Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago
مسلسل شريان الحياة الحلقة 3 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
01:00اصلاحااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
01:30لقد تم تنظرنا بأننا، في علاج أردس الواء، سبحانا، بشأنًا، سبحانين، هي بيشتك،؟
01:39انه يوأ؟
01:48لا، أصبح حظًا، فلوا؟
01:54حظًا، حظًا، كانت مقصباً، كانت مطاقةً، حظًا، كانت مقصصاناً، كانت مقصصان، فلوا؟
01:57لا اطلق الان sher Aly announcing
02:01ايه ح
02:02ايه فوقت
02:04عامي
02:04ايه وان حيت
02:06ايه اللة حارة
02:10ذلك
02:14احzeniu
02:17ايه
02:19انه
02:20ان اجان
02:21اس pragmatic
02:22او wahyu
02:22اغراظ حول
02:24an
02:24اجيء
02:25ايه
02:25انا
02:25اجيء
02:26انا
02:27او
05:31أ moكي
05:34بطعم
05:36بالطاني
05:38الجديrant
05:39سوف أخκε في القراء
05:49الجٔ
05:50دerinciğim
05:59ne kadar güzel yapmışsın sen bunu
06:02babam hasta mı dedim
06:04hayır
06:06ejder amcanın hastalarıyla
06:08ilgili konuşuyorduk biz derinciğim
06:09hasta değil Aras
06:10prenses
06:13ben bugün evdeyim
06:16o zaman ne yapıyoruz
06:17o zaman parti
06:19hadi bakalım sahneye
06:21pistlerin tozunu alalım
06:22hadi
06:33Mahınar
06:33iyi misin
06:35ne oldu kızım
06:36Kenan
06:38tapu üstüme yapmazsan alırım
06:40Bade'yi diyor
06:41Bade'yi başkasından doğurduğumu iddia edecekmiş
06:45şikayetçi olacakmış benden
06:46adi şerefsize bak sen
06:49Nihalem yapabilir mi böyle bir şey
06:51olabilir mi böyle bir şey Allah aşkına
06:53kızım izin verir miyiz böyle bir şeye
06:55ne gerekiyorsa yaparız
06:57ben bir Zeynep'i arayayım
07:04yakın arkadaşım bir avukatın yanında çalışıyor
07:06yani danışalım da öğrenelim bakalım
07:08yasal olarak neler yapabileceğimizi
07:10tamam
07:10kızım
07:18sakın kapıyı filan vereyim deme
07:21inanma o odama
07:22o ev seninle Bade'nin geleceğinin teminatı
07:25başka bir seçeneğin yok gibi duruyor Nihalemle
07:28ben ne yapayım
07:29benim tek varlığım Bade
07:31başka bir şeyim yok ki benim bu hayatta
07:33giderse gitsin hem umurumda değil
07:36Bade'nin benimle olsun yeter bana
07:38Zeynep'le konuştum şimdi
07:44seni hemen ofise bekliyorlar abla
07:46tamam tamam
07:47hadi inşallah
07:48dur adresi de yollayayım
07:50yolla
07:50tamam
07:52bebeği
07:53seni çok seviyorum
07:56tamam gideyim ben hemen
07:58Nihalemle
08:00yeri değil ama kızım
08:01bir gündelik işi varmış
08:03parası da çok iyi
08:04ama illaki iki kişi istiyorlarmış
08:06var mı tanıdığın biri
08:08ben giderim ablamla birlikte
08:11tamam
08:12tamam haberleşiriz
08:14Müzik
08:16Müzik
08:18Müzik
08:20Müzik
08:50Müzik
08:52Müzik
08:54Müzik
08:56Müzik
08:58Müzik
09:00Müzik
09:02Müzik
09:04Müzik
09:06Müzik
09:07Derin biraz konuşalım mı seninle
09:08Müzik
09:10Müzik
09:12Müzik
09:14Müzik
09:16Müzik
09:18Müzik
09:20Müzik
09:21أن نتقل من الإقتصال معظم – أري Associate – أبيDe Ce法ي
09:33كيكب stated – أبسه
09:38تابعي علما يزال光 Burke
09:44ليس بإدفاع الكريم
09:48لا ت recorded ليس جديد
09:49أ기문ه أنا أصدقائي
09:52أخيراً لا أصدقائي
09:54أصدقائي لأسود
09:56سأجل أسدقائي
09:58أقول بشيك
09:59أخيراً لا أصدقائي
10:00أحيانا؟
10:01أخيراً شباباً خريباً
10:03أسدقائي
10:06أبداقائي
10:06أبداقائي
10:07أين أنواع قصد في وسائل
10:09ستذهب والمات
10:11ستجاهد
10:13أبداقائي
10:15أطدقائي
10:17أكبر irreقطatائي
10:18تحصيب
10:20في أطبعا
10:22أفضل
10:24وأن هذا الريد
10:26في الخارج
10:28كامر
10:38من أصدقى
10:40أصدقائي
10:42الآن
10:44أصدقائي
10:47عمل؟
10:52لها أت parchم تنبلي
10:57اعلان
11:02Butاء الشمال تكن الحكوم أسرعب من plقال الموقع لمرادقائنا
11:11أو ختمه دارجم
11:14je نفسد
11:16ممتازة
11:18لا
11:20ممتازة
11:22لا
11:24لا
11:26لا
11:28لا
11:30لا
11:32لا
11:34لا
11:36لا
11:38لا
11:40المترجم للقناة
12:10المترجم للقناة
12:40المترجم للقناة
13:10المترجم للقناة
13:14المترجم للقناة
13:18المترجم للقناة
13:22المترجم للقناة
13:26المترجم للقناة
13:30المترجم للقناة
13:34المترجم للقناة
13:38المترجم للقناة
13:42المترجم للقناة
14:12المترجم للقناة
14:14المترجم للقناة
14:16المترجم للقناة
14:18المترجم للقناة
14:20المترجم للقناة
14:22المترجم للقناة
14:24المترجم للقناة
14:26المترجم للقناة
14:28المترجم للقناة
14:30اوي
14:32هيك
14:40فش العقا certaines تسلسل
14:42تسلسل
14:56mio
14:57ان دعالي شيئ لسنالماس.
15:04سناليكك لر بنا.
15:13سناليك.
15:27ابنك
15:32ابنك
15:33biliyorum
15:34çok üzülüyorsun
15:35olan biteni
15:35ama
15:36ne olur
15:36kaygılanma
15:37artık
15:38bahadeyi
15:39senden
15:40hiçbir güç
15:40koparamaz
15:41واجuden
15:43kenana
15:43vereceğim
15:44evin tapusunu
15:44avukat
15:46gayet net
15:47konuştu
15:47valla
15:47hiç
15:48şansım
15:48yok
15:49işte
15:52dur
15:52dur
15:53dokunma
15:53ona
15:54bırak
15:54aynı
15:54aldığı
15:55niye
15:55ki
15:55ofisin sahibi bırakmıştır onu oraya
16:00nasıl yani
16:01güvenilir olup olmayacağımızı anlamak için
16:03çalacağımızı mı düşündüler bilekliği
16:05ne ayıp şey
16:08ne biçim insanlar var bu dünyada
16:25İyi günler size.
16:26Bizi de bitirdik.
16:27Tam çıkıyorduk şimdi.
16:28Kolay gelsin.
16:30Gel canım.
16:30Geç.
16:44Cemiyete de konu olmuşuz yine.
16:47Keşke daha olumlu anlamda olsaydık.
16:49Ne bileyim mesela...
16:51...düğün tarihimizi açıklarken...
16:52...boy boy fotoğraflarımızı çekselerdi.
16:54Ama maalesef...
16:57...ayrıldığımızı düşünmüş herkes.
17:00Barınadaki yemeğe gelmeyip...
17:01...beni tek bıraktığın için.
17:04Pelin'ciğim...
17:05...magazinciler ne düşünüyor gerçekten olumlu değil.
17:08Çünkü benim bu hayatta daha önemli dertlerim var.
17:12Keşke biraz da bizi dert etsen.
17:17Yani itibarımızı.
17:24Bak Aras ben aptal değilim.
17:27Mantık evliliği yapacağımızı biliyorum.
17:29Ama o zaman bizim de mantıklı davranmamız lazım değil mi?
17:33Yani cemiyette boy göstermemiz...
17:35...insanları ilişkimizin iyi gittiğine ikna etmemiz lazım.
17:40Lütfen beni bir daha böyle önemli davetlerde tek bırakma.
17:43Gerçekten elimden geleni yapacağım.
17:46Bunu şu anda çok meşgulüm ve işlere dönmem lazım.
17:48Efendim?
18:03Maynur Hanım.
18:04Sen beni nasıl dolandırırsın?
18:06Hani satıldıktı evin?
18:08E kaparayı da aldın.
18:09Ayıp değil mi bu yaptığın ya?
18:10Bir dakika bir dakika ne diyorsunuz?
18:12Ben anlamadım ne demek dolandırmak ya?
18:15E müşteri getirdim eve.
18:16E Kenan abi bizi dışarı attı.
18:17Ev satılık değil diyor.
18:19E sapmıyorsan paramı geri ver.
18:21Tamam kardeşim bağırma.
18:22Neyse param veririz.
18:23Hadi hayırlı günler.
18:25Ne oldu Maynur abla?
18:27Kimdi arayan?
18:28Emlakçı.
18:28Kenan kapıdan kovmuş adamı.
18:30Parasını istiyor tabii.
18:33Para bulmam lazım.
18:35Nereden bulacağım?
18:37Ne oldu Kenan?
18:38Görüyor musun bak?
18:40Benim kızımla ilgilenmem gerekirken bunlarla uğraşıyorum.
18:43Ne yapayım ben adam?
18:47Buyurun Ferhan Hanım.
18:52Bir çay bir kahve mi?
18:55Aa kapattı.
18:58Kündelikçi miyiz?
18:59Çaycı mıyız?
19:00Ben anlamadım ki.
19:01Bu kadın bizi kölesi sanıyor herhalde.
19:03Tamam tamam.
19:04Boş ver ben götürüm.
19:05Benimle konuşmak istediğiniz önemli konu nedir Aras Bey?
19:10Ferhan Hanım şöyle.
19:12Sizinle konuşmak istediğim bu önemli konu.
19:15Benim arkadaşımın başına gelen talihsiz bir durum aslında.
19:18Evet dinliyorum.
19:20Arkadaşımın bebeği.
19:23Hastanede karışmış.
19:25Nasıl yani?
19:26Yani anladığım kadarıyla yeni doğan ünitesinde bir karışıklık oluyor.
19:30Ve iki tane bebek birbirinden farklı ailelere veriliyor.
19:33Ama bu korkunç bir şey.
19:36Kesinlikle.
19:38Kesinlikle çok korkunç ve aklı mantığa sığmayacak bir şey.
19:42Peki Ferhan Hanım.
19:43Yani bu koşullar altında ne olur durum?
19:46Çocuklar birlikte büyüdüğü ailenin yanında kalmaya devam mı eder?
19:49Yoksa aileden alınır mı?
19:50Çok ender rastlanan bir baka ama çocukların...
19:56Buyurun.
19:58Ne işiniz var burada?
20:07Bu kadarı da fazla biraz ama.
20:10Ne oluyor burada?
20:12Ferhan Hanım ben.
20:14Beyefendi.
20:15Bırakın peşimi.
20:18Sen benim misafirimle nasıl konuşuyorsun?
20:21Adap bilmez misin sen?
20:22Bakın birisi adap bilmiyorsa bu ben değilim.
20:26Ferhan Hanım lütfen.
20:27Adabı sizden mi öğreneceğiz?
20:29Hırsızlık yapacak mizli altını masaya koyup bizden el siz değil misiniz?
20:33Çekin gidin ofisimden.
20:34Bir daha da çevremde görmeyeyim sizi.
20:36Çıkın.
20:37İyi.
20:37Yürü, yürü ada.
20:46Çok özür dilerim Aras Bey buna maruz bıraktığım için sizi.
20:50Ferhan Hanım hayır.
20:51Hayır sorun değil de siz çok yanlış anladınız.
20:54Bakın ben Maynur Hanım'ı tanıyorum.
20:56Yani keşke kovmasaydınız.
20:57Çok zorluk çekiyor kadın.
20:59Ve yanlış da yapmamıştı.
21:00Üzgünüm.
21:00Ben böyle insanlarla çalışmam.
21:03Ama sizin hatırınız için ödemelerini tam yaparım yine de.
21:07İzninizle.
21:12Ya ne biçim insanlar var bu dünyada?
21:14İnanılacak gibi değil ya.
21:15Kadın hem suçlu hem güçlü.
21:16Ya Boras Bey ne demeli?
21:18Bu ne ya sürekli peşimde bu ada?
21:19Yani bana serin değil de badenin peşindeymiş gibi geliyor.
21:23Saçmalama ada.
21:24Ne diyorsun Allah aşkına ya?
21:26Maynur Hanım.
21:29Bakın az önce yaşananlar için ben gerçekten çok üzgünüm.
21:33Ben sizin ne kadar üzgün olduğunuzu duymak istemiyorum sürekli.
21:36Kızımla beni rahat bırakın yeter.
21:38Çünkü sizin varlığınız sorun yaratmaya yetiyor.
21:40Bakın sizin bir yanlışınız olmadığını ben Ferah Hanım'a da söyledim aslında.
21:44Nezaketinize hiç ihtiyacım yok.
21:46Bakın ben kızıma müsaade ederseniz yeni ve güzel bir hayat kurmaya çalışıyorum.
21:51Maynur Hanım niyetim asla size zarar vermek değil.
21:54İzin verin yaptım bu hatayı telafi edeyim.
21:58Bakın benim temizlik şirketi sahibi bir arkadaşım var.
22:01Oraya yönlendireyim sizi.
22:02Buradaki gibi herhangi bir sıkıntı yaşamazsınız kurumsal bir firma.
22:05Dediğim gibi izin verin numaranızı ileteyim kendisine.
22:08Gerek yok.
22:09Bakın son kez iyi günler.
22:14Gel.
22:14Götet.
22:23Görüyor musun Kenan'ı?
22:25Kovmuş emlakçıyı evden.
22:31Kızım.
22:33Bir lokma ye.
22:34Bak sana nelerle uğraşıyorsun.
22:36Yemezsen düşüp bayılacaksın.
22:38Yok Nihal annem hiç iyisin yok gerçekten.
22:40İnanabiliyor musun ya?
22:43Hemen nasıl sahiplenmiş evi ama.
22:47Boşuna dememişler.
22:49İhsanoğlu çiğ süt etmiş.
22:51Öyle.
22:53Nasıl ödeyeceğim ben şimdi parayı?
22:56Bu Aras Bey yüzünden bugünkü yevmiyeden dolduk.
23:00Güzel kızım benim.
23:03Allah bir kapıyı kapatır öbürünü açar.
23:10Abla.
23:11Hah.
23:12Bu cadılız avukat var ya.
23:14Velayet davalarında uzmanmış.
23:17Bugünkü kadın.
23:20Yoksa.
23:23Aras Yılmazer Bade'yi benden almak için mi gitti o kadına?
23:26Aaa.
23:27Hemen en kötüyü getirme aklına kızım.
23:30Belki başka bir iş için oradaydı.
23:31Nihal annem.
23:35Canıma da güzelim.
23:36Siz çok yoruldunuz.
23:37İşinizden gücünüzden oldunuz benim için.
23:39Siz gidin hadi artık ben de Bade'nin yanına çıkacağım zaten.
23:43Tamam kızım.
23:45Git kafanı dinle biraz.
23:47Bir şeye ihtiyacın olursa da haber ver bize tamam mı?
23:49Tamam canım.
23:51Hadi görüşürüz.
23:53Hadi görüşürüz.
23:54Hadi görüşürüz.
23:55Hadi görüşürüz.
23:56Hadi görüşürüz.
23:57Ama bak ya eve çökmüş resmi.
24:01Nereden bulsun şimdi o kadar parayı Maynur ablam?
24:05Komşuluk ölmedi ya adam.
24:08Bunca insanız.
24:09Elbet bulup buluştururuz.
24:11Para pul işi hallolsa bile diğeri hiç hiç iyi gözükmüyor anne.
24:15Maynur ablam gerçekleri kabullenmek istemiyor ama
24:17Bade'nin kendi kızı olmadığı gün gibi açık.
24:25Asıl Bade'nin ailesi bunu öğrenince işler iyice karışacak.
24:30Hele Bade.
24:31Uzun benim.
24:33Gerçekleri öğrenince çok uzun olacak anne.
24:37Valla ben kendim Bade'nin yerine koyuyorum.
24:41Sen böyle bir şey yapsan ve bunu benden gizlesen
24:44İmkanı yok sen affetmezsin.
24:48Sen Maynur ablayla konuşsan mı?
25:03Gerçekleri ne kadar çabuk kabullenirse o kadar iyi olacak.
25:06Tamam kızım.
25:10Yarın sabah konuşurum.
25:13Tamam anne.
25:13Altyazı M.K.
25:14Altyazı M.K.
25:15Altyazı M.K.
25:15Altyazı M.K.
25:16Altyazı M.K.
25:17Altyazı M.K.
25:17Altyazı M.K.
25:19Altyazı M.K.
25:19Altyazı M.K.
25:49Altyazı M.K.
25:53Altyazı M.K.
25:53بالنسبة لكي لقد أتعلم
25:58لا أصدقك
26:00كان الأمر لقد أتمنى
26:04والنظر السورة بأنك
26:06لقد أريد طلب التبلي
26:09لقد أتمنى
26:11موسيقى
26:23موسيقى
26:25موسيقى
26:27موسيقى
26:28موسيقى
26:29موسيقى
26:30موسيقى
26:31موسيقى
26:33موسيقى
26:34موسيقى
26:35موسيقى
26:36موسيقى
26:37موسيقى
26:38موسيقى
27:43مرحبا
28:47مينره
28:49مينره
28:51مينره
28:53بلس بيبيه ايدي
28:55مينره
28:57مينره
28:59ما نريد نتحدث
29:01مينره
29:03مينره
29:11اظن
29:13رباط يشغل،
29:15رباط يشغل،
29:17رباط يشغل،
29:21رباط يشغل،
29:24رباط يشغل،
29:26طفول،
29:27رباط يشغل،
29:30ليشري،
29:33اكمل رباط يشغل ابقى يشرحوا بعضهم بالهاب،
29:36بدأت من الرجال ،
30:43الراحة
30:50سينها
33:18موسيقى
33:22موسيقى
33:46هكذا!
33:48هكذا!
33:49هكذا!
33:50هكذا!
34:16هكذا!
34:22Ne kadar gerçek varsa öğrenmek zorundayım İsmet amca.
34:26O yüzden yarın Maenur hanımla derin arasında,
34:28benimle de Badi arasında Bi DNA testi yapmanı rica edeceğim.
34:33Evet İsmet amca yarın bir DNA testi yapılması lazım.
34:38Tamam, teşekkür ediyorum. Görüşürüz...
34:41كان لا يcede الله
34:41أحدث
34:45تسويا
34:53أنت
35:08سأل
35:11تجاهل الأنن
35:13ما لديك؟
35:15مرحبا تجاهل الأنن
35:17رؤيتنا في الانتنارة
35:19يتجاهل الأنن
35:21تجاهل الأنن
35:23تجاهل الأنن
35:25سنم المللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللل
35:55او Shaikh النا Creation
35:57او از اجانا لماذا عدد
36:02اظن بكم س Hans Bege
36:03انا هن آس و أز تتحدث
36:19الهريخ
36:20تنه اللع COhe
36:24هيا يجب أن نشتغل في قطة تذهب
36:26احراق
36:46نحن نريد ختم
36:48urf الط deeper
36:49نchodzi في الدينة
36:53هذا نفء محيم markings
36:56سوف نساعدكم
36:59سوف نساعدكم
37:01أكlotنا إلى
37:03ناحية الإضافة
37:04الوضع على محيم سوف ن orchestra
37:05نحن نحن نس zucchini
37:08لف csak المساد
37:08نحن بهセ Barcelona
37:10هل لا يлюч compete
37:11أكثر حظ
37:14نحن محيم
37:16حسence
37:26بلاد
37:32بادي
37:34يا صار
37:44كانت محصول لسي وكيف علمتها .
37:46سرئ لم يرتجم قيد Army .
37:48الحكذا .
37:49تتعلمي أنت .
37:51ledge .
37:53جكري .
37:54جيد .
37:55عجل .
37:57كانت ،
37:58والدي القيام أعطى .
38:00مجبال .
38:02والدي يلك سيد .
38:04الآن .
38:05علينا .
38:06يا عجل .
38:08الضرب .
38:10يا عجل .
39:42ادي اسه لي
39:50ادي اسه لي
39:52ادي اسه لي
39:54ادي اسه لي
40:01الله ماذا أفعل؟
40:05أفعل؟
40:11ماذا أفعل؟
40:17ماذا أفعل؟
40:23أفعل؟
40:28ماذا أفعل؟
40:33ماذا أفعل؟
40:35أفعل؟
40:40أفعل؟
40:45أفعل؟
40:56أفعل؟
40:59أفعل؟
41:00أفعل هناك أي ours
41:01أفعلت بحضول تشتريني
41:15أطانيك
41:16أفعل أفعل دار؟
41:18أفعل؟
41:19أفعل؟
41:28موسيقى
41:37موسيقى
41:38موسيقى
41:46موسيقى
41:50وره دارو التقليل، ركبه لنا مكان آنسان الانو الآن.
41:55موسيقى؟
41:57فجر عليك دائما، فجر عليك قليل اديك الشهر لناً!
41:58لكك من أجل اكون الأفس nhânو من اثنان الآن؟
42:01فجر عليك، فجر عليك؟
42:02أتDay، فجر عليك من أجل الآن، فجر عليك أن أجل.
42:06لك إن صحيحتي، ليسلتك دائماً؟
42:10الإنسان امن تداعيكم؟
42:12عملاتك لم يتعجين،
42:14سوى واجهة، انت تسرطت حيوتي،
42:17واجهة ويحنا وداد جداً،
42:20لا يحتاج لنا لدينا موجود
42:22الآن.
42:24فإنما.
42:26فإنما أصدقنا.
42:28معافة.
42:29يتقنح.
42:36وأيواني.
42:38أنا أخراج كيسته طريقة.
42:40أنا أجهد للأسفاء تجربة لكيسته.
42:42أطرام الآن.
42:44دهاتنا.
42:45فإنما لوضتم.
42:47ترجمة على الإنسان
42:49سهكرا لعuz ترجمة
42:51ونحيل بشيء
42:52حيث يتركم
42:53Maynur an
42:54سهكرا لعبة
42:58سهكرا لك
42:59بردت بكون
43:00نسو incorporates
43:00وغدا
43:02ماذا
43:03سهكرا لعبة
43:04وغدا لفة
43:05وغدا منك
43:10وغدا
43:11وغدا
43:11وغدا
43:11وغدا منه
43:12وغدا منه
43:13وغدا منه
43:13وغدا منه
43:13وغدا منه
43:14وغدا منه
43:16محاولة
43:21يفقيد
43:21لا يتقصد
43:23لا يفقود
43:24سيرى
43:26لا يفقود
43:31ذلك
43:32محاولة
43:36أتحضر
43:40إذاقصد
43:41أبقي يحزئ
43:42وحاولة
43:44موسيقى
43:48موسيقى
43:52موسيقى
43:52موسيقى
43:53موسيقى
43:53موسيقى
43:54ن المنطقة
43:54من
43:54برد
44:00موسيقى
44:01من
44:02جدا
44:02N LE는지
44:05at
Be the first to comment
Add your comment

Recommended