ok, pazi ovo.
35:05Igra se zastoji sljedećeg.
35:07Ovde, ova činija će da pukne u jednom momentu.
35:09A neće baš da pukne,
35:10nego će tako ovako...
35:11da izlete ova konfeta na sve strane.
35:14Ali biće dosta uzbudljivo.
35:16Vizualno, pre svega.
35:18Što si u tome?
35:19Da ti stojiš...
35:21Isto si igra teta-tet,
35:22imamo četiri činija koje će da puknu.
35:24Si igrate opet protiv jedni, protiv drugih.
35:26Ovde vam stoji neki pojam.
35:28Uzmeš papirić, otvoriš.
35:30Smeš da kažeš sve reči na ovom svetu,
35:32seme onoga što piše na papiru.
35:34Kada Toni pogode,
35:35ti gurneš ovu stvar
35:37da pukne ovome pod nosom.
35:39Onda ovaj mučenik otvara...
35:41Pokušava da čim pogodi,
35:43guraš nazad ovome pod nosom.
35:45Što si je?
35:46Da čim pogodeš,
35:47što pre se potrudiš da se rešiš ove činije.
35:50Pošto onaj su temperane na neko vreme.
35:5338 sekundi, 42 sekunde, 62, 52.
35:56Ja to ne znam,
35:57randomizer je.
35:58Nekome će da prsne ovu u fac.
36:00Ajde, daj mi prve koje će da se suoče sa činijama.
36:03Ajde.
36:04Sada volim ove pomagače da unesu.
36:10Da unesu šta god to treba da unesu.
36:13Opala.
36:14Izvolite, uzmite po jedan.
36:16Poslužite se.
36:17Jer, znate šta, ovo jeste zabava,
36:20ali bezbednost, bezbednost pre svega.
36:22Safety first.
36:23Safety first.
36:24Safety first.
36:25E, Buraziru, ajmo da se igramo.
36:26Samo da vam kažem kategorija je u pitanju
36:28što će možda pomoći pomagačima
36:30U RESTORANU.
36:32To je kategorija.
36:33U RESTORANU.
36:34Ono, kako se svi osjećaju.
36:35Atmosfera.
36:36Bravo.
36:37Gurni džep, evo moj.
36:38Samo gurni.
36:39A to baci.
36:40Baci se na pod.
36:41Bacamo.
36:42Bravo.
36:43Znači, kad hoćeš da naručiš, pa imaš...
36:45Poručbinu.
36:46Nije meni, nego ono...
36:47Jelovnik.
36:48Da, ali ono, samo kad imaš...
36:49Znači, kad hoćeš da naručiš, pa imaš...
36:50Poručbinu.
36:51Nije meni, nego ono...
36:52Jelovnik.
36:53Da, ali ono, samo kad imaš...
36:55Želju.
36:56Ne, ne, samo kad ono, nije za jelo, nego za...
36:58Pićovnik.
36:59Tako, kako se to zove, drugačije?
37:00Karta pića.
37:01Karta pića, reče.
37:02Gurni.
37:03Tako je, bravo.
37:04Priče, priče, priče, priče.
37:05Pa ono, sa čega jedete.
37:06Stop.
37:07Stop.
37:08Pa, jemam moj.
37:09Pa ono, sa čega jedete.
37:10Stop.
37:11Stop.
37:12Pa ja moram i jedno i drugo, jer...
37:13Nemoj sebi da uzimaš nikad dok te one gurni.
37:15E, kad zoveš telefonom da, ono, da bi ostio...
37:18Rezervacija, rezervisati.
37:19Tako je.
37:20Bravo.
37:21E, ono, gde sedimao?
37:22Stolica.
37:23Stolica.
37:24Stolica.
37:25Stolica.
37:26Stolica.
37:27Stolica.
37:28Stolica.
37:29Stolica.
37:30Stolica.
37:31Stolica.
37:32Stolica.
37:33Stolica.
37:34Stolica.
37:35Stolica.
37:36Stolica.
37:37Stolica.
37:38Stolica.
37:39Stolica.
37:40Bravo.
37:44Nemoj ja da te posećam.
37:45E, uživo.
37:47Ovi što su...
37:48Aaaaa ...
37:51jesam si rekao da je uzvinjivo.
37:53Sledaj, sedite voi, bravo.
37:56Bravo, bravo, bravo.
37:57Ponesi to se s sobom, posjetiš.
37:59E, dobro.
38:02Ovo je bilo baš uzvinjivo.
38:04Ovo, idemo dalje.
38:05Dajte mi dvoje koje se takmiče.
38:07Ajde.
38:08I samo ću vam reći, pošto je počelo s ove strane, sad će da bude s ove strane, kategorija je film.
38:17Da si igramo, kreni sad!
38:19Znači film.
38:20Aha, kategorija je film, znači osoba koja kad mi dođemo do dela...
38:25Blav junak.
38:26Ne, ne, čekaj, stani polakon, ne strljaj pred rudu.
38:28Znači osoba koja mi nećemo nešto da uradimo, ali on će tu da uradi...
38:33Inicijator.
38:34Kaskader, jeste!
38:35Gure čoveče, ispotrašio si sad vremena.
38:38Može?
38:38Da, da, sepaj, sepaj, lekko ti.
38:39Ja sam bacio kaskadera.
38:42Mesto gde se snima.
38:44Set.
38:45Tako je.
38:45Bravo, baci, guri.
38:46Znači, zvuci nešto.
38:47Bams.
38:50Da bi izašli na set, moramo da budemo...
38:52Našminkani.
38:53Našminkani.
38:54Ajde, šminka, recimo.
38:55Šminka, šminkar, šminkar, šminkar.
38:57Nemoj čini uneg ovo.
38:58Šminka, dobro.
38:59Dobro, dobro.
38:59Evo ne.
39:01Ono, mislim...
39:03Kamera, kamera, jeste!
39:04Guri!
39:06Nemoj ovo nego ovo.
39:07Pasi, stari.
39:08E, kad je film dobar, pozvan je na...
39:11Premijer.
39:12A, dobro, bude svakako...
39:13Festival.
39:14Festival, moj, Ivane.
39:15Bravo, da svoje...
39:16E, gurni ga, uvali mi se.
39:19A, čekaj.
39:20Ovej, ono što obučeš kada...
39:23Kostim.
39:23Kostim.
39:24Gdje ste?
39:25Šurimo.
39:26Šurnjaja.
39:28E, isti taj kostim, kad ne snimamo...
39:30Ovo je otakvo.
39:35Već, koliko si potrošio vremena za prvu.
39:38Polak.
39:38Previše.
39:39Znači, da, da.
39:40Dobro.
39:40Nema veze, nema veze.
39:42Dobro je.
39:42Super.
39:43Dajte mi novo dvoje koje hoće da se takmiće.
39:46Ajmo.
39:47Ajde, ja ću.
39:48Ajde, može.
39:49Samo ću vam reći, kategorija je...
39:51Moda.
39:52Čekaj, moram staviti na očar?
39:53Možem, staviti slovo.
39:55Ne znam, ništa može javiti.
39:56Ništa, predvizorno ne možeš.
39:57Tako je, eto.
39:58Imaš Mariniće na očar, imaš...
40:00Super, mislim da je bilo vada.
40:01Izvaj ti boke i počinješ.
40:02Tri, četiri, znači, moda.
40:04Moda, da.
40:04Dje me nađe.
40:06Onaj koji pravi ovo kao...
40:07Frize.
40:08Jeste.
40:09Gurni.
40:10Nemoj čini joj nego ovo.
40:13Znači, imaš Marku i ta Marka je...
40:16Bread.
40:16Tako je.
40:17Sugo lepo izrablja se.
40:21Crna manekinka poznata.
40:23Naomike.
40:24Bravo.
40:25Šta upćeš bre?
40:27Idem, idem je.
40:28Ono malo pre što smo rekli da napravi...
40:32Licele.
40:33Make-up.
40:34Šmink.
40:34Make-up.
40:35Ali osoba ako je.
40:36Šminkirka, šminkirka.
40:37Šminkirka, šminkirka.
40:38Šminkirka može.
40:39Šminkirka.
40:40Pa kaže ovako.
40:42Da, ono za predstavljanje ima face, pa...
40:47Buk.
40:47Buk.
40:48Tako je.
40:50Toliko ovo vodi.
40:53Nalazi se iza i tu se ljudi spremaju za reviju.
40:56Tako je.
40:57Bravo.
41:00Većer, Boki, dođe vam šta se uspješ.
41:02Ovo je što držiš kad doćeš, spršaš kapsnu za...
41:04Dijeta.
41:04Tako je.
41:05Dijete.
41:07Dijete.
41:08Ima isti mladežde i ja, istu na usni.
41:11Ne znam i mena ti.
41:11Cindy Crawford.
41:13Bravo.
41:17Lici na mene, kaže.
41:21E ja, i ti, boj živosti.
41:25Upalo mi našno oko.
41:26Dajte mi posljednji par koji će da eksplodira činiju.
41:31Naočare.
41:33Ti će on naočare.
41:34Živ ti ja.
41:34Mislim, ja pročem ovaj...
41:35Njamanja, ti počinješ.
41:38Stani samo da ti kažem.
41:39Kategorija je, ja mislim, na planini ili u planini.
41:43Na planini.
41:43Na planini.
41:45Na planico.
41:48Ne znam dalje.
41:49Može sad.
41:53Možeš reče koristiti, pričiš slobodno pričiš.
41:55Možeš da pričiš materiju, pričiš slobodno.
41:58Kad se spuštaš, nisu skije, nego...
42:00Aha, mislim, bravo.
42:02Spuš, deca, šta najčešće uzma.
42:03Sanki.
42:04Tako je.
42:04Sanki.
42:05Gurni, Fik, ti volo.
42:06Živ ti ja.
42:06Gurni ovo.
42:09Paciš, a ovo gurniš.
42:10Aj živ.
42:10Ajmo dalje.
42:14Možeš da pričiš.
42:15Možeš da pričiš.
42:16Kapa.
42:16Kapa, jeste.
42:17Gurni.
42:18Ja se isto, nema veze.
42:20Šta ti je?
42:20Ajde, voli.
42:22Da, Fik, uzmi papir, šta ti je?
42:24Drk ću mi roki.
42:25Nemoj.
42:25Jala, jala, jala.
42:27Priči, priči.
42:28Kada se skijaš, znači šta staniš novi.
42:29Pancerica, jeste.
42:30Oči moj te gurniš samo u mašinu.
42:32Pazi, prste.
42:32Izvoli.
42:33Nađi.
42:34Evo ih.
42:35Evo ih.
42:35Vidim.
42:35Evo.
42:36A, namerno si ih uvukli doli.
42:37Da.
42:40Ovo glavu čuva, a šubora je kvar.
42:42Čisma.
42:43Čisma.
42:43Gurni.
42:47Ajde, Fik, uzmi.
42:48Nemoj ja da komandujem svaki put.
42:50Evo ti ga.
42:51Istrošili ovaj pred, znači, ostalo malo.
42:55Znači, nisu skije, nego ovo drugo.
42:58Bord.
42:58Bord, tako je.
42:59Jesi.
42:59Dravo.
43:00Ureo, ureo, ureo.
43:07O, kad neko ima nesreću.
43:12Onda sa ovo desa.
43:16Puff.
43:18Puff.
43:19Woooow.
43:25Ovaj.
43:27Nije bilo ovo.
43:27Ja.
43:29Smiri se.
43:30Činio.
43:30Nemoj da me blamireš sad.
43:31Sad kad su gosti tu.
43:33Leko.
43:34Ovaj.
43:34Ej, nije bilo loše ošte.
43:35Vrlo je zabavno.
43:36Samo ću vam reći.
43:37Rezultat je.
43:38Vetruške 25.
43:40Talichni 31.
43:46Nemoj aplauz.
43:46Nešto je da aplauz.
43:48Ej.
43:48Momci.
43:49Gruvajte da počistimo.
43:52Jednog dana mi je jedan čovjek rekao da mi zubi izgledi kao da sam žakala petarde.
44:05Evo ovo je za njega danas.
44:07Ja sam deti iz Beograda i nikad ni sam imao selo i gdeo sam si napun pametan.
44:11Pitam jednog ovoj mladića, kažem, o čovječe, kako ti je lep konj.
44:14Kažem, to je ždre.
44:16Kađao u prodavnici, jeli.
44:18To smatram jednom u luđić stvari koje sam uradio prošle medelje.
44:21Pa šta sam ukropon dome i cigare, mislim.
44:24Dakle, ne lažem, ne varam.
44:26Ja bih mogo da se pavim ili ti.
44:27Ja sam imao celih 10 godina, imao celih 12.
44:31Prvi poljubaj si bio u obrazu i ja sam seđao sredstveno.
44:38Dobro je.
44:39Bilo je uzbudljivo, eksplozivno i napeto pre svega.
44:44Istigli smo do sledeće naše igre koje se zove
44:47Autotune.
44:51Kao što znate, Autotune je onaj efekt pomagala za glas
45:00koji su u prvim cipu koristili više iz zezanja.
45:03Ja to stalno koristim.
45:04Ne, više to su koristili prvo iz zezanja, sjećaš se ono to.
45:09A onda su počeli da pomažu ljudima koji ne znaju da peve
45:11i sad, da izvinaš svaka budala, može da bude peveš sa Autotunom.
45:14Ali se to često čuje i tako dalje.
45:16Autotune ima nešto zanimljivo što toliko modulira glas
45:19da neka ne može da pripoznaš uopšte o kojoj pesmi se radi.
45:22Mi ćemo baš taj efekt da istražimo u ovoj našoj igri.
45:26Dakle, stvar će biti sledeća.
45:27Ovdje će vam ići reći neke poznate pesme
45:29i vi treba da je pevate,
45:32a vaši treba da pogode o kojoj pesmi se radi.
45:38Kad neko pogodi,
45:40taj dolazi ovdje da peva,
45:41a ovaj trči tamo.
45:43Recimo, evo ja ću sad da probam,
45:44a vi treba da pogodite recimo koja je pesma.
45:46Može?
45:47Da smo ovdje gledali.
45:49Može pravda.
45:52Može pravda.
45:53Bravo.
45:54Jeste.
45:55Eto, to je bilo to.
45:56Ok?
45:57I onda bi ti došla ili ko je već vikno.
46:01Da.
46:02Eto.
46:03Dakle, imate 90 sekundi
46:05da pogodite što veći broj pesama.
46:07Dajte mi prvog pevača ovdje.
46:09Namesti mikrofon sebi kako želiš
46:14i možemo početi.
46:18Tri, četiri, sad.
46:20Od početka.
46:25Tvoje ruke u nesljavi između zbine i sva.
46:27Ažan, Jovi Stulić.
46:28Eto ga, viš kako?
46:29Ali čuje ga, čujete.
46:31Sedaj tamo.
46:31Dođi bok i ti, ajde.
46:32Imate.
46:33Molim samo da se zalepiš za mikrofon.
46:36Znači, nemoj kolekao ako je iz daljine,
46:37jer se čuje previše glasa.
46:39Ajmo dalje.
46:39Ovo se samo promenilo.
46:41Ajde.
46:45Možeš, ajde, kreni.
46:46Oh, sweet child of mine.
46:50Oh, sweet love of mine.
46:52Sweet love of mine.
46:54Sweet love of...
46:56E, možemo mi.
46:57Guns and Roses.
46:58Jeste, bravo, dođi vamo.
47:00Ajde, peć, ajde.
47:04Da li znaš ovo pesmo?
47:06Prazna soba.
47:07Priđi, priđi mikrofon.
47:09Iz njih neće štati ti, ne mogu to oponjeti.
47:13A želim zadnji pogled, poljubci.
47:18Topla noć, ajde, puno neći obiđanja.
47:22Njih štati ti, pa daj nosi nekrasni.
47:26Njih šta, sljedeća pesma.
47:27Dajte nam sljedeću pesmu.
47:29Ajmo, njih šta, peši tamo.
47:31Daj mi na ovog pogađača.
47:32Daj mi na ovog pogađača.
47:35Ajde, ajde, ajde.
47:36Ej, šta je bilo?
47:38Prošlo vreme.
47:38Isurelo vreme.
47:39Do li moguć?
47:40Aš se vratim.
47:41A tu?
47:43A kažem sljedeća pesma, ti probajš šta znaš.
47:45Dobro, tako je, kako je.
47:47E, dobro, to je bilo to.
47:48A sada tim B, dođite ovamo.
47:50K'o će prvi da prevaze vas?
47:52Filip, normalno.
47:55Izvoli.
47:56Dato Topić.
48:04Jeste i...
48:05I Slađana Miloštvić.
48:06Jeste i pesma Princeza.
48:08Bravo, dođi vam, ajde, pevaš.
48:09Bravo, bravo.
48:10Pimči, pimči, tošite vreme.
48:11U, mikrofon.
48:12Ja sam prvi put provoze O.S.-a.
48:14Ajde, ajde.
48:16Dobro, ko je ovo pesma?
48:19Idi od početka.
48:20Daj je refren, ne znam.
48:21Nemoj refren, čitaj reči, ajde.
48:24Kad sam tužan,
48:25Kad se setim,
48:27Moja jedina,
48:28Koliko noću smo pre ne,
48:30Nisi spavala,
48:31Tužno te ti ste stila.
48:33Baja ga!
48:33Jeste, znaš koja je pesma?
48:34Baja ga se sestio.
48:35Vesela pesma, baja ga ističe, ajde.
48:37Dođi vam.
48:38Bravo, bravo.
48:39Sljedeće.
48:47Znam pesmu, ne znam iz vođača.
48:52Idem tamo gdje je sve pomozi.
48:54Bože.
48:54Ajde, prihvatamo.
48:56Idem tamo gdje je sve pomozi.
48:58Idem tamo gdje je sve pomozi.
48:59Ajde.
49:00Dobro.
49:02Odpočetim.
49:02Odpočetam me vežu,
49:05Svagovane se s ujače,
49:07Obročako me ne znešu,
49:10Vodko mi ne osvijek nače.
49:13Ostat ću slobodan,
49:14Neću se me iz...
49:15Ajde vežu, dođavam.
49:16Ajde, ajde, sljedeći, ajde.
49:18Otvori mu na vijetu.
49:19Ostat ću slobodan.
49:21Neću s...
49:21Hteo bih pete,
49:23Kta te vidim,
49:24Kao slučajno,
49:26U pop, zetlu,
49:28Ovaj ka!
49:29Te noćača,
49:31Krijo,
49:31Sada me na vodom.
49:32Neko ti ima noćas.
49:34Neko ti ima noćas,
49:35Jeste?
49:35Ajde, dođi,
49:36Ko će da peva?
49:37Ajde, ajde, ajde, ajde.
49:38Gotovo,
49:39Iscurava,
49:39Do,
49:39Fiča, sedi,
49:40Iscurilo je vreme,
49:41Hvala ti.
49:42Iscurilo je vreme,
49:42Fiki.
49:43Neće me se džule,
49:44Odliči,
49:44Ovi,
49:44Iscurilo je.
49:46Sedi,
49:46Odlični ste bili,
49:47Ej.
49:47Da, bravo, bravo.
49:48Jedna za pikap,
49:50Otmevaj nam nešto.
49:51Slošaj,
49:52Uopšte nije bilo loše.
49:53Nije bilo tako loše.
49:55Ni projez.
49:55Ovaj,
49:56Da, bilo je,
49:57Možda da,
49:58Prosto ste znali pesme,
49:59Imali ste,
50:00Imali ste sreće.
50:01Oglavnom,
50:01Stigli su i rezultati,
50:03Zna se.
50:04I sada,
50:04Vetruške imaju 29,
50:07A talični,
50:0841.
50:09To preko.
50:11We are,
50:12Invinisim,
50:13Išim,
50:14Ja bi zamolio,
50:16Da,
50:16Bend,
50:17Ošuri jednu numeru.
50:31Is god is from beliefs.
50:33My love is god no fame.
50:35Is god is from beliefs.
50:37My love is god no money.
50:39Is god is from beliefs.
50:41Want more and more.
50:44People just want more and more.
50:45Freedom and love.
50:48What is looking for?
50:49More and more.
50:51People just want more and more.
50:53Freedom and love.
50:55What is looking for?
50:57Free from desire.
50:59Mind and sense is provide.
51:00Free from desire.
51:03Mind and sense is provide.
51:05Free from desire.
51:07Mind and sense is provide.
51:09Free from desire.
51:10Na, na, na, na, na, na, na, na, na.
51:40Na, na, na na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
51:44Bravo.
51:50Siho banda na nivou zadatka. Bravo momci, bravo.
51:53Odlično. Stigli smo i do finalne igre.
51:57Koja se zove...
51:58Gde ćemo?
52:05Igra se zove Gde ćemo?
52:06Zato što će jedan iz ekipe biti vozač taksija, domaće proizvodnje.
52:16I on će sedeti ovde i pitaće svakoga kuđi u taksi gde ćemo.
52:21Zato se zove ova igra tako.
52:23Jedini malo tešao i čakavno što se vozimo po kaldrmi naše mašte.
52:31Biće jako zabavno.
52:32Ovi ulaze s ove strane u redu i dobit ćete razna mesta gde možete da idete.
52:38Od mordora do male moštanice. Znači sve je u igri.
52:43Zamišljena mesta i to sve.
52:44Recimo treba da objasniš da ideš kod mene ovde.
52:48Uđeš, ovo ti uđe, on gada, gde ćemo?
52:50A ti kaš, od tamo gde Johnny i on, super, smo se provali sve da nas je davio što ne gleda isto.
52:54Zvalimo truk školi i udiranje.
52:55I ti bežiš, ulazi sledeći. Što više pogodite, više bodova.
52:59Ok, ko je vozač? Ja predlažem da vaša ekipa počne zato što vi vodite.
53:04Ko će da vozi? Štio opet?
53:06Dođi majstore ovde.
53:08Izvoli volan.
53:10Vi dođite ovde, vi dođite ovde iza mene.
53:13Čekrepo ima kameru bubregu.
53:15Vište se vas, dvoje ište ovde iza mene.
53:17Sad ću ja da vam kažem, samo da uzem kartice.
53:19A, a, trece, trece.
53:21Uje, e, znači ovde iza mene stanite to.
53:25E, uredi, e, e, dosta, toliko.
53:26Ja ću vam davati mjesta, upadate unutra i krećem.
53:30Jsi spreman?
53:31Tri, četiri, sad!
53:33Ajde, upadjme, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde.
53:35Jao, idemo na jedan senvič ozbiljan.
53:40Imaš ga tamo, ne, imaš ga tamo u Beču.
53:43Imaš tu reći brend, brate.
53:44Jeste.
53:44Ja to burge kivu, brate.
53:45Jeste, bega, ajde, šta ga daviš, upadaj.
53:48Ajde, stresi, brate.
53:50Znašte, hoću završiti belo.
53:52Dile, brate.
53:52Ne, ne, jeste, ali idemo, znači, tamo gde su sirotinja, ne živi, razumeš, razumeš, razumeš.
53:56Geto, pato.
53:57Pa jeste, ali kako se još to kaže, na to je ono, razumeš, mi je falafel, nego je...
54:02Ništa, napusti vozilo, napusti vozilo.
54:04Ej, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde.
54:09Znaš da je ove, imaš ove, morski životinji se tamo rastu, kakve životinje?
54:13Morski sve, brate.
54:14No, morski, ove, nisu kao živi su, ali nisu da životinje.
54:18Ajde, p*** je, brate, to ovo je...
54:22Idemo do velih medveda, do velih medveda i p***.
54:26Na seri pol, brate.
54:27Na drugi, one.
54:28Antarktik.
54:28Na drugi, od cevernog na drugi.
54:30Južniji, južni pol, jeste, bravo, ajde, južniji, brate.
54:35O, bravo, što svesti.
54:36Brate, Meksiko, brate, ajde, begaj.
54:39A, jao, vozi me nije, znači, nije, a, a, a, a, za avion, znači, nego je za drugo.
54:47Šta kaži?
54:47Nije za avion, nego je za drugo mesto, ne sam da kažem.
54:50Tako je.
54:51Znači, nije za avion, nego...
54:52Sljedeće istoletelica.
54:54Na helikopter, brate.
54:55Da, ali, gdje sljedeće?
54:56Na prv, p***, brate.
54:57Nije, gdje sljedeće?
54:58Heliodrom.
54:59Jeste!
54:59Bravo, dobro!
55:00Bravo, iz svega dobro vreme.
55:03Bravo, bravo, dobri ste veli.
55:05Mogu ja da ostavim malo kamere?
55:06Može, ja ostavite, bravo.
55:07Bravo, ne.
55:08Ej, sedaj, p***.
55:09Znam, teška je situacija, ona vas je izvukla.
55:12Ona je sve objasnija.
55:14Kako si favelu krenuo da vrešuješ?
55:16Nije završi me.
55:17Niko ne završava belu u faveli.
55:19Da, ko završava živo.
55:20To je baš očarni turista, tako reći.
55:22U faveli može dobiju šapciger ovde ili onde...
55:24Završavajući.
55:25To se ne...
55:26Uglavnom, dobro, ali, ovo je bilo dobro.
55:29Ti si ih izvukla.
55:30Ajmo da imamo, ko je vaš ovde taksista?
55:32Evo ga, Peđolino.
55:34Peđolino.
55:35Izvoli, znači, molim te samo...
55:39Ja te molim samo da kada uđe u taksi neko,
55:42Židr.
55:43Drži volan.
55:44Uđi u zvanični zapisnik.
55:45Ja ste i da volan u ruke.
55:46Slušaj!
55:47Kada uđu, dećemo!
55:48Dajte se ovde, nacrtajte i za mene.
55:50Uđi slobodno, da mi kartice.
55:51Uđi slobodno, da mi kartice.
55:52Hvala ti.
55:53Hoćeš ti prvi.
55:54Ajde, upadej!
55:55Tri, četiri, sad!
55:56E, vodine ima Big, ima super milk shake,
55:59ima pomfrit, ima salata...
56:01O Big Mac?
56:02Da!
56:03Pa nije Big Mac.
56:04Ali, Mac Mac, doac!
56:05Ajde, ajde, ajde!
56:07Kaži Leko.
56:09Caži Leko!
56:10Alko mi može da se spava i da to traje?
56:12Mislim jedan, dva, tri, četiri dana, svjetne zana.
56:15Bolnica!
56:16Nije, ne, ne, ne, ne, ne spava.
56:17Ludnica!
56:18Ludnica!
56:19Turiza, turiza, turiza.
56:20Hotel.
56:21Tako je!
56:22Jeste! Ajmo počuri!
56:25Nema veđe.
56:26Ako ne znaš ti zađe.
56:27Kaj si Leko?
56:28Rekite su do Kraljevskoj šuma.
56:29Kraljevskog šuma.
56:30Rekite su do Kraljevskoj šuma.
56:31Shervut!
56:32Nene, prevedite, samo prevedite.
56:33Kraljevo.
56:37Izađi, izađi izlazila!
56:40Kingwood!
56:43Slovensku robnu kutu ima svašta tamo.
56:46Slovenačka misliš?
56:47Da.
56:48Merkator!
56:54Doktor koji ti leči jedan deotelar kojim ti gledaš.
56:58Oftamolor!
56:59Jeste, bravo!
57:02Prvo tamo da rastu nebike i to se zove ono kad rastu...
57:05Botanička bašta?
57:06Ne, nego tamo baš rastu nek' sadiš!
57:12Rasadnik!
57:13Rasadnik!
57:16Idem kao ovdje je hladno, ne na južni nego na...
57:19Sreveni pol.
57:20Bravo!
57:27Dobro je, sedaj!
57:29Bravo peće, daj!
57:31Super!
57:32Sedaj, teška je situacija, pazi, nije lako!
57:35Nije lako kad si mlad!
57:39Ovo je vrlo zanimljivo, neke stvari ste vrlo lepo pogodili.
57:42Ovo je bilo i teško, prevedi i tako dalje.
57:45Rasadnik tamo gde se sadi i ras...
57:48Ali, ja to sve prihvatam, u redu je, to je pogođeno.
57:51I sada će NASA da izračuna neverovatne bodove.
57:54Nećete verovati ovako, vetruški imaju 47 bodova, ali talični su zadržali 53 boda!
58:01Tako je to!
58:02O, sedital!
58:03Super je bilo, ja sam zaista uživo u igri sa vama.
58:04Ko je veće vaš kapiten?
58:05Džido, Janko Veselinović.
58:06Džido, dođi ovde!
58:07Džido, dođi ovde!
58:10Super je bilo, ja sam zaista uživo u igri sa vama.
58:13Ko je veće vaš kapiten?
58:15Džido, Janko Veselinović.
58:17Džido, dođi ovde!
58:18Vi sam Janko Čansr, brate!
58:19Da, ja!
58:21Teo sam da te pitam, dobili ste 1000 evra
58:24koje sad treba da prosvedite organizaciji ili pojedincu u humanitarne svrhe.
58:28Kome? I da lova?
58:29Pa ja bih najradije to donirao sebi, ali pošto sam u emisiji,
58:33i u dogovoru sa kolegama da to bude dom za nezbrinutu decu,
58:38braća Jerković, moji komšije.
58:39O, stvarno!
58:40To je baš...
58:41U drugoj emisiji televizor obezbedio sad i lovi.
58:44Super! Malo po malo pomažemo se!
58:46Gospodo, hvala vam puno!
58:48Nadam se da ste delimično živali kao ja i moji gosti,
58:50nemojte raditi to oklat, koji će mi smo trenirani ludaci.
58:53Hvala vam puno!
58:54Vidimo se nije će na jednju, hvalim u diranju!
58:56Rotkaj, snimaj!
58:58Ej!
59:03Hvala vam!
59:33پuljamo po morbe ovaj.
59:34了.
59:35Dan também kišnako po morbo dovaju tragi
59:37konđenja www.fema.com.nl
59:38O, stvari po morbo.
59:40Otvarno po morbo izg sorte
59:42bjako puno Gawha?
59:43Podoj hoeיס do trežo po novojem prijuje
59:47Be
59:48o
59:50rotkaj
59:51Rot
59:52pa
59:55Jabu
59:57pa
59:58anti
59:59vend
00:00트�
00:02get
Be the first to comment
Add your comment

Recommended