- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Приседа
00:30Средни, Джейлин.
01:00Да, господин прокурор.
01:06Как е, Джейлин?
01:07Все така, как да е?
01:09Нещо ново?
01:10Не.
01:11Ще я заведем в съда по нареждане на Парс да даде показания.
01:15Получихте ли балистичната експертиза?
01:18Не.
01:19Резултатът от натривката?
01:21Не, чакаме го.
01:23Добре, идвам в съда.
01:25Добре, ще се видим там.
01:30Боже, дай ми търпение.
01:38Всеки ден идва полиция, оставят по някоя бомба и си тръгват.
01:43Не е, Леля, има грешка.
01:45Да, разбира се.
01:46Тя не би не ранила никого.
01:48Да не се казвам Айлин, ако това не е клевета.
01:51Ако е загубила контрол,
01:53Олудя като разбра какво е причини Оленгин на Парла,
01:56като разбра, че я заплашва.
01:58Добре, не казвам, че е тя, но...
01:59Онякога човек губи разум.
02:02Какво общо имам?
02:08Оленгин ти е изпратил картичката и букета.
02:14Как така?
02:16Леля, заради мен ли е убил Оленгин?
02:20Стига, вече стига.
02:24Стига!
02:25Няма такова нещо.
02:26Престанете.
02:27Една майка познава детето си.
02:30Джейлин няма да го направи.
02:35Изчакайте ме, идвам.
02:36Озман, ти не знаеш кога да замълчиш.
02:43Без да искам.
02:45Добре, ще отида до банката.
02:47После ми се обади.
02:48Добре, ще отида.
03:18Добре, ще отида.
03:48Седдин, Куршун.
03:50Беше прекалено млад.
03:57Аз много съжалявам.
04:00Но ще отмъстя за смъртта на седна си.
04:07Да не се казва мякта, Тилмен.
04:10Ако не накарам Джейлин да си плати скъпо.
04:13До час всички от кантора Тилмен да се съберат.
04:21Добре, господине.
04:22Искам да остана сам. Никой да не идва.
04:25Разбира се.
04:26Иска да остане сам.
04:36Какво стана?
04:50Как се случи?
04:51Енгин, как почина?
04:56Не знам се да.
04:59Как така?
05:01Щеше да му помогнеш да избяга.
05:03Щеше да го измъкнеш срещу мълчание.
05:06Не го крии.
05:07Да не съм глупачка.
05:08Мислиш ли, че няма да разбера?
05:11Какво стана?
05:13Отказа се да мълчи ли?
05:14Уговорката ли се провали?
05:16Ти си убил сина си.
05:20След като аз съм го убил.
05:22Защо Джейлин е задържана, а не аз?
05:29Какво?
05:30Нищо не знаеш.
05:32Говориш ми празни приказки.
05:34Да.
05:35Джейлин си е от мъстила.
05:38Полицията се съмнява в нея.
05:42Сега е задържана.
05:44След като е разбрала, че Енгин ще избяга,
05:48сама е решила да го накаже.
05:52Простреляла го е.
05:55Не вярвам.
06:02Вярваш, че един баща може да убие детето си.
06:05Но дори не допускаш, че Джейлин може да го е направила.
06:08Не знам, не знам.
06:24Не знам, вече не знам какво да мисля и какво да правя.
06:27Ще ти кажа какво да направиш.
06:34Отиди при сестра си.
06:36Съсипана е.
06:38Няма си никого.
06:40Сега има нужда от теб.
06:42Според мен и ти от нея.
06:45Трябва да се подкрепяте.
06:48Сега е моментът.
06:49Трябва да се си.
07:19Джейлин, добре ли си?
07:29Ще мине, не се страхувай. Не страдай.
07:32Нали?
07:34Парс ли е?
07:36Той е прокурорът по случая.
07:39Така е. Добре, да видим. Нека той да води разследването.
07:49Съдът е разтърсен от убийството на Енгин.
07:55Когато и Джейлин беше задържана, нещата ескалираха.
07:59Надявам се, решението ти да не е обвързано с чувства.
08:03Момент. Обвързано? С чувства ли?
08:07Не знам.
08:09Може за това да се крие гневът ти към Алгас или чувствата ти към Джейлин?
08:14Не съди прибързано.
08:17Те се ожениха. Аз сложих край.
08:20Няма да действам в разрез с позицията си.
08:23Действам воден от доказателства.
08:26Не деля хората. Няма да престъпя.
08:29И убежденията си. Върша си работата.
08:33Добре. Разбрах.
08:36Явно няма да спреш с намеците и укора.
08:40Да.
08:41Може би и не мога да го проумея.
08:43А, ти си моя сестра. Няма да сгрешиш.
08:46Молете, излез.
08:50Изморен съм. Ще дойдат за показания.
08:53Добре, прокурор.
08:54Но момент.
08:55Енгин и Джейлин ли е заплашил?
09:00Не разбирам защо я да го убива.
09:03Не знам.
09:04Когато дойде, ще я попитам.
09:05Няма да пожелая на никого зло.
09:08Но не мога да кажа, че страдам за енгин.
09:11Съжалявам.
09:12Съжалявам.
09:31Господин прокурор, доведох Джейлин ергован кая.
09:34Добре е, свободен си.
09:39Не стойте права, заповядайте.
09:50Прокурор Алгас излез.
09:52Тя ще дава показания.
09:54Радван сядай да започваме.
09:56Няма адвокат.
10:01Така не може да я разпитваш.
10:05Няма нужда от адвокат.
10:07Тя самата е такава.
10:08Може да се защитава.
10:10Греша ли?
10:13Не, има.
10:15Ти не се бъркай.
10:17Тя е моя съпруга.
10:22Като нейн съпруг съм тук и няма да изляза.
10:26Джейлин, трябва да ти намерим адвокат.
10:31Човек, който се занимава с тежки престъпления.
10:41Не виждаш ли?
10:42В шок е.
10:43Нищо не помни.
10:44Позволи ми да я попитам.
10:48Питай докато съм до нея.
10:49Няма да изляза.
10:56Алгас ще ме принудиш да те изведа на сила.
11:00Не дай.
11:00Комисар Ерен.
11:14Да?
11:15Изведи прокурор Алгас.
11:18Господин прокурор.
11:19Изпълнявай.
11:19Докато се вземат показания, той няма работа в кабинета ми.
11:24Това са правилата.
11:25Господин прокурор.
11:27Не искам да давам поводи за приказки.
11:29Изведи го.
11:31Разбрано.
11:37Господин прокурор.
11:38Господин прокурор, моля ви.
12:00Аз съм тук отпред.
12:02Аз съм тук отпред.
12:08Джейлин, какво стана вчера?
12:33Заедно се опитвахме да разберем кой е дал отровата.
12:36След това ти си тръгнал отсъда.
12:40Отишла си в болницата при племеницата си.
12:43Какво стана, обясни ми.
12:53Не мога да се сетя.
12:55Нищо ли не помниш?
13:01Помня, че от тук отидох в болницата.
13:06След това го видях.
13:19Отсвиркваше си в коридора.
13:21Ето, започна да си спомняш.
13:41Продължавай.
13:41След това не знам какво стана.
13:53Бях на едно тясно място в една кола.
13:58Чух гласа му.
14:02Пееше песен.
14:03Маля, че отрина ти мали.
14:05Пееше песен.
14:09Това е да се.
14:20Пееше песен.
14:22Велика!
14:23Дова е да се.
14:24Не помню.
14:40Сигурналиси.
14:54Сигурналиси.
15:24Сигурналиси.
15:54Сигурналиси.
16:24Сигурналиси.
16:26Сигурналиси.
16:27Сигурналиси.
16:29Сигурналиси.
16:36Сигурналиси.
16:38Сигурналиси.
16:40Сигурналиси.
16:48Сигурналиси.
16:50Джейлин?
16:52Мамо?
16:53Джейлин?
16:54Мамо?
16:55Мамо.
16:56Добре ли си?
17:04Добре ли си?
17:05Джейли сестричке?
17:07Съжалявам.
17:08Добре.
17:09Поне една минута.
17:10Добре.
17:11Добре.
17:12Добре.
17:13Добре.
17:14Съпоядайте.
17:15Добре.
17:16Добре.
17:17Чуй ме.
17:18Добре.
17:19Ти не си го направила.
17:20Знам го.
17:21Няма как.
17:22Ние сме до теб.
17:24Това е клевета, нали скъпа?
17:27Милата ми леля.
17:33Скъпа.
17:34Да ще.
17:36Да ще.
17:38Скъпа.
17:41Съжалявам.
17:47Джейлин?
17:55Джейлин?
17:56Субтитры делал DimaTorzok
18:26Мам опит. Ако няма друго, ти гледай масите. Аз ще поема тук.
18:49Като не знаете, не играйте!
18:56Татко!
18:57Има ли къде да поговорим насаме?
19:27Разбира се.
19:33Последвайме.
19:34Два чая.
19:49Ще пия чай с сина си.
19:51Не искам.
19:57Напусни.
19:58Какво става, сине?
20:03Не те очаквах.
20:05На какво дължа посещението ти?
20:09Момчето.
20:11Енгин е мъртъв.
20:13Е, аз какво да направя?
20:15Той ще си плаща греховете, а те са много.
20:19Да.
20:21Заслужил си го е.
20:23Заради него, внукът ми какво ли не преживя?
20:25Ти кой си?
20:30А?
20:31За кого се мислиш?
20:35Аз съм стожерът на семейство.
20:39Кая.
20:40Коренът.
20:41Ти не си никакъв, знаеш ли?
20:46Никакъв.
20:47Ти си един обиец, крадец, измамник.
20:53Ти е обиенгин, нали?
20:55А?
20:56Точно както оби и момчето, което на мушка Чанар, нали?
21:01Щом си сигурен, сложи ми белезниците.
21:04Ето, действай.
21:05Хайде.
21:07Обиенгин и обвини адвокатката.
21:09За да не търси баща си.
21:12За да се раздели с алгас и да решиш проблема.
21:15За това губи, нали?
21:16Чуй ме.
21:19Не ми задавай въпроси, чието отговори не искаш да чуеш.
21:23След това ще страдаш.
21:26Чуй ме.
21:26Ще тръгна по следите ти, ако намеря нещо, улика, която сочи чесити.
21:33Независимо, че си ми баща.
21:34Няма да ме интересува за после за това какво ще се говори.
21:41Ще те изпратя в залата за разпити, докато не си признаеш.
21:46А след това ще те изпратя в затвора.
21:50Разбрали ме?
21:51Разбрах.
22:08Разбрах.
22:11Разбрах.
22:13Разбрах.
22:21Разбрах.
22:51Разбых.
23:21Алгас, синий, няма ли да се приберешь?
23:40Отново действашь воден от чувствата. Не треба да си тук.
23:51Няма да си тръгна.
23:55Абонирайте се!
24:25Абонирайте се!
24:55Абонирайте се!
25:25Абонирайте се!
25:27Има следи от Барут по ръцете на Джейлин.
25:33Прокурор Парси я изпраща в съда.
25:37След малко трябва да я заведа.
25:39Абонирайте се!
26:09Та съболезнования, обиецът на сина ви е задържан?
26:12Абонирайте се!
26:13Абонирайте се!
26:15Абонирайте се!
26:17Тя е задържана.
26:18След малко ще бъде изправена пред съда.
26:20Ще пледираме да остане задържана.
26:24Сигурен съм, че това ще е решението.
26:26Ще получи най-тежката присъда.
26:28Ще получи най-тежката присъда.
26:30А този случай...
26:32Трябва да е урок.
26:34Пример за всички.
26:36Трябва да има справедливост в тази държава.
26:38Без изключения.
26:40Мой колега, воден от чувство за отмъщение,
26:42е убил сина ми.
26:44Трябва да си плати.
26:46Да си плати!
26:48За да може и болката ни да намалее.
26:50Благодаря ви за вниманието.
26:52Г. Джейлин, вие ли обихте Енгин?
27:06Без въпроси.
27:08За да си отмъстите ли?
27:10Направете място, оставете я, дръпнете се.
27:12Хайде!
27:22Вземископ.
27:52А ако съм го направила...
28:06Знаеш, че съм способна, нали?
28:12Бях на косъм да го направя и преди.
28:20Спомни си за станалото в офиса.
28:24Трудно се здържах.
28:26Много трудно се здържах.
28:30Въпрос на един миг е...
28:36Този тип навреди на Парла.
28:40На Парла.
28:42След Инджи на Парла.
28:48Парла за мен е като Инджи.
28:52И не само на нея.
28:54На теб, на мен навреди на Ерен.
29:00Нали, когато...
29:02Близките ти хора, над които трепериш, пострадат.
29:06Полудяваш.
29:14Може този път да не съм се здържала.
29:18Може да съм загубила човешкото в себе си.
29:24Нали, човек...
29:26Трябва да е добър.
29:30Може да не съм го избрала.
29:34Може аз да съм убила, Ингин.
29:38Няма да позволя да го измъкнеш.
29:42Да бъде щастлив.
29:44Само да излезе на свобода ще го убия.
29:46Джейлин, не дей.
29:48Лично ще го убия.
29:50Ингин!
29:52Джейлин, чакай.
29:54Пусни ме, пусни ме.
29:56Пусни ме, ще го убия.
29:58Пусни ме. Къде? Къде отиде?
30:00Тръгна, взе парите и замина.
30:02Джейлин, плашиш ме, стига.
30:04Ще го убия, ще го убия, ще го убия.
30:06Джейлин!
30:08Джейлин!
30:12Не си го направила.
30:14Когато човек се ядоса, говори глупости.
30:18Особено ти нямаш мерка.
30:22Но това не значи, че си го направила.
30:28Не си го причинявай.
30:30Моля те, умолявам те.
30:35Говориш такива неща, защото си разстроена.
30:38Но аз...
30:42Аз познавам същността ти.
30:46Виждам я.
30:49Колкото съм сигурен в себе си, толкова и вярвам, че не си ти.
30:54Повярвай ми, Джейлин.
30:58Не си ти.
31:00Направените експертизи, уликите, часовникът на заподозряната пръстовите отпечатъци, следите от барут.
31:18Субтитры сделал DimaTorzok
31:48Тя е адвокат, няма да се укрие, но пледирам да остане задържана.
32:02Вие ще добавите ли нещо? Истина ли е? Вие ли обихте Енгин Тилмен?
32:18Тя е адвокат, няма да се укрие.
32:48Тя е адвокат, няма да се укрие.
33:18За това взех решение за подозряната да остане задържана.
33:29ДИНАМИЧЕСКАЯ
33:34ДИНАМИЧЕСКАЯ
33:39ДИНАМИЧЕ
33:44Джейлин!
34:07Ще те преместят в затвора. Нека процедурата мине. Веднага ще дойда. Нали? Обещавам ще дойда.
34:20Патрулката на е тук. Повредила се. Нека остане в ареста. Чухте, да я отведем. Хайде.
34:30Да изчака в кабинета ми.
34:31Прокурор Парсли гледа случая или вие?
34:33Ела, Джейлин.
34:35Заведете я в ареста. Как може такова нещо?
34:39Тя ще дойде с мен. В кабинета на един прокурор е сигурно като в ареста. Аз носи отговорност. Който има възражение да се оплаче. Ела.
34:48Не гледайте така. Придружете я до кабинета. Рен. Господин прокурор.
34:55Алгас, отведе Джейлин в кабинета си. Нали щеяхме да я местим?
34:59Патрулката се повредила. Ще изпратят нова. Алгас, като види адвокатката, забравя всичко. Иди в кабинета. Чакай при тях. Да не допуска други грешки. Разбрали?
35:09Добре.
35:11Нева?
35:16Кажете, господин Джунейт.
35:18Къде е, Джейлин? В затвора ли ще я изпратят? И татко влезе в затвора веднага. Сети се.
35:36Имало пръстови отпечатъци по оръжието. Защо Джейлин си замълча? Защо не отрече? Не разбирам.
35:45Тя не беше на себе си. Не видя ли? Стопила се от мъка.
35:49Прокурорът ще отведе Джейлин. Какво иска от дъщеря ми?
35:56Бабо, прокурорът е съпрок на Леля. Не се страхувай. На делото казаха фамилията и е кая. Не чухте ли? Не разбрахте ли? Леля са о мъжи. Тя е о мъжа на семейне.
36:11Хайде, Лечин. Приключихме.
36:21Добре ли си?
36:26Това е истина ли?
36:31Джейлин ли е убила Енгин?
36:38Да, Лечин. Защо иначе ще я задържат?
36:43Оби синън и си от мъсти.
36:46Хайде, да тръгваме. Ставай, ставай.
36:53Какво?
36:56Какво?
37:26Прокурор Парс. Какво става? Къде я води Алгас? Какво става? Делото отложи ли се?
37:45Не, прокурор. Приключи.
37:47Под гаранция ли е?
37:48Ще бъде задържана, но...
37:50Защо за подозряната обикаля наоколо?
37:52Патрулката се повредила. Чакаме нова.
37:55Исках да я изпратя в ареста, но Алгас каза да изчака в кабинета му.
38:07Добре ли си?
38:12Защо замълчат, Джейлин?
38:15Можеш е да кажеш, че не си ти.
38:19Че не помниш.
38:24Погледни ме.
38:28Нищо не е свършило.
38:32Ще ти намерим добра защита.
38:34От нашите преподаватели, от колегите.
38:38Заедно ще изберем адвокат.
38:40Да е човек, когато харесваш, на когато вярваш.
38:43Ще накарам Парс да побърза.
38:45Аз ще проведа разследване.
38:47На всеки етап ще възразяваме срещу задържането ти.
38:50Ще направя така, че да те пуснат под гаранция, докато те унивинят.
38:57Ще докажем, че си невинна.
38:59Олгас.
39:11Аз.
39:19Може да съм го направила.
39:25Може да съм го направила.
39:27Държах оръжието.
39:28Беше ледено.
39:29Аз го държах.
39:30Държах го.
39:31Беше ледено.
39:35Чувах птиците.
39:36Чувах птиците.
39:39Чувах птиците.
39:41Миришеше на гора.
39:43На бор, на гора.
39:44Чух как бие сърцето му.
39:47Помня как биеше сърцето на енгин.
39:49Помня как биеше сърцето му.
39:50Той се изплаши.
39:51От мен изплаши се.
39:52Видях страха му.
39:53Видях го.
39:54Защото аз насочих оръжието към него.
39:55Добре, спокойно.
39:56Разкажи ми след това.
39:57Прокурор, отворете.
39:58Стреляли.
39:59Не помня.
40:00Нищо не помня.
40:01Не помня.
40:02Не помня.
40:03Алгас, отвори вратата.
40:04Веднага.
40:05Алгас, отвори вратата.
40:06Веднага.
40:07Помисли.
40:08Омисли.
40:09Помисли.
40:11sociale.
40:12Побив neste това, скажи ми след това.
40:13Прокурор, отворете.
40:14Стреляли.
40:15Не помня, нищо не помня.
40:16Не помня.
40:17Алгас, отвори вратата.
40:19Веднага.
40:20Веднага.
40:21Алгас.
40:23Помисли, тръпнали с пусъка.
40:28Какво си въобразяваш?
40:29Отвори.
40:31Моля те.
40:33опита и да се сетиш, помисли.
40:35Какво сте въщважни?
40:37Дръпнали с посыка.
40:41Алгас, стига, отвори!
40:45Помня, че падна. Помня, че падна. Видях го, как пада.
40:51Имаше кров, гледаше ме в очите и ме попита, защо погледна ме в очите.
40:57Погледна ме в очите. Просто ме погледна, не помня другое.
41:03Не помня другое.
41:05Стига вече, отвори! Стига!
41:09Добре, Парс, добре. Тогава разбиете вратата.
41:12Да разбия вратата?
41:14Охли си, давай!
41:15Момент, имам резервен ключ.
41:16Защо ни караш да чакаме?
41:18Не сте ме питали.
41:19Питахте.
41:20Отвори, Парс, отвори!
41:22Какво става, Алгас?
41:24Прекрасно поведение, браво! Събра са да тук!
41:27Патрулката готова ли е?
41:29Изпратиха нова.
41:30Добре, е момент.
41:35Джейлин, до теб съм, тук съм.
41:43Обичам те.
41:43Каквото и да е станало, аз те обичам.
41:53Хайде, Рен, хайде.
42:04Хайде.
42:04Хайде, Рен, хайде.
42:05Господин, прокурор.
42:30Извинете ме, но...
42:39Трябва да отведа Джейлин.
42:49Хайде, кралица.
42:51Хайде, кралица.
43:00Стой тук.
43:06Никъде няма да ходиш.
43:08Рокурор Парс, влезте.
43:10Затворете.
43:17Аз съм виновна.
43:19Аз съм виновна.
43:20Аз, аз, аз, аз, аз, аз.
43:21Защо послъших зафер?
43:26Защо зашлепих Джейлин?
43:30Аз изгоних дъщеря си.
43:32След това ние се обадихме, ня потърсихме.
43:35Прогонихме я от родния и дом.
43:38Зафер си тръгна.
43:39Мама, почувствуй себя без закрила.
43:42Мама, потърси пристан, потърси къде да се подслуни.
43:46Да, нормально е, самотата е присуща само на бок.
43:50Намери си партньор, отиде при чужди хора, потърси подслун при прокурора.
43:55Мамо, но как така? Как така? Не мога да го опроумея.
44:00Защо се омъжи? Как може да действа прибързано?
44:03Защо не ни каза? Не мога да го опроумея. Не мога.
44:07Далечни сме и.
44:10Вече сме и далечни. Мамо, стига...
44:14Стига, това ли е проблемът? Че Джейлин се е омъжила без да каже.
44:18Лесно е да се е досвърж за това.
44:21Задържаха Джейлин, ще я пратят в затвора.
44:25По оръжието се отпечатат си те и нарекоха я убийца.
44:29А ти още се чудиш защо се омъжила.
44:32Станалото не е без причина, това казвам, само това.
44:36Когато листото се носи във въздуха...
44:39Вятърат няма ли вина? А ние нямаме ли вина за станалото?
44:43Това ти казвам.
44:45Бабо, пи ни вода, а?
44:48Боже, какво ще правя? Не знам какво да мисля.
44:51Загубих Инджи. За Ферго няма.
44:54Сега и Джейлин. Не знам какво да правя.
44:57Объркана съм. Не знам какво да мисля.
44:59За какво да страдам? Какво да правя? Боже!
45:02Лели, излезе!
45:05Мамо!
45:07Джейлин!
45:09Насадо!
45:10Джейлин!
45:11Да ще! Момичето ми! Да ще моя! Не я отвеждайте! Да ще!
45:16Дръпнете се!
45:18Не се страхувай!
45:19Моля ви!
45:21Само не се страхувай! Не дей!
45:23Аз съм тук, нали?
45:25Ние сме до теб!
45:27Не се страхувай! Не дей!
45:29Само не се страхувай!
45:31Да не настинеш! Обличи! Ето това!
45:34Там е студено! Ако настинеш, какво ще правя?
45:37Ето! Загърни се! Моля те!
45:40Госпожо Гил...
45:41Не дей!
45:43Не се страхувай, нали?
45:45Ние! Ние сме тук!
45:48Джейлин!
45:49Да ще! Само не се страхувай! Молете! Молете!
45:52Тук сме! Да ще! Джейлин!
45:54Джейлин! Спокойно!
45:57Да ще!
45:59Кралице!
46:01Не се страхувай!
46:03С прокурора ще те измъкнем!
46:05Ще направим всичко нужно и ще те измъкнем!
46:08Не се страхувай!
46:10Да ще!
46:12Моята скъпа приятелка! Бог да те пази!
46:14Хайде!
46:16Джейлин!
46:17Не се страхувай!
46:19Не дей!
46:20Не дей, Джейлин!
46:22Да ще!
46:23Да ще не тръгвай! Молете! Молете!
46:25Молете!
46:27Стой!
46:28Джейлин!
46:29Джейлин!
46:31Да ще! Джейлин!
46:33Нещата излязоха извън контрол!
46:38Добре, съпруга ти е!
46:39Да, болите! Приемам!
46:41Но ти си представител на съда!
46:43Ако се държиш така...
46:46В съда нещата няма ли да се объркат?
46:49Ще се объркат!
46:50Ти прекали!
46:52Чуй ме!
46:53Ако това се повтори, ще те подведа под отговорност!
46:56Ще искам да те отстранят!
46:58Вразумете се!
47:00Не забравяйте!
47:02Къде работите?
47:03Това е съд!
47:05Парс!
47:06Отбий се!
47:14Алгас!
47:15Разбирам, че се тревожиш, но не дей!
47:18Чуй ме!
47:19Между нас има връзка дори да е незабележима!
47:22Аз ще я пазя!
47:24Но ако ти не я пазиш, няма какво да направя!
47:26Доказателствата са на лице, на база на опита си.
47:30При тези доказателства какво ще направиш?
47:33Ясно е, че е загубила контрол.
47:36Джейлин е натиснала с посъка.
47:38И аз не го искам, но е така.
47:40Приеми го!
47:41Болезнено е, но е истина!
47:43Какво ли не сме видели?
47:46Хора, които и на мравката са правили път, извършват убийства.
47:50Всеки казва, че не би го направил, но станалото станало.
47:55Приключили?
47:56Да!
47:57Вайт …
47:59Вет-та!
48:00Вет-та!
48:05Мва-тург перелапов tikпы в
48:05Субтитры делал DimaTorzok
48:35Субтитры делал DimaTorzok
49:05Един ден дойде, хвърли го и си замина.
49:08Къде е? Какво го направи?
49:11Не знам. Сигурно е от дома.
49:16Отказах се. Ще хапнем от дома.
49:18Имаш ли дело?
49:19Не, господине.
49:20Да тръгваме.
49:23Хайде.
49:23Объдете се за експертизата.
49:32Добре.
49:34Комисар?
49:36Какво става? Какво ти е?
49:39Искахте информация от съда.
49:40Да.
49:41Джейлин.
49:42Ще бъде задържана.
49:47Добре, синко.
49:48Какво става, Ерен?
50:12Приятелска подкрепа.
50:13Не, господин прокурор. Аз...
50:16Какво?
50:18Какво, Ерен?
50:20Не трябва ли да разследваш убийство, комисар?
50:23Греша ли?
50:24Да, така е.
50:26Какво правиш в съда за Бога?
50:28Върни се на работа.
50:30Разбрано.
50:34Ела, ела, ела.
50:35Ела.
50:35Какво разбра?
50:40Кажи ми.
50:41За Бога.
50:41Какво разбра?
50:43Нищо не си разбрал.
50:44Когато се намесят, чувства.
50:46Губи те разум.
50:48Чуй ме.
50:49Преди да съм те извикал.
50:51Не идвай тук.
50:52Хайде.
50:53На работа.
50:54Продължавай.
51:02Удобно ли е?
51:05Не продума.
51:07Видя го, беше там.
51:10Казах му какво ли не.
51:11Не реагира.
51:13Твърди, че няма да спре.
51:15Сякаш не разбирам.
51:18Да, говорим за Алгас, ясно?
51:20Не предсказуеме.
51:21Съпруга му е.
51:22И той е в шок.
51:24Всеки се чувства така.
51:25Не, не.
51:26Не мога да го приема.
51:28Без да сме го изпитали, няма как да знаем.
51:34Ако се замислим.
51:35Ако получиш удар от най-близките си, това те разтърсва.
51:40Докато вярваш на някого, докато се кълнеш, че няма да го направи.
51:45Докато го защитаваш най-много.
51:47Ако се оказва, че си излъган, Джейлин, се пали често.
51:58Смела е, безстрашна.
52:00Но няма нужда.
52:03Човек не може да приеме, че Джейлин е убийца.
52:06Трябва да разберем Алгас.
52:08Тези неща не се вършат с съчувствие и разбиране.
52:11Има си закон, правила.
52:13Не нарушавайте реда.
52:14Не ми харесва твоето шикалкавене.
52:19Да не ти отнема случая.
52:21Не, господин прокурор.
52:23Но като човек...
52:23Ако го направи отново, веднага ще ми съобщиш.
52:26Ясно ли е?
52:28Сега навсякъде ще пишат, че съпругата на прокурора е убийца.
52:32Ще насочат поглед към нас.
52:34Бащата на Енгин, Якта, е опасен.
52:38Ще търси грешка на всяка стъпка.
52:40Няма да го позволяваш.
52:42Няма да позволяваш Алгас да си паха носа, където на му е работа.
52:45Не трябва да знае нищо.
52:49Ясно е, прокурор.
52:51Баща му работи в управлението.
52:52Има познатии, приятели.
52:54Не само тук.
52:56Затвори пътя му навсякъде.
52:59Ако не успееш, ако научи нещо, ще пострада.
53:03На мига ще го подведа под отговорност.
53:05А по време на разследването ще бъде отстранен от служба.
53:10Ако и тогава не спре,
53:12просто ще загуби работата си.
53:15И това е.
53:17Ще говорим за Алгас в минало време.
53:19Ще съжаляваме за него, но толкова.
53:23Служителите се сменят.
53:24Но правосъдието не.
53:27Като хляб.
53:28Като вода.
53:29Нужно е на всички.
53:31Не искам нищо да опетни инстанцията ни.
53:33Ясно ли е?
53:35Ясно.
53:36Аната.
53:36На-на-на-на-на.
53:37КОНЕЦ
54:07Доведохме Джейлин Ергован Кая. Заповядайте.
54:21Да проверим данните.
54:29Елена съм.
54:33Готово. Изпразни джобовете.
54:37Вдигни ръце.
54:47Разтвори криката.
54:50Да извикаме на дзирател. Всичко е наред.
54:55Добре, дошла.
54:57Аз съм сена на дзирател съм.
55:00Ще те заведа във временната килия.
55:07КОНЕЦ
55:37Стой тук, ще те претърся.
55:40Претърсиха ме.
55:41Нищо.
55:45Ще останеш тук няколко дни. Това е временната ти килия.
55:49След това ще говориш с психолог.
55:51Когато стане ясно, ще те настанет в другата килия.
55:54Хайде. Върви.
55:55Момичета.
56:01Ще бъде настанен нов човек. Направете място.
56:04Момиче.
56:06Бог да ти е на помощ.
56:07Не сте си от дома. Хайде, размърдайте се.
56:11Ела.
56:12Бог да ти е на помощ.
56:14Името ѝ е Джейлин.
56:16Искам да се разбирате.
56:18Хайде.
56:19Джейлян ли е? Джейли ли е?
56:20И изобщо не разбрах как е името ѝ.
56:24Младе.
56:24Добре.
56:50Добре.
57:20Добре.
Recommended
58:17
|
Up next
59:09
59:23
59:20
58:37
57:45
59:33
58:35
57:26
57:47
1:00:09
1:00:02
59:26
58:53
59:53
58:42
58:28
58:51
58:06
1:00:28
1:00:37
57:34
59:18
58:56
57:22
Be the first to comment