00:00The End
01:30Yeah, yeah.
08:18democracy was born.
08:20But if you don't have to go, it won't go to the ground.
08:24It's already three days ago, I got a request.
08:27What is it? I'm going to do the meeting four times.
08:30And I don't know what to do.
08:32The only thing I call Popa is to go and hide the location.
08:36Don't lie.
08:38I understand, Professor Reda is something.
08:40It's not the first time. It's not the first time.
08:42It's not the first time.
08:43It's not the first time.
08:45It's not the first time.
08:47He says, wait, he has to be sent.
08:49You know what you are, Slovenian?
08:50He takes the diner to wait for the bank.
08:52It's not the first time, Professor.
08:54This is the first time.
08:56It's not the first time.
08:58It's not the first time.
09:00I don't understand anything.
09:01I don't understand anything.
09:03The second time, the second time,
09:05it's not the last time.
09:06It's not the last time.
09:08It's not the first time.
09:10What?
09:12Do you know where I started?
09:15Listen.
09:16I started with a memory.
09:18I went through Beograd,
09:20I started thinking,
09:21I started thinking,
09:22I started thinking,
09:23I'm looking at it.
09:24I don't have a memory in Beograd,
09:25that someone is not a memory.
09:28That's not a memory.
09:29Listen.
09:31Listen.
09:32Vuk Aradžić,
09:33from Tršić,
09:34from a memory.
09:35Nikola Tesla,
09:36from a memory.
09:37From a memory.
09:38Radovaj Domanović,
09:39from a memory.
09:41The memory is a memory.
09:42The memory is a memory.
09:43It's not our memory.
09:44That a memory is a memory.
09:45What the memory is happening?
09:46Who was found on the memory?
09:48Who was found on the memory?
09:49Who was found on the memory?
09:50Who was like?
09:51I don't know who.
09:52They're a husband.
09:53Who was a son.
09:54A friend.
09:55Somebody said,
09:56a mother,
09:57a mother,
09:58a mother,
09:59a mother,
10:00a mortgage.
10:01There is only one person in Beograd to give him a memory, but he is not a slave.
10:06This is the French French de Père.
10:09Yes, I am just asking. Maybe there is a French French.
10:15Look at this man who is a slave.
10:18Is he a slave?
10:19Is he a slave?
10:20Yes.
10:21This is our element of a slave slave.
10:23We are a slave slave.
10:26Excuse me, I'm not a slave slave.
10:30Here, we are on the ground with 2-1, but we...
10:34Excuse me, please.
10:36Maybe you think you are going, but you will die for me as a slave slave.
10:41It was the first time, 2-1 for slaves.
10:44Now it's 2-1, but for us.
10:47It started to be our slave slave.
10:51He was a man standing in the sanitaire.
10:53He was a slave slave.
10:55He was a slave slave child, 4,5 kg.
10:58He was born in the sanitaire village.
11:02It's funny.
11:03I went to visit to the house.
11:06And then he said,
11:07Hey, what are you for the story?
11:10He was a slave slave.
11:12He was a slave slave.
11:14He was born from the seed.
11:16Yes, yes.
11:17So that's why he doesn't know about the welfare of him.
11:19Many people will have something to know.
11:22Yes?
11:23Do you know these animals that are in Zološko vrto?
11:25These animals, dogs, tigers, and all that.
11:28That's a bit of a finisher.
11:30Yes, yes.
11:31You know me, my sister,
11:33and I don't know any other animals.
11:35How did it start?
11:37You need to get some coffee in Zološko vrto
11:39for our domestic animals.
11:41If this happens,
11:43you have to get some coffee for my professor
11:45and for the children.
11:47You can't get some coffee in Zološko.
11:49You can't get some coffee in Zološko.
11:51I don't know if you can't get some coffee in Zološko.
11:53I'm so angry.
11:55I'm not sure if you have a question of your own
11:57and your own little question.
11:59What do you know?
12:01You know that it's a very big problem.
12:03I'm going to get some coffee in Zološko.
12:05You know what?
12:07Our people are in Zološko vrto
12:09in Zološko vrto
12:11and they're in a half a hour.
12:13They're in Zološko vrto
12:15and they're in Zološko vrto
12:17and they're in Zološko.
12:19They're in Zološko vrto
12:21and they're in Zološko kačai.
12:23I'm not sure.
12:24They're in Zološko vrto
12:26and they're in Zološko.
12:28And it's not huge.
12:30Let's be a little bit uh...
12:32You mean you can say that the school hiracic and sargos are dead?
12:37You must buy our cellar in the hotel!
12:41Thank you! We have an super rifle and sarmo.
12:45This school hiracic is about...
12:48We have to bring him and bring him to the lukovina.
12:52No, no! You don't want me to bring him!
12:54He's supposed to eat what I'm prepared, and I ask damn it!
12:58What do you mean, Sarmi?
13:00You can buy that kisari kukus,
13:02and bring the vince.
13:04What do you mean by the last one?
13:06I don't know, Sarmi is better when you come in a second day,
13:10but the kisari would like me.
13:16Why are you so much so mad?
13:28I don't know what I'm thinking. I'm working in this area. I bought some pamporače. I'm assuming that you don't have a joke without pups, right, Jano? How many days?
13:48No, no, no, no, no, no.
14:18I don't know what to do.
14:23You know what I'm thinking?
14:28If you can, you'll find me one for two days.
14:33I don't think he's a player.
14:36Wait, wait, wait.
14:38I don't want to clean your clothes.
14:41I don't know who I am.
14:43I don't know who I am.
14:45I don't know who I am.
14:48What do you think?
14:49I don't know what I am.
14:51I think she's a good boy.
14:53She's going to be a good boy.
14:55They're going to be a good boy.
14:57I'm going to be a good boy.
14:59I'm going to be a good boy.
15:01How do I do this?
15:03I'll give you 10,000,000 dinars.
15:06I'll give you every day.
15:08I'll give you 50,000,
15:12and I'll give you 80,000.
15:14What do you think?
15:44Let's do this.
15:45Go.
15:48Go on.
15:52Go on.
15:54Go on.
15:55Go on.
15:56Go on.
16:05Go on.
22:41You have, dear friends, here are pistols and pampurators.
22:46In this way, please, one meter costs a dollar, a Rafal, who can, bank!
22:52In this way, please, just hold on!
22:56Let's go to some place!
23:11Prispa, prispa, prispa, prispa, prispa!
23:16Zivlje, življe, življe, življe!
23:22Tri livade, tri livade, nigde vada nema,
23:25Samo jedna, samo jedna ružaka lemljena.
23:28No, druže, izbud ruže, zasvalo devojče,
23:31Ja je ljubim, ja je ljubim, ja je ljubim!
23:34Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
23:36Doji li li poći poći poći, k' ti mene da patiš, ho bret!
23:38Pogodajte, pa te sve pašo!
23:39I ove, da dja be, da se trošim, jel!
23:41Pa, nemaj!
23:42Pa, nemaj, tu, žavi u njem!
23:43Sama ova, rad!
23:44Vi će poći!
23:45Hoj!
23:46Hoj!
23:47Hoj!
23:48Hoj!
23:49Hoj!
23:50Hoj!
23:51Hoj!
23:52Hoj!
23:53Hoj!
23:54Hoj!
23:55Hoj!
23:56Hoj!
23:57Hoj!
23:58Hoj!
23:59Hoj!
24:00Hoj!
24:01Hoj!
24:02Hoj!
24:03Hoj!
24:04Oh, you know the picture!
24:06That's right, that's right!
24:18Go!
24:19Yes, that's right, I'm a bad boy!
24:21Go!
24:22Go!
24:23Go!
24:29Go!
24:31Come on!
24:32Go!
24:33How do you think?
24:35Come on, come on, come on!
24:41Come on, come on!
24:43Hey! Hey! Hey! Hey!
24:54Teče život, pa me nosi
24:57Kao pticu nosi, nosi
25:01Na sve strane
25:05Danas bit ću tu
25:08A sutra ko zna gde
25:11Juče mi je bilo teško
25:16Sada mi je lepo sve
25:19Volim kada suze greje
25:23Žitav sve
25:25Čak i kad mi nije lako
25:30Kažem da je život lep
25:33Moj je život kao reka
25:39Kojom stalno plovim, plovim
25:42Kako umem
25:45Danas bit ću tu
25:49A sutra ko zna gde
25:52Juče mi je bilo teško
25:57Sada mi je lepo sve
26:01Volim kada suze greje
26:05Žitav sve
26:06Čak i kad mi nije lako
26:12Kažem da je život lep
26:14Kojom stalno plovim, plovim
26:16Labada
26:16Hjistav sve
26:19Tačem da je še greje
26:20Polovim kada suva
26:21Petra ko zna gde
26:22Došku
26:24Vrra
26:24Tačem da je še greje
26:25Pačem da je bolim, plovim
26:25Tačem da je kasem da je
26:26Trudna
26:26To je rekao
26:27Pištav sve
26:27Tačem da je pušim iki
26:28Top 10
26:28Proče
26:29Tačem da je koštav
26:31Pirro
26:31Da ti je koštav
26:32Tačem da je kuo
26:33Irra
26:35Tačem da je koštav
Comments