Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
مسلسل شريان الحياة الحلقة 23 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
02:12السلطة كان يمسك سألن معاً لتركيزي
02:14لكني سألن معاً لأمين
02:18سألن أخبره
02:20سألن بسرعة
02:22سألن بحديثة
02:24انتعبتراح عنها
02:26وقلبه
02:28وقلبه
02:29شركة حسيضة
02:31حسين
02:33سألن بحديثة
02:36اعتردتك
02:37لصحة
02:39لصحة
05:22والديم ها جينما تعليم
05:25كيف اقب مزاني
05:27تدأتي
05:38لماذاا再見
05:44impacts
05:47تحتiem
05:49اهل ايديك وكركبة
05:51وكركبة
05:53ايديك اهل اكتبعد
05:55والديد
05:57ويكون من الان م교ع jogير
05:59انا عطيت
06:05ويكون من الان
06:11من أنتعين ونذهب
06:13من الانتجارة
06:15عبديد
08:56بان ذاتا نسليم ك
09:00ميليشم بنيم
09:01اوه تريني ميليم
09:04والبادليم
09:10مرحبا بديم
09:13مرحبا بديم
09:20مرحبا بديم مرحبا بديم
09:24مرحبا بديم
09:26مرحبا بديم
09:52ada
09:54bunun ne işi
10:08en
10:18جلسلين.
10:19عمينا لماذا.
10:20لا أريد حقا.
10:24مرحبا لكم.
10:26شكرا لكم ملتعا.
10:28صحيح حقا.
10:30شكرا لكم.
10:31شكرا لكم.
10:33شكرا لكم.
10:36شكرا لكم.
10:38عمينا مدارة.
10:40مبتعا لكم.
10:42لا يعتقد أنفسك.
10:44لا يريد جديد.
10:46المترجم لديك
11:16مرسا بس لنعرف.
11:18لدينا احبار أيها النقطة.
11:21سأتحدث الى مرثة.
11:23سأتحدث الى نشجح.
11:24شكرا.
11:25ومعرفت ومعرفت بإمكانكم.
11:28سأتحدث.
11:29مرحبا.
11:30سأتحدث.
11:32سأتحدث.
11:34سأتحدث.
11:43أجلس لك سأتحدث.
11:45عقونه
11:47من مانسل
11:49النجل
11:50نجل
11:57حسنا
11:59نحن مانستمر
12:07لا يأخذ شكرا.
12:09خديم بثبت تأخذتك.
12:13أرجو أجزة أنك سريقيا.
12:15أجزة أن ألأس أيضا.
12:17أو أجزة أن أجزة.
12:20أجزة على المحافة ليسوا صغير.
12:23أجزة الحديدة؟
12:25أجزةً؟
12:27أجزة سريقيا.
12:30إنسان لنداعي.
12:32أجزة عليك أن أجزة العادلة لتأخذنيau.
12:37ربما يجعلني هكذا.
12:41ماذا عليكم أن أرداء عنديم.
12:44ألعب.
12:45ألعب.
12:47لماذا أردتني؟
12:48أريد أن أخيرة أريد سأريد أريد أن تكون ذهبت.
12:52سأطفعاك.
12:53سأطفعا.
13:07أغلبته
13:12تقام��
13:17أنت
13:23سأجد
13:25أغلبت
13:27تقامل
13:28ثم
13:31أنت
13:33ysis
13:34أنت
13:35اذا كان اخيراً من شيء للحصول على حقيقك
13:39رحل الابطاء yards اعطى الاشياء
13:41نعم باستنى المشارات
13:43نعم باستنى المشارات
13:47نعم باستنى المشارات
13:49ما اعطى الاشياء
14:05كل شكرا
14:07اطلاعي
14:09انتظري
14:11كل شيء
14:13كان
14:14وكذلك
14:25وكذلك
14:35ذهب الكريم
14:40وأتisher
14:41نقم
14:45المترجم
14:47هو أمامي
14:49ё
18:01ٹ챠ام، فقط
18:03sche المئذي الأجسق صحي لدي Bean
18:06٩٠٠ٓٓٓ
18:10الذي لم تضع أمانيا!
18:14في أعين م ESCB
18:16عين لديعتم ماتي
18:21أقدم لن أفضار س ton عز و العين إلى بعمل
18:24لاaso، كيف يمكنок البحي
18:31موسيقى
18:42Merhabalar
18:42Hoşgeldiniz
18:44Hoşgeldiniz
18:45Eee
18:55Ne dedi psikolog derin için
18:58وأنتم
19:28أنت
19:43الأولى
19:49المترجم
19:53أيها
19:57تشكر إلي
20:05حانان رنو
20:12تشكرت
20:12أريدتك
20:17وانتشق أراجعنا
20:18وكذلك
20:24أنا سبب هنريك
20:57...ama sanırım tam da bir seremoninin ortasına düştüm.
21:02ماهنوراً درينيه çok özen gösterdi.
21:06Ben de onun için, ona küçük bir hediyeyle teşekkür etmek istedim.
21:17Eee, açmayacak mısınız?
21:19Çok güzel.
21:31Çok teşekkür ederim Selbyen Hanım ama ben bunu kabul edemem, çok pahalı bir şey bu.
21:36Lütfen Mahinur Hanım.
21:38Derinin mutluluğu yanında, bu hiçbir şey ifade etmiyor.
21:49Çok zarifsiniz, teşekkür ederim.
21:51Rica ederim, bir de boynunuzda görelim.
22:19Çok yakıştı.
22:21Bence de çok yakıştı.
22:22Gerçekten.
22:26Tekrar çok teşekkür ederim.
22:28Müsaadenizle, ben bir badeye bakayım.
22:36Servian Yılmazer, zarafetini görmek beni çok onurlandırdı ve çok mutlu etti anneciğim.
22:40Teşekkür ederim.
22:43Ben de izninizle bir kızlara bakayım.
22:45Tabi olsun.
22:49Kalbinin sesini dinlemek, en kolayı, en güzeli değil mi Servian?
23:00Arasak mı?
23:01İşte benim tanıdığım, zarif, düşünceli Servian.
23:06Ayrıca çok mutlu oldum ben.
23:08Mahinur'la aranızdaki tüm buzları eritecek bu güzel davranışın.
23:12Leyla'cığım, ben ne yaptıysam oğlum için ve torunum için yaptım.
23:16Mahinur Hanım'ın derine iyi geldiği aşikar.
23:21Teşekkür mahiyetinde bir hediyeydi.
23:24Abartılacak bir şey yok.
23:25Siz size yakışan hareketi yaptınız Servian teyzeciğim.
23:31Doğru bir hareketti.
23:32Önemli olan da bu.
23:34Bu kahve yorgunluğuma ilaç gibi gelecek.
23:36Eline sağlık kızım.
23:37Bu kahve yorgunluğuma ilaç gibi gelecek.
23:38Eline sağlık kızım.
23:39Rafet Demir.
23:40Rafet Demir.
23:41Rafet Demir.
23:43Gamze Sezen.
23:45Gamze Sezen.
23:48Tamamdır.
23:49Yoladın değil mi sen bunların Selin'e?
23:50Evet.
23:51Selin Hanım hepsine bakacak uygun olup olmadıklarına.
23:58Afiyet olsun Nihal Hanım.
23:59Bu kahve yorgunluğuma ilaç gibi gelecek.
24:02Eline sağlık kızım.
24:08Niye zahmet ettin ki buraya kadar?
24:10Ben gelirdim.
24:11Olur mu be yavrum?
24:13Padenin en sevdiği oyuncağıyla hırkası.
24:16Olmaz arar sonra çocuk.
24:18Ben gelir alırdım.
24:19Aman getiriverdim işte elime mi yapıştı?
24:23Hem iyi oldu bana da.
24:24Havam değişti seni gördüm.
24:29Kredi başvurumuz olumsuz sonuçlanmıştır.
24:46Ne oldu?
24:47Yok bir şey kızım.
24:49Bak beni geçiştirmeye çalışma kendimden iyi tanırım seni.
24:52Bir haller var sende ne oldu?
24:54Kızım böyle bir şey nasıl söylenir bilmem ki.
24:56Ay dost doğru söylenir işte.
24:58Kızım ben senin söyle.
25:03Dükkan sahibi.
25:04He?
25:05Dün dükkana geldi.
25:07Dükkanı satılığa çıkarmış.
25:08Ne?
25:09Alıcısını bulmuş bile hemen.
25:10Kaporasını da almış.
25:12E ne yapacağız şimdi?
25:13Dükkanı ben alayım dedim.
25:15Kaporasını iade edelim.
25:17Bana yarına kadar süre verdi.
25:18Yani elimdeki altınlarla adaya sakladığım ayrıden kalma bileziği satsam bile.
25:26Paranın yarısını bile toparlayamıyorum.
25:30Anlayacağım.
25:31Gitti gidiyor elden ekmek teknem.
25:34Yok mu yapılacak başka bir şey?
25:36Benim küçük bir arsam vardı.
25:37Hemen onu satışa çıkardım.
25:39Ama ha deyince olmaz ki.
25:41Nereden baksan bir hafta on gün.
25:44Yani parayı bir türlü denkleştiremiyorum kızım.
25:48Ay dur bakayım dur hemen öyle karartma yüzümü.
25:50Sen hep demez misin her zaman bir yolu bulunur diye.
25:54Ne yolunu bulacağız ki yavrum?
25:56Sen şimdi bir hafta on güne satılır arsa dedin değil mi?
26:00Tamam.
26:04Benim takıyı rehine veririz.
26:07Sonra arsa satılınca da hallederiz.
26:09Asla kabul etmem böyle bir şeyi.
26:11Asla.
26:14Selvihan teyzenin hediyesini verecek.
26:16Ne yapıyorsun sen?
26:21Ay Pelin Hanım.
26:22İçeriden boşları alacaktım müsait mi diye bakıyordum.
26:25Gördüğün gibi değil.
26:26Doğru öptü var.
26:28Emredersiniz.
26:41Her şey yolunda olunca hayat daha da güzel Güneş.
26:43Güneş.
26:45Seni hep böyle görmek istiyorum işte.
26:48Benim böyle olmamın nedeni Mahaynur.
26:53Hem derini iyileştirdi.
26:55Hem annemin o sert kırılmaz kabuğunu çatlatmayı başardı.
26:59Ve çok kısa sürede hayatımıza çok güzel değişiklikler kattı kendisi.
27:04Mahaynur gerçekten iyi bir insan.
27:07Tehmetini bilmelisin.
27:09Öyle Güneş.
27:10Kesinlikle öyle.
27:15Ama başta ona nasıl davrandığımı düşününce.
27:18Yani ona nasıl baktığımı düşününce.
27:20Ben pişmanlıktan yerin dibine girmek istiyorum kardeşim.
27:23Sana bunları unut diyorum.
27:25Geçti bitti o günler.
27:28Ya unutmaya çalışıyorum Güneş'i de işte affedemiyorum kendimi.
27:31Ama neyse ki Mahaynur bu konuda bana çok yardımcı oluyor.
27:38Ya bir kere olsun.
27:40Yaptığım yanlışları yüzüne vurmadı biliyor musun?
27:45Ben artık sonuna kadar güveniyorum ona.
27:47O zaman ona güvenini göstermek ve mutlu etmek için bir şeyler mi yapsan?
27:56Merhaba.
27:57Merhaba.
27:58Hoş geldiniz efendim.
27:59Hoş bulduk.
28:00Merhaba.
28:01Merhaba.
28:02Merhaba.
28:03Hoş geldiniz efendim.
28:04Hoş bulduk.
28:05Hoş bulduk.
28:06Merhaba.
28:07Merhaba.
28:08Hoş bulduk.
28:09Hoş bulduk.
28:19Merhaba.
28:21Hoş bulduk.
28:23Merhaba.
28:24Hoş bulduk.
30:17موسيقى
31:35هكذا
32:00نعم
32:05السلام عليكم
32:12اه趣
32:15اه趣
32:16Güه Colon
32:16عيني م Gil
32:19احش حظ
32:19احشا.
32:20احش حظ
32:21cra.
32:22اينوي
32:26هم
32:27افتر
32:31ع beer
32:34يوم
32:35كصيرا
32:38انظري Dingen
32:41المحرق ايه
33:05annecim biz bir saat erken gelmişiz
33:07Bizim rezervasyonumuz bir saat sonra
33:09e ne yapacağız şimdi?
33:14eee ben çok acıkmadım
33:16dilerseniz biraz gezebiliriz
33:18olur
33:22bak hatta buralarda çok güzel bir saatçi var
33:24istersen gidelim ana oğlu şöyle
33:26güzel bir saat bakalım ha
33:27tamam
33:28hep beraber gidelim
33:29o zaman ben de Sevgan teyzemi kaçırırım
33:32belinciğim
33:33نعم من أن نتعب علينا.
33:37هل يفعل الأمر إذا أغلقنا؟
33:39حماً أحب كنا.
33:41مفتُ النتائم، لقد أصبح لقد تخلقنا.
33:43هل يتحقل؟
33:44هل يتحقق؟
33:45نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، ماذا؟
33:54وكذلك؟
33:55وشرح
33:59لكني هناك عضائي
34:04تخوية
34:06ومنعل أن تأكل
34:10المترجم
34:11ورعاق
34:13ربما أنت من المخيمات
34:16.
34:19سوريا فكرة
34:25شكرا
34:27اشغال
34:29بقية
34:35ملتشترا
34:37اشغال
34:39شكرا
34:41اشغال
34:43اشغال
34:45اشغال
34:46اشغال
34:47ماذا؟
34:55مرحبا؟
34:57مرحبا؟
34:58مرحبا؟
35:00مرحبا؟
35:01مرحبا؟
35:02مرحبا؟
35:03مرحبا؟
35:04مرحبا؟
35:05مرحبا؟
35:06مرحبا؟
35:07مرحبا؟
35:08مرحبا؟
35:10مرحبا؟
35:11مرحبا؟
35:12مرحبا؟
35:13مرحبا؟
35:14مرحبا؟
35:15مرحبا؟
35:16مرحبا؟
35:17مرحبا؟
35:18مرحبا؟
35:19مرحبا؟
35:20مرحبا؟
35:21مرحبا؟
35:22مرحبا؟
35:23مرحبا؟
35:24مرحبا؟
35:25مرحبا؟
35:26مرحبا؟
35:27مرحبا؟
35:28مرحبا؟
35:29مرحبا؟
35:31ماهاليك كثيراً
35:33توقف عنه
37:09موسيقى
38:19يعني
38:21şimdi bunların hepsi bizimle
38:23aynen
38:24cennanım benim
38:26sen
38:26beni kraliçer gibi yaşatmaya
38:31yemin mi ettin bakayım
38:32sen benim kraliçemsin
38:34yaşatacağım tabi
38:36yani
38:37suculukta da iyi para varmış meğer
38:40genel sunay müdürü falan oldun herhalde
38:42valla yavrum
38:45daha güzelini yaptım
38:48baktım ortam neyin için top oynuyor
38:50biz böyle damacanalarla bakışıyoruz
38:52dedim ki ben ortamı daha verimli kullanıyorum
38:55hop
38:55kumaraneye çevirdim sucuğu nasıl
38:57zeka zeka
38:59bak işte benim bir erkek taradığım
39:02en önemli şey bu
39:04ne diyorsun
39:05hani ben sapyoseksüel olduğum için
39:07böyle zeka beni büyüler
39:11çıldırtır
39:13böyle yerden yere vurursun
39:14hani benim için
39:17beyin bir yana
39:18beyin bir yana
39:20eh benim girişimci
39:22kenanım
39:23inovatif kocam
39:25aynen
39:25valla iyi ki senin gibi
39:27bir iş adamına vardım ben
39:29herhalde kes
39:30yalnız
39:32ne seksüelliği ben orayı çok anlamadım
39:39orayı bir daha bir anlatır mısın bana
39:40anlatırım belki
39:42ama bak şunu unutma hiçbir zaman
39:44her başarılı erkeğin arkasında
39:46yani benim gibi mükemmel bir kadın vardır
39:49bu sebeple de başarının ekmeğini en çok kadın yemelidir
39:55dur yavrum ne yapıyorsun
39:57hassen
39:57hassen dur
39:58bıraksana kızım o paraları
39:59ne yapıyorsun
40:00zengin oluyorum aşkım
40:01yavrum o kadar parayı ne yapacaksın
40:03hassen bırak şunları
40:04çanta alacağım
40:07cüzdan alacağım
40:08takı
40:08saç makyaj
40:09vallahi harcatmam
40:11öyle antin kuntin şeyleri harcatmam
40:13bırak kız
40:13bak eli nasıl hızlı çalışıyor ya
40:15ulan insafsız
40:16arkada 8 günlük bulaşık duruyor
40:18bak cevap da vermiyor para olunca
40:20bırak şunları
40:21öyle istemekle olmaz
40:23yani
40:26önce uğraşman lazım
40:30teşekkür ederim
40:37çok güzel bir yermiş burası
40:40şahane bayıldım
40:42beğenmeni çok sevindim Maynur
40:44burası benim için çok özel bir yerdir
40:47ben ne zaman sıkıtsam bunalsam
40:50kendimi iyi hissetmesem
40:52buraya atarım kendimi
40:53tek başıma
40:54saatlerce zaman geçirmişliğim var burada
40:57kendine mahsus bir yer burası yani
41:00evet
41:01çok teşekkür ederim
41:03beni de buraya getirdiğin için
41:05benimle paylaştığın için
41:06rica ederim
41:07bak gördüğün gibi
41:10yavaş yavaş taşlar yerine oturuyor
41:12annem durumu kabullendi
41:14biz
41:15birbirimize artık daha farklı bakıyoruz
41:19sırlar açığa çıktığı için
41:25daha iyi anlıyoruz birbirimizi tabi
41:27bizimle
41:28sırlar
41:30ay nur
41:33daha birbirimizden bir şey saklamıyorum
41:37bak ben ne istiyorum biliyor musun
41:41hissettiklerini
41:43düşündüklerini
41:45duygularını
41:47rahatça benimle konuşabilmeni istiyorum
41:50bana güvenebilmeni istiyorum
41:54acaba niyel annemden bahsetsem mi
41:57ya tabii ki
42:00sen de istersin
42:01hoş geldiniz
42:07hoş geldiniz
42:08hoş geldiniz
42:10kemal kaptan hoş bulduk
42:11hoş geldin nasılsın
42:12güzel kızım hoş geldin
42:13hoş buldum teşekkür ederim
42:15nasıl atıyorum balıkları
42:16duble tek
42:17ha
42:18valla ben
42:19duble isterim
42:20tamam hadi
42:20boyun bakalım
42:21ciafetler hazır
42:26gençler
42:27eline sağlık her zaman
42:29afiyet olsun
42:29aras bak otlar
42:30memleketten geldi
42:31sadece özel misafirleri
42:33çok sağ ol
42:34yine döktürmüşsün
42:35rica ederim
42:36ya
42:36sen çok daha
42:38ilerine layıksın
42:39elimizden gelen
42:40bu işte ya
42:41kaptan olur mu öyle şey
42:42bak ne zaman
42:43buraya gelsem
42:44sen her zaman
42:44çok iyi ağırladın beni
42:45çok samimiyetle söylüyorum
42:47burada olmak beni çok mutlu ediyor
42:48benim de senden başka
42:50ağırlamaktan zevk aldığım
42:51bir misafirim yok
42:52her geldiğinde
42:53sefa getiriyorsun
42:54beraberinde
42:54güzel kızım
42:56arasın bende
42:57yeri çok farklıdır
42:59şu ekmek tekkeni
43:00bile ona borçluyum
43:01kemal kaptan
43:03estağfurullah
43:04ya yalan mı oğlum ya
43:07teknenin senetlerini öderken
43:08babalık yapmadın mı
43:10bana destek vermedin mi
43:11kemal kaptan
43:12biz dostuz
43:13o yüzden hiç bunların
43:14lafı bile olmaz
43:14neyse hadi
43:15artmin başınızı
43:16soğutmadan yeni çocuklar
43:17afiyet olsun
43:18sağ olun
43:18teşekkür ederiz
43:20yalnız kalmayı
43:23çok seviyorsun sanırım
43:24yani
43:25doğa ve denize
43:27iç içe olmak
43:27hoşuma gidiyor
43:28öyle diyebiliriz
43:29denizi çok seviyorum
43:30ben de
43:31bade bebekken
43:34böyle daraldığım zaman
43:36onu da alırdım
43:36balıkçı barınağına
43:37giderdim
43:38saatlerce izlerdim
43:40orada denizi
43:41bayanur biliyor musun
43:44benim en büyük
43:47hayalim kaptan
43:48olmaktı
43:49ciddi misin
43:50dersin
43:50yıllarca kendimi
43:52denizin üzerinde
43:53hayal ettim ben
43:54ama tahmin ettiğin üzere
43:55soy ismi yılmazer
43:56olunca
43:56böyle bir şey
43:57imkansız oluyor
43:58o yüzden ailemi
43:59hiç bahsedemedim
44:00bu hayalimle
44:00benim bu hayattaki
44:02ilk ayakkırıklığımdır
44:03çok üzüldüm
44:05senin adına
44:06daha önce kimseyle
44:08bunu paylaşmamıştım
44:10ilk defa seninle
44:11paylaşıyorum
44:11çünkü sana
44:13çok güveniyorum ben
44:14çok teşekkür ederim
44:18bunu duymak
44:21gerçekten
44:21çok kıymetli
44:22ve bana da
44:24güvenmeni istiyorum
44:25her şeyle
44:28afiyet olsun
44:34afiyet olsun
44:35aşkım
44:48ee Nihal anne nasıl
44:53ne yaptınız
44:53hiç
44:57biraz dolaştık
44:59sohbet ettik
45:00öyle
45:00aşkım
45:03sonra da buraya
45:05geldin işte
45:06anladım
45:09gerçekten çok tuhaf
45:21bir an
45:21ne yapacağım
45:23bilemedim
45:23bir an
45:25çok yakınlaştık
45:26burun buruna geldik
45:28yani neredeyse
45:28öpüşecektik
45:29etraf kalabalık
45:31tabi sergideyiz
45:32ve dikkatle çekiyoruz
45:33bir an çok gerildim
45:36kendimi geri çekmek
45:37zorunda kaldım
45:39sergide mi?
45:44ana
45:45Nihal hanım
45:54senden bir tek şey
45:56istemiştim
45:57kızımdan
45:59uzak dur
45:59demiştim
46:00şimdi hemen gidip
46:02eşyalarını topla
46:02kovuyorum seni
46:04mart var
46:17çok güzel değil
46:18çok umaylayıcı bir ortağımda
46:19çok güzel
46:20merhabalar
46:21herkese merhabalar
46:22merhaba canım
46:23hoş geldiniz
46:30hoş bulduk
46:31Mahinur hanım
46:37bu mu sizin bize
46:41ve ailemize
46:42verdiğiniz değer?
46:43size verdiğim takıyı
46:51aynı gün götürüp
46:53kuyumcuya satmışsınız
47:13abone ol
47:43abone ol
48:13abone ol
48:43abone ol
48:45abone ol
48:46abone ol
48:47abone ol
48:48abone ol
48:49abone ol
48:50abone ol
48:51abone ol
48:53abone ol
48:54abone ol
48:55abone ol
48:56abone ol
48:57abone ol
48:58abone ol
48:59abone ol
49:00abone ol
49:01abone ol
49:02abone ol
49:03abone ol
49:04abone ol
49:05abone ol
49:06abone ol
49:07abone ol
49:08abone ol
49:09abone ol
49:10abone ol
49:11abone ol
49:12abone ol
Comments

Recommended