Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
مسلسل شريان الحياة الحلقة 17 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:30Sen neden bu kadar şaşırdın ki?
00:32Bilmiyor muydun Aras Bey'lerin çift bebek tedavisine geldiğini?
00:35Bilmiyordum.
00:41Aras Bey iyi günler.
00:43Bugünkü randevunu teyit etmek için arıyorum.
00:45Mahinur Hanım'la birlikte geleceksiniz değil mi?
00:48Aras Bey toplantıda.
00:50Nereden aramıştınız ben ileteyim kendisine.
00:53Hasta gizliliği açısından bilgi veremem hanımefendi.
00:56Biz tekrar kendisini ararız.
01:00Ne yapıyorsunuz siz?
01:02Kapı çalmak diye bir şey duymadınız mı?
01:04Affedersiniz efendim odayı boş sandım.
01:06Derhal çıkın lütfen.
01:13Birlikte hastaneye mi gidiyorsunuz?
01:16Neden ki?
01:16Mutlu Aile Tıp Merkezi iyi günler.
01:30Merhabalar.
01:31Mutlu Aile Tıp Merkezi mi dediniz?
01:34Evet efendim buyurun.
01:35Ben yanlış aradım o zaman kusura bakmayın.
01:38Meral'cim selam nasılsın?
02:05Nasılsın?
02:07Ben de iyiyim.
02:08Teşekkür ederim.
02:09Çok özledim seni.
02:11Sorma çok yoğunluk var bu ara.
02:13Ama eğer müsaitsen bugün yanına uğrayabilirim.
02:17Tamam o zaman görüşürüz birazdan.
02:19Çok keyifli bir yemekti Pelincim.
02:29Ne iyi oldu geldiğin.
02:30Yoksa işten güçten fırsat bulup bir türlü görüşemeyecektik.
02:34Evet canım artık daha sık yaparız böyle kaçamaklar.
02:37Meral Hanım Doktor Özgün Bey odasında sizi bekliyor efendim.
02:41Tamam teşekkürler.
02:42Pelincim sen odama geç ben hemen geliyorum.
02:45Siz de bize lütfen iki kahve getirebilir misiniz?
02:47Sütlü?
02:48Ama laktozsuz olmasına dikkat edelim lütfen.
02:51Bir tane de su rica edeceğim.
02:52Tabi efendim.
02:53Demek tük bebek yapıyorsun.
03:23Ama neden?
03:26E hadi bir Aras Bey'lere selam verelim.
03:28Sonra da kahvelerimizi içeriz.
03:32Ah.
03:34Tamamen hakkımdan çıkmış.
03:36Merancığım.
03:37Kusura bakma.
03:38Ama bugün çok önemli bir toplantım vardı.
03:40E ama kahveler alacağımız.
03:43Tamam.
03:43Görüşürüz.
03:48İğnelerinizi düzenli kullanıyorsunuz değil mi?
03:50Evet.
03:50Tabi bir sorun mu var?
03:52Yo yo.
03:52Hormon testleriniz de gayet güzel.
03:55Yani doktor bey herhangi bir sıkıntı problem yok.
03:58Doğru mudur?
03:59İçiniz rahat olsun.
04:04Sevgilim bak gördün mü.
04:05Bir sıkıntı yokmuş.
04:06Yani boş yere dert etmişiz kendimize.
04:09Haklısın hayatım.
04:10Ama işte insan kendisine engel olamıyor.
04:12Beslenmenize uyku düzeninize dikkat ediyorsunuz değil mi?
04:16Evet çok dikkat ediyoruz hem de.
04:20Ama her şeylerin önemlisi stressiz bir yaşam.
04:22Bu süreçte tıbbın yanı sıra anne dayının göstereceği azim de bizim için çok önemli.
04:30Kesinlikle ben Maynur'u bu konuda sürekli uyarıyorum.
04:35Ama kendisi biraz hassas olduğu için her şey hemen dert edebiliyor kendisine.
04:41Doktor bey ben de gerçekten çok istiyorum stressiz bir hayat ama ne yazık ki dış etkenler müsaade etmiyor bana.
04:47O zaman bundan sonraki süreç için az yemeğe özen gösterelim lütfen.
04:54Güzel.
04:55Her şey yoğunlu olduğuna göre ben size son olarak bir tane vitamin takviyesi yazayım.
05:07İhman etmeyin lütfen olur mu?
05:10Tamamdır.
05:17İhman etmeyin lütfen.
05:47Şizofran mı bu ya?
05:54Aldığı hediyeyi niye attı ki çöpe?
06:01Alo.
06:02Melisa hemen konuşmamız lazım.
06:04Hemen.
06:12İyi misin?
06:14Evet.
06:17Efendim hocam.
06:25Anladım.
06:27Tabii ki.
06:29Görüşmek üzere.
06:36Arayan Badem doktoruydu.
06:38Ne oldu ne diyor?
06:40İyi iyi her şey yolunda merak edilecek bir şey.
06:43Her şey yolunda?
06:44Evet.
06:45Bağışıklığı kuvvetlenmeye başlamış.
06:47Bu iyi bir haber.
06:48Peki o aradaki halsizliği onunla ilgili bir şey dedi mi?
06:53Arada böyle halsiz olabilirmiş normal ama dediğim gibi.
06:56Bağışıklığı kuvvetlendiği için iyi bir haber bu.
06:58Ah çok şükür.
07:00Çok güzel.
07:07Aç mısın?
07:11Eve gidince atıştırırım bir şeyler.
07:13Ama her şeyleri öğrenmesi stressiz bir yaşam.
07:27Resmen çöpün kenarını bıraktı gitti hediyeyi.
07:30İnanabiliyor musun?
07:32Çok saçma değil mi sence de bu?
07:33Üstelik yalan söyledi bana.
07:36Çok güzel bir yere ayarlamaya gidiyorum demişti.
07:40Ya Melisa bu da gibi durma bir şey söyle.
07:42Yorum yap yalvarırım kafam allak bullak oldu.
07:57Düşünmek en büyük erdemdir Adav Yaşiba.
08:01Vakti geldiğinde konuşacağım.
08:03Bu konu hakkında hiçbir fikrin yok değil mi?
08:09Melisa Musa şiilerin bile zaman zaman kafası karışabilir.
08:13Ama kadim öngörülerime dayanarak bildiğin bir şey var.
08:17Her ne kadar karmaşık bir ruha sahip olsa da senden hoşlanıyor.
08:23Yiğit, Tiramisu'nun kalbi senin için akıyor hissediyorum.
08:27Ya Yiğit, Tiramisu...
08:29Aman Tsunami artık gerçekten mantıksız davranmaya başladı ama.
08:33Yani hediyeyi alıp kargoyu verip sonra çöpe atması nedir?
08:39Çöpten çıkarıp kargoyu versin de tam olsun yani.
08:41Öyle bir potansiyeli var.
08:43Evet.
08:43Kızım ne bileyim belki sen çok üstüne gittin ne zaman vereceksin ne yapacaksın falan diye o da korktu.
08:51O zaman niye çöpe atsın ki çok mantıksız?
08:55Belki sonradan sana layık bir hediye olmadığını falan düşünmüş olabilir.
08:59Benim seçtiğim hediyenin bana layık olmadığını mı düşündü yani?
09:03Ayy o da doğru.
09:06Vallahi ben bile tıkandım.
09:09Daha önce rastlamadığım esrarengiz bir vaka bu.
09:13Ayy annem arıyor.
09:17Üstümü değiştirip gelirim demiştim de.
09:21Alo anneciğim.
09:22Kızım neredesin sen?
09:23E hâlâ evdeyim anne Melis uğradı da.
09:26Sohbeti bırak da hemen yanıma gel.
09:28Bak burada işler yoğunlaştı.
09:30Yiğit de yok.
09:31Gelirken de marketten nişasta al.
09:33Ay kusura bakma anne hemen geliyorum.
09:37Dükkana geç kaldım.
09:38Tamam sen çalışırken de düşünmeye devam et tamam mı?
09:41Böyle tost basıp çay doldururken bile akışta kal.
09:44Hadi Melisa hadi hadi hadi.
09:47Tuncay Bey ben inat ettim ama hâlâ dişe dokunur biz bulamadım.
09:51Bizim çocuklar yakın mahallelerin birinde öksüz yetin bir kızı bulmuşlar.
09:57Ama onun da yaşı tutmuyor.
09:59Eee ne demeye getiriyorsun lafı?
10:02Tuncay Bey.
10:04Gazeteye gelen isimsiz ihbarla elimde başka hiçbir bilgi olmadan araştırma yapıyorum.
10:08Yalan söylemediğim, kandırmadığım tek bir insan evladı kalmadı benim.
10:11Ya ihbar yanlışsa?
10:14Yanlışsa üzerine bir bardak soğuk su içe olun.
10:17İşte gazeteciliğin cilvesi budur.
10:19Hiçbir dosyanın garantisi yoktur.
10:21Biz kokuyu takip ederiz.
10:23Eğer yemeğe ulaşamazsak aç kalmayı baştan kabul ederiz.
10:27Bizim işimiz insanların yalanını ortaya çıkartmak.
10:30Eğer yalanın sahibi ferah soy temizse...
10:32çıfıção çıfıcı sanatı ile bu yumuşak.
10:32Bırak ve yalanı ınır.
10:34Bırak ve yalanın yanına geçiyor.
10:35Bırak ve elไ
12:37اشتركوا اشتركوا اشتركوا في القناة
15:24Ya Murat ayakta kaldınız.
15:25Lütfen buyurun oturun.
15:26Lütfen.
15:35Kusura bakmayın.
15:37Biz aile arasında küçük bir tören yapmadık.
15:39Okul arkadaşları konu dışıydı diyorsun yani.
15:42Ya Murat dediğim gibi küçük bir tören oldu, aile arasında oldu.
15:45O yüzden kimseyi davet etmedik biz.
15:48Bu kadar hızlı olunca organizasyona zaman kalmadı tabii.
15:53Kesinlikle.
15:53يعني كل شيء çok hızlı oldu.
16:00من ماينور'ı görür görmez
16:02kendisine çok aşık olduğum için.
16:05ابنمك için
16:06uzun süre beklemedik.
16:08Ve dediğim gibi küçük bir tören
16:10yaptık. Artık evdeyiz.
16:14Biraz da benim kabahatim var aslında.
16:17Küçük bir organizasyon olsun diye
16:18ısrar ettim. Aras da kıramadı beni.
16:20Neyse geç olsun güç olmasın.
16:24Hazır ikinizi burada yakalamışken
16:26kendi aramızda ufak bir kutlama yapalım.
16:27Birer kadeh bir şeyler içelim.
16:29Pardon bakar mısınız?
16:33Bir kırmızı şarap alalım.
16:35Maynur içmesin.
16:42Sanırım bugün sürprizlerin
16:44ardı arkası kesilmeyecek.
16:46Maynur Hanım neden içmiyorsunuz?
16:50Yoksa aklıma gelen şey mi?
16:53Bebiş mi geliyor?
16:58Aras?
16:59Adam şirkete hayriye vapur sanki.
17:26Tüm gün mesaide.
17:28Havapurlar bile böyle arada sırada
17:30bir kızağı çekiyor.
17:32Bu?
17:32Maşallah 24 saat seferde.
17:35Hadi uyan bir sikin.
17:40Hadi kalk.
17:42Ne oluyor be?
17:43Ya bir gözünü aç bir bak bir dünyaya.
17:45Vampir gibi uyudun bütün gün.
17:49Ya ne oldu ya?
17:51Var ya sabahtan beri dır dır dır.
17:53Kafamı ötüledin bir rahat vermedin ya.
17:56Ya ayıl hadi.
17:57İşin çok.
17:59Sen ne işi ya?
18:01Şimdi ben bütün gün mahalleyi gezdim, dolaştım.
18:05Böyle kim eleman ne arıyor bir baktım.
18:08Sonra Selami abi garson, sucuğu servis elemanı arıyor.
18:13Kalk bir git de bir belki seni işe alırlar.
18:17Ya aşk olsun sana ya.
18:18Ya sen koskoca Kenan Kılıçdana eleman dedin ya.
18:22Harbiden sana aşk olsun yani ha.
18:23Ay Kenancığım biz daha sana onu da diyemedik ki.
18:26Bir işe başlayalım.
18:27Ya tamam ya.
18:29Tamam ya ben elemanla olacağım ya.
18:31Dur bir iki dakika bir boğazımdan bir şey gitsin.
18:33Bir şeyler atıştırayım gideceğim tamam.
18:36Atıştıramazsın efendim.
18:37İlk önce zıkkınlanacağın şeylerin bir parasını kazan.
18:40Hadi Kenan.
18:41Ya oturalım şurada karşılıklı bir kahvaltıya edelim diyeceğim.
18:44Ya hadi Kenancığım hadi.
18:46Ya var ya.
18:47Hadi gel.
18:47Ya bu kadınlarda hiç insaf yok.
18:49Hadi.
18:49Hadi.
18:50Hadi.
18:50Hadi.
18:50Hadi.
18:50Hadi Kenan.
18:53Aras'ın bir kızı var.
18:56Duyduğuma göre sizin de bir kızınız varmış.
18:59Umarım bu sefer oğlan gelir.
19:05Kız olursa da Maynur Hanım'a benzer diye umuyorsunuzdur diye düşünüyorum Aras'ın.
19:12Ay ne güzel olur.
19:14Üçüncü bir kız.
19:16Sağlıklı olsun dadı.
19:17Güzel dilekleriniz için çok teşekkürler gerçekten.
19:20Ama çocuk beklemiyoruz şu anda.
19:23İçki bana dokunduğu için tercih etmiyorum.
19:28Aras bildiği için öyle söyledi.
19:29Ya tamam Nazmi abi bir iki yumruk denk gelmiş olabilir ama bizim de elimiz armut toplamadı yani.
19:51Bam bam bam ağzını burnunu kırdım üçünün böyle.
19:54Tabi tabi tabi.
19:55Yapıştır Kenan yapıştır.
19:57Dayı son bir seneki Kenan.
20:00Kenan kardeş bugünlerde seni ıslatan ıslatan ha.
20:03Geçende bakanlıktan gelip ıslatmışlar ha.
20:06Bir anlatsana Kenan.
20:07Anlatacak bir şey yok be abi.
20:09Devletimiz geldi.
20:11Bizden yardım talep etti.
20:12E biliyorsunuz bizim de böyle durumlarda boynumuz kıldan ince.
20:16Gittik vazifemizi yaptık.
20:18Kocaman devlet kapına geldi.
20:19Allah Allah ya bana gelmeyecek sana mı gelecek be?
20:23Ulan sayemde kocaman bahis şirketi çökertildi diyorum size ya.
20:28Kardeşim serbest atışlarını sonraya sakla.
20:31Ne için geldin onu söyle.
20:33Ya Selami abi ben niçin geleceğim?
20:35İş ilahını için geldim.
20:36Eleman arıyormuşsun abi elemanım ben.
20:38Merhaba beyler.
20:39Hoş geldin.
20:40Hoş buldum.
20:42Selami toz siparişlerini getirdim.
20:44Sen niye zahmet edin ablacığım ben gelir alırdım.
20:46Ne olacak Selami?
20:47Buralarda işim vardı geçerken bırakayım dedim.
20:50Afiyet olsun.
20:53Tabi ağzında tat kalırsa.
20:56Sağ ol abla.
20:57Ellerine sağlık.
20:58Sen de sağ ol.
20:59Hadi hayırlı işler.
21:05Yok kardeşim.
21:06Senin gibi yaramaz düzenbaz adamı iş.
21:08Hadi ikile.
21:09Ayıp ediyorsun abi ama ya.
21:10Hadi hadi.
21:12Allah'ım ya.
21:14Stagalar bozuk ha.
21:16Gidin aşağıdakini de oynayın.
21:28Bak Aras.
21:29Bu seferlik affettik ama bir daha arayı bu kadar açmak yok.
21:32Özledik seni.
21:33Kesinlikle Murat haklısınız.
21:35Dediğim gibi bu ara işler çok yoğun.
21:37Ama en kısa sürede haberleşelim.
21:39Kendi aramızda güzel bir organizasyon yapalım tabi ki.
21:41Anlaştık.
21:44Böyle ayaküstü oldu ama bundan sonra toplantılarda, davetlerde sık sık görüşürüz.
21:51Tabi.
21:59Memnun oldum.
22:01Hoşçakalın.
22:01Bilge.
22:02Lütfen eşinize söyleyeyim bizi ihmal etme.
22:05İlk fırsatta da bir double date yapalım.
22:07Daha fazla tutmayalım size.
22:12Görüşürüz.
22:13Hoşçakalın.
22:13Görüşürüz iyi günler.
22:15Görüşmek üzere.
22:15İyi misin?
22:32İyi misin?
22:39Tatlı yemek ister misin? Söyleyeyim mi tatlı?
22:40Tatlı mı?
22:42Hı hı.
22:44Ciddi misin sen?
22:47Böyle hiçbir şey olmamış gibi devam mı edeceğiz hayatımıza?
22:51Maynur tabii ki hayır.
22:53Yani ben bir nebze olsun iyi hissetmeni istiyorum o kadar.
22:56Hiçbir şey istemiyorum Aras.
22:59Benim istediğim tek bir şey var o da Bade'ye bir yaşam şansı vermek.
23:02Lütfen beni bir daha böyle mecburiyetler içinde bırakma.
23:07Sen yeterince stres kaynağısın bana.
23:09Zaten bir de arkadaşlarının yanında iyice gerilmek istemiyorum.
23:16Çok daraldım ben. Kalkalım mı artık?
23:19Tabii ki.
23:19Say bakalım paranı borcum tamam mı?
23:44Sen saymışsan tamamdır abla çeyim.
23:46Selamlar. Hayırlı işler.
23:56Hayırlı işler.
23:57Senin bir yere hayır götürdüğün görülmüş mü acaba?
24:01İki dakika müsaade eder misin ablacığım?
24:04Hayırdır?
24:06Niye geldin?
24:07Ben şey için geldim abi.
24:08İlanı gördüm de diyorum ki en azından böyle...
24:11Aklından bile geçirme.
24:12Sen yamuk adamsın.
24:13Sana hiçbir iş vermem.
24:15Hadi bekleme yapma.
24:16Devam et.
24:17Dur abi.
24:18Hadi.
24:26İş mi arıyor?
24:27O umursuz.
24:28Tabii.
24:29Baktın pabuç pahalı.
24:30Ama seni iyi yaptın.
24:32Dükkan dükkanı emanet edilmez ona.
24:34Sıfatını gören dükkandan içeri girmez zaten.
24:36Aynen abla.
24:37Bereketini kaçırır.
24:38Ekmek teklemsin.
24:39Vallahi ona işveren olursa dükkanına adımımı atmam.
24:43Bütün mahallenin de adımını attırmam.
24:46Mahinur'a yaptıklarını unutturmayacağım ben.
24:48Cüneyt lan cezae.
24:49Eee Aras?
25:10Neler konuştunuz İsmet Hoca ile?
25:12Başhekimlik için başka bir adayı mı varmış?
25:14Hayır eşler.
25:15Biz kendisiyle başka bir şey konuştuk.
25:20Senin aklında biri vardır ama muhakkak.
25:23Yani sen bu görev için en uygun kişiyi seçmişsindir diye düşünüyorum.
25:28Girin.
25:28Aras acil durum.
25:39Atina'da çok ünlü bir başhekimin sözleşmesi bitiyormuş.
25:43Üstelik yenilememişlerdi sözleşmeyi.
25:45İstersen hemen görüşelim.
25:46Tibet Hoca.
26:00Babamın öğrencisiydi.
26:01Kendisi çok başarılı bir cerrahtır.
26:03Olur.
26:04Benim için uygundur Pelin.
26:05Görüşelim.
26:05Tamam.
26:06Tamam.
26:06Tamam.
26:16Başka bir şey yoksa izninizle ben çıkıyorum.
26:21Peki.
26:22Yarın sabah kahvaltıda görüşürüz.
26:25Selgan teyze aradı da beni.
26:26Yarın kahvaltıya davet etti.
26:28Size kolay gelsin.
26:29Bir de bunca olan şeyden sonra hiçbir şey olmamış gibi davranıyor.
26:50Zaten zor katlanıyorum varlığına.
26:52Hamil edemiyorum resmen.
26:55O kadar çok zor duyuyorum ki seni.
26:57Duyuyor musun?
26:57Sonra konuşalım istersen.
27:00Yok yok.
27:01Ya çok merak ediyorum.
27:02Anlat lütfen.
27:04Üzül diledi ama yani bu saatten sonra ne anlamı var ki özür dilemesin.
27:11Bir de bana sormadan yemek yemeye götürüyor beni.
27:13O kadar gerildim ki orada.
27:15O kadar haklısın ki.
27:17Yaptığının telafisi bile yok.
27:19Ne yapmayı düşünüyorsun peki?
27:21Ne yapacağım?
27:23Elimden gelen bir şey yok ki.
27:26Ondan nefret.
27:27Ede Ede bu oyuna devam etmem gerekiyor.
27:31Kızlarım için.
27:33Kızlarım demişken.
27:35Ne yapıyor cimcimeler?
27:36Birlikte ne kadar çok eğleniyorlardır kim bilir.
27:39Gerçekten de çok eğleniyorlar.
27:41Sabah o kadar yorulmuşlar ki hatta.
27:43Baktım ölü yukusuna dalmışlar.
27:45Ellemedim hiç.
27:46O iyi kızlar ya.
27:50O şu uyumaları iyi oldu gerçi.
27:53Ben de biraz yalnız kalıp kafamı dinlerim.
27:57Benim biraz sakinleşmem.
27:58Bu Aras Yılmazer travmasını bir atlatmam lazım.
28:01Abah teyze kaçın.
28:10Abah teyze kaçın.
28:10Abah teyze kaçın.
28:11Abah teyze soracağım.
28:12Neden Abah teyzenin yanına gitmiyoruz ki?
28:18Çünkü kızgın doğundum.
28:19Kendisi mi söyledi?
28:21Hayır.
28:22Annem kızgın olduğu zaman hiç kimseye söylemez.
28:25Saçını sol tarafa doğru örür.
28:26Abah'ım de seçiminizi diğer tarafa doğru örelim.
28:30Belki o zaman sinir geçer.
28:32Çocuklar.
28:37Merhaba.
28:39Derin.
28:40İyi misin canım?
28:42Bugün seni üzecek bir şey mi oldu?
28:46Aman Selva.
28:47Ne olacak ki işte?
28:49Çocuklar kendi aralarında konuşuyorlar.
28:54Derinciğim.
28:55Peki Mahi Nur teyzen sana kızdı mı?
28:58Kızmadı.
28:59Hiç kızmadı.
29:02Kızlar.
29:03Hani uyanır uyanmaz mutfağa gelecektiniz?
29:05Acıkmadınız mı?
29:06Acıkmadık ki.
29:09Nurtan teyze eve.
29:11Eve.
29:17Selva hanıcım.
29:19Neden çocukların aklını karıştırıyorsun?
29:23Ben sadece torunumu korumaya çalışıyorum.
29:25kimden?
29:27Maynur'dan mı?
29:28Selva hanıcım.
29:30Maynur artık sadece arasının eşi değil.
29:33Onlar artık bir aile.
29:34Hem derini de kendi kızı gibi seviyor ve koruyor.
29:38Bunu bildiğin halde söylediğin şeye bak.
29:41Hem Maynur bir gün çocuklara kızarsa...
29:44...emin ol ki bunu gerçekten gerektiği için...
29:46...onları üzmeden en doğru şekilde yapar.
29:50çok koşmayın çocuklar.
29:57Terlik hasta olacaksınız.
29:59Biz hasta olmayız.
30:00Biz süper kahramanız.
30:02Hıstıklar.
30:04Hıstıklar.
30:05Yaşasın!
30:06Babam gelmiş.
30:07Yaşasın!
30:08Erasm cam gelmiş.
30:10Hoş geldiniz Aras Bey.
30:11Hoş buldum Nurtan Hanım.
30:12Siz gidebilirsiniz.
30:14Tamam.
30:14فındık kurtları
30:16يلن bakalım
30:17gelin şöyle
30:18tutun elimi
30:19anlatın nasıl geçti gününüz
30:22ne yaptınız bugün
30:23biz iyiyiz
30:24bir sürü koştuk dibdik
30:26aferin size
30:28ama
30:29ama ne ama
30:31Mahinur teyzeyi sen mi kızdırdın
30:33yok bir tanem
30:38o nereden çıktı
30:38Mahinur teyze kızgın olduğu zaman saçını örermiş
30:42Badi öyle söyledi
30:44اشتركوا كلمة
33:32أع iss.. كتفت الأخري savage هم..
33:38لكن الآن الذي يرجمون ج blanket، lijقس فقط
33:42comfortably الت eclipse
33:44ximme بكاAlright جداً حقاً
33:46سمتفيقي ..
33:50ما توبة efهر؟
33:52هم محا podcast بع BIG جداً
33:56أشكرتال
33:57enson يجد من لهم الاضحة
33:59ترجمة نانسان
36:27شكرا
36:35شكرا
37:35Benim kafam yorgun.
37:36Ruhum yorgun benim.
37:40Bir de senin...
37:41...ne zaman neyi yanlış anlayıp...
37:44...beni neyle suçlayacağını bilmemek de...
37:45...ayrıca yoruyor beni.
37:47Benim doktorun tavsiyesine uyabilmem için...
37:51...mümkün mertebe senden uzak kalmam gerekiyor.
37:56Başka da bir şey istemiyorum.
38:05سننى قبع المسيش
38:29اوه
38:30انا نتعرف شيء
38:31لا تجربة
38:34لا تجربة
38:38هكذا
38:41لماذا
38:44أصلا
38:48إذا أنتم بمثال
38:48نحن نعطي
38:50قريبا
38:52أن نعطي
38:55لدينا
38:56تتكون
38:59غيرا
39:01هر معنى محيطة
39:03ليسرين من أتحمله
39:04بحث
39:05جميعا نحن رمضة عمل أشخاص
39:07حقا يال تقصد
39:53اشتركوا في الدراء
39:55ومع احليبا
39:58ينجح المظرة
39:59يا من المنطقة
39:59امنر بحثة
40:01انا كذانا بين القناة
40:03اقضى سببا
40:05انا الخير
40:08وكذانا ان احل المضارجي
40:10انه لا فيจغل
40:14صاح کیا ان اقضى
40:15لا اناك انا
40:16بناء من اجل
40:17ان انا
40:18انا
40:20ان انا
40:21انا
40:21انا
40:23من sayd bios
40:26مبت dism sarà
40:28مالل
40:30مال42
40:33ليس
40:37.
40:38.
40:44و
40:48.
40:48.
40:49.
40:49.
40:49.
40:51.
40:51.
40:52.
40:52.
40:52.
42:28عزيزة.
42:30تم لا يسمحوا.
42:32إنها هي مخلصة قطارية.
42:35الحيني فيما كانت حسناً.
42:37نحساً يوميينًا قاملتين.
42:39بالقدم الموقع شخصًا.
42:41شخصًا عزيزة.
42:46أمهل؟
42:47إمهل أنمل،
42:49ماذا يجب؟
42:50أجلتك.
42:50هم؟
42:51يقولون أيضاً دشري.
42:53أولادما، أجلتك.
42:55تمراص جاء
43:05تمراص جاء
43:07هذا
43:20مسلاص جاء
43:21لم name
43:25ماذا عنه بناه اجراء في دعوناه
43:28انتجم حسنا من القرابة
43:30هذه الأرأس ما تشغلت
43:33ما تشغلت
43:33مرحبث
43:46ويقف دعوناه
43:47تحديم
43:48ويقف
43:50بذلك
43:50وبدأ بنا
43:51و misunderstand
43:51مرحبت
43:52وبدأ
43:53وبدأ
43:54وبدأ
43:54مرحباً لكي اشتركوا في القناة
43:57انا اشتركوا في القناة
44:19ما هذا؟
44:27سينفقق
44:50إتهى مدفع بلدة اخوالي ويسرت لها اولazi حاجة.
45:00وكمتم انترجم مدفع بإ Georgi.
45:03احفل الإخوار مدفع الضوات من الاعظار.
45:07أريد أنكو مدفع الضوات.
45:12بحضن تلك التعليق الأضعاء حجم.
45:16أحفل الى استراض تواج إلى فرحة الاتصحة.
45:20يعني
45:21doğal yönetimlerle ona bir bebek veremeyecek
45:24Oman
45:24Aras çok anlayışlı bir erkektir
45:28hem belli ki seni çok seviyor ki
45:30bir an önce tüp bebekle de olsa
45:32aşkınızın meyvesini almak istiyor
45:34ne?
45:43tüp bebek mi yapacaksınız siz?
45:50Altyazı M.K.
46:20Altyazı M.K.
46:50Altyazı M.K.
47:20Altyazı M.K.
47:50Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended