Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 meses

Tags: Curso Intensivo de Amor en audio latino ,Curso Intensivo de Amor en español ,Curso Intensivo de Amor en audio latino capitulo 11, ver Curso Intensivo de Amor capítulos en español, doramas en español latino, Curso Intensivo de Amor dorama en español ,Curso Intensivo de Amor novela coreana , Curso Intensivo de Amor completos en español , novela coreana en español, Curso Intensivo de Amor capítulos en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Música
00:00:30Hola señor Chue, es un gran honor conocerlo en persona
00:00:49Wow, si que es guapo en persona
00:00:51¿Qué está haciendo?
00:00:51Ah, espere
00:00:52Soy el señor Tendencia, el que da las noticias antes que nadie
00:00:56Bienvenidos al mundo de las Tendencias
00:00:58¿Señor Tendencia?
00:01:02Chicos, creo que el señor Chue me conoce
00:01:05No puedo pedir más, gracias
00:01:07¿Es cierto que lo despidieron de la Academia Pride, profesor?
00:01:14¿Cómo se siente tocar fondo tan rápido?
00:01:16¿Es doloroso?
00:01:17¡Oye!
00:01:17No puede contestar, siguiente pregunta
00:01:20Entonces, ¿qué siente ahora por la mujer casada?
00:01:23¿Sigue enamorado?
00:01:24¿Cómo se siente estar envuelto en un escándalo de infidelidad atrás?
00:01:27¿Qué dijiste?
00:01:34No es un escándalo
00:01:36¿Qué?
00:01:40La verdad es que ella
00:01:41No es mi
00:01:44Madre biológica
00:01:47Es mi tía
00:01:50Y está soltera
00:01:52Así que no es un escándalo
00:01:56Es un romance
00:01:58¿Están en la Academia del señor Chue?
00:02:09Sí, creo que sí
00:02:10Espera, Henson
00:02:11Hermana
00:02:12Esto es un golpe tras otro, ¿verdad?
00:02:17Mi cámara
00:02:29Mis suscriptores tienen derecho a saber lo que sucede
00:02:35Dime
00:02:36¿Es tu tía?
00:02:38¿Es tu tía?
00:02:39Por favor, señor Chue
00:02:40¿Entonces?
00:02:52¿No eres su hija?
00:02:54Es tu tía en realidad, ¿no?
00:03:01Ella solo mintió por mí
00:03:03Para poder protegerme
00:03:05Mi mamá
00:03:08Mi tía
00:03:11No se ha casado nunca en la vida
00:03:14Y a usted, en serio, le gusta mucho
00:03:19Y a ella también le gusta a usted, ¿verdad?
00:03:24No se ha casado nunca en la vida
00:03:54¿Por qué viniste aquí?
00:04:21¿Y por qué dijiste todo eso?
00:04:23Dime, ¿por qué?
00:04:28¿Por qué?
00:04:30Solo quería tener limpia mi conciencia
00:04:32El único problema es que creen que eres mi mamá
00:04:36Por ese ridículo escándalo que hicieron
00:04:38De lo que sientan tú y el profesor
00:04:41Tú no deberías preocuparte por asuntos de adultos
00:04:43Solo en tus estudios
00:04:44Pero no quiero
00:04:45No quiero cargar más con esto
00:04:49Tía, yo solo quiero
00:04:54Que tú puedas por fin vivir tu propia vida
00:04:58Dile lo que sientes al hombre que te gusta
00:05:04Y también sal con él siempre que quieras
00:05:07Debí ser más valiente antes
00:05:14Lamento haber tardado tanto
00:05:20Lo siento mucho
00:05:26No tienes nada que lamentar
00:05:28No fue un sacrificio porque yo escogí esta vida para sentirme mejor
00:05:33Necesitaba una razón para ser más fuerte
00:05:36Y para mí
00:05:37Tú y Chiu son...
00:05:40Ya lo sé
00:05:41Pero aún así
00:05:42Ya es suficiente
00:05:44Te gusta el señor Chiu, ¿no?
00:05:50Además tú también le gustas
00:05:51El otro día fue a verte mientras trabajaba sin decir nada
00:05:55Así que no lo dejes ir
00:06:02A mí me cae muy bien
00:06:05A mí me cae muy bien
00:06:35Hola amigo
00:06:46¿Dónde?
00:06:47¿Cómo estás?
00:06:48¿Dónde está Nam Heng Son?
00:06:49Ay, pues salió corriendo hace un momento
00:06:51Después de ver el livestream del señor tarado
00:06:53O como se llame
00:06:54Pero creo que olvidó su teléfono en la tienda
00:06:58Señor, ¿podríamos hablar usted y yo a solas?
00:07:08Chiu, danos un momento, ¿sí?
00:07:10Ha vivido como la madre de Hei desde hace más de 10 años
00:07:21Algunas veces la admiro por todo lo que ha hecho
00:07:27Aunque otras veces, como su amiga, también me siento muy frustrada
00:07:32Por ver los sacrificios que ha hecho
00:07:35Pero según he visto
00:07:37Ellos siempre se apoyan mutuamente como la familia que son
00:07:42Como ve, los tres son muy unidos
00:07:45Seguramente fue por eso que no podía decirle la verdad
00:07:50En la secundaria Hei tuvo una mala experiencia con eso
00:07:55Señor Chue
00:08:00Heng Son es una persona maravillosa
00:08:07Créame, porque soy su mejor amiga
00:08:11Y nunca en la vida la había visto llorar por un hombre
00:08:14Así que por favor no la deje ir
00:08:20¿Sí?
00:08:32¡Profe!
00:08:44¡Suscríbete al canal!
00:09:14Me preocupaba que no pudiéramos encontrarnos
00:09:32Salí tan deprisa hace rato que incluso dejé mi teléfono en la tienda
00:09:38Ya sabes que siempre olvido mi teléfono
00:09:41Y aunque lo intento, no es fácil cambiarlo
00:09:44Debería tenerlo todo el tiempo por si hubiera una emergencia
00:09:48Pero creo que soy muy olvidadiza
00:09:52Todo esto es para decir
00:09:56Que por eso no pude llamarte
00:09:58Pero solo quería verte
00:10:01¿Por qué no me lo dijiste antes?
00:10:11¿Por qué tuviste que hacerme sufrir tanto?
00:10:15Como no sabía, me esforcé mucho por olvidarme de ti
00:10:19Desearía que me lo hubieras dicho antes
00:10:24Me está lastimando el casco de...
00:10:31Ah, era eso
00:10:36No es mi madre biológica
00:10:57Es mi tía
00:10:58Y está soltera
00:10:59Así que no es un escándalo
00:11:02Es un romance
00:11:04Mamá
00:11:13¿Y tu hermano?
00:11:21¿Lo has visto?
00:11:23¿Estaba en casa cuando llegaste?
00:11:24No, no estaba
00:11:26El número al que marcó no está disponible
00:11:34Por favor, déjame un mensaje
00:11:35¿Pasa algo malo?
00:11:43¿Por qué lo buscas?
00:11:47¿Cómo te fue en la evaluación de matemáticas?
00:11:49¿Le pasó algo a Hiche? ¿Es cierto?
00:11:50Pero te pregunté por la evaluación
00:11:52Mamá, eso no tiene importancia ahora
00:11:53Iré a buscarlo
00:11:55No lo hagas
00:11:55No es nada
00:11:57Tú ve a la academia
00:11:59El número al que marcó no está disponible
00:12:05Por favor, deje su mensaje después de...
00:12:07Como te lo expliqué la última vez
00:12:23Después de que se cayó debido al disparo del balín
00:12:27Logré detener la hemorragia pulmonar con cirugía
00:12:30Pero tuvimos que extraerle el vaso porque estaba perforado
00:12:33Pensé que había superado lo más difícil
00:12:36Pero...
00:12:37El día de hoy
00:12:38Sufrió un edema pulmonar agudo
00:12:40¿Pero qué clase de psicopata le harías a un gato callejero?
00:12:52Debes sentirte muy triste
00:12:54Después de tanto tiempo
00:12:57De cuidar a este pobre gato
00:12:59Esa noche que estuvimos aquí fue...
00:13:27¿Cómo fue?
00:13:31¿Cómo?
00:13:34¿De verdad no recuerdas este lugar?
00:13:37El río Han
00:13:38El mismo de siempre, el río Han
00:13:40El que conocen absolutamente todos los que viven en Seúl
00:13:43El mismo río
00:13:45Con que este lugar no es nada más que el río Han, ¿eh?
00:13:51Quizá no lo recuerdas, pero...
00:13:54Solo quizá
00:13:55Entonces creo que solo yo te extrañe
00:13:59Hankson, dime
00:14:03¿Cuándo empezaste a sentirlo?
00:14:09Eso, por mí
00:14:10¿Cuándo empezó?
00:14:14Ah
00:14:15No lo sé
00:14:18Al principio
00:14:25¡Basta!
00:14:26¡Cuidado!
00:14:26¡Cuidado!
00:14:26¡Ya me asustó!
00:14:30¡Ay, no!
00:14:33Pensé que estabas loco de remate
00:14:35¿Qué está pasando?
00:14:37Entonces váyase, por favor
00:14:38Y luego pensé que eras un loco ególatra
00:14:40No entendía cómo podía ser tan frío
00:14:43¡A trabajar!
00:14:45El señor Chue está pescando, ¿no?
00:14:49Luego me di cuenta de que solo te sentías un poco solo
00:14:52¿Ya cenaste?
00:14:54¿Quieres comer?
00:14:55Y después
00:14:58Me sorprendió tu generosidad
00:15:00Me sorprendió sentir tanto cariño
00:15:03Me sentí inquieta
00:15:06Y atormentada
00:15:07Después enojada
00:15:09Y luego sentí añoranza
00:15:12Pero ahora
00:15:13Estamos aquí los dos
00:15:15¿Y qué hay de ti?
00:15:20¿Cuándo te diste cuenta de que sentías algo?
00:15:23¿Yo?
00:15:29Creo que desde el inicio
00:15:30¡Por favor!
00:15:33Todo empezó con una persecución
00:15:35Fuimos enemigos a primera vista
00:15:37Pues sí, pero
00:15:38Me sentí atraído hacia ti
00:15:42Sentí muchas cosas
00:15:44Me sentí molesto
00:15:46Y frustrado en ese momento
00:15:48Pero de repente
00:15:51Mi vida se volvió divertida
00:15:55Antes era muy aburrida
00:15:58¿Te gusté porque soy divertida?
00:16:05Sí, ¿por qué?
00:16:06Eso es algo muy importante
00:16:07Ay, ¿por qué no mejor sales con una comediante?
00:16:11Ay, ¿en serio te gusté por eso?
00:16:13¿Por eso?
00:16:13La única vez que le había gustado a alguien
00:16:15Fue por ser atlética de adolescente
00:16:17Ay, qué decepción
00:16:19Yo me jactaba de ser
00:16:21El hombre del billón de buones
00:16:22Solo que no disfrutaba nada a mi vida
00:16:25Le metí a la cama exhausto
00:16:28Después de trabajar
00:16:29Pero sentía que a mi vida
00:16:31Le hacía falta algo muy importante
00:16:33Eso no me dejaba dormir
00:16:36Pero tú me diste algo especial
00:16:42La pieza que faltaba
00:16:45Tú eres la segunda mujer que me salva
00:16:50Después de tu madre
00:16:51Y te aprecio tanto por eso
00:16:54Igual que ella
00:16:56¿Tomaste un curso intensivo
00:17:01De cómo hablar muy bonito?
00:17:03No puedo creerlo
00:17:04No puedo creerlo
00:17:08Momo
00:17:09No, no, no.
00:17:39¿En dónde diablos estabas?
00:17:49¡Ven acá!
00:17:59La noche del 28 de septiembre se han visto.
00:18:02¿Por qué fuiste ahí?
00:18:05Ni siquiera trates de negarlo.
00:18:09Una persona murió.
00:18:14La policía está investigando el caso para hallar al homicida.
00:18:19Dime, ¿por qué estabas ahí la misma noche en que eso ocurrió?
00:18:23No puedo ayudarte si no sé nada.
00:18:28Espera, Giche.
00:18:29¡Que me digas por qué estabas ahí!
00:18:35¿Qué clase de cosas has hecho, Giche?
00:18:39¡Giche!
00:18:41¡Giche, abre la puerta!
00:18:45¡Giche!
00:18:45¡Giche!
00:18:53¡Giche!
00:18:53¡Ah!
00:19:23Ay, no debiste acompañarme si no podía ir en el auto contigo
00:19:44Pero ya se hizo muy tarde
00:19:46Vete a casa
00:19:49Entra primero
00:19:51Ando, vete primero, yo vivo aquí
00:19:53Me iré después de verte entrar, ando
00:19:55Ay, por favor, no entraré a mi tienda si no te vas primero
00:19:58¡Sube ya!
00:19:58¡Ah, tú primero!
00:19:59No, tú
00:20:00No, tú
00:20:00Bueno, ya me voy
00:20:03Sí, nos vemos
00:20:05¡Ay, qué susto!
00:20:15Ay, no es cierto
00:20:16Espera, ¿qué pasó?
00:20:21No te vayas
00:20:22Ya son novios, ¿cierto?
00:20:23¿Eh?
00:20:23No sé
00:20:24¿A ti qué te importa?
00:20:26Cuéntamelo todo, no podré dormir esta noche
00:20:28Por favor, dime
00:20:29Oye, ¿ya son novios oficialmente?
00:20:31¿Eh?
00:20:32¿Qué tanto hicieron?
00:20:33¿Se tomaron de la mano y se abrazaron?
00:20:34¿O más bien?
00:20:36Ay, no digas tonterías
00:20:37Hermana, yo me dijo que Chiol será mi cuñado muy pronto, ¿es verdad?
00:20:41Eh, no nos adelantemos tanto
00:20:42Pero yo también quiero saber
00:20:44¿Qué decidieron?
00:20:46No empieces tú también
00:20:47Todos aquí son unos entremetidos
00:20:49Pero se dice entrometidos, mamá
00:20:50Sí, así no se dice, hermana
00:20:52Anyway
00:20:52Ahora suban a la casa, ¿entendido?
00:20:54Vayan, vayan
00:20:55Suban
00:20:56Ahora
00:20:56Espera, yo solo quiero saber si son novios o no
00:20:59¿Significa que ya le puedo decir cuñado a mi amigo?
00:21:02Ay, que se vayan
00:21:03¿Qué les pasa?
00:21:05Ay, ¿entonces cuándo se casarán?
00:21:08Si se casan, ¿también viviremos todos juntos?
00:21:10Yo quiero mudarme
00:21:11Sí, sí
00:21:12Seguro será una boda muy lujosa, ¿verdad?
00:21:15Ay, por favor, cuéntame
00:21:17Hermana, John Chumbe dijo que tendré sobrinos, ¿es cierto eso?
00:21:21Ya dinos, por favor
00:21:22Sí, novios, ¿verdad?
00:21:35Canta, John Chumbe, si no
00:21:41Al yungo, ¿verdad?
00:21:43¿Por qué no?
00:21:44¿Por qué no?
00:21:45¡Vaya!
00:21:46Ngoño, ¿verdad?
00:21:47Pescucho, ¿verdad?
00:21:48Yo no, no, no, no, no
00:21:51Ahora solo
00:21:53Pescucho, ¿verdad?
00:21:54Le voy a enviar un stick, tío
00:22:07A ver, este
00:22:10Son ellos
00:22:14Los voy a comprar todos
00:22:24¿Qué?
00:22:28Pero qué bonito es ti, tío
00:22:30¿Qué le pasa?
00:22:40¡Gey!
00:22:42¡Nam, Gey!
00:22:46Recuérdamelo si se me olvida, ya me atrasé dos días
00:22:48Pero me sobró dinero
00:22:50Imposible, no seas tacaña, podrías invitar a tus amigos de vez en cuando, ¿no crees?
00:22:55Claro, gracias
00:22:56Gey
00:22:57¿Estarás bien hoy?
00:23:02Tus compañeros deben haberte visto en...
00:23:06Tranquila, todo estará bien
00:23:07De verdad estaré bien
00:23:13He madurado mucho desde la secundaria
00:23:16Además leí un libro que decía
00:23:21Que hay que superar todos los traumas antes de cumplir 40 años para así poder madurar
00:23:26Y si lo supero ya, tendré 20 años de ventaja
00:23:29Ya me voy
00:23:31Adiós
00:23:33Lindo día
00:23:34Música
00:23:35Música
00:23:36¡Gracias!
00:24:06¡Gey!
00:24:22Ven. Eres mega increíble, eres la mejor.
00:24:29Tanji...
00:24:32Perdón.
00:24:34Quise decírtelo muchas veces
00:24:37Olvídalo, sé que era difícil
00:24:39La culpa es de los adultos
00:24:41No tuya
00:24:42Oye, Gey, ¿te ves bien en cámara?
00:24:56Muy bien
00:25:04Oh, ahí viene la estrella
00:25:11¿Tú eres la estrella?
00:25:12Ahí viene la estrella
00:25:14Gracias
00:25:15Gracias
00:25:16Gracias
00:25:20Gracias
00:25:34Felicidades por salir bien liberado, idiota
00:25:53¿Qué le pasa a este tonto?
00:25:59Señor, no han dejado de llamarme toda la mañana
00:26:01Todo el mundo quiere agendar entrevistas y programas con usted
00:26:04Señor Tendencia, sí es muy influyente
00:26:06La opinión pública siempre es muy curiosa
00:26:09Ahora lo apodan en internet el romántico del siglo
00:26:12¿Romántico del siglo? ¿Cómo no?
00:26:14A ver quién les cree eso
00:26:15Antier era el mentiroso estrella
00:26:17Profesor
00:26:26Hola
00:26:26Se ven muy bien
00:26:29¿Descansaron?
00:26:32Lo siento, señor Chue
00:26:33Ay, no
00:26:34Lo sentimos
00:26:35Oigan, no exageren
00:26:36Fuimos imprudentes, profesor
00:26:39Yo siempre lo he admirado mucho y por eso me sentí tan decepcionada
00:26:43Debí saber que usted no era capaz de hacer algo como eso
00:26:46Discúlpeme, señor
00:26:48Pero si me da otra oportunidad
00:26:50Me dedicaré toda mi vida a servirle
00:26:52¿Podría dejarnos volver, por favor?
00:26:55¿Sí?
00:26:57Oigan, no tienen que simular ofrecerme su vida entera
00:26:59Ni arrodillarse como locos
00:27:01Discúlpenme por haberlos decepcionado
00:27:06Bienvenida de vuelta
00:27:09¿En serio?
00:27:16¿Me llamó por mi nombre o lo soñé?
00:27:20Al fin sabe cómo me llamó
00:27:22¡A ver cómo me llamó!
00:27:31Déselo a ellos
00:27:32Ok
00:27:32Tantas flores no eran necesarias
00:27:38Déjalas aquí
00:27:40
00:27:41Por cierto, Triple Top insiste en tener una reunión con usted
00:27:45¿Está interesado en ello?
00:27:47Le ofrecen mejores condiciones que Awesome Best
00:27:49Y creo que es más probable que se adapten mejor a usted
00:27:52Bueno, voy a hablar con ellos
00:27:53
00:27:54Señor Chue
00:27:58Soy yo
00:27:59Bueno
00:28:05Seré muy breve
00:28:08Y totalmente franco
00:28:10Profesor
00:28:13Quiero
00:28:14Que vuelva a la Academia Pride
00:28:17¿Por qué?
00:28:20Ay, pues ¿por qué cree?
00:28:21Porque lo necesitamos mucho
00:28:23Estamos desesperados
00:28:24No, no, no
00:28:25De verdad tengo curiosidad
00:28:26Primero
00:28:27Contrató a Song Chuno
00:28:29Y tiene a Chin y Sang
00:28:30Pero ¿Por qué necesita otro profesor de matemáticas?
00:28:34O es que
00:28:34Creí que Song Chuno había llegado a un acuerdo con Perfect M
00:28:39Pero le pidieron más dinero por no cumplir su contrato
00:28:43Y sobre el señor Chin
00:28:47De hecho
00:28:52Esto es un secreto
00:28:53Pero parece que el señor Chin
00:28:56No entiendo cómo pudo pasar esto otra vez
00:29:02¿Pues qué pasó?
00:29:05Señor
00:29:05¿Sucedió algo?
00:29:07El señor Chin
00:29:08Falleció
00:29:11La policía cree que lo asesinaron
00:29:15Oye, Doquión
00:29:22¿Alguno de los números de teléfono es muy relevante?
00:29:26Pues mira
00:29:27Como es un edificio de departamento
00:29:29Son demasiados
00:29:29¿El equipo forense ya hizo el análisis del celular de la víctima?
00:29:32No han encontrado la contraseña
00:29:34¡Pues presiónalos!
00:29:35Tienes un amigo en el equipo, ¿no?
00:29:37Pero están muy ocupados
00:29:39Aunque de todas maneras los voy a llamar
00:29:42Oye, Doquión
00:29:46¿Ningún ADN?
00:29:48¿No dejó huellas?
00:29:50Qué meticuloso asesino
00:29:51Tú deberías ser igual...
00:29:52¡Señor! ¡Señor! ¡Tiene que ver esto!
00:29:54¿Qué es?
00:29:56Es él, ¿no?
00:29:58El de la sudadera negra
00:29:59¿Es la cámara del departamento de la víctima?
00:30:02
00:30:02Aunque por desgracia
00:30:04No se le ve el rostro
00:30:06Si pudiéramos verlo
00:30:07Tendríamos una pista más certera
00:30:09Consigan las grabaciones
00:30:10De todos los autos que estaban estacionados ahí
00:30:13Revísenlas
00:30:14
00:30:14Voy a hacerlo
00:30:15¡Rápido!
00:30:16Sí, hay que ir
00:30:16
00:30:27¿Cuándo se emitirá la autorización de viaje?
00:30:31¿Tres a cuatro días?
00:30:32Entonces agenda el vuelo lo más pronto posible
00:30:35Ajá, sí
00:30:37Y Hiche, por favor
00:30:39Manténme al tanto
00:30:41Señora Chang
00:30:42Tiene una cita agendada a las dos
00:30:45Ah, es cierto
00:30:47Pero espera
00:30:49¿Cuántos días de vacaciones me quedan este año?
00:30:54Oigan, la señora Chung me acaba de decir
00:30:56Que Song Chun no
00:30:57Todavía no ha solucionado sus problemas con Perfectem
00:31:00También escuché que tomarán acciones legales
00:31:03Y ese no es el único problema
00:31:05A decir verdad
00:31:07Ho Song no está satisfecho con sus clases
00:31:09Parece que no está listo para alumnos de alto nivel
00:31:12Como los del programa avanzado
00:31:13¿Ahora qué lo pienso?
00:31:16Sua también se ha quejado de él
00:31:18¿Qué opción nos queda?
00:31:21De hecho
00:31:22El director está tratando de convencer a Chuechiol
00:31:25De volver a la academia
00:31:26Si aceptara volver a la academia Pride
00:31:29¿No les parecería ideal que volviera a encargarse del programa avanzado también?
00:31:33El escándalo ya se aclaró, ¿no?
00:31:36Ah, claro
00:31:36También escuché eso
00:31:38Pero
00:31:38Dudo
00:31:39Mucho
00:31:41Que quiera volver ahí
00:31:42¿Quién lo sabe?
00:31:43Tal vez el director se lo implore de rodillas
00:31:45Quizá vuelva a la academia Pride
00:31:49Pero no al programa avanzado
00:31:51Solo piénsenlo
00:31:53¿Quién empezó este escándalo en primer lugar?
00:31:56Tampoco es un santo, pero...
00:31:58Yo no volvería
00:31:59Seguramente no quiere saber nada del programa
00:32:02¿Y entonces tú qué opinas?
00:32:07¿No te parece buena idea ir con la señora Nami y pedirle una disculpa?
00:32:12Eso
00:32:12¿Podrías disculparte con ella
00:32:14Y pedirle que convenza al señor Chue de encargarse del programa avanzado si decide volver a la academia Pride?
00:32:20¿Estás loca?
00:32:22¿Por qué tendría que pedirle perdón?
00:32:25Porque al fin de cuentas, esos dos no estaban haciendo nada inapropiado
00:32:29Aunque actuaron de manera muy sospechosa
00:32:31Y además, ella no es inocente
00:32:34¿Por qué no nos dijo?
00:32:35Que era soltera y que era tía de Hei
00:32:38Pudo habernos dicho desde un principio
00:32:39Que astuta fue, siempre lo escondió
00:32:42De hecho, a mí también me sorprendió mucho enterarme
00:32:45Claro, claro
00:32:47Pero siendo sincera, hace ningún momento afectó a nadie, ¿sí?
00:32:50Ahora que sé su historia
00:32:52Ay, me siento muy, muy mal por Hei y su mamá
00:32:56Perdón, su tía
00:32:57Pero creo que su tía es una persona maravillosa
00:33:01Entonces, ¿por qué no le pides perdón?
00:33:05Por favor
00:33:05Extraño poder ir a comprarle banchan
00:33:10Ay, esto no es justo
00:33:12El otro día probé los banchan del supermercado
00:33:14Pero estaban salados
00:33:16¿Verdad?
00:33:17Así que la pobre de Danji come puro arroz últimamente
00:33:20Ay, ya cállate
00:33:21Es impresionante que nunca sabes cuándo dejar de hablar
00:33:24¿Saben qué?
00:33:25Le pediré al director
00:33:26Que compensa a Chuechiol
00:33:28De volver al programa avanzado
00:33:29Y volver también a la academia
00:33:31¿Qué les parece?
00:33:33Vamos a comer
00:33:34Yo invito, vamos a donde ustedes quieran
00:33:37¿Qué tal?
00:33:37Desayuné muy pesado
00:33:39Yo tengo cosas que hacer
00:33:41Eso da igual
00:33:42Podemos comer otro día
00:33:43Yo también
00:33:44Tengo cosas que hacer
00:33:46¿Podrías pagar lo que bebimos?
00:33:49¿Les invito a esto?
00:33:51Sí, estaría bien
00:33:52Muchas gracias
00:33:52Claro
00:33:52Adelante
00:33:54Hola
00:33:56Este y también quiero un estofado de soya
00:33:58¿Un estofado de soya?
00:33:59Espera, creo que aquí ya no hay
00:34:01Iré por más
00:34:01Claro
00:34:02Yo me llevo estos tres
00:34:03Sí, un momento
00:34:05Son tiras de calamar
00:34:07Un rollo de huevo
00:34:08Y vegetales
00:34:09Y lo de ella también
00:34:10Ay, es un día de suerte
00:34:13Muchas gracias
00:34:15Oiga
00:34:16Cuénteme cómo fue que decidió criar a su sobrina como su hija
00:34:20Me sorprendió mucho escucharlo
00:34:21De verdad es una persona increíble
00:34:24Pero no lo soy, eso no es nada
00:34:26Ay, no diga eso
00:34:27Claro que lo es
00:34:28Y pensar que la acusaron de tener un amante cuando ni siquiera es una mujer casada
00:34:31Qué horror
00:34:32Debió ser frustrante
00:34:33Así es la vida
00:34:34A veces se gana y a veces se pierde
00:34:36Tengan buen provecho
00:34:37Muchas gracias
00:34:38Nos vemos pronto
00:34:40Sí, gracias
00:34:41Con permiso
00:34:41Vamos
00:34:42Adiós
00:34:43¿Qué tal?
00:34:44
00:34:44Ah, bienvenida
00:34:45Bienvenida
00:34:45Señora Y
00:34:46Hola, ¿cómo están?
00:34:50Ah, tú habla
00:34:51Señora Nam
00:34:52Ay, lo siento
00:34:57Pero es el único espacio que tengo disponible
00:34:59No se preocupe
00:35:00Nosotros lamentamos molestando
00:35:02Gracias por el café
00:35:04Sí, claro
00:35:04Ah, entonces
00:35:07¿De qué querían hablar?
00:35:12En realidad
00:35:13Vine con las mamás del programa avanzado
00:35:17Porque
00:35:17Queremos pedirte una disculpa por lo que pasó
00:35:20Siendo sincera
00:35:23Acepto
00:35:24Que yo contribuí con
00:35:26Ya sabes
00:35:28Tu escándalo
00:35:30Malinterpreté por completo toda la situación
00:35:34No debía hacerlo
00:35:36En especial cuando Danji y Hei son mejores amigas
00:35:38Perdóname, por favor
00:35:42Y a nosotras también
00:35:45Debió dolerle mucho
00:35:46Perdónenos
00:35:47Ay, pero ya no se preocupen
00:35:49Porque eso ya pasó
00:35:51Entiendo que lo malinterpretaran todo
00:35:53Yo no soy una persona rencorosa
00:35:55Así que por favor no dejen de venir a acompañarme
00:35:58Claro
00:35:59Quédate muy tranquila
00:36:00Tú no te preocupes por eso
00:36:02Por cierto
00:36:04Hay algo más
00:36:05Escuché que quizá el señor Chue acepte volver a la academia, Pride
00:36:10Podría tratar de convencerlo de que vuelva al programa avanzado
00:36:14Los chicos extrañan volver a tener clase con el profesor
00:36:17Ah, no lo sé
00:36:19No estoy en posición de hacer eso
00:36:22Espere, ¿tiene calor?
00:36:24No, no es que tenga que ayudarla
00:36:26Déjeme ayudarla
00:36:26Eso no es suficiente
00:36:27Se necesita algo más grande y hacerlo así
00:36:30Eso es
00:36:31Así está, ¿verdad?
00:36:32Mucho mejor, ¿verdad?
00:36:33Por favor
00:36:34Lo siento, creo que me excedió un poco
00:36:36Muchas gracias
00:36:36El señor Chin
00:36:40Falleció
00:36:42La policía cree que lo asesinaron
00:36:46Profesor, ¿su café?
00:36:55Tomaré agua
00:36:56¿Quiero beber menos café?
00:37:03Heng Song cree que bebo mucho café
00:37:04¿Estabas enterado de Chin y Sang?
00:37:11No
00:37:11El director y el subdirector procuraron que no se supiera nada del caso
00:37:15Les preocupaba la imagen de la academia
00:37:17Y más si se esparcía la noticia después de lo de Lee Jong-min
00:37:20¿Cómo pudo pasar algo así otra vez?
00:37:26Lo sé
00:37:27Es una terrible tragedia
00:37:30¿Y qué van a hacer los alumnos sin profesores de matemáticas?
00:37:33Los exámenes están cerca
00:37:35Seguramente el director encontrará un reemplazo
00:37:39Le agendé una reunión con Tripleto
00:37:42El lunes a las dos en el Hotel Gerald
00:37:44¿Le parece bien?
00:37:46
00:37:46El lunes a las dos en el Hotel
00:37:47¡Señor radios!
00:37:48¡Señor radios!
00:37:49¡Señor radios!
00:37:51¡Gracias!
00:38:21Pedí días de vacaciones. Trabajaré desde aquí.
00:38:27Así que ni pienses en salir.
00:38:30Además, ya solicité tu visa para Estados Unidos
00:38:34para que vayas con tu tía Hyun-Chu.
00:38:37¿Sabes algo?
00:38:39Esto es lo mejor que puedo hacer
00:38:42para ayudarte de algún modo.
00:38:51¡Gracias!
00:39:21¿Estás seguro? ¿De verdad?
00:39:50¿Puede ofrecer estos términos?
00:39:53Me tiemblan las manos
00:39:55¿Sabe?
00:39:58Creo que tiene lo que se requiere
00:39:59Para ser un profesor estrella
00:40:01
00:40:02Estoy dispuesto a poner el futuro
00:40:05De la Academia Pride en sus manos
00:40:06¡Hagamos esto juntos!
00:40:16Cuando el enésimo término
00:40:18En la secuencia se ve así
00:40:21¿Cuál sería el último término?
00:40:243 por 2 a la sexta potencia
00:40:26Sobre 2
00:40:27Pero menos 1
00:40:28La ecuación tiene estas tres soluciones
00:40:31Entonces, ¿cuál es A?
00:40:32La respuesta es la 2
00:40:34En fin
00:40:36Vamos a la siguiente
00:40:38Seguramente les dio miedo
00:40:40Pero no hay razón
00:40:41¿Y por qué no?
00:40:42¡Porque estudiamos con Chochitl!
00:40:45¿Y al ver esta pregunta
00:40:46¿Qué es lo que piensan?
00:40:48Estudiando la musica
00:40:51A
00:41:11¡Suscríbete al canal!
00:41:41Ok. ¿Has mejorado mucho? ¿Seguiste estudiando sola?
00:41:59Repetí los problemas. Era lo único que podía hacer.
00:42:02Muy bien hecho. La repetición también es una fantástica manera de aprender.
00:42:06¿Y cómo te va en todo lo demás?
00:42:08Ah, en literatura e inglés me va bien, pero biología es un poco...
00:42:13La biología es difícil. El programa avanzado te habría ayudado mucho en eso.
00:42:17Pero no se pudo. Pensaba inscribirme a alguna clase en línea.
00:42:23¿Todo bien, Hei?
00:42:24Estoy muy bien. Ahora que me desahogué, no era tan grave. Creo que debía haberlo dicho mucho antes.
00:42:33Qué bueno. Me da mucho gusto por ti.
00:42:42Buen trabajo. Muchas gracias, cuñado.
00:42:44¿Qué? ¿Qué, cuñado?
00:42:47Todavía no, tío. No te adelantes.
00:42:49¿Y por qué? Jung-Chu me dijo que es muy probable que pronto sea mi cuñado.
00:42:53¿Entonces no puedo decirte cuñado?
00:42:55Pues, pues, la verdad no me molesta que lo hagas para nada.
00:42:58Puedes decirme como tú quieras.
00:43:00¿Lo ves? Mi cuñado está de acuerdo.
00:43:02Ten, ya está lista tu comida.
00:43:04Gracias.
00:43:05También te preparé un té para la garganta.
00:43:07Ah.
00:43:08En lugar del café.
00:43:09Muchas gracias.
00:43:12Ay, ya cállense, no sean celosos.
00:43:15Tienes razón.
00:43:16Pero no dijimos nada.
00:43:19¿Saben qué? Siempre tengo que cenar solo en casa.
00:43:22¿Qué?
00:43:23Pues que es molesto recalentar todo.
00:43:27¿Y si mejor como aquí?
00:43:29Ah.
00:43:30Pues, no hay problema.
00:43:39No dejes nada, así que cómetelo todo.
00:43:43Sigue.
00:43:45¿Cómo?
00:43:46Dime más.
00:43:47Es un buen cambio que me digan algo mientras estoy comiendo, porque siempre como solo.
00:43:52Pero qué raro eres.
00:43:54Thank you.
00:43:54¿Sabes qué?
00:44:10Me gusta cuando me des de comer.
00:44:11¿Estás loco?
00:44:13Los chicos podrían escucharte.
00:44:15¿Qué te está pasando?
00:44:17Eras jugadora de handball.
00:44:19Ten más cuidado con las manos.
00:44:20Entonces no me obligues a golpearte, por favor.
00:44:23¿Y ya decidiste en qué academia trabajarás?
00:44:27Sigo pensándolo.
00:44:29Sigo pensándolo.
00:44:30Tuve varias ofertas.
00:44:32Me reuniré con una de las que más me ofrecen mañana.
00:44:34Pero todavía no sé, no estoy tan seguro.
00:44:38El director de Pride fue a verme hoy y quiere que regrese.
00:44:43Después de haberme echado sin pensarlo ni una vez.
00:44:48Pero la verdad es que sí causé algunos problemas.
00:44:52Siempre se esforzaba por complacerme en todo.
00:44:56Y además fue el primero en reconocer mi potencial.
00:45:00Además me preocupan los alumnos que dejé.
00:45:02Entonces creo que ya lo decidiste.
00:45:05¿Cómo puedes ir a otra academia preocupado por eso?
00:45:09Creo que quizá deberías darle otra oportunidad.
00:45:12Si una cosa así volviera a pasar, entonces podrías irte sin dudarlo.
00:45:17Es como en los deportes.
00:45:18La tarjeta roja va después de la advertencia con la amarilla.
00:45:23Me parece que podrías perdonarlo por lo que han vivido juntos.
00:45:28¿Sacar tarjeta amarilla?
00:45:30La verdad, no quería decir nada porque las mamás del programa avanzado me pidieron convencerte.
00:45:36Pero puedo ver que estarías muy incómodo si fueras a otra academia.
00:45:42De acuerdo, lo voy a pensar.
00:45:48Ahora toma, aliméntame.
00:45:50Ay, no, ¿cómo querés?
00:45:52Ay, ahí están.
00:45:55Tú comes solo, ya.
00:45:56Ya, ¿qué?
00:45:57Ay, qué vergüenza.
00:45:58Llegaré en un momento, viene directo de su casa, lo siento.
00:46:04No se preocupe, quise venir temprano por la emoción.
00:46:09Usted también es muy famoso, señor Chi.
00:46:12Es el confidente del profesor Chue.
00:46:14Ayúdeme, por favor.
00:46:16Estaré perdido si no cierro este trato, porque cancelé todos los demás tratos.
00:46:20Pero no se preocupe, no habré aceptado verlo si no lo hubiera decidido antes.
00:46:24Claro.
00:46:28Ahí está.
00:46:29Qué gusto verlo, profesor Chue.
00:46:30No se me hizo tarde, ¿verdad, señor?
00:46:32No, yo llegué temprano porque estaba emocionado por verlo, señor Chue.
00:46:37Por favor, siéntese.
00:46:39No, lo lamento, pero no me voy a quedar mucho.
00:46:43¿Eh?
00:46:44Es que ya lo pensé muy bien y he tomado una decisión.
00:46:48De todos modos, me pareció que lo mejor era decírselo en persona.
00:46:53Lamento hacerlo o perder su tiempo.
00:46:55Sé que está muy ocupado.
00:46:56Espere, ¿pero qué dice?
00:46:58Señor.
00:46:59Le deseo lo mejor.
00:47:00Ánimo.
00:47:03Señor Chue.
00:47:04Señor Chue.
00:47:05Espere, por favor.
00:47:07¿Cómo que ya tomó una decisión?
00:47:09¿Cuál es esa decisión?
00:47:10Es como te lo dije.
00:47:11Ya lo pensé toda la noche.
00:47:12Y voy a volver a la Academia Pride.
00:47:14¿Por qué?
00:47:15La Academia Pride le dio la espalda cuando más lo necesitaba.
00:47:18¿Por qué querría volver ahí?
00:47:19¿No está contento con Triple Top?
00:47:21¿Están dispuestos a renegociar?
00:47:23Creo que esta es la mejor decisión para mí.
00:47:28Después de todo lo que han hecho, no puedo dejarlos así.
00:47:31Me voy a arrepentir si no les saco una tarjeta amarilla antes de la tarjeta roja.
00:47:38Eso también te lo aconsejó la señora Nam, ¿no?
00:47:43Sí, en parte.
00:47:45El señor Kang vio mi potencial antes que nadie.
00:47:47No me sentiría cómodo dejándolo de ese modo.
00:47:53Ah, voy a ir a los Manchan después de comer.
00:47:55Es día de pollo.
00:47:56¿Puedes venir?
00:47:57Señor Chue.
00:47:58Por cierto, avisa a la Academia Pride que voy a volver solo si G.I. vuelve al programa avanzado.
00:48:03Ella se ganó ese lugar.
00:48:05Ya me voy.
00:48:06Encárgate de él.
00:48:07¡Profesor!
00:48:15¡Profesor Chue!
00:48:16Por favor, espere.
00:48:18Señor Chi, ¿qué significa todo esto?
00:48:21¿Por qué aceptó la reunión si solo quería jugar conmigo?
00:48:24Si sigue a silla, no le responderé.
00:48:27Notificaré a la asociación de esto y usaré los medios si hace falta.
00:48:30Por favor, no vale la pena alterarse por todo esto.
00:48:33Hable conmigo, por favor.
00:48:34¿Esto es...?
00:48:35No me dijo que venía a cerrar el trato.
00:48:37Sí, discúlpeme.
00:48:38Permíteme hablar con él otra vez por teléfono.
00:48:40No me dijo que venía a cerrar el trato.
00:49:11Muy bien.
00:49:12Correcto.
00:49:18Su compañero Gonu es la prueba de que nada es imposible.
00:49:22¿Has avanzado?
00:49:23Lo sé.
00:49:23Ya he mejorado.
00:49:25Puedo con los primeros seis problemas de cualquier examen pasado.
00:49:28Qué bien.
00:49:29Muy bien.
00:49:31Gonu, te prometo algo aquí.
00:49:33Si entras a la universidad, te concederé el deseo que tú quieras.
00:49:37¡Oh!
00:49:37¡Oh!
00:49:38Bueno, pero quisiera que alguien más me lo concediera.
00:49:45¿Alguien más?
00:49:46¿Quién de qué habla?
00:49:50Oye, G.I.
00:49:51Si entro a la universidad, ¿saldrías conmigo?
00:49:58Ok, eso queda entre ustedes.
00:50:10Solo ustedes dos pueden acordar eso, ¿sí?
00:50:12Eso es todo por hoy.
00:50:13Suerte en sus otras clases.
00:50:14Profechón, profechón, profechón.
00:50:17G.I., ¿no responderás?
00:50:19¿En serio piensas salir con él?
00:50:20¿De verdad piensas salir con él?
00:50:22¡Sal con él!
00:50:24¡Sal con él!
00:50:26¡Sal con él!
00:50:28¡Sal con él!
00:50:29¡Esperen!
00:50:30¡Sal con él!
00:50:31Solo bromeaba.
00:50:32No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:51:02¿Estás demente?
00:51:04No, estoy cuerdo.
00:51:06Y por eso me gustas.
00:51:09¿Por qué?
00:51:11Lo dijiste así frente a todos.
00:51:13Frente a toda la clase y el profesor.
00:51:15Ay, ¿te molestó que lo dijera en clase?
00:51:17Perdóname.
00:51:23¿Por qué intento hablar contigo?
00:51:26Olvídalo.
00:51:27¿Está bien?
00:51:30Oye, oye.
00:51:31Oye, no te pido que salgamos ahora.
00:51:33Además, es muy poco probable que logre entrar a la universidad.
00:51:36Así que no tienes nada que perder.
00:51:37Deja de seguirme.
00:51:39Oye.
00:51:40No, ¿qué?
00:51:42Por favor, no me sigas.
00:51:45¿Me seguirás al baño?
00:52:01¿Y ahora?
00:52:18Nunca esperé que hicieras eso.
00:52:20Así que te lo mereces, ¿no?
00:52:22Ah, en realidad ya lo sabías.
00:52:26Te dije que me gustaba.
00:52:29Además, el que no arriesga no gana.
00:52:34Estudiaré muy duro, Sonche.
00:52:35¿Encontraste algo?
00:52:50Señor, sobre el chico de sudadera negra en las cámaras...
00:52:53¿Sí?
00:52:54...conseguimos unas imágenes de su rostro.
00:52:56Ah, ¿sí?
00:53:00Esto es perfecto.
00:53:02Entonces, ¿no está en el sistema?
00:53:05Exacto, tampoco coincide.
00:53:07Ok.
00:53:08Analicen las grabaciones para ver a dónde fue.
00:53:10Si no, emitan rápido una alerta.
00:53:12¡Sí, señor!
00:53:13Lo haremos.
00:53:21¡Ay, qué bien!
00:53:23Cuantos más, mejor.
00:53:24Ese es nuestro lema.
00:53:25El día del pollo ahora es mucho más divertido, ¿no?
00:53:28Sí, exacto.
00:53:29Me encanta.
00:53:29A mí igual.
00:53:30Si ustedes están felices, yo también.
00:53:32Oye, Chi, es un pollo por persona, así que tienes que comerte todo, ¿verdad?
00:53:35Así es.
00:53:36Está prohibido desperdiciar comida en esta casa, ¿no?
00:53:39No, están que sacan chispas.
00:53:41De verdad son cursis y tiernos.
00:53:44¿No lo crees, señor Chi?
00:53:45Sí.
00:53:48Muy bien.
00:53:48¿Qué les parece si ahora brindamos juntos?
00:53:55Salud.
00:53:57Porque hicieron un gran trabajo el día de hoy.
00:53:59Salud.
00:54:00Salud a todos.
00:54:01Por todos.
00:54:08Por cierto, esto me recuerda al partido de la otra vez, con todos.
00:54:13¡Claro!
00:54:13En el que perdimos por muy pocos puntos.
00:54:15¿Por muy pocos puntos?
00:54:17¿El profe de mate no sabe contar?
00:54:19Arrasamos con ustedes.
00:54:20Perdimos por 21 puntos a 3, cuñado.
00:54:23Ah, para ser precisos.
00:54:25No perdimos.
00:54:26Tuvimos que dejar el partido porque me lesioné muy fuerte.
00:54:29¿No fue así?
00:54:29Ah, bueno.
00:54:30Si no quiere aceptarlo, está bien.
00:54:32Pero tal vez hoy podemos darles la revancha.
00:54:34Ah, pero íbamos a ver una película después de cenar.
00:54:38Esta noche veremos mi maestro el pulpo, cuñado.
00:54:41Oye, tío, pon atención.
00:54:42No tenemos que verla hoy.
00:54:44Exacto.
00:54:45Podemos verla otro día.
00:54:47Hagamos ejercicio.
00:54:48Pero no quiero verlos en el mismo equipo.
00:54:51¿Y qué les parece si...
00:54:53El equipo de Chiol contra el equipo de Henson?
00:54:56¿A qué jugamos?
00:54:57¿Qué opinan?
00:54:57¿Qué dice usted?
00:55:02¿Y usted, señor Chue?
00:55:13La pelota va a tan alta velocidad que la mejor variación en el ángulo puede llevarla al canal.
00:55:18No es cierto.
00:55:20Esa bola iba más lenta que la de Yongchun.
00:55:22La pelota va a tan alta velocidad que la mejor ni la mejor ni la mejor ni la mejor ni la mejor ni la mejor ni la mejor ni la mejor.
00:55:52Ah, también, también.
00:55:54Acerquen los brazos al cuerpo.
00:55:55Yo también lo intentaré.
00:55:58Pía izquierdo.
00:55:59Pía izquierdo.
00:56:00Pía derecho.
00:56:00Ahora enseñales en cámara lenta.
00:56:03Todo el movimiento.
00:56:07Ay, perdí por muy poco.
00:56:10Hay que jugar otra vez pronto.
00:56:11Claro, como tú prefieras.
00:56:14Pero puedes pagar por el juego de hoy.
00:56:17Claro.
00:56:18Y luego devolver esto.
00:56:22Chu, dividamos la cuenta.
00:56:24Señor Chi.
00:56:27Ay, usted es mucho más atlético que el profesor Chue.
00:56:29¿También es bueno en voleibol?
00:56:32Pero eso no es nada si me comparo con usted.
00:56:34Y yo también veo que usted es muy persuasiva.
00:56:41El profesor decidió quedarse en la academia, Pride.
00:56:45Creía que estaba decidido a irse.
00:56:47Y lo hizo cambiar de opinión.
00:56:50Chi tiene suerte de tener una tía como usted.
00:56:52Ten, te traje algo para despertar.
00:57:12Tengo que ir al gimnasio o conseguir un entrenador.
00:57:20Todavía me duele todo por jugar tanto ayer.
00:57:23Sí, tenemos que hacer más ejercicio.
00:57:26Oye, ¿qué pasó con el club con el que ibas a correr?
00:57:30Olvídalo.
00:57:31No es divertido.
00:57:32¿Qué?
00:57:33¿Te excluyeron?
00:57:34¿Por eso dejaste de ir?
00:57:36Ay, claro que no.
00:57:39Es que no había chicos guapos.
00:57:43Si alguno de los miembros fuera tan hermoso como el señor Chi,
00:57:46entonces aceptaría.
00:57:47No sé cómo le hace, pero no suda.
00:57:50Ni siquiera cuando corre.
00:57:51Siempre se ve limpio y totalmente pulcro.
00:57:56¿Qué clase de persona crees que sea?
00:57:59Tiene una gran personalidad.
00:58:00También es educado y amable.
00:58:03Pero tampoco habla mucho.
00:58:04No es perfecto.
00:58:06Eso creo, si lo piensas así.
00:58:08¿Qué?
00:58:09¿No lo crees?
00:58:10No es que yo no lo crea, solo que...
00:58:14Olvídalo.
00:58:15¿Qué pasa?
00:58:17Termina lo que ibas a decir.
00:58:18Quiero saber.
00:58:19Dime, dime, dime.
00:58:22Es que...
00:58:24Tengo la sensación de que...
00:58:27¿Los mejores banchán del país?
00:58:31Sí, diga.
00:58:33Ah, sí.
00:58:35¿Cincuenta comidas?
00:58:37Sí.
00:58:39¿A qué dirección sería?
00:58:43Sí.
00:58:46Acaban de invitarte a salir.
00:58:49Dime, ¿cómo te sientes, Hei?
00:58:50¿Crees?
00:58:51Con lo guapa e inteligente que soy,
00:58:53esto ya no me sorprende para nada.
00:58:54¿Sí crees eso?
00:58:57Deja de hablar de eso.
00:59:01Oh, ¿y eso?
00:59:03Ay, compárteme.
00:59:04Así lograré que me inviten a salir también.
00:59:07¿Es tu secreto?
00:59:09Basta, es para tener más energía.
00:59:12Tien.
00:59:13Te regalo uno.
00:59:15Muchas gracias.
00:59:18Oye, no lo sabía, pero...
00:59:20Parece que Gonó es muy popular.
00:59:23Toda la escuela se enteró que te invitó a salir.
00:59:25Y una chica de primer año lloró.
00:59:27Ahora eres su enemiga, Hei.
00:59:30Entonces, ¿saldrás con él o...
00:59:33solo serán amigos?
00:59:35Oye, pronto empezará el último año.
00:59:39Así que, por favor, déjame en paz.
00:59:48¡Ah!
00:59:49¡Ay, no!
00:59:50Esta era mi liga favorita.
00:59:51Fue víctima de todo el resentimiento de esas chicas.
00:59:54No pudo con tanto, ¿no?
00:59:56Oye, ¿te presto la mía?
00:59:57Por favor.
01:00:01¡Dámela!
01:00:02¡Dámela!
01:00:03¡Ya te...
01:00:04¡Ay, te oposos!
01:00:05Oigan, ya me voy.
01:00:07Debo hablar con el profesor.
01:00:09Así que, adiós.
01:00:11Adiós.
01:00:12¡Ah, Hei!
01:00:14Si te miran feo, solo ignóralas.
01:00:16Ahora eres la enemiga número uno.
01:00:21¡Adiós!
01:00:21¿Por qué no la invitas a salir?
01:00:33¿Qué?
01:00:34¿Te sorprende?
01:00:35Sé que también te gusta Hei.
01:00:37¿Por qué no la invitas?
01:00:40Oye.
01:00:42Todo el mundo lo sabe menos ella.
01:00:43¿Cómo podría ignorar que te brillan los ojos cuando estás con ella?
01:00:47Solo con ella.
01:00:51¿Tú crees?
01:00:53Sí.
01:00:55¿Te da mucho miedo arruinar su amistad?
01:00:57¿Conu puede ser encantador?
01:01:02Si sigue insistiéndole, quizá Hei le diga que sí.
01:01:06¿Qué importa si te dice que no?
01:01:07Al menos ten el valor de preguntarle.
01:01:12Ay, ya no sé qué hacer.
01:01:14A mí los dos me caen muy bien, así que no sé a quién apoyar.
01:01:20¿Qué?
01:01:22¿Qué?
01:01:22¿Qué?
01:01:22Ten.
01:01:33Ok.
01:01:34A partir de ahora, estoy de tu lado.
01:01:37Solo que no podías abrirlo antes de dármelo.
01:01:40Sé más considerado a la próxima.
01:01:48Aquí hay 15 comidas.
01:01:51Y allá hay 20.
01:01:52Ok.
01:01:52Es más.
01:01:54Con el señor, por favor.
01:02:00¡Oh, bienvenida!
01:02:02¿Vas a salir a entregar?
01:02:03Sí, porque tenemos que entregar una orden muy grande.
01:02:06¿Tú qué haces aquí a esta hora?
01:02:07Ah, como a partir de mañana estaré muy ocupado, decidí venir a verte hoy.
01:02:12¿Por qué?
01:02:13¿Dónde escondió esos sentimientos todo este tiempo?
01:02:16Si Heine no hubiera dicho la verdad, se habría enfermado por guardar tanto amor, profesor.
01:02:21Súbelo al auto.
01:02:22Yo te llevo.
01:02:23No, puedo llevarlos en mi moto.
01:02:25Ay, pero quiero ayudarte.
01:02:26Aún así.
01:02:28Acéptalo.
01:02:29Quiero salir contigo.
01:02:30Una cita de entrega.
01:02:33Ay, no puede ser.
01:02:35¿Ya contactaste a la víctima?
01:02:39No desistirán.
01:02:42Oh.
01:02:42Sí, estaré al pendiente.
01:02:45Ay.
01:03:12¿Qué importa si te dice que no?
01:03:17Al menos ten el valor de preguntarle.
01:03:29Ay, no.
01:03:31Esta era mi liga favorita.
01:03:38Muchas gracias.
01:03:42Hola, mamá.
01:04:06¿Dónde estás?
01:04:08Cerca de la escuela, pero voy al café de estudio.
01:04:11Regresa a casa.
01:04:11Surgió algo en el trabajo, así que tuve que salir.
01:04:15Quédate en casa estudiando.
01:04:16Y vigila a tu hermano.
01:04:18Cerré su puerta con llave.
01:04:19Ábrela cuando llegues.
01:04:21Pero...
01:04:22¿Por qué hiciste eso, mamá?
01:04:24Tuve mis razones.
01:04:26Solo obedéceme.
01:04:27¿No?
01:04:27No.
01:04:27No.
01:04:28No.
01:04:28No.
01:04:28No.
01:04:41No.
01:04:43Hola.
01:04:44¡Suscríbete al canal!
01:05:14¡Suscríbete al canal!
01:05:44¡Kiche! ¡Kiche! ¡Kiche! ¿Estás bien?
01:05:48¡Kiche! ¿Qué tienes? Dime. ¿Qué pasó? ¿Qué tienes?
01:05:53Tranquilo. Tranquilo.
01:05:55Respira. Tranquilo. Respira.
01:05:59¿Estás bien?
01:06:04¿Kiche? ¿Estás bien? Tranquilo.
01:06:05Hola. Tengo su entrega a domicilio.
01:06:09Hola, muchas gracias.
01:06:10Oiga, ¿es para un evento?
01:06:13Sí. De un centro de retiro. Lo habíamos pedido a otro lado, pero se les descompuso el refrigerador.
01:06:18Ay, qué lástima. ¿Y cargarán todo esto hasta el centro de retiro?
01:06:23Sí.
01:06:24Entonces les ayudaré.
01:06:26Lo vieron entrar a los departamentos Imperial, ¿no es así?
01:06:29Sí, según las grabaciones de seguridad.
01:06:31Entonces debe vivir aquí o al menos pasó por aquí.
01:06:35¿Solicitaste la orden para las cámaras de seguridad?
01:06:37Sí. Las oficinas de mantenimiento ya no te dan acceso sin una orden.
01:06:42Vamos a preguntar.
01:06:43Gracias. Adiós.
01:06:51¿Y? ¿Lo reconoció?
01:06:52No. Dice que aquí vive tanta gente que le es difícil recordar a todos.
01:06:58Sí, mucha gente vive aquí. Será mejor ver las grabaciones de seguridad.
01:07:02Veré si ya se emitió la orden.
01:07:05Disculpa.
01:07:06¿Has visto a este chico por aquí?
01:07:19Ah, no estoy seguro.
01:07:25No podemos preguntarles a todas las personas que pasen por aquí.
01:07:28Espera.
01:07:36Oye, ¿qué está pasando?
01:07:50Unos tipos te buscaban con una foto.
01:07:53Parecían detectives.
01:07:56Dime qué pasó.
01:07:58Si no me dices, no podré ayudarte.
01:08:04Espera.
01:08:06Hiche, ve a tu habitación. ¡Ahora!
01:08:21Venimos de la estación de policía de Ganguion. Somos detectives.
01:08:25¿Estás solo?
01:08:28Sí.
01:08:31Solo queremos revisar algo.
01:08:33¿Nos dejas entrar?
01:08:36Sí.
01:08:48¿Podrías contarnos de tu familia?
01:08:50¿Tienes hermanos o hermanas?
01:08:53No tengo.
01:08:54¿No?
01:08:54No.
01:08:54¿Tienes hermanos o hermanas o hermanas o hermanas?
01:09:17Quiter acá.
01:09:17¡Quiter acá!
01:09:18¡Que detente!
01:09:18¡Quiter!
01:09:19¡Alto!
01:09:19¿Por qué tardaste tanto? Ya estaba muy aburrido
01:09:26Les ayudé a cargar todo hasta el centro de retiro
01:09:28Aproveché para promocionarme
01:09:31Ten
01:09:32Muchas gracias
01:09:49Guau, señorita Nam
01:09:52Se ve que tenía mucha suerte
01:09:53Sobre tu asistente Chi
01:10:06¿Sí?
01:10:10¿Dirías que es más frío de lo que parece?
01:10:14¿Frío?
01:10:15Por lo general eso es lo que dicen de mí
01:10:18Pero Don He es todo lo contrario
01:10:20Alguien frío
01:10:21Siempre es amable con todo el mundo
01:10:23En mi opinión a veces excede
01:10:25Incluso creo que a veces exagera
01:10:27¿Por qué preguntas?
01:10:30Yo también pensaba eso
01:10:32Pero creo que todos tenemos una personalidad compleja
01:10:36¿Pero por qué? ¿Pasó algo?
01:10:43Anoche...
01:10:44No, olvídalo
01:10:47Sentí algo extraño por la forma en la que me habló
01:10:50¿Algo? ¿Como qué?
01:10:52No lo sé
01:10:53Pero lo sentí
01:10:55No podría decirte que es quizá una corazonada
01:10:59Pues no entiendo
01:11:03Él no suele hacer cosas que incomoden a las personas
01:11:07Me da gusto saberlo
01:11:10¿Y no habrás cruzado sus límites o algo?
01:11:16¿Qué?
01:11:16Es que es muy individualista
01:11:18Y no le gusta que la gente cruce sus límites
01:11:21Pero tú eres muy extrovertida
01:11:23No tienes límites ni con las personas que acabas de conocer
01:11:26Tal vez fue eso
01:11:27Oye, ¿sabes algo?
01:11:30A veces puedo ser entrometida
01:11:32Pero yo sé que hay lugares a los que puedo meterme
01:11:35Y a otros que no
01:11:36Ay, quise decir que Don Hi no es esa clase de persona
01:11:40¿Por qué siempre hablas de eso?
01:11:42¿De qué clase de persona soy?
01:11:45Oye, no quise decir eso
01:11:47Fue exactamente lo que dijiste
01:11:48Como el señor Chin no actuaría así sin razón
01:11:51Y yo siempre cruzo los límites de los demás
01:11:53La única posibilidad es que sea mi culpa, ¿verdad?
01:11:55Ay, pero ¿por qué te enoja?
01:11:57Ya sé que ustedes son muy cercanos
01:12:00Y que se conocen de mucho tiempo
01:12:02Él te conoce mejor que yo, claro, es cierto
01:12:05Pero también quisiera llevarme bien con él
01:12:07Entonces, ¿por qué dirías eso si sabes que me molesta?
01:12:11A veces puede ser muy ofensivo al decir esas cosas
01:12:17Ay, por favor, nada de lo que te dije era ofensivo
01:12:20¿Crees que me hizo sentir bien?
01:12:22Siempre hablas de que cruzo los límites de otros
01:12:24Lo que trataba de decir...
01:12:27¡Oh!
01:12:47El hermano de Sonche estaba en casa y no en Estados Unidos
01:13:16Eso es un delito
01:13:18¡Oh!
01:13:20¡Suficiente!
01:13:21¡No digas ni una palabra!
01:13:22Sobre lo que dije del señor Chin
01:13:24¿Sabes qué?
01:13:25Yo no quiero hablar de eso
01:13:27¿Así que se pelearon?
01:13:28Oye, ni que fuéramos unos niños
01:13:30Miren esto
01:13:31Una vez que me alejo de alguien
01:13:33No cambio de opinión y soy tan fría que los dejo helados
01:13:36Y ya no hay vuelta atrás
01:13:37Tomemos aire fresco y descansemos
01:13:40¡Ay, mira!
01:13:41¡Es el mar!
01:13:42¿No conocías el mar?
01:13:43¡Wow!
01:13:44¡Vamos!
01:13:44¡Vamos!
01:13:45¡Vamos!
01:13:46¡Vamos!
01:13:47Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada