Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ПЛЕН
00:30Пойдоха и я взеха.
00:31Какво говориш?
00:33Значи ние до вечера сме сами.
00:36Така ли?
00:39Рашид, ти току-що оздравя.
00:42Днес цял ден си работил.
00:45Изморен си.
00:46Почини си.
00:47Аз съм добре.
00:49Погледни мускулика до стомана.
00:52Остави това и ела при мен.
00:55Хайде ела.
00:57Какво?
01:00Пликот? Писмо ли е?
01:01Днес го донесе по-щаджията.
01:04Ветрилото ми се щупи.
01:06Разхлаждам се с плика.
01:08Много е горещо.
01:09Я ми го дай.
01:12Какво е това?
01:25Какво има?
01:26До съдебното заседание
01:31Кенан получава временно попечителство над детето.
01:36Не.
01:37Не.
01:38Невъзможно.
01:40Невъзможно.
01:43Не позволявам на никого да вземе златната кокошка.
01:47Писна ми вече.
01:55Да вземем това наследство и да се спасим от разправиите.
01:59Моя азина.
01:59ikut scored.
02:00Моя азина.
02:01Тondu
02:05Абонирайте се!
02:36Добре дошли! Търсите ли нещо?
02:39Моля, заповедайте!
02:49Аз...
02:50искам...
02:53да заложа този компас.
02:58Но после ще си го взема.
03:00Ще ви върна парите.
03:02Моля ви, не го продавайте.
03:05прилича на ценна вещь,
03:20но трябва да проверя,
03:21за да съобщя цената му.
03:24Ще ви забавя малко.
03:25Моля я седнете.
03:26Абонирайте се!
03:56Абонирайте се!
03:57Абонирайте се!
04:10Не взехме нищо за ядене. Защо не купихме нещо?
04:27Няма нужда. Говорих със сестра си. Наидване с Фериха ще донесат нещо.
04:32Тя е моя дъщеря.
05:02След заседанието ще я взема за постоянно. Добре е да свикваш.
05:06А, не. Няма да я видиш и на сън. Само така ще се отешаваш.
05:13Да знаеш, рано или късно ще си взема внучката.
05:18Ще видим.
05:19Ще видим.
05:21Жълта пепелянке. Значи се обедини с него.
05:26От самото начало разбрах, що за стока си.
05:29И аз имери думите.
05:32Успя да я излъжеш, защото не те познаваше.
05:35Не може да нападаш всеки, защото се провали.
05:38Вече всички знаят кой си.
05:41Моята колешка не заслужава тези обиди.
05:44Добре го запомни.
05:45Ни двамата ще отговаря те за това.
05:50Няма да се отървете от мен.
05:54Ти го знаеш много добре.
05:56Ти не знаеш, но ще разбереш.
05:59Дрънка само празни приказки.
06:13След малко ще се събера с дъщеря си.
06:16Никой не може да ме ядоса.
06:17Така си излязла от ситуацията на Оржах.
06:26Опитваш всичко, за да не приемеш предложението ми.
06:30О, господин Тунч, слава Богу!
06:33Появи се преди да съм те потърсил.
06:36Тези двамата се съюзиха срещу мен
06:39и взеха внучката от ръцете ми.
06:42Ти не прие делото,
06:43но само ти можеш да решиш проблема
06:45и да ми върнеш внучката.
06:47Помогни ми, моля те.
06:49Не си прави труда.
06:51Няма да се занимавам с теб.
06:53Те са по-тайни подлеци.
06:57Само ти ще се справиш.
06:59Айде, помогни ми!
07:09Извинете, може ли да дойдете?
07:31Извинете, че ви забавих.
07:33Трябваше да проуча нещо.
07:35Прилича на много скъпа вещ.
07:37Стоиността я висока, така ли?
07:42Сигурна ли сте, че искате да я заложите?
07:46Да.
07:48Нямам друг избор.
07:50Но, както ви казах,
07:52ще си го взема обратно.
07:54Подарък ми е от много специален човек.
08:07Ако не си го вземете
08:36до една седмица,
08:38ще го пусна за продажба.
08:41Бъдете спокоен.
08:42Ще дойда да го взема.
08:43го взема.
08:44О Imperial!
08:45Тоилия го раньше.
08:46Ха селена во всячеслав им.
08:47Йо!
08:49Я за Екатерина.
08:49بع сил.
08:51Та-катерина.
08:52Та-катерина.
08:52Абонирайте се!
09:22Абонирайте се!
09:53Муса!
09:55Зетко, откри ли сестричката ми?
09:59Ще открия. Малко остана.
10:01Но искам нещо от теб.
10:03Разбира се.
10:05Каквото кажеш.
10:06Трябва да отидеш в стаята и да провериш дали там е компасът от бащаи.
10:10Отивам веднага.
10:12Чакам.
10:13Господарю, ти защо питаш за компаса?
10:17Не разбирам какво общо има.
10:19С намирането на моята сестричка.
10:21Тя няма пари.
10:22Нито кредит на карта.
10:23Ако е взела компасът, може да получи пари само ако го заложи.
10:28Аааа, ако отиде в някой антиквари ряд, ще я намериш.
10:32Никой не може да избяга от теб.
10:34Малко остана.
11:04Ти...
11:12Как...
11:17Должишме обяснение.
11:34Майстана прекрасно.
11:37Браво на нас.
11:39Щом Вослат и Ферихат донесат храната, всичко ще е готово.
11:44Нефес ще припадне от радост.
11:46Щом види всичко.
11:47Истинска изненада.
11:49Времето напредва.
11:51След малко ще дойдат.
11:52Сякаш дойдоха.
11:54Какво има?
12:09Какво търсиш тук?
12:11Дойдох да поздравя госпожица Нуршах.
12:14Нали е започнала да работи тук?
12:16Не мога да кажа, че не съм изненадан.
12:18Имате нещо предвид, щом сте взели това решение?
12:23Нямаше нужда от бомбони.
12:26Как така?
12:27Такъв е обичаят.
12:28Ти си голямка сметлия.
12:35Действително.
12:37Човек като госпожица Нуршах да избере да работи в толкова демодекантора.
12:42Но това не променя факта, че си посредствен адвокат.
12:46Вземи когато искаш в офиса си.
12:48Ще си останеш все същия безличен човек.
12:51Застанал си пред мен и говориш глупости.
12:53Какви грозни клевети.
12:56Казвам, истината?
12:58Но и вие ще видите, че този човек не се променя.
13:02Стои все на едно и също място.
13:05Тук ще видите единствено, как един човек може сам да подкопае дейността си и да затъне.
13:12Тук съм, защото не съм продал душата си за пари като теб.
13:16Единственият ти проблем са парите.
13:19В този живот има по-важни неща от тях.
13:22За съжаление, ти никога няма да научиш това.
13:28Много ти харесва тази поза на идеалист, нали?
13:33Остави празните приказки, но...
13:38Знам, че е невъзможно.
13:40Ще ти дам един житейски урок.
13:43В живота най-важно е да имаш пари и...
13:47Репутация.
13:49Но каквото и да правиш, никога няма да ги имаш.
13:53Ти си забравил всичко, щом поставяш парите и репутацията на едно ниво.
13:57Както си постигнал всичко с пари, мислиш, че така ще спечелиш и репутация.
14:04При всяко дело, на което се срещаме, репутацията ти отслабва.
14:09Вероятно си открил такива методи за себе си.
14:13Не се разстройвай.
14:15Може би следващия път ти ще спечелиш.
14:18Не се знае.
14:19Но не мога да кажа същото за репутацията ти.
14:22Защото парите не са достатъчни, за да я имаш.
14:48Трябва да тръгвам.
14:52Никъде няма да ходиш преди да ми обясниш.
15:00Паметта ти се е върнала.
15:03Знам всичко.
15:15Не можех да ти каже.
15:18Не можех да ти го причиня.
15:19Защо?
15:25Защо замина след като си спомни всичко?
15:28Защо не ми каза?
15:30Първото ни пътуване е с караваната.
15:46Пътуването ни е в гората.
15:49Палатката.
15:49Звездите.
15:54Вазата, която направихме заедно.
15:57Предложението ти за женитба.
15:59Спомням си всичко.
16:00Защо?
16:14Защо си тръгна?
16:16Прави каквото искаш, но знай.
16:38Ще продължиш да бъдеш кръгла нула.
16:41Стига вече, моля те.
16:43Спечелил си временно попечителството на дъщеря си.
17:02Предполагам, че тържеството е за това.
17:04Свърши ли с въпросите?
17:05Ако си свършил, знаеш къде е изходът.
17:07Наслаждавай се на срещата с дъщеря си.
17:11Може би няма да имаш друг шанс.
17:14Защото
17:14аз съм новият адвокат на Рашид.
17:18Аз поех делото.
17:20Ще ти отнема детето.
17:21Защо тръгна без да ми кажеш нищо?
17:42Защо ме остави?
17:45Защо скри от мен, че помниш всичко?
17:47Защото
17:55това, което си спомних
17:59вече не означава нищо за мен.
18:17Абонирайте се.
18:47Вече не означава нищо ли?
19:00Да.
19:02Искам да си тръгна.
19:17Ти...
19:21Наясно ли си какво каза?
19:27Невъзможно.
19:27Ние...
19:28Ние вече не съществуваме.
19:30Не искаш да останеш с мен.
19:41Така ли?
19:48Не искам.
19:49Не искам, защото изминам много време.
19:55Всичко, което се случи, остана в миналото.
20:00Аз вече не съм предишната хира.
20:04Опитах се.
20:06Много пъти се опитах и не се получава.
20:08Много се изморих.
20:14Нямам повече сили.
20:20Чувствам се изцедена.
20:23Вече не усещам нищо.
20:26Не мога да изпитам нищо.
20:27Искам единствено
20:33да си тръгна.
20:37Това е всичко.
20:50Говори каквото искаш.
20:53Не вярвам на нито една твоя дума.
20:55Това не си ти.
21:20Допускате огромна грешка.
21:22Нефест трябва да остане при баща си.
21:25Вие допускате грешка,
21:27че се въргаляте в това бунище.
21:29Когато спечеля делото,
21:30ще видите коя страна е права
21:32и коя греши.
21:33Спокойно.
21:34Мери си думите.
21:35Ако това е бунище,
21:37то е заради такива като теб.
21:38Никога няма да ти дам дъщеря си.
21:41Това ще стане ясно в съда.
21:44Никой не може да ми отнеме дъщерята.
21:51Добре го запомни.
21:53Няма да оставя нефест.
21:55Няма да оставя дъщеря си.
21:57Добре, нека се успокоим.
22:01Разбирам, че си бесен,
22:03но който се е ветрове,
22:04жъне бури.
22:05Знаеш го по-добре от мен.
22:07Не чу ли какво ми каза онзи?
22:08Как може да го защитаваш?
22:10Не защитавам никого.
22:12Ти не го познаваш.
22:13Не знаеш колко долен тип е.
22:15Той не признава никакви принципи.
22:18Интересуват го собствените му интереси.
22:20Не е излъган като теб от Рашид.
22:22Той знае много добре какъв е Рашид.
22:25Много добре знае какво иска Рашид.
22:27Добре, разбирам, разгневен си.
22:30Опитай се да се успокоиш.
22:32Остави на мен, аз ще говоря с него.
22:34Не дей.
22:35Не се ме си, моля те.
22:45Погледни ме в очите и го повтори.
22:49Кажи ми, че не ме искаш.
22:52Хайде, кажи го.
22:54Кажи го.
22:56Вече го казах.
22:58Не искам.
23:08Не ти вярвам.
23:12Това не може да е истина, след като си спомняш всичко, което преодоляхме.
23:16Преживяхме много неща.
23:18Но винаги оставахме един до друг.
23:25Ти жертваш живота си заради мен.
23:29Заради нас.
23:31Сега.
23:32Не може да ми кажеш, че не изпитваш нищо.
23:34Не си тръгна, въпреки, че толкова те измъчих.
23:42Прости ми.
23:43Дори тогава не се отказа.
23:46Открихме се.
23:49След толкова време.
23:50И ти ми казваш, че искаш да ме изоставиш.
24:01Така ли?
24:06Невъзможно е да повярвам в това.
24:08Нали и ти казах?
24:17От тогава мина много време.
24:20Всичко остана в миналото.
24:22И аз се е промених.
24:23Вече не съм човекът, когато познаваше преди.
24:37Съжалявам.
24:53Съжалявам.
25:23Вече не съм човекът, когато познаваше преди.
25:40Съжалявам.
25:40Съжалявам.
25:42Съжалявам.
25:44Съжалявам.
26:14Не идвай.
26:22Моляте, не идвай.
26:23Моляте.
26:26Вече не издържам.
26:28Не мога повече.
26:30Не мога повече да ти се противопоставям.
26:32Не мога.
26:34Не мога.
26:35не мога повече да се противопоставям.
26:55Не искам.
26:56защото изминам много време.
27:02Всичко, което се случи, остана в миналото.
27:07Аз не съм вече старата хира.
27:11Чувствам се изцедена.
27:13Вече не усещам нищо.
27:16Не мога да изпитам нищо.
27:17искам единствено
27:20да си тръгна.
27:24Това е всичко.
27:34Това не е истина.
27:38Напълно убеден съм.
27:44Дай ми възможност.
27:45искам да компенсирам грешката си.
27:49Казах, че не става.
27:51В имението са ти огаждали за всичко,
27:52но тук трябва да свикнеш думата не.
27:59Разбра ме погрешно.
28:01И преди се справя с този заядливец.
28:03И сега ще изляза на глава с него.
28:06Ти няма да се намесваш по никакъв начин
28:09и няма да казваш нищо на никого.
28:10Разбрахме ли се?
28:15Пристигнахме.
28:18Добре, дошли.
28:22Колко хубаво сте украсили.
28:24Нали ослът?
28:26Хубаво е.
28:30Нефес няма ли?
28:31Още ли не е дошла?
28:32Некако още не е дошла.
28:34Така ми е домъчняло.
28:37Нуршах, помислили сте за всичко.
28:39Толкова е красиво.
28:40Браво на вас!
28:43Аз щях да украся.
28:45Защо не ме повика?
28:47Како?
28:48Кой ще ще да се развихри в кухнята?
28:50Кой ще ще да направи баницата, кекса?
28:53Аз мога да се справя с всичко.
28:55Какво толкова има в една обикновена украса?
28:58Нуршах е ла да извадим храната.
29:08Дай да ги взема, ако искаш.
29:12Сервизът за хранене е в шкафа до печката.
29:27Нуршах.
29:28Не обръщай внимание на Вослат.
29:31Каквото и да прави,
29:33опитва се да опази и брат си.
29:37Не можаха да се успокои
29:38след като отделиха нефес от Кенан.
29:41Затова е много ядосана.
29:43Не мисли, че има специално отношение към теб.
29:46По принцип,
29:48нещата започнаха да се нареждат.
29:51Накрая и тя ще се успокои.
29:53Не се засягай, моля те.
29:55Аз не се засягам.
29:57Наистина.
29:58Да, ще.
30:00Очите ти казват друго.
30:02Не смееш да вдигнеш поглед от земята.
30:05Не.
30:06Мисля за други неща.
30:08Както казахте,
30:09госпожа Вослат е права.
30:11Тревожи се за брат си и за нефес.
30:13Какво по-нормално от това?
30:14Щяхме да сме само ние.
30:29Какво търси тук това момиче?
30:30Кенан.
30:35Накъдето и да погледна,
30:36виждам това момиче.
30:38Нуршах се появява от всякъде.
30:40Како?
30:41Сега ли е моментът за това?
30:43Добре, така е.
30:47Нища не съм казала.
30:48Коя е Вослат?
30:49Само мърмори.
30:52Вослат Султан.
30:56След малко ще дойде нашето връбче.
30:58Не се сърди, моля те.
31:00Добре, прав си.
31:03Така ми е домъчняло за нефес.
31:06Само да дойде, ще я прегърне и ще я целуна.
31:17Какво си говорите двамата, така сладко?
31:21Говорим си за нашето връбченце, за нефес.
31:24И за друг, чието име не искам да спомена.
31:30Добре, де.
31:32Не е направила кой знае какво.
31:35Отивам да донеса салфетки.
31:45Ако още веднъж на ранишкия нан или нефес,
31:50ще си имаш работа с мен.
31:52Горчиво ще съжаляваш.
31:54Няма да ги нараня.
31:56Не сте взели салфетки, дръпни се.
32:00Добре, добре, добре, добре.
32:30Стига вече. Успокой се.
32:36Не мога да се контролирам.
32:38А ако Орхун я намери?
32:39Няма да я намери.
32:41Планът ни върви по ноти.
32:44Отдарихме пустината мишка
32:45по най-слабото им място.
32:47Ще умре, за да не страда Орхун.
32:50Но няма да се появи.
32:51Не се чувствам спокойна.
33:04Какво ти казах?
33:07Погледни, връща се сам.
33:09Орхун, открилия, има ли новини?
33:17Какво още знаеш?
33:25Има и друго.
33:28Освен, че е върнала памета си.
33:30Кажи ми какво знаеш.
33:32Не, не знам нищо друго.
33:34В болницата научих,
33:37че е възвърнала памета си
33:38и само това.
33:40Тя настоя да не ти казвам.
33:42Бях принудена.
33:43Да замълча.
33:45Това е всичко.
34:01Открили хира.
34:02Тя добре ли е?
34:05Откриел си я.
34:08Но тя не дойде, нали?
34:10Не умила си е да си тръгне.
34:19Добре душ ли, господин Орхун?
34:21Муса, ела в кабинета ми.
34:32Какво е станало?
34:47Попитаме какво друго знам.
34:50Не вярва, че хира не го иска.
34:51Ще разпита Муса в кабинета.
34:56Той със сигурност ще проговори.
34:58Свършено е с нас.
34:59Защо стоиш тук?
35:00Влез вътре и по причина Муса да говори.
35:02Муса, ела вътре и вътре.
35:32Муса, ела вътре и вътре.
36:02Муса, ела вътре и вътре.
36:32Муса, ела вътре и вътре.
36:37Добър вечер.
36:41Вие...
36:42Имате ли свободни стаи?
36:46Имаме.
36:47Колко нощи ще останеш?
36:49Не съм решила.
36:51Още не знам.
36:52Вземаме предварително парите за една седмица.
36:55вътре и вътре и вътре.
36:56Стигат само за три нощи.
37:26Но аз трябва да остана тук.
37:33Бъдете спокойна. Ще ви платя и остатъка от парите.
37:36Вземете за сега тези.
37:40Добре. Няма да те оставим на улицата.
37:45Но ако не платиш остатъка от сумата, след три дни ще те изхвърля. Да знаеш.
37:51Много ви благодаря.
37:56Айде тогава. Да тръгваме. Ще ти покажа в коя стая ще бъдеш.
38:11Татко е дошъл. Нали, Батко, Фатих?
38:18Дошъл е ако си е свършил работата.
38:22Да влезем да проверим дали е дошъл или не.
38:25Не е дошъл. Още не си е свършил работата.
38:34Но накрая ще дойде, нали? Ще го изчакаме горе.
38:37Дано да свърши бързо всичко и да си дойде.
38:41Знае ли, че ще дойда?
38:42Изненада!
38:57Днес рожден ден ли имам?
38:59Не, принцесо, нямаше рожден ден.
39:02Днес е много по-специален ден.
39:04От днес нататък.
39:05Аз и ти няма да се разделяме.
39:07Щом приключим със съда, завинаги ще се съберем с моята принцеса.
39:12Тази нощ няма ли да спя при дядо?
39:19Няма.
39:21А утре? В други ден?
39:24И тогава няма да си при него.
39:26А следващите и още по-следващите дни?
39:29И следващите и още по-следващите дни няма да си там.
39:33Повече няма да живееш при него.
39:36Няма да си тръгнеш от тук.
39:38Оставаш с нас.
39:39И Леля е с теб.
39:40И Леля Фериха е с теб.
39:42Ако искаш, винаги ще съм с теб.
39:44Искам ви всички.
39:47Ще ти изям малкото носле.
39:55Наслаждавай се на срещата с дъщеря си.
39:58Може би няма да имаш друг шанс.
40:00Защото аз...
40:00Съм новият адвокат на Рашид.
40:04Аз поех делото.
40:06Ще ти отнема детето.
40:09Принцесо?
40:11Виж там.
40:12Погледни какво има.
40:17Най-любимата ми торта с ягоди.
40:20Най-голямото парче е за теб.
40:22Хайде, скъпа.
40:24Ела да духнеш свещите.
40:26Хайде.
40:39Да запалим свещите.
40:40Можеш ли да духнеш всички наведнъж?
40:45Ще ги духна.
40:47Абонирайте се.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended