Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Сложно е.
00:02Хайде до скоро!
00:0591 епизод
00:06Не си затварям устата!
00:15Мама казваше, че няма да е все нощ.
00:23Исо, не говорех на теб, дете!
00:30Чакай! Ето ме, скъпи! Ето ме!
00:34Красавец! Красавец!
00:46Исо, ще бъдем истинско семейство.
00:55Ти, аз и Чичо Джан.
01:00Хайде да спим.
01:02Моето дете!
01:21Гладничък ли си?
01:23Я ми кажи!
01:26Ей, сега!
01:29Айше, Гю!
01:30Гюлен, да!
01:32Здрасти! Идвам!
01:34Добре дошла!
01:36Виж какво ти донесох!
01:38Дай, дай, дай, дай!
01:42Дръж!
01:43Отидах до вестникаря и го взех!
01:45Взех го!
01:46Боже!
01:49Вълнувам се!
01:50Аз вече го прочитах и много ми хареса!
01:53Браво!
01:55Къде е?
01:55Тук!
01:57Ето!
01:57Да!
02:03Има и снимка!
02:05Госпожа Хандан я е изпратила!
02:07Слушай, казах ти, че доброто печели!
02:29Отпусни си душата!
02:31Не дай така!
02:33Страх ме е!
02:34Просто не искам накрая отново да стане нещо лошо!
02:39Тига!
02:41Да пази Бог! Всичко ще е наред!
02:44Сега, Ела, да пием по-чай!
02:47Става!
02:49За статията ми!
02:51Взима, Мисо!
02:53Иса!
02:55Здравей, здравей, здравей, милички ми!
03:01Шишко, шишко, шишко, шишко!
03:04Шишко, шишко!
03:08Шишко, шишко!
03:14Чуй!
03:16Днес ще сменя трабата!
03:18Гюлендам!
03:19Трябва доставчикът на газ да разреши!
03:22Маля!
03:22Разбира се!
03:24Ще извикам фирма, която се занимава с това!
03:27Дори нея пипай!
03:29Чули?
03:29Що вам казваш?
03:33Виж, има теч!
03:35Какво ще правиш?
03:37Изтрагвам трабата!
03:39Глупости!
03:40Глупости!
03:40Не може, Гюлендам!
03:42Стане ли такова нещо?
03:44Спираш всички кранове на гъста!
03:47Всички!
03:47Отваряш прозорците, проветряваш и не пускаш осветлението!
03:54Не използваш запалки, не дърпаш щепсели, не натискаш звънеца!
03:59Ясно?
04:00Боже, ай, Шегю, ти разбираш от всичко?
04:03Така е, като живееш сам!
04:07Вече Батко Джан ще поправи, ако нещо се повреди, нали?
04:12Без шегички!
04:14Ще взема чаши!
04:16Давай!
04:18Хайде!
04:22Не, Джи!
04:24Татко, спи ли?
04:25Иди да го видиш!
04:27На години е да не е заминал за отвъдното!
04:30Той излеза отдавна!
04:34Боже, аз го мисля!
04:36Човекът се разхожда!
04:39Къде е тръгнал?
04:41Нямам представа!
04:43Ще ви кажа нещо!
04:46Защо ми шепнеш?
04:47Давай!
04:49Чу, ако да говори с господин Наджи!
04:51Какво?
04:52Наджи ли?
04:53Ти сериозно ли?
04:55Спокойно, госпожо!
04:57Не, не, не съм спокойна!
04:59Сърцето ми пръскача!
05:01Дай ми телефон!
05:01И аде колона!
05:03Поживо!
05:22Господин Наджи!
05:24Господин Наджи!
05:25Кой беше?
05:27Дорвото ли ме вика?
05:35Пиленцето!
05:37Наджи!
05:39Ела тук!
05:42Татко!
05:43Татко!
05:44Татко!
05:45Татко!
05:45Защо сте се облекли така?
05:54Не ви познах!
