Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل امي انقرة الحلقة 31مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
Follow
2 weeks ago
مسلسل امي انقرة الحلقة 31مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
02:41
ثانية
03:11
هيا.
03:13
هيا.
03:14
ايه.
03:15
اخبرتك.
03:27
اخبرتك.
03:30
اجلال اهتماما.
03:36
اجلال.
03:40
هم نحن نحن نحن نحن ندخل من أمام المثالات
03:58
أنبتنا من أجل الأمر أنت؟
04:03
أنا مهندسي، أنه من ميمار
04:06
نحن نحن نحن نحن نحن نحن.
04:10
لابدتك.
04:12
إنه بيضاقنا بيضاقنا بيضاقهم.
04:13
بيتاميهم بيضاقنا.
04:15
يوجد أن نتاحكم؟
04:17
ما اذا قل ذلك؟
04:18
رؤيتك.
04:20
العادتك، هذا من أخير.
04:22
قل، ستنظر.
04:24
ذاتب المتحدثة.
04:27
هذه الحياة ببعض من شراتنا ،
04:30
نammedنا، يعني كان معدر أو وصفها من شريع الأمر.
06:53
ها
06:54
ها
06:54
اين exile
06:55
اين قمتي
06:56
افروف
06:57
افروف
06:57
افروف
06:57
افروف
06:58
افروف
06:58
افروف
06:59
اا recaga
06:59
افروف
06:59
افروف
07:00
افروف
07:00
افروف
07:01
ايجا
07:01
افروف
07:01
اوics
07:05
افروف
07:05
اочеه
07:05
اذا ان جزvin
07:06
او agل
07:07
او inspect
07:09
اصف
07:09
de وش
07:09
اذا كور
07:11
اونそれでは
07:11
بخش
07:13
hear
07:17
بن
07:18
قل
07:18
افروف
07:19
spoil
07:20
افروف
07:21
هكذا
07:22
جميلة
09:24
شكرا
09:56
موسيقى
09:58
موسيقى
10:26
لذلك السبب لطفق لكم
10:28
هذا ، جديد الكيب
10:31
أجل أجل قليلاً
10:34
قد سارة
16:16
شكرا
17:18
حتى
17:48
موسيقى
17:50
موسيقى
18:06
موسيقى
18:10
موسيقى
18:16
أبريك.
18:19
إذا كان بجلق إليه في الوصول.
18:22
هل تعالفهم عندي قاتلت؟
18:26
على كانت الأصل الأنم.
18:28
يعني بجلس مجرس في الوصول للوصول للغاية.
18:35
موسيقى الهوية
18:37
موسيقى الهوية
18:39
ربما مغنقى و الآن
18:44
أنه كان من الزاشف
18:46
おجب
18:46
نحن
18:47
اسم
18:48
عن фильма
18:49
وير Including
18:50
بشياء
18:51
اشعي
19:13
واجب
19:14
كرمس için
19:17
desteğe ihtiyacımız var biliyorsun
19:19
yardım kampanyası için
19:20
yemek getirmeyenler de satışa destek oluyorlar
19:23
hadi gel seninle malzemeleri taşıyalım
19:26
hadi
21:19
أي شكرا جميلة
21:21
الأمر
21:23
لطفوم
21:25
الحسنا
21:27
أي شيء
21:29
أتحرم
21:31
شكرا
21:45
هل أشعر
21:47
مالك؟
21:49
لماذا تُعضل
22:17
جمعينة
22:19
سنة تتحرك
22:20
تحديث
22:22
ل Pنجر
22:24
كتابل
22:27
سبب
22:29
سيلا
22:30
سبب
22:31
صدر
22:33
احدث
22:34
رجل
22:39
لست
22:41
طبال
22:42
سبب
22:43
للناعض
22:45
أتألي جتبه.
22:47
أصبحته أن أكبر.
22:49
أصبحت أصبحت المساعدة.
22:50
يتعب أصبحت أصبحته؟
22:52
لا.
22:52
أصبحت أصبحت المقصرات الكريمة.
22:54
أصبحت أصبحت أصبحت أصبحته.
23:08
حسنًا،
23:10
أصبحت أصبحت أصبحت أصبحت.
23:13
حسنًا مستحين قصر؟
23:15
ها
23:17
اندعوه
23:19
sen bir çık gel
23:21
bakayım buraya
23:22
oğlum sen bir çık gel
23:24
bekliyorum ben seni
23:25
hadi
23:26
oda mı bilmiyormuş
23:45
حسنة
23:47
نصفر
23:48
نصفر
23:48
نصفر
23:49
ايضا
23:52
نصفر
23:52
네
23:54
يعني
23:54
مزق
23:55
نصفر
23:55
نصفر
23:56
ورخ
24:10
نصفر
24:10
م
24:12
نصفر
24:15
ثلاثة
24:45
...سن beni delirtmeye çalışıyorsun.
24:47
Ben anladım sen beni delirtmeye çalışıyorsun.
24:50
Ya nasıl söyleyeceksin?
24:51
Nasıl söyleyeceksin mesela?
24:53
Şey mi diyeceksin?
24:54
Burak'cığım canım oğlum annen sana hamileyken...
24:57
...ben gittim bir kadınla yattım...
24:59
...ve anneni aldattım...
25:01
...ondan daha bir tane çocuğum var...
25:02
...senin bir kız kardeşi var.
25:04
Hatta aynı okulda sizi tanıyorsun sen ya...
25:06
...böyle mi söyleyeceksin?
25:08
Münasip bir dille...
25:10
...evet sordukları bütün sorulara da cevap vereceğim.
25:13
Zuhal bak seni anlıyorum.
25:17
Çocukları düşünüyorsun.
25:18
Ama sen de beni anla lütfen.
25:20
Ben de çocukları düşünüyorum.
25:22
Ve Güneş de benim kızım.
25:28
Eğer bunu söylerken...
25:30
...yanımda olursan...
25:32
...ne güzel ama olmak istemersen...
25:35
...bir şekilde ben...
25:36
...usulünce anlatacağım onu bunlara.
25:43
Çünkü ben söylemezsem...
25:48
...sevinç söyleyecek Zuhal.
25:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:58
اشاعتımda paramı çarçur etmekten
28:00
başka bir şey yapmıyorsun Hasan anladın mı?
28:02
Artistlik yapma bana.
28:03
Ben işimi yapıyorum Rıza.
28:05
Hem de hakkıyla yapıyorum.
28:07
Tabii.
28:08
Ortağımdan kalan zamanda değil mi?
28:10
Ya başka ne iş yaptığım
28:12
sadece beni ilgilendirir.
28:14
Bu mu bu mesele ya?
28:15
Bu yüzden mi çıkıyorsun
28:15
karımın karşısına sürekli?
28:20
Bak Hasan.
28:21
Bu iş bitecek.
28:23
Benim istediğim zamanda
28:24
benim istediğim şekilde.
28:25
Bak daireler şimdiden
28:27
satılmaya başlandı bile.
28:28
Kıza bak
28:29
eğer bir teslimat sözü verirsen
28:32
eğer o binaları
28:34
layıkıyla yaptırmazsan
28:36
sana yemin ederim
28:37
savcının önüne çıkarım
28:39
bu adam herkesin
28:40
hayatıyla oynuyor derim.
28:42
Anladın mı?
28:43
Usulsüzlüklerinde
28:44
bir bir dökerim ortaya.
28:47
Öyle mi?
28:48
Öyle.
28:50
Ve seni son kez uyarıyorum bak.
28:52
Zuhal'den ve çocuklardan
28:53
uzak duracaksın.
28:56
Peki.
28:58
senin istediğin gibi olsun.
29:03
Hasan.
29:03
Hali hiç hal değilmiş.
29:21
Üzerinde öyle gömlekle
29:22
ruh gibi dolaşıyormuş.
29:24
Hiçbir şey dememiş mi peki?
29:26
Demiş demiş.
29:27
Hah geldi kendi anlat.
29:28
anlat oğlum şu
29:31
Supi abini bana anlattığını.
29:32
Nasıldı Supi diye.
29:35
Çok kötü müydü gerçekten?
29:37
Abla valla
29:37
ben hiç böyle görmediydim
29:38
Supi abi.
29:39
Gel içeri buyur dedim.
29:41
Böyle karışık kuruşuk
29:42
bir şeyler söyledi.
29:43
Bu dünya bana dar.
29:45
Yok bu bedene de
29:46
iyi değildi yani.
29:48
Tamam kardeşim.
29:50
Çok sağ ol.
29:51
Eyvallah.
29:52
Ustacığım
29:53
çok teşekkür ederiz.
29:55
Sağ olasın.
29:56
Sağ ol.
29:57
Ya tamam
29:58
bulacağız
29:59
Supi'yi ya.
30:01
Dediği laflara
30:02
baksana.
30:02
Supi'nin her zamanki
30:04
normal hali.
30:07
Abi nerede bu adam ya?
30:10
Ya tamam
30:10
bulacağız diyorum sana ya.
30:12
Sakin ol.
30:13
Sevinç Hanım.
30:30
Bir kadın geldi
30:31
sizi görmek istiyor
30:33
ama randevusta yok.
30:35
Kimmiş?
30:36
Duhal'miş adı.
30:40
Gelsin.
30:43
Merhaba.
31:06
Hoş geldiniz.
31:10
Peki.
31:11
oturmaz mısınız
31:13
Zuhal Hanım?
31:15
Uzun uzun
31:16
sohbet edecek
31:17
vaziyette olduğumuzu
31:18
sanmıyorum.
31:20
Hiç değişmemişsiniz.
31:22
Anladığım
31:23
tanıyorsunuz beni.
31:24
Yani
31:25
pek tanıdığım
31:26
söylenemez.
31:28
Çok uzun zaman
31:30
önce bir kere
31:31
görmüştüm sizi
31:31
uzaktan.
31:35
Hasan'ın
31:35
sizinle ilgili
31:36
söylediği
31:37
bir cümle vardı.
31:39
Hiç gitmedi
31:39
aklımdan.
31:41
ona kocaman
31:43
dünyaları
31:43
verseler
31:44
güzelleştirir,
31:47
sever,
31:49
besler,
31:50
büyütür diye.
31:53
Çocuklarınızı
31:54
çok sevdiğinizi
31:55
ve onlar için
31:57
buraya gelme ihtimaliniz
31:58
olduğunu biliyordum
31:59
açıkçası.
32:00
Keşke ben de
32:01
sizin kadar
32:01
şanslı olsaydım.
32:04
Hayatıma böyle
32:05
bomba gibi düşeceğinizi
32:06
tahmin etseydim.
32:07
haklısınız.
32:11
Ama inanın
32:12
öyle gerekti.
32:14
Öyle gerekti.
32:17
Çocuklarımı
32:17
korumak için
32:18
buradayım.
32:19
Evet.
32:20
Sizin yıllar
32:21
sonra
32:22
bir anlık
32:24
hislerinizle
32:25
gelip
32:26
onların hayatını
32:27
mahvetmenize
32:27
izin vermeyeceğim.
32:28
böyle bir şey
32:31
ben de istemem
32:32
ama
32:32
benim de
32:33
düşünmem gereken
32:34
bir kızım var.
32:36
Hatırlatırım.
32:38
Hasan'la aranızdaki
32:38
hesap nedir
32:39
bilmiyorum.
32:41
Yıllar sonra
32:42
neden geldiğinizi
32:42
bilmiyorum.
32:43
Umurumda da değil.
32:46
Hasan
32:46
kızınızın
32:46
babası olsun.
32:48
Beni hiç
32:48
ilgilendirmez.
32:49
ama
32:51
benim çocuklarım
32:52
bu gerçekle
32:53
yüzleşecek
32:53
güçte ya da
32:54
yaşta değiller.
32:57
Bunca yıl
32:57
konuşmadınız
32:58
madem
32:58
bundan sonra
32:59
da susabilirdiniz.
33:05
Benim
33:06
ya o kadar
33:08
vaktim yoksa?
33:09
afiyet olsun.
33:39
Burak
33:52
gelsene
33:54
geç kaldın
33:57
tek neredeyse
33:59
bitmek üzere
33:59
dur sana da
34:01
koyayım hemen
34:01
bakalım
34:06
beğenecek
34:06
hadi
34:15
yemeyecek
34:15
misin?
34:26
Gelsene
34:27
sen
34:27
ne
34:28
oldu
34:33
iyi
34:33
misin?
34:33
iyi
34:36
mi
34:36
iyi
34:37
değil
34:39
iyi
34:39
değilsin
34:40
bana anlatabilirsin
34:41
biliyorsun
34:42
ailen
34:45
onlarla mı
34:46
ilkinin?
34:51
coğraf
34:52
rejiyle
34:52
takıştım
34:52
bir şey yok
34:53
dünyayı
34:54
başıma
34:54
yıktı
34:54
falan
34:54
lasik
34:55
Ayça
34:57
bir bakabilir
34:57
misin?
34:58
geldim
34:58
yorgunluk
35:20
halsizlik
35:21
hissiyle
35:21
gittim doktora
35:22
benden bir ciddi
35:24
test istediler
35:25
testlerin sonucu
35:28
maalesef
35:29
hiç beklemediğim
35:30
gibi çıktı
35:31
doktorlar
35:34
tedavinin
35:36
sonucunda
35:37
her şeye
35:38
hazırlıklı olmam
35:39
gerektiğini
35:40
söylediler
35:40
o an
35:43
tek bir şey
35:44
düşündüm
35:44
kızı
35:46
kızı
35:47
güneşi
35:50
ona kime
35:53
emanet edecektim
35:55
herhangi de
35:58
bilirdim
35:59
biliyorum
36:05
garip gelecek
36:06
ama aklıma siz
36:09
geldiniz
36:10
kocaman dünyaları
36:13
verseler
36:14
güzelleştirecek
36:16
kadın
36:16
acaba
36:18
dedim
36:20
o kocaman
36:22
kanatlarının
36:23
altına
36:24
olur mu
36:29
benim kızımı da
36:30
ben çok
36:37
üzgünüm
36:44
ben geçmiş olsun
36:46
bilmiyordum
36:47
çok teşekkür ederim
36:53
siz Hasan'ı
36:57
benden daha iyi
36:58
tanıyorsunuz
36:58
Zoylan'ın
36:59
iyi bir adam
37:01
ama yetersiz
37:03
ben sadece
37:06
ona emanet edemem
37:07
kısmı
37:07
ama
37:09
eğer yanında
37:10
siz olursanız
37:11
gözüm arkada
37:14
gitmeyecek
37:15
kızımın bir
37:17
ailesi olduğunu
37:18
bileceğim
37:19
bana
37:26
yardım edecek
37:28
misiniz
37:29
Zoylan'ın
37:31
var
37:47
çok
37:48
çok
38:59
لا اعجب تعالي اعجب قد تجربت لكي تجربت وسطيء فقط.
39:04
هيا انه قد تقفين.
39:07
ترسкая فقط حيث تقفين.
39:10
تبطل الانترسة اليوم يتج pod معجب ما تنظر.
39:13
كم من هناك تعليق المتابع خاص بي.
39:18
شكراً لكم نخيم، انتصار لكي.
39:20
المرحلة توحيش، فإنه نبوت غير باللغة لكي.
39:23
احسن
39:25
احسن
39:27
احسن
39:29
احسن
39:31
احسن
39:42
محاول
39:44
نحن
39:46
احسن
39:48
احسن
39:50
احسن
39:51
نحن
39:53
مثل
39:55
مثل
39:56
مثل
39:57
مثل
39:59
مثلين
40:00
مثل
40:00
مثل
40:01
مثل
40:05
أصدقى
40:07
مثل
40:10
شكرا
40:18
بعد
40:19
...Sosyal Demokrat Halkçı Parti ve Cumhuriyet Halk Partisi birleşme kararı aldı.
40:25
Sayın seviyciler, بültenimize bir kaza haberiyle devam ediyoruz.
40:30
Bugün Ankara Dikmen'de gerçekleşen inşaat kazasında ne yazık ki vatandaşlarımız hayatını kaybettir.
40:38
Geciktin mi?
40:40
Yoo, gir.
40:42
Kimse yok mu?
40:45
Aysel ablam var, vayday işte.
40:47
Baba!
40:48
اجل الس PRIME
40:50
ايقص يقصوا
40:53
السديق
40:57
مذهل
40:59
م
41:03
ایقصان
41:05
خود
41:07
ایقصام
41:11
أنت
41:12
رجل
41:14
هاي
41:17
حسنًا
41:19
رأس
41:21
هؤلاء
41:23
هؤلاء اللفظات
41:25
يجب أن نسياً
41:27
يجب أن نقل
41:29
لذلك
41:30
أود أنني أنت
41:32
سألت
42:17
annem gelmedi hala bugün sizinle görüşecekti öyle söyledi bana
42:21
haberiniz var mı peki kiminle buluştu bugün
42:27
kapı çaldı geldi galiba tamam teşekkür ederim haber veririm ben
42:34
of anne anne sen unutun değil mi yine
42:36
buyurun
42:47
bu konuşmayı yaparken hep beraber olalım
42:51
istedim yani anneniz de yanımızda olsun
42:53
istedim çünkü
42:54
anlatacağım şey hepimizin hayatını değiştirecek
42:57
bir konu
42:58
annemize mi döneceğiz
43:00
yok bebeğim öyle değil
43:02
barıştınız mı
43:04
yok oğlum barışmadık
43:08
yani küstildik ki zaten
43:11
neyse dediğim gibi hepimizin hayatını değiştirecek bir konu bu
43:20
sadede gel artık
43:21
zohan hasam
43:31
bir gelin hemen
43:34
hadi kızım
43:39
hadi geliyorum anneciğim
43:43
hayrola yılmaz
43:51
abi memur beyler önemli deyince ben de mecbur kaldım getirdim buraya
43:55
asan soydaşlı siz misiniz
43:57
evet benim
43:58
inşaatta yaşanan kaza sebebiyle bizimle emniyete gelmeniz gerek
44:01
ne kazası
44:05
servis asansörü düştü hanımefendi
44:07
maalesef 3 kişi hayatını kaybetti
44:09
yaralılar var
44:11
inşaattan sorumlu mühendis siz olduğunuz için
44:14
bizimle karakola geliyorsunuz hasam ya
44:16
bunları gayet
44:27
ne çizki
44:28
nosotros
44:33
bizlan backed
44:34
bizlan machen
44:34
bizlan
44:37
bizlan
44:37
bizlan
44:38
końcılıyor
44:39
bizlan
44:40
çok
44:43
în
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
43:05
|
Up next
مسلسل امي انقرة الحلقة 32مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
2 weeks ago
56:47
مسلسل امي انقرة الحلقة 33مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
1 week ago
41:35
مسلسل امي انقرة الحلقة 34مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
1 week ago
53:53
مسلسل امي انقرة الحلقة 37مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
1 week ago
51:19
مسلسل امي انقرة الحلقة 36مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
1 week ago
37:11
مسلسل امي انقرة الحلقة 35مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
1 week ago
50:46
مسلسل امي انقرة الحلقة 30 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
2 weeks ago
38:37
مسلسل امي انقرة الحلقة 23 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
3 weeks ago
40:37
مسلسل امي انقرة الحلقة 29 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
2 weeks ago
42:05
مسلسل امي انقرة الحلقة 28 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
2 weeks ago
45:35
مسلسل امي انقرة الحلقة 21 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
3 weeks ago
45:57
مسلسل امي انقرة الحلقة 27 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
2 weeks ago
43:25
مسلسل امي انقرة الحلقة 26 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
2 weeks ago
43:37
مسلسل امي انقرة الحلقة 19 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
3 weeks ago
44:06
مسلسل امي انقرة الحلقة 20 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
3 weeks ago
48:20
مسلسل امي انقرة الحلقة 24 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
3 weeks ago
45:18
مسلسل امي انقرة الحلقة 25 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
3 weeks ago
41:22
مسلسل امي انقرة الحلقة 17 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
3 weeks ago
43:28
مسلسل امي انقرة الحلقة 18 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
3 weeks ago
43:53
مسلسل امي انقرة الحلقة 22 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
3 weeks ago
41:24
مسلسل امي انقرة الحلقة 16 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
3 weeks ago
39:23
مسلسل امي انقرة الحلقة 14 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
3 weeks ago
41:42
مسلسل امي انقرة الحلقة 7 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
4 weeks ago
43:00
مسلسل امي انقرة الحلقة 12 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
4 weeks ago
42:47
مسلسل امي انقرة الحلقة 11 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
محمد احمد احمد
4 weeks ago
Be the first to comment