00:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:30МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
01:00Простите, а где операционная?
01:18В конце коридора справа.
01:21Фелис.
01:22Вспомнила.
01:23Фелис.
01:24Фелис.
01:32Сестра, мы сегодня увидим папу.
01:34Только завтра сможем увидеть.
01:36Да, его переведут скоро в другую палату.
01:38Завтра мы его увидим.
01:41Папа, спасся.
01:46Давайте меня, Элибола.
01:48Домой.
01:49Я останусь.
01:49Ты и так устала.
01:51Хорошо, давай.
02:00Ты, наверное, переживаешь за отца.
02:03Если все в порядке, мы его переведем в обычную палату.
02:07Через неделю мы его выпишем.
02:08Чтобы ты не переживала.
02:11Я пришла сказать спасибо.
02:13Спасибо за все, господин Саваш.
02:14Я понял, хорошо.
02:24Ну что вы, это наша работа.
02:27Хорошего дня.
02:28Пойдемте.
02:29Хорошего дня.
02:34Я благодарю за жену и за тесте, господин доктор.
02:36Идем, Джимиль.
02:43Разве время?
02:43Идем.
03:01Идите вперед.
03:02Очень холодно.
03:03Давайте.
03:03Идите, я в эту сторону.
03:07Спасибо большое, Джимиль.
03:09Мы поедем на машине брата Туфана.
03:11Зачем ведь неудобно?
03:12Мне нетрудно, давайте подвезем.
03:14Нет, нет, мы уже все решили.
03:15Фелис, я хочу поговорить с тобой.
03:20Ты слышала про мое дело с переводом в полицию?
03:25К сожалению, вышло, что я не знаю, что мне делать.
03:27Не поняла?
03:32Перевод вышел за город.
03:34А комиссар меня подгоняет.
03:36Говорит, либо поедешь, либо тебя уволен.
03:40Что будем делать?
03:42Как знаешь, Джимиль?
03:46То есть поедем?
03:48Нет, дорогой, куда мы поедем?
03:49Если ты в таком положении, ты можешь поехать, конечно.
03:57Но детей же контролируют.
04:02Если придут, увидят нас не вместе.
04:03Я не думаю, что организация будет ругаться.
04:06У мужа может быть работа, в конце концов.
04:10Хорошо, тогда я поговорю.
04:11Если так, то я не поеду, ничего не поделаешь.
04:15И не си бред.
04:16Из-за нас лишишься работы?
04:20Нам и так хватит год казаться женатыми, и все.
04:27Джимиль, у нас с тобой не будет будущего.
04:29Ты ведь знаешь это.
04:34Но почему, Фелис?
04:36Разве плохо?
04:39Это из-за барыша?
04:40Ради Аллаха, он идет своей дорогой.
04:43Как ты выстроишь свою жизнь?
04:44Разве плохо?
04:45Джимиль, у меня и так своя жизнь.
04:47Спасибо тебе.
04:50Ладно, хорошо, потом поговорим.
04:53Пусть останется в прошлом.
04:55Спасибо.
05:04Ах, Фелис.
05:10Папа?
05:11Папа?
05:17Где папа?
05:18Я пришла лекарство дать.
05:20Его нет?
05:21Нет.
05:32Простите.
05:33А вы видели Фикры или Бола?
05:34Он в четвертой палате лежал.
05:37Пересадка печени.
05:38Его увезли на процедуры?
05:40Такой информации нет, спросите у доктора.
05:44Где мой папа?
05:45Его нигде нет.
05:46Как это нет?
05:48В палате нет.
05:49Вы же доктор.
05:50Спрашиваю у вас.
05:50Как нет, Фелис?
05:53Если бы было что-нибудь серьезное, я бы знал.
05:56В смысле серьезное?
05:57Он что, прогуляться ушел?
05:58Постой, я проверю.
06:10Это игрушка сестры Мерзи.
06:12Так играла с ней.
06:17Держи, поиграй с этой.
06:20А, медвежонка, отдай мне.
06:31Посмотри.
06:34Отдай мне, медвежонка, хорошо?
06:36А ты поиграй с этим.
06:38Нельзя.
06:42Дай мне, медвежонка.
06:43Я его постираю.
06:44Будет свежестью пахнуть.
06:46Станет чистым.
06:47Отдай мне.
06:48Нельзя.
06:50Его уши тоже грязные.
07:02Вчера суп вылил на него.
07:04Высохло.
07:09На нем, наверное, уже шуки ходят.
07:11Дай, я его постираю.
07:18Оставь.
07:21Я тебя поняла.
07:24Некоторые девочки любят мишек.
07:27Тебе тоже нравится, я поняла.
07:29Я заберу его.
07:31Потом куплю тебе пять мишек.
07:32Хорошо?
07:32Хорошо.
07:32Десять мишек куплю.
07:37Десять мишек куплю.
07:45Зинеп, ты что делаешь, а?
07:49Она меня укусила.
07:50Ты что делаешь?
07:51Алло, тетя Шейма, здравствуйте, это Фелис.
07:59Фелис, привет, дорогая.
08:00Елис там?
08:02Она же вроде у вас живет.
08:04Слава богу, что позвонила.
08:05Медвежонок Зинеп грязным стал.
08:07Не дает его постирать.
08:10Да еще и кусается.
08:11Что с ней делать?
08:13Тетя Шейма, я да и Елис не могу дозвониться.
08:15Мы с вчерашнего дня не видели ее.
08:20Она ухо суп вылили.
08:22Там высохла.
08:23Не могу это стерпеть.
08:24Мне даже плохо.
08:27Мне плохо, ей-богу.
08:30Тетя Шейма, нужно найти Елис.
08:32Успокойся.
08:35Возможно, увезла папу куда-то.
08:37Поэтому я и спрашиваю.
08:40Что-нибудь говорила тебе?
08:41Как это?
08:43Мы с вчерашнего дня не видели ее, говорю же.
08:44Мы ничего не знаем.
08:47Вчера Мюжде пошла, поговорила с Рахметом.
08:49Но он ничего тоже не знает.
08:51Фелис.
08:54А вдруг ее украли бандиты, торгующие органами?
08:58Ничего с ней не будет.
08:59Найдет выход.
09:02Вот бы папе ничего не сделала.
09:04Пожалуйста, Фелис, не говори так.
09:06Пожалуйста, я не выдержу.
09:08Я прошу тебя.
09:09Ладно, тетя Шейма, я спешу.
09:11Позвоню тебе, ладно?
09:12Хорошо.
09:12Только сообщи.
09:14Журналисты, осторожно.
09:26Осторожно с проводами, осторожно.
09:30Не могу пока жить без них.
09:31Держите выше.
09:32Если упадет, кровь пойдет.
09:34Так лучше.
09:35Будешь жалким выглядеть.
09:37Держи это, брат.
09:37А где же омлет с колбасой?
09:43Ты что говоришь, брат?
09:44После такой операции не дают омлет с колбасой.
09:46Не дают?
09:47Поэтому вас и спрашиваю, о мой Аллах.
09:50Ладно.
09:51Наверх отвезите меня.
09:53На два этажа выше кабинет осмотра.
09:55Что?
09:56В чем дело?
09:58На два этажа поднимать?
10:00Кабинет осмотра там.
10:01Не смейте меня уронить.
10:03Иначе я вас опозорю.
10:04Понятно?
10:06Скажу, что журналисты украли меня из больницы.
10:08Уронили на лестнице.
10:10Осторожнее.
10:12Посмотрите журнал медсестры, которая была у Фикры или Бола.
10:15Да, проверю.
10:23Ну что, есть?
10:25Нет.
10:27В чем дело, Саваш?
10:29Вы потеряли моего папу.
10:31Так получилось, что Фикры или Бол ушел из палаты.
10:35Его здесь нет.
10:35Ищем.
10:36Из-за меня, что ли?
10:38Мне что, сутки над ним стоять?
10:40Я уснула.
10:41Я тоже человек.
10:42Госпожа Фелис, успокойтесь.
10:45Иначе вызовем охрану.
10:48Ради Аллаха, вызывай.
10:50Давай, вызывай.
10:51Прошу тебя.
10:52Фелис.
10:52Папу потеряли.
10:54Да еще и посмотрите на них.
10:55Фелис, успокойся.
10:57Барыш, когда дело касается семьи, я не могу быть спокойной.
11:03Простите, господин Саваш.
11:07Хотя забудьте.
11:08Я найду своего отца.
11:09Я скоро приду, минуту.
11:17Фелис.
11:18Фелис, постой.
11:20Я за тобой бегаю по всей больнице.
11:23Как будто ты не знаешь своего отца.
11:24Он может быть где угодно.
11:26Куда он пойдет после операции?
11:28И ты чего только не говорил, чтобы оставить его здесь.
11:32Причем здесь это?
11:33У нас просто...
11:33Алло, Тюлэй.
11:37Я не могу говорить.
11:38Папа пропал.
11:39Девица.
11:40Твой папа не пропал.
11:42Он на телевидении, клянусь.
11:43Включи телевизор.
11:44Что?
11:45Где?
11:46Быстро включи.
11:47Давай.
11:48Телевизор говорит.
11:49Телевизор.
11:52Постой, постой.
11:56Пришли получить почку.
11:58Ну вот.
12:01Получили проблемы на голову, да?
12:04Я пришел за печенью, но остался без почки.
12:08У меня семь детей.
12:13Что эти семь детей будут делать со сомби с почки, а?
12:18По этой причине, уважаемые граждане,
12:22я бы просил вас отнестись к этому вопросу с пониманием
12:24и быть немного более отзывчивыми, чтобы помочь мне.
12:28Это и правда сложная ситуация.
12:38Поэтому просим наших зрителей помочь.
12:41Ох, папа.
12:44Пусть его дети или Болу не останутся сиротами.
12:48Пусть не останутся.
12:49Пусть не останутся.
12:50Пусть не останутся.
12:51Пусть не останутся.
12:52Пусть не останутся.
12:53Пусть не останутся.
12:54Пусть не останутся.
12:55Пусть не останутся.
12:56Пусть не останутся.
12:57Пусть не останутся.
12:58Пусть не останутся.
12:59Пусть не останутся.
13:00Пусть не останутся.
13:01Пусть не останутся.
13:02Пусть не останутся.
13:03Пусть не останутся.
13:04Пусть не останутся.
13:05Пусть не останутся.
13:06Пусть не останутся.
13:07Пусть не останутся.
13:08Пусть не останутся.
13:09Пусть не останутся.
Comments