05:55Много сте странен!
05:57Не бива да ни виждат заедно, Наджи!
06:00А, браво, татко!
06:01Не съм ти, татко!
06:03Да не си го повторил!
06:05Както желаете!
06:06Почитай ми!
06:07Какъв е паводът за срещата?
06:09Вдигни, тъпако!
06:12Вдигни!
06:14Ай, дай, Наджи, дай!
06:17Ох, и ти устаря!
06:18Бавна си вече!
06:24Сигурно имат пъклен план!
06:28Бившият ми любим и бившият ми свекър си общуват!
06:32Ох, защо на мен?
06:34Защо?
06:35Наджи!
06:36Нали не си казал, че ще се виждаме?
06:39Не, не, не съм!
06:40Добре!
06:42Имам предложение!
06:45Слушам!
06:47Много ми е любопитно!
06:49Ще свидетелстваш на делото срещу Елив и Джан!
06:53По-точно!
06:55Идваш в съда и потвърждаваш, че бременността на Елив не е била истинска!
07:01Защо?
07:02Леле!
07:03Искаш причина, за да кажеш истината ли?
07:06Но, понеже вече те познавам, съм взел мерки!
07:11Виж!
07:13Не, не!
07:14Не!
07:15Половината сега, другата после!
07:21Господин Исмаил, мислите ли, че се продавам?
07:25Да!
07:28Е, браво, татко!
07:32Да!
07:35Измамник съм!
07:37Негодник съм!
07:38И какъвто искате!
07:40Сам го каза измамник си!
07:42Хайде!
07:43Ето, вземи ги!
07:46Аз нямам желание за пари, господин Исмаил!
07:49А, какво искаш?
07:50Кажи ми!
07:55Приемам!
07:56Но с едно условие!
07:59Казай!
07:59Смятам да започна да пуша одекулан!
08:05Много се пристрастих!
08:08Искам нови видове!
08:11Измисли и ще действаме!
08:14Добре, госпожа!
08:15Защо ли ще се виждат?
08:18Ох, татко!
08:20Само ти ми остана!
08:29Звъни!
08:30Ще те убия!
08:33Наджи!
08:34Какви ги вършиш?
08:36Признай си!
08:37Пиленце!
08:39Имам новина!
08:40Женим се!
08:41Каква?
08:43Женим се!
08:44Ти чуваш ли се?
08:45Татко няма да ме даде!
08:50Чуй ме!
08:51Преди малко те даде!
08:53Имаме благословия!
08:55Лятото ще вдигнем сватба!
09:02Наджи!
09:03Алло!
09:04Вземи го!
09:05Ще щупя екрана!
09:07Алло!
09:08Алло!
09:09Алло!
09:09Госпожо!
09:11А, здравей!
09:13Господин Наджи ще е свидетелства!
09:15Така ли?
09:17Браво, дядо!
09:18И как точно стана?
09:21Вярно!
09:22Сигурно си му предложил голяма сума пари, нали?
09:26Да!
09:27Но не ги прие!
09:28Боже!
09:29Каква е историята?
09:32Виж, Джан...
09:34Той поиска нещо друго!
09:38Ще ми кажеш ли?
09:39Пожела да се ожени за майка ти!
09:44Какво?
09:45Ти не ли му отказа на мига?
09:47Или какво?
09:48Ами...
09:50Казах...
09:51Че е важно съгласието на медиха!
09:55Видях, че човекът май не го интересуват парите!
10:00Престани за Бога!
10:02Слушай, синко!
10:04Господин Наджи и майка ти се обичат!
10:08Не знаеш, че майка ти ще се поболя от мъка по този мъж!
10:11Понякога плаче тайно!
10:15Чувам я и ми става тъжно!
10:19Джан!
10:21Господин Наджи е единственият ни свидетел!
10:25Не бъди на нож!
10:27Ще се отървеш от елив, синко!
10:30Тази информация ми идва в повече!
10:33Не ми обяснявай за любовната мъка на майка ми, дядо!
10:37Сега мисля да затварям по-добре да говорим по-късно!
10:40Ще по-удея!
10:41За Бога ще по-удея!
11:06Нахалник! Нахалник!
11:08Какво да правя?
11:09Всякаш не изстигат моите скандали,
11:13че иска и нейни собствени!
11:16Думи нямам!
11:18Първо глупостите на елив,
11:20а сега ще се занимаваме и с майка ми!
11:22Аз нямам нищо друго освен тази къща!
11:30Тя ми остана от нашите!
11:33Това не е къща, а част от мен!
11:35Татко я издигна със собствените си ръце!
11:38Това е моето място!
11:40Градината е дело на майка ми!
11:41Тоест това място за мен е повече от къща!
11:46няма да ти я дам!
11:51Няма да стане!
11:52Красавицата ми!
12:10Как само работи!
12:27Здравей!
12:29Здрасти!
12:29Какво?
12:36Страснах се,
12:37че наблизо може да има разни папараци!
12:41Ей, влизай бързо и ми разказвай!
12:45Здрипей, батко Джани! Честито!
12:48Благодаря, Гюлендам!
12:50Вземи!
12:51Какво става?
12:52Искам да разбера!
12:58Вие, сядайте!
12:59Аз сега ще ви сипи по един чай!
13:02Гюлендам!
13:06Казвай!
13:07Вълнувам се!
13:12Говорихме за подялбата
13:14и разни други подобни теми.
13:19Знаеш ли,
13:21изненадана съм, че е приела да се разведете.
13:25Значи, е осъзнала, че вече
13:27няма връщане назад.
13:31Да.
13:33Разбира се.
13:34Е!
13:35Кога ще стане?
13:36Скоро ли?
13:37Кажи!
13:37Да, няма да се бавим.
13:42Кога е делото?
13:44Виж, първо адвокатите на страните
13:46ще се срещнат,
13:47а заседанието ще е след това.
13:51Благодаря.
13:52Да ви е сладко!
13:53Аз имам добро предчувствие.
14:05А, Батко Джан!
14:07Батко Джан!
14:09Виж това!
14:11Не, Гюлендам!
14:12Сига!
14:13Пусни го!
14:14Какво е това?
14:16После ще четеш.
14:17Дай!
14:18После!
14:18Дай!
14:19Не мога да повярвам.
14:33Гордея с теб.
14:37Леле!
14:39Какви думи само!
14:41Гюлендам, отивай при малкия.
14:44А, е сега.
14:45А, е сега.
14:45Чакай, Малко.
14:54Няма.
14:55Моля те.
14:56Брей.
15:00Ти да видиш.
15:06Добре, дошли.
15:08Добре, заварил.
15:10Къде е медиха?
15:11Прилушай и лежи.
15:13Да слезе веднага.
15:14Добре, господин.
15:19Господин Исмейл,
15:21какво нещо?
15:23Ами, ако пък прави една огромна грешка,
15:28но само така, Елиф,
15:29ще остави Джан на мира.
15:33Не съм вярвал.
15:34Да, татко.
15:46Викъл си ме.
15:47Сяде, сяде и да си поговорим.
15:51Добре ли си, медиха?
15:53Май си плакала.
15:55Така ли е?
15:56Не, татко.
15:57Нищо ми няма.
16:00Медиха.
16:00Ясно ми е, че си влюбена в Наджи.
16:05Ясно е.
16:06Виж ти.
16:08Да, оси ме.
16:10Умръзнах ли ти?
16:12Толкова ли не ме понасяш вече?
16:16Не мога да живея там.
16:18Не мога.
16:20Не дей така.
16:22Медиха, моля те.
16:25Той ще дойде при нас.
16:28Ще сте при мен.
16:29Ужас.
16:31Ужас.
16:32Ужас.
16:32Ужас.
16:34Момент, полека.
16:36Значи, не ме гониш,
16:39а ще докараш на Джи тук.
16:42Точно така.
16:43Но в последствие ще разберем дали е добра идея.
16:47Боже, чудесно, чудесно, татко.
16:53Браво.
16:54Спри съмедиха.
16:55Веднага сядей.
16:56Хайде, седни тук.
16:58Добре, татко.
16:59Стой.
16:59Стой.
17:01А, татко, имам само един въпрос.
17:06Как така си смени мнението за Наджи?
17:10Защо го опожали?
17:12Ще свидетелства в съда за фалшивата бременност.
17:17Не прие парите.
17:18Това ми хареса.
17:21Все да.
17:23Да.
17:25Медиха.
17:26Медиха.
17:27Медиха.
17:28Медиха.
17:29Медиха.
17:30Наджи.
17:31Бързо.
17:31Бързо.
17:32Дай оди колон.
17:33Медиха.
17:34Чуваш ли?
17:35Медиха.
17:37Какво правиш, момчето ми, моят Исо?
17:40Ще те изям.
17:42Исо, доста бързо растеш.
17:44С тази скорост до година може да си и в университета.
17:49Да?
17:50Момче.
17:53Момче.
17:53Скоро ще живеем тук заедно.
17:58Направо е нереално.
18:00Като приказка.
18:02Джан ще е с Исо.
18:05А аз ще съм с Джан.
18:07Лошото мина.
18:10До тук с проблемите и мъките.
18:14Слънцето изгря.
18:16Фил с щастлив край.
18:20Моля.
18:21Моля.
18:24Моля.
18:26Каза нещо за някакъв филм.
18:30Наглас ли го казах?
18:32Защо стоиш там?
18:34Я ела при нас тук.
18:35Хайде.
18:36Ще дойда.
18:38Хайде.
18:40Исо, виж кой идва.
18:44Ох, каква хубава семейна картинка.
18:48Бог да ви пази винаги.
18:49Винаги.
18:52Къж.
18:54Оле.
18:54Отвори, момиче.
18:56Какво става?
18:58Дръж.
18:59Кой е този?
19:00Едина.
19:01Мъж.
19:02Дойде.
19:04Така ли?
19:05Да.
19:06Чакай.
19:07Зами Исо, Гюлендам.
19:09Хайде.
19:09Дай го.
19:10Дай.
19:11Добър ден.
19:13Добър ден.
19:14Кажете.
19:16Дойдохме да огледаме.
19:18Дали има нещо за ремонт?
19:19Явно е грешка.
19:22Момент, Айшигюл.
19:24Как така?
19:25Кой ви изпраща?
19:27Госпожа Елиф.
19:29Къщата била нейна.
19:30Моля.
19:33Каза да дойдем.
19:43Момчета, станала е грешка.
19:46Вие си вървете, а аз ще говоря с госпожа Елиф.
19:49Не, Джан.
19:50Какво чух?
19:52Вие сте господин Джан.
19:54Тя каза, че ще ни съдействате.
19:55Скоро ще се мести тук.
19:57Така ни каза.
19:59Ще се мести?
20:00Хайде, момчета, тръгвайте си.
20:05Аз ще звънна на госпожа Елиф.
20:07Вървете, хайде.
20:09Надникът?
20:16Ето, братле.
20:21Какво чух, Джан?
20:23Обясни ми.
20:25Кажи.
20:25Налага се е да поговори, майже Гюл.
20:31Моля.
20:59Моля.
21:00Издателската къща на Мурат.
21:08Аз се боря с нея, а той я пробутва.
21:11Защо си тук, майко, ме диха?
21:23Престани.
21:25Имаме проблем.
21:26Трябваше да дойда бързо.
21:29Какво има?
21:30Хайде свари едно кафе.
21:32Кажи ми направо.
21:33Давай.
21:35Не знаеш ли, че кафето ми помага да мисля по-добре?
21:39Чули?
21:40Живо.
21:41Хайде.
21:42Как така не знаеш?
21:44Повярвах на адвоката ти, защото е твой човек.
21:48А сега съжалявам.
21:50Ай, Шегюл.
21:51Аз му вярвам колкото самата ти.
21:53Познавам го от години.
21:56Майка ми го е накарала.
21:59Майка ти.
22:00Майка ти.
22:02Знаех си, че тя е виновна.
22:04Тя, тя подучва Елиф.
22:07Тя ѝ е казала да граби всичко, което докопа.
22:11Успокой се, Ай, Шегюл.
22:13Да се успокоя ли?
22:14И как точно да се успокоя?
22:16Иска да ми вземе къщата.
22:18Опитва се да я открадне, Джан.
22:20Но грешката е моя.
22:24Защо ли ти вярвам?
22:26Защо ти се връзвам?
22:28Всеки път едно и също.
22:31Щяхте да правите споразумение.
22:33Да се разберете.
22:34Ще откача.
22:41Гюлендам, качи Исо горе.
22:45Добре.
22:50Гюлендам, качи Исо горе.
23:20Гюлендам, качи Исо горе.
23:50Гюлендам, качи Исо горе.
24:02Татко сам построи нашата къща.
24:11Той я направи за мама.
24:13Знам, Майши Гил
24:18Но аз ще оправя нещата
24:21Не, няма да стърне
24:32Няма да й го дам
24:35Това е бащиния ми дом
24:44И събщо не е познала
24:47Къде си хукнала, Айши Гюл?
24:51Отивам да потърся сметка на Елив
24:53И идвам с теб
24:56Не искам да идваш
24:58Не дей
24:59Само да си дошъл
25:01Никога няма да ти го простя
25:03Ясно ли е, Джан? Ясно ли е?
25:06Няма да ме видиш повече
25:16Батка, върви след нея
25:18Да не направи някоя глупост
25:20Такси?
25:29Отват
25:30Ще видиш ти
25:32Не познаваш айши Гюл Динч
25:34Чакай ме
25:36Такси
25:38Такси
25:40Какво?
25:49Това е Елив
25:51Добре, а сега ще ми гледаш
25:55Да ти гледам?
25:57Ти чуваш ли се?
25:59Самата ти каза, че на Джи ще каже всичко пред съда
26:03Няма да издаде мен
26:05Аз ще се измъкна
26:07Годеница съм
26:09Струвало си е
26:12Ти си луда
26:13Заедно сме в това
26:15Нито ще й взема къщата, нито ще запазя брака
26:19Мислиш ли, че не знам?
26:22За това дойдох при теб
26:24Трябва да разобедя на Джи
26:27Но
26:28Това е било условието му
26:31Татко е приял да се оженим
26:36Любовта иска жертви
26:38Не
26:39Ще откача
26:40И аз се дръж сериозно
26:42Така
26:44Аз тръгвам
26:45Право при на Джи
26:47Ще ме послуша
26:48А ти внимавай
26:50Ако адвокатът звънне, не вдигай
26:53Чакай
27:02Елиев
27:03Я кажи
27:04Хубава ли съм така?
27:07Искам да изглеждам на нибо
27:09Майко, ме диха
27:12Ясно, блонди
27:13Пази се
27:14До скоро
27:15Тази е превъртяла до крайен предел
27:21Едва ли ще успее
27:23Да убеди онзи на Джи
27:25Нямам думи
27:27Ще ме метне на вълците
27:29Сигурно е забравила нещо
27:34Айшигю
27:41Елиев
27:42Какво искаш?
27:46Знаеш
27:47Имам си достатъчно работа
27:50Да правиш номера ли?
27:53Махни се от дома
27:55Мяйше гю
27:56Няма, Елиев
27:58Добре
27:59Що им казваш?
28:00Значи, искаш къщата ми?
28:24Не е твоя, а на Джан
28:26Майи, не разбираш
28:30Моето е на Джан
28:32И неговото, мое
28:33Да не мислиш, че ще ви го вземеш?
28:36Той няма да се откаже от мен, Елиев
28:39Сметката ти не е вярна, разбираш ли?
28:43Елиев
28:43Ти не си била влюбена
28:46Какво си представяш?
28:49Хайде, кажи ми
28:50Че ще живееш щастливо в моя дом, ли?
28:55Нашата любов е във всеки неговъгъл
28:59Кое прави една къща дом?
29:01Любовта
29:02Тази на родителите ми
29:04А сега
29:05Любовта между мен и Джан
29:08Любовта между теб и Джан
29:16Така ли?
29:18Забрави ли, че Джан търсеше спасение при мен?
29:21Каква изпепеляваща любов
29:24И друго
29:26Той обичаше мен
29:29Сама го каза
29:31Обичаше някога
29:34И още се обичаме
29:38Елиев
29:41Ти живееш в паралелна реалност
29:45Върни се на този свят
29:48Аз ще бъда с Джан
29:52Ако трябва, ще чакам
29:54И никога
30:00Няма да се откажа
30:02Свърши ли?
30:05Да
30:06Сега се махай
30:08Писна ми от теб и от къщата ти
30:16Да тръгваме
30:44Ти живееш в паралелна реалност
30:47Ти живееш в паралелна реалност
30:49Ти живееш в паралелна реалност
30:51Ти живееш в паралелна реалност
30:53Ти живееш в паралелна реалност
30:55Ти живееш в паралелна реалност
30:57Ти живееш в паралелна реалност
30:59Ти живееш в паралелна реалност
31:01Ти живееш в паралелна реалност
31:03Ти живееш в паралелна реалност
31:05Ти живееш в паралелна реалност
31:07Ти живееш в паралелна реалност
31:09Ти живееш в паралелна реалност
31:11Ти живееш в паралелна реалност
31:13Медиха, пиленце, връбченце.
31:21Млъква, изсядай!
31:24Какво ще пиете?
31:25Пия проблеми, не искам друго.
31:28Добре.
31:29Значи, ти лут ли си?
31:32Колко ти е айкюто? Малоумен ли си?
31:35Пиленце, защо ми се караш?
31:38Какво става? Какво?
31:40Не знаеш?
31:41Ще си да свидетасташ на делото на Джан.
31:46Да.
31:47Готов съм на всичко, за да се оженим.
31:51Тапако!
31:52Нимаш да отидеш в съда и ще кажеш, че си се правил на доктор.
31:56И че е нямало никакво бебе в корема на Елив.
32:00Да.
32:02Ще те осъдят. Ще лежиш.
32:05Нищо, Медиха.
32:07Готов съм да платя цената.
32:10Само да се оженим.
32:11Дори да ме осъдят.
32:14Ще ме чакаш да изляза на свобода.
32:17Нали?
32:18Джи, моля те.
32:21Няма да свидетелстваш.
32:23Ще те пребия.
32:25Трябва, Пиленце.
32:26Иначе, татко, ти ще се откаже.
32:29Още откъча.
32:30Не дей, Пиленце.
32:31Не дей.
32:33Джи, глупав си.
32:35Но чак толкова.
32:37Ослушай ме, ще изгорим.
32:40Не разбираш ли?
32:41Баща ти няма да те даде.
32:44Ще трябва да бягаме.
32:46Ще те отвлека в планината.
32:48Но там няма да ти е удобно.
32:51Не.
32:51Нека се оженим с благословия
32:54и ще бъдеш кралица.
32:57Боже, той е луд.
33:00Спри, Нэджи.
33:04Кое време?
33:06Татко ще ме смачка.
33:08Сега ще бягам.
33:09Забрави за съд.
33:11Не мога, скъпа.
33:13Не мога.
33:14Готов съм да кния в затвора.
33:18Умри, Нэджи.
33:19Умри.
33:20Имаш два грамма носък.
33:25Взех му ги.
33:27Какво говоря?
33:50Браво, Мурат.
34:03Моля.
34:03Моля.
34:12Си пи ми.
34:13Чакай, Малко.
34:17Защо звучиш толкова зле?
34:20Защото съм зле.
34:21Помагаш на Ишегю.
34:24Това ли било?
34:26Точно така.
34:28Намираш и работа.
34:29На Джи ще свидетелства.
34:31Айшегю нахуло дома.
34:33Какво?
34:34Не дава къщата.
34:35Нимана Джи ще свидетелства.
34:38Да.
34:40Майка Медиха ми каза.
34:42Но не ми стана напълно ясно.
34:46Да, но и той ще пострада.
34:48Той луд.
34:50Кой около нас е нормален?
34:52Край с къщата.
34:54Не става.
34:56Каква къща?
34:57Не разбрах.
34:59Не знаеш ли?
35:01Идеята е на майка Медиха.
35:04Обясни ми подробно.
35:12Защо не извикахме такси, Гюлендам?
35:16Е, бивали и всеки ден с такси.
35:18Толкова пари струва.
35:19И Джан Тикин би е палирал.
35:23Има рейс.
35:25Не, Гюлендам.
35:26Джан ще те закара.
35:28Боже, защо?
35:30Никъде няма да ходи.
35:32Как така?
35:33Стана късно.
35:36Оставам тук.
35:38Искам да говорим.
35:40Хайде, Айшегю.
35:42Аз ще си върбя от дома.
35:43Приятна вечер.
35:45Чао, сладури.
35:47Гюлендам.
35:49Само, че, аз бях сериозна.
35:56Наистина е късно.
36:01Добра е, Шегю.
36:02Ще се махна.
36:03Боже е.
36:04Но първо седни.
36:05Ела тук.
36:12Ела, седни.
36:17Више, няма страшно.
36:20Нали знаеш?
36:22Елиф е отчаяна.
36:23Все ми е едно.
36:26Разведи се.
36:28Натръни съм.
36:30Не е спряла.
36:32Знам.
36:33Бъди спокойна.
36:35На джище свидетелства.
36:38Но защо не ми го каза веднага, Джан?
36:41Реших, че няма чак такова значение пък и историята с къщата ми обърка съзнанието и съм забравил.
36:48Значи, ще каже за лъжите на Елиф, така ли?
36:52Точно.
36:54И така, разводът ще стане ли по-бързо?
36:58Виж, ще хвана на джи и адвоката.
37:01Ще ги накарам да научат наизуст какво трябва да кажат пред съдията.
37:06Много е важно.
37:08Решението не бива да е в полза на Елиф.
37:11По никакъв начин.
37:13Дай Боже.
37:15Уморих се да воювам вече.
37:18Край, скъпа.
37:29Неудобно ли ти стана, миличка моя, а?
37:33Сладурка е.
37:35Не може ли да ти викам, скъпа?
37:40Но,
37:42знаеш ли,
37:45вече е време.
37:48За кое?
37:48Казвай ми, скъпи.
37:53Ти къде?
38:11При Исо?
38:13Защо?
38:14Хайде, Шигюл.
38:19Хайде.
38:20Ще се изложим, ако Наджи проговори.
38:37Все ще измислим нещо.
38:40Винаги това повтаряш.
38:42Трябва да подсилим позициите ти
38:47и да разрушим любовта между тях.
38:51Не мога повече.
38:53Как така?
39:04Какво правиш?
39:07На кого званиш?
39:09На адвоката.
39:10Заради къщата?
39:11Има нещо доста по-ценно от нея.
39:15Заради къщата.
39:29Заради къщата.
39:30Акъщата.
39:31Акъщата.
39:32Акъщата.
39:33Заради къщата.
39:35Заради къщата.
40:05Заради къщата.
40:07Абонирайте се!
40:37Субтитры создавал DimaTorzok
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

2:22:38