- 5 months ago
Život je lep (1975) - Epizoda 2 - Domaća serija
U 11 polučasovnih humoreski gledaoci se upoznaju sa doživljajima profesora univerziteta i njegove kućne pomoćnice. Sudaraju se dva sveta i dva pogleda na svet kroz protagoniste serije. Na jednoj strani pedantan, obrazovan, hladnokrvan i inteligentan profesor, na drugoj, vesela, neškolovana, bistra i naivna devojka koja je tek nedavno došla iz sela u velegrad.
U 11 polučasovnih humoreski gledaoci se upoznaju sa doživljajima profesora univerziteta i njegove kućne pomoćnice. Sudaraju se dva sveta i dva pogleda na svet kroz protagoniste serije. Na jednoj strani pedantan, obrazovan, hladnokrvan i inteligentan profesor, na drugoj, vesela, neškolovana, bistra i naivna devojka koja je tek nedavno došla iz sela u velegrad.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
06:40What's wrong with it?
06:42I see, a little bit.
06:46I see that.
06:48And you see.
06:50Don't let us say love.
06:52Don't let us say love.
06:54Let's wash me.
06:56I'm not going to change your work now.
07:00I'm not going to change that way.
07:02North and South.
07:04The man is 100%. Only that he is not a woman and that he is not a woman.
07:11Yes, but he is a beautiful heart.
07:14Let's go back to Krokrčka.
07:23Wait, Dikane.
07:26Here is the man.
07:32Here is the bank.
07:46Who is better?
07:48Here is 98.95 for the man.
07:51Here I am.
07:53Here is the man!
07:56Here is the man.
08:05There is the man and the guy.
08:07Now, let's do it!
08:09Don't do it!
08:13Come on, kid!
08:16What do I know the sun is too high, honey.
08:19Let's start the party quickly.
08:21I can't wait for you, I don't think I'm waiting for you.
08:23Glavanja, how much do you need to go out of the house?
08:25Look at this, this one, a small two and three of them.
08:30There will be a little bit of water.
08:32What are you drinking?
08:34A little bit of salt.
08:36A little bit of salt.
08:38Where is this?
08:41What do you mean?
08:44What a woman.
08:45You're always in the house with a bun.
08:47Here you are now.
08:49What did you say for this short time?
08:51Where did the film come from?
08:5320. October?
08:54On Kalenića Pijaci.
08:56Where is it?
08:58Well, that is mine.
09:00Oh!
09:02Oh!
09:04I will call you to answer me.
09:07My son will judge me.
09:10And I won't be able to beat me.
09:13I'm not your stock.
09:15Get rid of yours, take me and beat me as much as you want.
09:18Did you hear it?
09:19Did you hear it?
09:20I hear it.
09:21I hear it.
09:22I hear it.
09:23I hear it.
09:25Did you hear it?
09:27I heard it.
09:28Jano, we have a nice water to get back to me and tell you everything.
09:32But you're doing nothing without a mess.
09:35You're lying to me.
09:36You're lying to me.
09:37Let's see who is going to be a mess.
09:38You lying to me.
09:39Or me lying to me.
09:40I'm lying to you, Mićo.
09:42I'm lying to you.
09:43I'm lying to you.
09:44I'm lying to you.
09:45I'm lying to you.
09:46I'm lying to you, Mićo.
09:47I'm lying to you.
09:48I'm lying to you.
09:49I'm lying to you.
09:50I'm lying to you.
09:51Three and three, six.
09:52He says, dear dear girl, this can be all yours.
09:56I'm a high-intellectualist.
09:57I'm a high-intellectualist.
09:58I'm a young woman.
09:59And you say, you're right, Mićo.
10:02And I write a seal.
10:03Mr.
10:27He went to my body and threw my hands to the shoulder,
10:30and he went to the back of my hand,
10:32and my hands and fingers.
10:33He's been telling me a lot to greet you.
10:35I'm going to tell you,
10:36that in case of our own understanding,
10:37I'll count on him 100%, and I'll stay.
10:39No, no, no, no, no, no, no, no, no.
10:41You're going to be a little girl.
10:44Now, look, look, look,
10:45he's looking, I'm going to sit down,
10:46God, I'm going to sit down here in the bag.
10:48There's no such thing...
10:49No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
10:51No, no.
10:52Why don't you put this card?
10:53Huh?
10:53You're going to talk a lot about everything.
10:54You're going to lie.
10:57That's a good one!
10:59Yes, I've already told him,
11:00boy, don't let go of me.
11:02No, no, no.
11:04Hey!
11:06Hey, listen to me.
11:08We're worth it until it's just gold.
11:12It's a gold gold, Micho.
11:1452 cards.
11:16Hey, I thought
11:18I was thinking about a Nindberg's
11:19house from Vasara
11:20when it's just gold.
11:22Where is this?
11:23And he told me,
11:24be happy with you, Micho.
11:26Well, that's my intellectual.
11:28And then I said,
11:30I'm going for the last time
11:32to ask my Nindberg.
11:34And if you don't,
11:36I'll go back to the house
11:38and throw it in the community.
11:40You'll throw it in the pot.
11:42You'll throw it in the pot.
11:44You'll throw it in the pot.
11:46You'll throw it in the pot.
11:48Micho, call me Pajkane.
11:50Why don't you call Glavonjo?
11:52What, what, what?
11:54You'll call me Pajkane.
11:56You'll call me Pajkane.
11:58Come on, come on, come on.
12:00Come on, come on.
12:02What do you call me?
12:04What do you call me?
12:05I'm sure I know.
12:06And if I'll tell you once again
12:07that you've heard
12:08that you've said
12:09that I'm going to throw you
12:10out of the pot.
12:11I'm clear.
12:12If I don't get this out of the pot,
12:13you know what?
12:14Micho, Micho.
12:15Zlato, bro.
12:16Zlato.
12:17Zlato?
12:18Urmica, dobro.
12:19Ya ti rekao, sam ti vidi.
12:21I didn't.
12:23I didn't tell you.
12:24You know I'm like,
12:25my friend,
12:26who's going to show me.
12:27And he's a professor of college.
12:28He's a professor of students.
12:29He's a doctor.
12:30I'm not.
12:31And I'm not.
12:32My dear, my dear, you know that I would have done nothing for you, I don't want to be able to do that.
12:42Jano, true truth, Jano.
12:44My dear, I've got my documents.
12:47I've got a great book.
12:50He says that I don't want to fall in trouble.
12:53Mičo, Mičo.
12:54Don't fall in trouble, Mičo.
12:56He's going to fall in trouble.
12:58Mičo.
13:02...
13:06Plešira.
13:08Here, pub.
13:12So, Mičo.
13:15Jano, go back where you found me and look at me.
13:20Tomorrow I'm traveling to the region of the Bajle, so you can.
13:24Mičo, this is a serious thing.
13:28And now ...
13:30Jah...
13:32... or buh.
13:35Buh.
13:38Ja, Jano!
13:40Listen to your heart that you won't fail.
13:42I've got a lot of safta.
13:44Here you go.
13:54Buh.
13:55Buh.
13:57I won't.
13:59I won't.
14:00I won't.
14:01If you want to wait until now, wait.
14:03Hm.
14:04You'll have a lot to say to me.
14:07A lot.
14:08A lot, a lot.
14:09A lot.
14:10I know.
14:11A lot.
14:16Shinobus on the third.
14:18Eh.
14:19Let's put it in the pot,
14:21so it will come back for five minutes.
14:23In the pot, Jano?
14:24I'm not ashamed to spend money.
14:27Let's put the pot.
14:30Eh?
14:34And I won't come back to the pot.
14:36I won't.
14:37I love my soul,
14:38but I won't.
14:39I can't even worry.
14:41You lost the pot,
14:43you will also lose one second.
14:455 and 5 and 20.
14:56Thank you very much.
14:57Do you have all the 1000, please?
14:59Unfortunately, I don't have.
15:00Do you have all the 1000?
15:01Do you have all the 1000?
15:02I don't have all the 1000.
15:04No, I have only 600.
15:05Okay, here's the 1000, give me 4 1000.
15:08Do you know what?
15:10It's better that you love me.
15:12Wait, I'll just take a look.
15:15Yes.
15:16Wait.
15:42No.
15:43Say I'm proud of you.
15:45Hey!
15:48No sound.
15:49Say I'm餓.
15:50Yes, say mug inch.
15:51I'm back up.
15:52No sound so big.
15:53Gotti!
15:58Nice whiskey.
16:00You better makeita.
16:01I bet you are fine with getting a little bit?
16:04No, didn't you?
16:05No, don't you?
16:06Just look at that.
16:07I know.
16:08I might be walking with 30,000.
16:09Have a good year for a drink.
16:10Jano, we have a guest.
16:33Yes.
16:38He also brought flowers.
16:41It's better to bring me half a pound of stone.
16:44What happened?
16:45He left me to go and see what happened.
16:48What should happen?
16:51Nothing, nothing.
16:53Sit down, Miković.
16:55Professor, where are these flowers?
16:57Leave them on the stove, now I will.
16:59What is it?
17:01What is it?
17:03Yes.
17:07Welcome.
17:10Good evening.
17:11Good evening.
17:12Good evening.
17:13Professor, your kitchen is working in the kitchen.
17:16You don't?
17:21I would like to tell my colleague that you know a little bit of people.
17:24You know, who knows,
17:27maybe you will appear on the door and sing one of the most familiar songs in the style of Udri Brigo.
17:34I am a little, but I am a little, but I am a little, but I am a little.
17:39For this time, I am a little, but I am a little, but I am a little, but I am a little, but I am a little.
17:44Here's your house, I am a little, but I am a little, but I love them.
17:47If you, my mother is born, you will be alive, my heart is born.
17:49The last month I am a little, but I will not be able to win it.
17:52For you, my heart might fall down.
17:54Yes, it is his song.
17:56I am a little, but every time I will give up.
18:01I will be willing to sit down.
18:05What do you think, Kulov? I'm going to kill you.
18:14It's nice to teach me Dada.
18:17If you have some milk, it's nice to eat.
18:22It's the best medicine for everyone.
18:26If you don't know, God, to come and say,
18:29just eat it, sing all the songs,
18:34let's go to a good party, there's everything to go.
18:38You live, you live.
18:42Some people think that the beer is a better apothecary.
18:46I'm just drinking and drinking.
18:49My colleague Doroniković didn't have such a great love problem.
18:53He had a lot of success with his wife.
18:56Monika Valjeri left.
18:58Monika Valjeri left.
19:05Yes, please.
19:07That's it.
19:09I've left four kinte.
19:14Now I'll bring her to Sić and she'll be sorry.
19:17Please.
19:19What four dinars?
19:23I don't know.
19:25I don't know why.
19:26No, Profesore.
19:27It's a problem.
19:28It's a problem.
19:29It's a problem.
19:30It's a problem.
19:32Do you know Jan?
19:34No.
19:36It's a problem.
19:38It's a problem, Profesore.
19:40And, Fulcik.
19:41I'm getting married.
19:42Yes, I'm getting married.
19:44Yes, yes.
19:45No, no, no.
19:46You're not going to be married.
19:47Yes, no, no.
19:48Profesore, thank you very much.
19:49I'll just go with me.
19:50Thank you very much.
19:51So, that's it.
19:52We'll see you tomorrow at Seneci Savete, right?
19:54And...
19:56Good.
19:58Jano!
20:00No, no, no, Professor, thank you very much.
20:02I will...
20:04Thank you very much.
20:06We will see you tomorrow
20:08at the summit, is it?
20:10Good.
20:12Goodbye, Professor.
20:24We...
20:26...
20:46If you want to tell me please,
20:52I don't know him, but I just want to take a picture of him.
20:55I've seen him in a long time,
20:57to give him a long time,
20:59so he knows who he lost.
21:00Wait, wait, wait, wait!
21:02Answer me as it is clear.
21:05Let me explain it.
21:07Something is wrong.
21:09I just want to take a picture of him.
21:16How did I sleep?
21:19I think I'm in nature a lot better.
21:23Bunda!
21:25How do I sleep?
21:27I'm surrounded by milk.
21:31Do you know how to sleep?
21:35I'm going to sleep.
21:37I'm going to sleep.
21:39I'm going to sleep.
21:41I'm going to sleep.
21:42But it's not your bundle.
21:43I'm not sure.
21:44It's not your bundle.
21:45But it's not your bundle.
21:46In fact, I can't take it.
21:47You can't take it.
21:48You can't take it.
21:49Because I've seen it.
21:50You can't take it.
21:51I'll eat it.
21:52But...
21:53But it's not your fault.
21:56Well, it's our fault.
21:58It's not your fault.
22:00Well, to know that it will be so funny, I don't know.
22:04I can't take any questions without asking.
22:07Well, did you not ask me to ask you?
22:10Well, did you ask me?
22:12You were not at home, how to ask you?
22:14Why would you ask me to ask me to ask you?
22:17Who knows?
22:20Well, love was at the same time.
22:29I was taking a nail, a non-denticator.
22:45There's everything under the number.
22:47Don't be afraid.
22:50See you.
23:20My name is Mirjana Jovanović.
23:23Let's go.
23:25You say that you're called Jana Djorđević.
23:28Mirjana Jovanović, I'm good at the same song.
23:32And Djorđević?
23:34It's called Mić.
23:36Mić has a wife, a second.
23:39My mother, Professor, I have the right to call myself as I am.
23:44I don't want Mirjana Jovanović, I want to call Jana Djorđević.
23:47I don't want to call myself as I want to call myself.
23:50I like Radojka Šverko, I like Radojka Tine Živković, as I want to call myself.
23:53That's not possible.
23:55That's not possible.
23:56What would it be like?
23:58We can change everything.
24:00You're always going to be a professor and a professor,
24:02and I'm always going to be from Košutara.
24:03That's not fair.
24:05Okay.
24:06Why did you call me to call me from Košutara?
24:10I call?
24:11Yes.
24:12I don't know.
24:13Maybe it would be better to call myself.
24:15Here is Mirjana Jovanović from Glibovca.
24:18Košutara.
24:19We are Glibovac.
24:20Košutara.
24:21Read it, I ask Glibovac.
24:23Košutara.
24:24I don't want to.
24:25I don't want to.
24:26I don't want to.
24:27You lie to me.
24:28I lie to you.
24:29Why would I lie to you?
24:31You would have found me in my life.
24:33If I lie to you a little bit.
24:35It was your time.
24:36I have to trust my eyes.
24:38Here is Mirjana Jovanović from Glibovca.
24:40Can you tell me what you want?
24:42I am Jano Jovanović from Košutara.
24:44And how do you get me?
24:46How do you get me?
24:47How do you get me?
24:48For me it's better to be from Košutara than from Glibovca.
24:50If it's better to be from Glibovca,
24:52let's go.
24:55After that, Jano, it's better.
24:57Okay.
24:58Let's go.
24:59Let's go.
25:00It's better.
25:01It's better to be from Košutara than from Glibovca.
25:05But, Jano,
25:06the life is not always the same as we wanted to be.
25:09And that's good.
25:11There are some conventions, some norms of behavior.
25:15I am normal.
25:18We have to be responsible for a certain order,
25:21a certain agreement.
25:22Or else, everything would be broken.
25:25So, are you really like that, Profesor?
25:28Yes.
25:29We have to change the life,
25:31to change it,
25:32not to think about it.
25:33The order must exist and be protected.
25:37In order, the guest.
25:39Let's go.
25:40And, Jano, something else.
25:42I'm not a friend.
25:43I'm not a friend.
25:44I'm not a friend.
25:46I'm not a friend.
25:47It's just a weird thing.
25:48Look at me, someone doesn't call me a friend.
25:50I wouldn't be a friend.
25:51I'd be a friend.
25:52I'm not a friend.
25:53I'm a friend.
25:54We work.
25:55Everyone works on our job.
25:57I work on the department,
25:59and you must be prepared for a nice job.
26:01You are a friend.
26:02You'll help me with this house.
26:03That's right,
26:05I'm your assistant for house jobs.
26:07THE G Democratic Union.
26:08So, me and I.
26:11Let's get started.
26:12Jano, there is no more relief.
26:14You won't get up.
26:15Not to get up.
26:16Not to get up.
26:17Not to get up.
26:18Not to get up.
26:19It is the best, I can.
26:20It is the best.
26:21The best, can't get up.
26:22I never get up.
26:23I never get up.
26:24Never.
26:31Hello, Professor.
26:32Dobnikovic is on the phone.
26:34I would like to tell you something about your kitchen.
26:39Are you alone at home?
26:41Yes, yes.
26:43You can speak freely, dear colleague Dobnikovic.
26:47I am alone.
26:49You can't do it without a little delay.
26:55It is known to me.
26:58And Bunda, and Nakid, yes, yes.
27:00He did it with my permission.
27:04Nothing, nothing.
27:07See you.
27:25Well, what are we going to do for a hand?
27:31Are they the children of the parents?
27:39Can you...
27:41...paste?
27:43Paste?
27:45You can!
28:00PSTABLOCK
28:03A pticu nosi, nosi, na sve strane
28:08Danas bit ću tu, a sutra ko zna gde
28:16Juče mi je bilo teško, sada mi je lepo sve
28:24Volim kada sunce greje, žitav svet
28:30Čak i kad mi nije lako, kažem da je život lep
28:39Moj je život kao reka, kojom stalno plovim, plovim
28:47Kako umem
28:52Danas bit ću tu, a sutra ko zna gde
28:58Juče mi je bilo teško, sada mi je lepo sve
29:06Volim kada sunce greje, žitav svet
Comments