Skip to playerSkip to main content
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?

Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.

АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу

#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce

Category

📺
TV
Transcript
00:00таксин я умираю куда мне податься таксин я свои волосы сделала веником для тебя вот
00:19твое спасибо мне успокойтесь медиха нет ничего подобного таксин не сделает
00:25такого не говорим не успокойся не говорим не успокойся инжи я принесу успокоительная я
00:32спокойно успокойся медиха все под контролем никто никто не бросит мою невестку даже если
00:40это сын а что мы можем сделать то вот так лежа позволю что ли токсину уплыть из рук да ты права
00:50сначала найдем женщину найдем а потом отшлепаем папочка отшлепать твое дело я туда не лезу я только
01:04следующую найду а что будете делать будете смотреть сообщение на телефоне таксина нет если хотите я
01:16полазаю в телефоне а вы не вмешивайтесь нет нет нет не лезь сюда мы как-нибудь сделаем ты доверяй
01:22своему свою кровь я сейчас иду я последую стойте папа подождите минутку минутку вот так одному нельзя
01:34сначала подумаем ладно найдем стратегию адаптируемся и найдем эту женщину устроим план чтобы найти эту
01:45женщину ту женщину и токсина разорвем в клочья на джи я джи ты приготовь на вечер картошку сверху тмина
02:00посыпь токсин очень любит выпили бы лекарство я спокойно идем папа хорошо что будем делать папа
02:11прошу
02:13благодарю приятного аппетита
02:20значит она твоя жена да она
02:26меня этот мой пень муж не познакомил нас я еще ги а я хасан еще раз добро пожаловать как красиво я в восторге
02:37вы откуда знаете друг друга
02:45мы давно у знакомых да да да давно джан был вот такой маленький как только станет трудно ко мне бежал
03:00дядя хасан дядя хасан кричал приходил ко мне вот так вот кричали дядя хасан дядя хасан бежал к нему
03:08очень любил ходить со мной на рыбалку ну конечно всегда хотите снова пойдем на рыбалку
03:17давай
03:22это что шутка не на звонки отвечать не на сообщение
03:32пелье
03:58давай же кидай
03:59и когда соберем подожди только закинули пусть сначала в море спустится
04:10нетерпеливая дядя нетерпеливая а сейчас что будем делать
04:15ну кидаем же сеть идем кидаем
04:19брат хасан
04:23махмуд
04:26это кто дядя
04:30приближайся приближайся это друг я ему до этого обещал нужно пойти
04:35вы продолжаете что не забудь выключить мотор легкой работы
04:43давайте не забудьте поговорить друг с другом ладно а и рыбы в море не забудьте ладно
05:07медиха иди посмотри как получилось
05:23нельзя мы решили не привлекать ничего внимания
05:29а вы пошли как двадцатилетний ребенок красную кепку надели
05:34ладно подожди минутку
05:37стой
05:40наденьте-ка это
05:45вот так
05:50я это дело знаю
05:52слушаю лифт
05:59джан
06:01нет не приходил сегодня
06:05ладно тетями дихо
06:07неважно мы просто должны были встретиться сегодня
06:10не дозвонилась до него поэтому спросила
06:12хорошо увидимся
06:15счастлива родная
06:16целую тебя
06:18и там его нет
06:22где же этот парень
06:26айши юль
06:33почему не уехала
06:40что
06:41ты же собиралась уезжать с муратом за границу
06:44почему не уехала
06:46тебе то что
06:47да скажи почему не уехала
06:49сейчас пришло в голову
06:51сейчас пришло в голову
06:53когда силы из дома выводил не спросил
06:55посередине моря сейчас пришло тебе в голову
06:58нет не сейчас пришло в голову
07:01с того момента как увидела тебя дома
07:03душу поедает
07:05пойдет
07:06паспорт потерялся
07:08что
07:09да
07:10весь аэропорт переполошился
07:12все бежали
07:13охрана
07:15паспорт ищи юль
07:16паспорт ищи юль
07:17слышал аэропорт не нашли
07:20куда же он пропал
07:22не знаю
07:23да ну
07:24да
07:25что ты делаешь
07:38давай скажи же правду
07:40какая правда
07:43скажи же душа не позволила
07:45душа не захотела оставлять меня
07:49душа не позволила
07:51душа не захотела оставлять мужа одного здесь
07:53и даже не зайдя в самолет соскучилась по мне
07:56не так ли
07:59еще чего
08:00еще чего
08:01а
08:12и
08:13и
08:14и
08:15и
08:16и
08:18и
08:20и
08:22и
08:24и
08:28и
08:30Джан!
08:47Джан, открой дверь!
08:51Где этот мужчина?
09:21А еще Гюль, да чего тебе еще?
09:45И?
09:49Я вчера, то есть в тот день, когда ты не уехала, видел вас.
10:04Нас?
10:05Мурат и тебя дома.
10:11Что видел?
10:14Как видел?
10:16Джан, я не знаю, что именно ты видел, но...
10:20Мурат целовал тебя.
10:26Джан, ты на самом деле неправильно понял, честно.
10:30Мурат совершил ошибку, понял?
10:33Ошибку.
10:34Честно.
10:35Нет ничего подобного.
10:37Ты ответила ему?
10:50Ты ответила ему.
10:51Как ты можешь спрашивать у меня это, Джан?
10:56Ну, скажи же, Ашигюль.
10:58Ты ответила Мурату?
11:01Мурат.
11:02Мурат.
11:03Мурат.
11:04Хочешь?
11:05Мурат.
11:06Одного не поцелуй другого, Джан.
11:26Хорошо, я отправляю токсин через полчаса на обед.
11:33Хорошо, доброго дня.
11:37Нужно это дать подписать.
11:49Слышали? Кто такая Эда?
11:51Почему мой муж в сады идет на обед?
11:57Почему не на ужин, а на обед идут?
12:01Чего ты не знаешь, Медиха?
12:02Мой папа, я не знаю.
12:03Я разве знаю, что говорю?
12:07Господин токсин, звонила Эда.
12:09У вас через полчаса с ней обед.
12:11Заделась Дубаем, она много помогла нам.
12:14Знак благодарности от профи и цветы.
12:17Хорошо.
12:17Завтра мы уже будем в том ресторане и получим ответы на все вопросы.
12:25А теперь отвези меня отсюда.
12:27Куда?
12:28За тот стол.
12:29Иди назад, толкай, давай быстро.
12:30Все, пошли.
12:41Подожди, не спеши.
12:42Вот, нашли.
12:45Поймали.
12:48Добро пожаловать.
12:51Таксин Б внутри, если хотите, я сообщу.
12:53Нет, не нужно.
12:54Мы и так уже взяли, что хотели.
12:56Не поняла.
12:58Имея в виду, пришло время уходить.
12:59Доброго дня.
13:02Доброго дня.
13:02Я заказываю цветы.
13:08А таксин Б, Эдди.
13:10Слышали?
13:11Он еще и цветы заказывает.
13:13Хорошо, значит, мы на правильном пути завтра пойдем и все решим.
13:21Иди.
13:23Айшигюль.
13:25Айшигюль.
13:28Идем, что покажу.
13:29Идем.
13:33Не могу пойти.
13:35Девочка, идем же, рыба есть.
13:37Идем же.
13:44Давай же.
13:44Не приду.
13:57Давай, Айшигюль.
13:58Джан, отстань от меня.
14:02Ладно.
14:03Я неправильно понял.
14:07То есть, то, что увидел, неправильно понял.
14:09Прости.
14:10Ладно?
14:19Забудем во всем.
14:23Я даже вспоминать не хочу.
14:25Даже думать не хочу.
14:26Хочу только наслаждаться
14:30временем, проведенным с тобой.
14:38Не пойду.
14:39Айшигюль.
15:00Да.
15:05Со мной.
15:07Да.
15:09Пойдешь смотреть рыбу?
15:14Не бей же, чего бьешь.
15:16Я думала, ты сделаешь мне предложение выйти замуж.
15:19Итак, женаты.
15:20А то никогда не вышло бы замуж на такое бревно.
15:22Спустимся?
15:30Давай.
15:34Увидела рыбу и проголодалась.
15:39Аккуратнее.
15:40Убери его отсюда.
15:57Хорош уже.
15:58Мурат.
16:10Где Джон?
16:11Если знаешь, сразу скажи.
16:17Ты это у меня спрашиваешь?
16:18Я звоню, он не отвечает на звонки.
16:20И дома его нет.
16:22И к матери не пошел.
16:23Где этот мужчина?
16:25Ты не видел его в ближайшее время?
16:26Не видел.
16:28Земля разверглась и пропал сквозь землю.
16:31А ты чего так паникуешь?
16:34В конце концов появится.
16:37Забудь.
16:38Если увидишь Джана, сообщи мне.
16:48Дядя.
16:51Господин рыбак.
16:53Дядя Хасан.
16:56Джан.
16:58Этот дядя Хасан заберет же нас, наверное, да?
17:01Меня начало тревожить на море.
17:04Напрягаюсь.
17:07Конечно же придет, Эшигель.
17:09Он не оставит нас посреди моря.
17:12Ты не умеешь управлять им?
17:15Нет.
17:16Как это нет?
17:17Чем ты управлял на медовом месяце?
17:19Это тоже разве не яхта?
17:22Вы, богачи, разве не знаете, как этим управлять?
17:24В гольф играешь, на лошади садишься.
17:27Яхта.
17:28Но ты много делаешь, а управлять не можешь.
17:30А что поделаешь, не знаю.
17:32То катер, а это лодка.
17:33Откуда мне знать лодку?
17:35Не знаю.
17:36Позор разве?
17:37Что ты давишь на него?
17:55Дядя Хасан.
17:58Дядя Хасан.
18:02Господин рыбак.
18:03Я не трогаю, испортишь, потом вообще не уедем.
18:07Чжан, позвони же ему.
18:12Телефона нет.
18:14Как это нет телефона?
18:15И где же твои?
18:16В детстве бегал к дяди Хасану.
18:18Дядя Хасан, дядя Хасан.
18:22Мы не говорили по телефону.
18:24Джан, мы же не останемся здесь одни.
18:27Ладно, поймали рыбу, повеселились.
18:29Ну, хватит уже.
18:30Давай вступим уже на землю, пожалуйста.
18:33Айшигюль, что сказал дядя Хасан?
18:37Терпение, терпение.
18:39Нет, я не поняла.
18:41Дядя Хасан психолог или рыбак?
18:46Айшигюль, мы здесь просто стоим, а ты паникуешь.
18:50Подумай только, если бы ты попала на необитаемый остров.
18:53Что бы ты делала?
18:54Какой необитаемый остров, Джан?
18:56К тому же, я как-нибудь прожила бы.
18:58А ты?
18:59Айшигюль, Айшигюль!
19:02Стоял, кричал бы.
19:03Ничего не смог бы сделать.
19:04Айшигюль, айшигюль, айшигюль.
19:35Джан, можешь сделать ему искусственное дыхание?
19:38Если проснулся, зачем мне говорить, что проснулся?
19:45Айшигюль, что с нами произошло?
19:57Что произошло? Интересно.
19:58Интересно, что случилось?
19:59А что случилось?
20:00Последний раз ты посадил меня насильно на лодку.
20:02Потом рыбак не сбросил, а потом одна волна, одна буря, и хоп!
20:08Мы за бортом.
20:09Не помнишь?
20:09Не помню.
20:14А где мы тогда?
20:15Откуда мне знать, Джан?
20:17И что, компас?
20:18Смотри, никого нет вокруг.
20:19Значит, мы на необитаемом острове.
20:21Что ты делаешь?
20:32Мы что, сейчас на необитаемом острове, где нет никого, без телефона, одни?
20:37Да.
20:40Как ужасно, да?
20:42Нет.
20:43Хорошо.
20:50Смотри, здесь явно вечером прохладно бывает, поэтому нужно приготовить барак.
20:54Сделаем.
20:55Ровно 47 дней прошло.
21:12Никто не пришел нас искать.
21:14Мы потерялись.
21:15Прямо как в сериале Lost.
21:16Остались здесь.
21:20Ащигюль.
21:21Я разве не говорила тебе, что здесь нельзя колоть орехи?
21:24Потом ночью крыса приходит.
21:26И к тому же, в каком состоянии этот барак?
21:28С весь пыли вставай и почисти все быстро.
21:30Может ли быть, потому что мы находимся среди песка, Джан?
21:33Может ли быть, потому что мы находимся среди песка, Джан?
21:37Нет, у нас конца нет.
21:39Ащигюль.
21:40Не кидай.
21:48Элиф?
21:49Мурат?
21:50Здесь что-то типа дома есть.
21:54Мурат.
22:02Потише, потише.
22:03Как дела?
22:06Как дела, Джан?
22:08Хорошо.
22:08Но как вы сюда пришли?
22:10Мурат, я знала, что ты спасешь нас.
22:12Знала, что спасешь.
22:15Мы вышли на вертолетах.
22:17Честно?
22:18Только вот попали в аварию и сюда упали.
22:23Ты в порядке?
22:25Очень плохо.
22:27У него даже костюм не испортился.
22:31Как я поняла, на этом необитаемом острове остались одни.
22:35Еще чего?
22:36Еще чего?
22:39Дом сделали?
22:40Элиф, и орехи есть.
22:43Кушай, если хочешь.
22:52Ащигюль, не ломайте орехи крупно.
22:55Ой, ты много знаешь.
22:57И работай, и ломай.
22:58Не нравится еще.
23:00Ты больше меня поела.
23:01Все съела.
23:04Джан?
23:06Смотри, ащигюль все поела.
23:07Рыбы не дадим ей, пусть не ест.
23:12Нет, тебе после этого орехов.
23:14Все я съем.
23:34Мурат?
23:36Это рыба?
23:37Для тебя поймал рыбу, ащигюль?
24:04Итак, знаешь, что для тебя все делаю.
24:10Мурат, знаешь, как я голодна?
24:12Большое спасибо.
24:16Отпусти.
24:17Что происходит?
24:19Почему ей?
24:20Я больше твоя давнишная подруга.
24:22Что происходит?
24:24Отпусти, ащигюль, и так с утра ест все.
24:27Ащигюль, иди приготовь мне рыбу.
24:30Отпусти же.
24:31Нет.
24:35Нет.
24:37Упаси Всевышний.
24:38На твой крючок разве попадется?
24:41Ой, на твой много попадется.
24:43Ужас какой.
24:46Господин рыбак.
24:49Дядя Хасан.
24:52Дядя Хасан.
24:53Ладно, ладно.
24:58Умеем, наверное, управлять.
25:03Давай.
25:04Только надо найти выключатель.
25:05Выключатель.
25:05И выключатель здесь.
25:24Поехали.
25:24Дядя Хасан.
25:33Только спущу землю, целую.
25:39Идем, идем.
25:42Неси-ка.
25:43Положи сюда.
25:54Самого крупного поймали.
25:59Ну что сделали?
26:01Решили?
26:02Рыбу поймали.
26:04Я не об этом.
26:06Не об этом говорю.
26:07Диалог между вами произошел?
26:09Ну, так.
26:13Да, дядя, решили.
26:15Давай-ка.
26:17Тащай, Игюль.
26:27Что мы будем делать с таким количеством рыбы?
26:29А что будем делать?
26:31Есть.
26:32Тогда всю неделю меню рыба.
26:34Потом не говори.
26:39Я хочу, чтобы ты полностью отказался от этого дела с Фирмом.
26:54Я все компенсирую.
26:55Смотри, я больше не буду рассказывать тебе об этом деле.
27:16Документы в одном месте, сценарий в другом.
27:19Это не так трудно.
27:21Когда я беру сценарий, чтобы почитать,
27:23не хочу видеть все глупые вещи.
27:25Это в каждой фирме есть.
27:28Ты понимаешь меня?
27:30Как бы.
27:31Со временем научимся.
27:33Со временем узнаешь?
27:34Да.
27:36Честное слово.
27:38Почему Джан свалил тебя на мою голову?
27:39Вообще не понимаю.
27:42Госпожа Хандан.
27:44Элиф?
27:46Добро пожаловать.
27:48Проходи, садись.
27:50Джан заглядывал сюда?
27:51Приходил или звонил?
27:53Вы в курсе, где он?
27:53Нет.
27:55Он не здесь, и с утра не звонил мне.
28:00Ну, они с Ишигюль, наверное.
28:01Муж и жена.
28:02Ничего не поделаешь.
28:04А, смотри, Джан звонит.
28:06Хороший человек, слово.
28:09Нет, нет.
28:09Не говори, что я здесь.
28:11Чтобы не злился, что я переживала и пришла прямо сюда.
28:13Слушай, Джан.
28:16Хандан, у меня нет в этом проекте.
28:19Эй, Ишигюль, никакой подготовки не будет присутствовать.
28:21Что?
28:22Джан, это что, детские игры?
28:24Ты приезжай сюда.
28:26Мы здесь с тобой поговорим.
28:27Никуда я не приеду, Хандан.
28:29Мы с Ишигюль едем домой.
28:31Будем рыбу есть.
28:32И где он?
28:36Едут с Ишигюль домой.
28:38Я говорю.
28:42Ладно, спасибо.
28:44У вас с работы.
28:45Увидимся.
28:45Госпожа Али, зачем приходили?
28:49Я не думаю, что смогу справиться с этим.
28:53Госпожа Хандан.
28:54Госпожа Хандан, он в порядке?
28:57Найди мне немедленно адвоката.
28:59И соленый айран не идей.
29:00Хорошо, хорошо, госпожа Хандан.
29:02Клянусь, госпожа Хандан поплатится в наших снах.
29:08Придет и перережет нас.
29:10Ты сказал, рыбу будем есть?
29:20Господин Мурат, могу я уйти?
29:26Конечно, конечно, ты иди.
29:28Уже поздно.
29:30Доброй ночи.
29:31Доброй ночи.
29:32А, еще сделай мне один кофе.
29:35А, еще сделай мне один кофе.
29:37А, еще сделай мне один кофе.
29:43Ну и все.
29:44Субтитры делал DimaTorzok
30:14Субтитры делал DimaTorzok
30:44Субтитры делал DimaTorzok
31:14Субтитры делал DimaTorzok
31:16Субтитры делал DimaTorzok
31:18Субтитры делал DimaTorzok
31:20Субтитры делал DimaTorzok
31:22Субтитры делал DimaTorzok
31:24Субтитры делал DimaTorzok
31:26ДимаTorzok
31:28ДимаTorzok
31:30ДимаTorzok
31:34ДимаTorzok
31:36ДимаTorzok
31:38ДимаTorzok
31:40ДимаTorzok
31:42ДимаTorzok
31:44ДимаTorzok
31:46ДимаTorzok
31:48ДимаTorzok
31:50ДимаTorzok
31:52мы это сделаем?
31:54Ну давай уже, Джан.
31:56Подожди, только прошу, не смей трогать.
31:58Мне в душе плохо становится, ладно?
32:00Ладно.
32:00Не трогай руками.
32:01Ладно.
32:02Я голодная, быстрее.
32:05Не проявили чего?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended