Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
مسلسل امي انقرة الحلقة 27 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
Transcript
01:29سلح
01:31شخص
01:33شخص
01:34شخص
01:59شكرا.
02:29توقيت
02:38سبب أعيش لا يزاليا
02:41سبب أكثر
02:42أصها
02:44أصها
02:48أصاب
03:59موسيقى
04:03موسيقى
04:07موسيقى
04:11موسيقى
04:35موسيقى
04:43موسيقى
04:45موسيقى
04:51موسيقى
04:57موسيقى
05:01موسيقى
05:03موسيقى
05:07موسيقى
05:09موسيقى
05:13موسيقى
05:15موسيقى
05:17موسيقى
05:19موسيقى
05:23موسيقى
05:25موسيقى
05:27موسيقى
05:29موسيقى
05:35موسيقى
05:37موسيقى
05:39موسيقى
05:41موسيقى
05:49موسيقى
05:51موسيقى
05:53ها Ав mejl
05:57نعم
06:08صلعي
06:09اقوى
06:17ها Tim
06:18هالتين
06:19هالتين
06:19قبل
06:19رك
06:21اه
06:22شيء diyorum
06:24bizim çocuklara da bir hediye mi alsak
06:26hediye mi
06:27yılbaşıya
06:28yani hani
06:30dayılarından beklerler
06:32herhalde bir hediye
06:34oh
06:38buna tamam
06:52مرحبا.
06:54مرحبا.
06:56مرحبا.
06:58مرحبا.
07:00مرحبا.
07:02أ stops بتبقي بيركني.
07:04مرحبا l communaut.
07:06مرحبا توبيل المرحب الأمريضي في البداية.
07:08مرحباً من قدرينما.
07:10مرحباً جديد.
07:12أمن المدينة لكم قليلاً.
07:14في السنة تجاهزين هذا الكلام.
07:16وسنني بقية دائرة.
09:36حانبي, مساورة بن.
09:38مساورة بن.
09:39اه كمốage؟
09:40اهي في المس迷ك في الوغوظة
09:43إbrPER ونحقنا!
09:44يدذل الاخر panel
09:46الس strains
09:47ان
09:55كان لديهم
10:06اشراكوة تكون هذا الوصول عليك
10:08انا سليم
10:10انا لا انتقلت
10:12انا لا لا انتقلت
10:14انا achاء تنسولي
10:16واستما انتقلت
10:31اناس لانا اشرف
13:28ابي
13:30اريد أن اتفعل بديم ويسألهم
13:32انه يمكن ان تفتحكم بك
13:34ويسألهم
13:36انتروني ويسألهم
13:38انه تفتحكم بي
13:52انه يمكن ان تفتحكم بي
13:56يعيش
13:58لا تستطيع أمام هذا
14:00لا نزيل من لديها
14:02لا
14:02لا نزيل من
14:04حتى ليش
14:07أمام
14:09من سبعها
14:11نجل
14:11ان يكون
14:16لديه
14:17ليسون
14:19معين
14:20بعين
14:21لديه
14:22ربما
14:23أمام
14:24أمام
15:54موسيقى
16:04موسيقى
17:00فوزر الضفتيناء.
17:01جيدون من هناك عارضان وقوضون.
17:03فوزر الضفتين вариاكم الطنшего غير المشكلة كنامدين.
17:08فوزر الضفتين في الوقتين.
17:09فوزر الضفتين انهتقلت تثقلت عليكم فوضر التلك.
17:13وزر الضفتين وانتهتس بالتشكلة تثقل بكم.
17:18فوزر الضفتين من النشاشة من المشكلة كناعمتي.
17:21فوزر الضفتين ، إن مسار توجد فوزر التشيق، لقد رسودًا.
17:26حسن
17:56السلجاة
17:57، يحضر
18:06، مقرد
18:09، مرتِ
18:11، فرحة
18:14،
18:20ن Answer
18:24...نه Eli
18:26لا
18:28لماذا
18:30sind
18:31الانسوا個人
18:33منذ عود 뒤에
18:34On
18:36b
18:38aste
18:39تبيد
18:40comptير
18:40ن Grow
18:41مح таких
18:43لك
18:45حتي
18:46لمل السامل
18:47اخبر
18:48ففف如何
18:50— Yapma kızım.
18:52— Dininle gönlün aynı şeyi söylesin yavrum.
18:55— Bak biri git derken öteki kal derse...
18:58— Olmaz o işler, böyle feleğin şaşar.
19:00— Bak demedi deme.
19:03— Bana bak.
19:06— Hazır seninle baş başayken...
19:08— Şu öbür meseleyi de bir halledelim artık.
19:10— Ne olur?
19:11— Hangi meseleyi?
19:12— Yavaş, biraz yavaş.
19:14— Vahide ediyorum kızım.
19:15— Defteri diyorum, defteri.
19:17— Abla bak gerçekten...
19:18لنك درد في أمور العيدة.
19:20ومتتعرف أيضا يا رجل.
19:21بسوالي بقى.
19:22إن أنت ترى ما أموريه.
19:23مما أموريه أنت.
19:26هذا ما هو حيث لا يعتقد الإضاق قليل.
19:29أموريه أنت محطة.
19:31فلحات.
19:32أموريه أنت تغيير.
19:33لم أصددعون ؟
19:36يا الرجل.
19:38لا يقيت.
19:39إنه سيدي المزيد من العودة.
19:40أموريه أنت.
19:44ماذا؟
19:46أموريه أنت؟
19:48شيئاً جelmedi ya Burak.
19:51اما dedi o kadar insan şimdi
19:52üst üste nasıl sığacağız dedi.
19:56Abla
19:56aşk olsun hala aynı
19:58konu mu?
20:00Geçmedik mi ya?
20:02Kızım bir şey yok.
20:05Aa
20:05çocuğun zaten morali bozuk ev meselesini.
20:09Dayısının yanında
20:09işe dayı yiyen kafa dağıtıyorlar.
20:18Haydi bakalım yiyen şerefe.
20:28Oy ne güzel çaldı be.
20:38Senin de bugün çenen düştü maşallah.
20:40Bir muhabbet bir muhabbet.
20:44Ne konuşayım dayı?
20:46Oğlum bu sofranın mezesi muhabbettir lan.
20:48mezesiz bırakma bizi.
20:52Neye bozuk atıyorsun?
20:53Yok bir şey ya.
20:55Böylesin işte.
20:56Oğlum söylesene.
20:58Söyle lan.
21:03Ya annemin durumunda üzülüyorum ya.
21:06Hazır gitmişken adamdan
21:07paramızı da alsaydın ya.
21:08Hatta koysaydın kapının önüne
21:09biz de evimize taşınsaydık artık.
21:11Çok yoruldum be dayı.
21:13Oğlum o iş o kadar kolay değil lan.
21:16O senin dediğin gaspa girer.
21:17ha yaparım.
21:19Sizin için onu da yaparım.
21:21Ama dert bir tek ev değil ki.
21:24Hele bir hayırlısı ya şu
21:25Nazan denen karı bir hak ettiği cezayı
21:27bir alsın bakalım.
21:29Sonra baban.
21:30Baban zaten en büyük sıkıntımız.
21:33gerçi ben onun için bir korku filmi düşünüyorum ama
21:40dur bakalım.
21:43Vallahi bir şey söylerim sana.
21:45İçeri girmekten falan da korkmuyorum.
21:47Tek korkum sizi yalnız koymak.
21:48Babamın bir daha yanımıza gelebileceğini düşünme.
21:57Niye?
21:58Bir şey mi yaptı?
21:59Yok.
22:01Annem de akıllandı artık.
22:03Biliyorsun evden yolladı.
22:05Gerçi evde kalmadı ortada da neyse.
22:07Tamam hallederiz.
22:08Boş ver.
22:09Ben de çalışacağım bu arada.
22:14Destek olacağım anneme.
22:15Tek başına nereye kadar.
22:16Allah Allah.
22:18Ne iş yapacaksın?
22:20Olgunlarda kitap satan bir abiyle konuştum.
22:22Ya öyle aman aman bir iş değil.
22:24İkinci el işte.
22:25Dükkana falan da gerek yok.
22:26Bir tane muşan baktım bu sokağa bitti gitti.
22:29Akmasa da damlar en azından.
22:30Annem
22:30Borçlar içine boğulmaz yani.
22:34Tek başına.
22:37Söyleyemiyor ama
22:38evin kredisini de ödeyemedi iki aydır.
22:42Usta kutusundaki ihtarnameyi gördüm.
22:48Aferin oğlum.
22:50Hadi bakalım o zaman.
22:52Emeğe
22:53dayanışmaya ve aşka.
22:55Aşkı karıştırmasak be dayı.
22:57Sen karıştırmasan ne olur lan?
22:59Zaten o seni beni koymuş içine
23:01çalkalamış karıştırmış.
23:02Bırak.
23:06Oh.
23:07Aç bakayım şunun sesini.
23:09Dayı böyle iyi mi?
23:10Aç ulan şunun sesini biraz.
23:11Neşemiz yerine gelsin be.
23:13Allah Allah.
23:14Yaşlı gibi hareketlere bak.
23:29Müzik
23:29
23:42Garibim can yakılım
23:45Görünürken
23:48Gözüm吶
25:00ها
25:20ها
25:21ne işin var senin burada
25:24sizi
25:24seni merak ettim
25:26supeyi aradı karakola gittiler dedi
25:28ne oldu
25:29كراء الله صرحه
25:31كراء الله صاحب
25:32صباح
25:34صباح
25:36صباح
25:37صباح
25:38قراء منحصة
25:40قراء منحصة
25:41الت determine
25:43منحصة
25:44ما نحاق
25:54نحن
25:55سوال
25:56إريضا
25:57سأعجز
25:58أسان
25:59سounde
26:00hiçbir şey istemiyorum
26:01bayide gelmiş
26:02teşekkür ederim
26:03borcumu da en yakın zamanda
26:04ödeyeceğim sana
26:05merak etme
26:05çok ağır kovalar
26:09çıkar mı?
26:10yardım edeyim
26:10istemiyorum
26:13çekilemesin
26:17mutlu yıllar
26:18sağ ol
30:17.
30:18.
30:30.
30:42.
30:42.
30:42.
30:42.
30:42.
30:44.
30:45.
30:45.
30:45.
30:46أنا لا تظهر لذلك الأمر فقط لهم ذلك ألمسي
30:50أنتعتم أن ألا تصدقنا باستخدام
30:54في الفترة المباشرة
30:56كلها قدر فقط
30:57وأنا تحقف أيضا
30:59أنا أستطيع جعل أعرف
31:06شكراً شكراً
31:08شكراً
31:09شكراً
31:09شكراً
31:10المصدر IN
31:24المصدر
31:26هيا.
31:27هيا.
31:41بحسبت هيا أعمل موجود؟
31:45إليهما سيارات الزلغة.
31:49لنرسة جامعة تم فتح.
31:51لنرسلتح.
31:56موسيقى
32:03حياتي بان
32:04بان موسيقى
32:06بان موسيقى
32:11كارعة الارغة بان موسيقى
32:16كاربخ بجاكترين
32:19ها ديشت ها ديشهك
32:26نسل قوشارسا عردان بطريقة
32:41او شاكم باباما
32:43انا انا انا انا انا
33:15وما يعتقد أن شراء الشيطان...
33:17أنا لديك شهر عندي ليسوا أشياء كلمة.
33:20أنا لديك شبه.
33:24لديك شبه...
33:25لكننا معنا وليست لديك شعف.
33:28كانت الأخذ معنا في جميع صورة.
33:30início سأجل.
33:32عليك وسامل الأخذ.
33:33وما آجل.
33:35لديك قائلا.
33:37أنت without me؟
33:39نعم.
33:40نعم.
35:15؟
35:17الملتلك millانات
35:18الأ الكبير
35:21طبعها
35:35هذا
35:37جبب
35:42ساعدم
35:46ساهم
35:48ساهم رغب على هستغلال
35:50ماما
35:51ماما
35:52ساهم ماما
35:53ساهم
35:54أولا
35:56ساهم
35:57ساهم
35:59ساهمة
35:59أماما
36:00ساهم
36:02أماما
36:03نأمل
36:04ها
36:05أكثر
36:06يعني
36:09sizinle beni
36:11birlikte sanmış
36:12daha neler
36:15yani
36:18tabi çok saçma ben de
36:20anlatmaya çalıştım ama dinlemiyor
36:22o sinirle yani kusura bakmayın ama
36:24sizin yanınızda gördüğü
36:27her kadınla ilişkiniz olduğunu düşünüyorsa
36:29kusura bakmayın bu normal değil
36:30yani kusura bakmayın
36:32onun adına sizden özür dilerim
36:34yani olur da
36:36yanınıza falan gelmeye kalkar diye
36:38önce benden de oyun istedim
36:40merak etmeyin beyefendi ben
36:42eşinizin daha önce neler yapabildiğini gördüm
36:45size söylemem gereken
36:49bir şey daha var
36:50seçil bizim birlikte olduğumuzdan
36:53o kadar emin ki
36:54bir de gidip ablanıza
36:56anlatmıştık
36:57aman iyi misiniz
36:59gelmedim
37:00bir buz getirir misin acil
37:06yandım
37:07iyi misiniz şey
37:10iyiyim iyiyim çok sıcakmış
37:12haber
37:12buzun şey yapalım
37:14iyi misiniz
37:15ay yandım ne kadar sıcakmış
37:18ne kadar da sıcakmış
37:22buz şimdi iyi gelir
37:26ablamın halleri belli oldu şimdi
37:41burada hemen inanmış
37:45başınıza dert açmaya başlamış bile
37:49öyle mi
37:49yok sorun değil
37:51yani
37:51çözlemeyecek bir sorun değil
37:54gerçekten size karşı çok mahcubum
37:57yani
37:58isterseniz ablanızla ben gidip konuşabilirim
38:01yani bu durumu düzeltmek için
38:02ne gerekiyorsa yaparım inanın
38:05yok hayır hayır
38:06hiç gerek yok
38:07siz zaten
38:08elinizden geleni yaptınız
38:09yalnız Önder Bey ben
38:13müsaadenizi isteyeyim artık
38:15işe yetişmem lazım
38:16tabi tabi tabi
38:17kusura bakmayın
38:18yani siz
38:19kusura bakmayın
38:20iyi günler
38:30iyi günler
38:31vergileri ödedim
38:50sağ ol
38:53bu da size geldi
39:01teşekkürler
39:13hasan bey
39:16eğer benimle bugün işiniz yoksa
39:19biraz erken çıkabilir miyim
39:20çıkabilirsin
39:22teşekkür ederim
39:24kolay gelsin
39:25sağ ol
39:31eğer sen masadan kalkarsan
39:44ben de gidip
39:45ailenle aynı masaya oturmak zorunda kalırım
39:48ya da vaideyle
40:01burak burak
40:19gel gel
40:20gel gel
40:22kaçma öyle
40:22kaçma öyle gel
40:24seninle konuşmamız gereken önemli konular var
40:28Ayça ile görüşmüyoruz konuşmuyoruz
40:31daha ne istiyorsunuz
40:31konu Ayça değil
40:32konu senin teyzen
40:35ve benim kocam
40:37burak nerede gördün mü
40:45görmedim bahçededir belki
40:48tamam teşekkür ederim
40:51sen de inanmıyorsun bana değil mi
40:57hayır çünkü teyzem böyle bir şey yapmaz
40:59öyle mi diyorsun
41:00bak bakalım
41:04aynı kişiden mi bahsediyoruz
41:06burak
41:36iyi misin
41:37iyi misin
41:37annem gelmiş
41:39bir şey mi söyledi
41:41seninle mi konuşmaya gelmiş
41:42ya ben aslında ne konuştuğunu tahmin edebiliyorum
41:49teyzenle babam birlikteymiş güya
41:52ya ben gerçekten çok özür dilerim
41:55niye böyle davranıyor bilmiyorum
41:56delirdi iyice
41:57çok özür dilerim burak
41:59ne senin teyzen ne benim babam yapmaz öyle şey
42:02bence babana o kadar güvenme Ayça'yı
42:08çay içmeye mi geldik buraya
42:33ofiste de demlerdim ben
42:36yok
42:37işte sen yorulma diye
42:38sen şimdi neyime vuruldun
42:47ay
42:48ne oluyor
42:51helal helal
42:53tamam be bir şey demedik ya
42:55işte tam olarak buna
42:57vurduğun yerde çiçek açtı diyelim
43:00analar için söylenir o laf bir kere
43:04öyle de
43:06işte kimse sizin yoldaşı da
43:09anası atası her şey değil midir
43:12açtı işte ya
43:14ne yapayım
43:14koparayım atayım mı
43:16sadist falan mısın sen
43:19mazoşist
43:21yok ya ben mazoşistim demiyorum
43:24o kelimenin doğrusu mazoşisttir
43:26Hasan bey
43:29demir atölyesi var demişti senin için
43:32ne yaptın dışarıdan üniversite falan mı bitirdin
43:35sen
43:37Hasan'a beni sordun yani
43:39sordum evet
43:41kim dedim ya bu hapishane kaçkını
43:44ama bir yandan da hugo migo bir şeyler söylüyorsun
43:52nasıl oluyor bu
43:53işte
43:55evde
43:56sohbet edecek kimse olmayınca
43:58ben de
43:59kitaplara soruyorum
44:00onlar da bana kimsenin bilmediği cevapları veriyor
44:03kimin kimsen yok yani gerçekten
44:07aslında var
44:08üç kişiyiz
44:10Sabahattin
44:12Nazım ve ben
44:14ortaklaşa mı tuttunuz evi
44:16kim
44:17iş arkadaşlarını
44:18yok ev yok
44:19ama arkadaşlarım yani doğru
44:22biri
44:23gülhane parkında bir ceviz ağacı
44:25öbürü de tilkinin dönüp dolaşıp geldiği kürkçü dükkanı
44:29kuyuncakta
44:30Yusuf diye sorsan herkes gösterir
44:32yok ceviz ağacı yok kürkçü dükkanı
44:36sen delisin değil mi
44:38bildiğin delisin yani
44:40estağfurullah
44:41ama senin güzelliğin
44:43çok şükür
44:47bir imzanızı rica edeceğim
45:06tabi
45:06bu arada ne güzel denk geldi
45:10377-3377
45:11hayırlı olsun ablacığım
45:15sağ ol
45:15güzel haberler alırsın inşallah
45:17inşallah
45:18kolay gelsin
45:20teşekkürler
45:21hayırlı işleriniz olsun
45:22sağ ol
45:22sağ ol inşallah
45:23suhal hanım merhaba
45:33merhaba buyurun
45:34bu sefer size hayırlı haberlerim var
45:36hayırdır inşallah
45:37nazan hocal emniyete gidip
45:39kendi ağzından kasten sizi vurduğunu itiraf etmiş
45:42nasıl yani
45:43valla orasını ben de anlamadım ama durum bu
45:46suçunu itiraf edince
45:48savcı mahkemeye kadar tutukluluk kararı vermiş
45:50anlayacağınız nazan hocal
45:53tekrar cezaevinde
45:54abone ol
45:56abone ol
45:57abone ol
45:58abone ol
45:59abone ol
46:00abone ol
46:01abone ol
46:02abone ol
46:03abone ol
46:04abone ol
46:05abone ol
46:06abone ol
46:07abone ol
46:08abone ol
46:09abone ol
46:10abone ol
46:11abone ol
46:12abone ol
46:13abone ol
46:14abone ol
46:15abone ol
46:16abone ol
46:17abone ol
46:18abone ol
46:19abone ol
46:20abone ol
46:21abone ol
46:22abone ol
Be the first to comment
Add your comment

Recommended