Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Audio latino / Subtitulado Ver Online Gratis : doramaslatinox.com https://ouo.io/T5o00O

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Mi Mentiroso Adorable
00:00:15¿Tú también crees
00:00:20que ese anillo sea mío?
00:00:26Es tuyo, ¿no es así?
00:00:30¿Y Ye-chan?
00:00:46¿En dónde está?
00:00:49Solo sé honesto conmigo
00:00:50Probablemente ya está llegando ahora
00:00:54Disculpe
00:00:54¿A dónde?
00:00:56Él fue a Hakchon
00:00:58¿Por qué?
00:01:02Para entregarse
00:01:04Derechos Humanos Justicia Abunda
00:01:24Equipo Policial Confiable
00:01:26Te disculpen
00:01:30¿Quién eres?
00:01:33Vine para entregarme
00:01:34Yo asesiné
00:01:36A Cho Yong Ji
00:01:40Lo siento
00:01:59Yo ayudé a Ye-chan a esconderse
00:02:02¿Por cuánto tiempo lo has sabido?
00:02:04Doha
00:02:06Fui yo quien
00:02:07Lo convenció de entregarse
00:02:11No quería que te culparan de nuevo
00:02:17Así que le dije que lo hiciera
00:02:21¿Por qué no me dijiste nada hasta ahora?
00:02:24¿Viste cómo me escondía de todos por ser acusado?
00:02:27¿Y hasta ahora lo convences?
00:02:34Ye-chan una vez me preguntó
00:02:35¿A quién salvaría si ustedes dos se estuvieran ahogando?
00:02:40Yo
00:02:40No le respondí entonces
00:02:43Pero sería a ti
00:02:46No lo pensaría dos veces antes de salvarte
00:02:49Lo pensé mucho
00:02:59Pero ya llegué a esa conclusión
00:03:00A pesar de que él sea mi hermano
00:03:07Lamento
00:03:13Haberlo ocultado
00:03:17Es mejor que me vaya
00:03:21Oasis Jazz Club
00:03:43Escuchen
00:03:50Todos conocen el caso del asesinato de Hachon
00:03:53Pues el asesino acaba de entregarse por su cuenta
00:03:56Pero como la policía de Hachon está bajo investigación
00:03:59Y la casa del asesino está aquí
00:04:01Nos mandarán el caso
00:04:03Prepárense todos
00:04:05Sí, señor
00:04:06Entendido
00:04:07Díganos
00:04:15If you were killed, did you have anything to do with the victim?
00:04:17No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:33Tras cinco años de la desaparición ocurrida en Hakchon, se encontraron los restos de la víctima en el bosque, y el sospechoso se entregó a la policía, lo que ha causado una gran sorpresa en toda la nación.
00:04:45Un hombre de apellido Joe entró a la estación de policía alrededor de la una y media. Dijo que él estaba detrás del asesinato ocurrido en la playa de Hakchon. Al parecer, también entregó un anillo que estaba usando ese día como parte de las evidencias.
00:05:03¿Fuiste tú? ¿En serio tú?
00:05:26La investigación del asesinato en Hakchon da un nuevo giro.
00:05:33Yo dijo que confesó porque sintió mucha presión cuando el anillo fue encontrado finalmente, y se sabe que también es un conocido cercano del señor Kim, quien antes era el sospechoso principal en este caso.
00:06:02Además, el señor Joe es hermano del presidente de una empresa de entretenimiento, por lo cual la noticia fue más impactante.
00:06:10La policía decidió reabrir el caso basándose en lo dicho por Joe, pero por ahora todos esperarán impacientemente saber si se confirmará al asesino de este caso, así que estaremos muy pendientes.
00:06:21Necesito tu ayuda.
00:06:34Es extraño.
00:06:40Ya encontramos al asesino, pero no siento alivio.
00:06:45No puedo creer que Om Ji fuera asesinada por alguien a quien llegué a conocer tan bien.
00:06:57Por eso me pregunto si de verdad no soy responsable de su muerte.
00:07:05Falleció de forma tan trágica.
00:07:11¿Cuándo serás feliz?
00:07:17Antes sufrías creyendo que eras el responsable, y ahora sufres aunque el asesino ya fue arrestado.
00:07:23Está bien si estás triste por hoy, pero mañana vayamos a comer algo.
00:07:37Cerrado temporalmente por asuntos personales.
00:08:07Abierto.
00:08:25¡Felicidades!
00:08:26¡Felicidades!
00:08:28¿Por qué me felicitan?
00:08:31Mira esto.
00:08:33La maté porque la quería.
00:08:35Hombre confiesa asesinato.
00:08:36¿No te había dicho que era inocente?
00:08:37Ya sabía que Doha no lastimaría ni una mosca.
00:08:40¿En serio?
00:08:41¿Cuándo?
00:08:43Ah, por cierto.
00:08:46Ya hay 35 VIPs esperándote desde que te fuiste.
00:08:50Creo que deberíamos aceptar sus citas.
00:08:53Sí, claro.
00:08:57Hola, ¿volvieron a abrir?
00:08:59¿Qué tal?
00:09:00Escuché las buenas noticias.
00:09:02Felicidades.
00:09:03Muchas gracias.
00:09:04Igual quería decir que si no tienen planes esta tarde, ¿por qué no hacemos una fiesta
00:09:08para tu novio?
00:09:09Hay que beber para celebrar.
00:09:12Cazadora, 35 VIPs están esperando.
00:09:17Hay que hacerlo.
00:09:18Bien, nos vemos luego.
00:09:19Sí.
00:09:22Esto es más importante ahora.
00:09:26Creo que has cambiado.
00:09:29Eres como una jovencita enamorada.
00:09:32Esto es un desastre.
00:09:50El asesino era alguien más.
00:09:53Así es.
00:09:55Y ya le había dicho que mi hijo era inocente.
00:09:59¿Cómo?
00:10:01¿Por qué me castigan si se descubrió que mi hijo es inocente?
00:10:06Tú fuiste quien sobornó a la policía pensando que sí era el culpable.
00:10:11Eso no se borrará aunque atrapen al asesino.
00:10:14Debiste pensarlo mejor.
00:10:20Disculpe, tiene una visita.
00:10:29¿Por qué me confundiste?
00:10:59¿Por qué al principio dijiste que la habías matado?
00:11:02¿Por qué encontraron su ropa en tu habitación?
00:11:06Si no fuiste tú, debiste decirlo desde el inicio.
00:11:11Escuché que el anillo que encontraron es del asesino.
00:11:15Pero como lo escondimos ya no sirve como evidencia.
00:11:18Te dije que había tirado el mío al mar.
00:11:20¿No lo recuerdas?
00:11:27Nunca me escuchaste y tampoco me creíste.
00:11:30No era cuestión de creerte o no.
00:11:32Considerándolo todo, era normal pensar que tú la habías matado.
00:11:37No quería ser esa madre patética que siempre se pone del lado de su hijo.
00:11:41¿Y por qué es patético?
00:11:48Siempre necesité a alguien...
00:11:52...de mi lado...
00:11:54...desde que era niño.
00:11:55Disculpe, señor Cho.
00:12:14Los rumores dicen que su hermano es el asesino que atraparon recientemente.
00:12:18¿Es verdad?
00:12:19¿No se siente mal de que Kim Doha haya sido acusado falsamente por culpa de él?
00:12:28¿Eh?
00:12:30¿No dirá nada?
00:12:32Las cosas no parecen estar muy bien.
00:12:35Nuestra colaboración con A Entertainment está en pausa.
00:12:39Y hay gente llamando porque quieren cancelar sus audiciones.
00:12:42También hay rumores que dicen que usted dejó a Doha asumir la culpa...
00:12:48...para proteger a su hermano.
00:12:51Esa gente no sabe lo cercanos que somos.
00:12:54Si lo supieran, no dirían eso.
00:12:57Sea mi hermano o no, crímenes así deben ser castigados.
00:13:01No voy a involucrarme en ese asunto.
00:13:02No importa qué tan mal se vean las cosas, hay que trabajar juntos.
00:13:15Si seguimos esforzándonos como siempre lo hicimos,
00:13:18esos rumores se disiparán.
00:13:22Yo llamaré a Jay Entertainment.
00:13:24No te preocupes.
00:13:26Señor...
00:13:26Si le muestra a otros que sigue siendo cercano a Doha,
00:13:32las cosas podrían...
00:13:34...solucionarse pronto.
00:13:37Sí, lo entiendo.
00:13:40Gracias.
00:13:41Es un asunto familiar.
00:13:42No tiene que ver con el negocio.
00:13:44Ya revisamos el contrato a detalle.
00:13:46Y cumplimos todas sus condiciones.
00:13:49No es justo retractarse ahora.
00:13:52¿Shawn seguirá en Jay Entertainment?
00:13:56Claro que sí.
00:13:59Ella es nuestra estrella.
00:14:01Entonces seguiremos según lo planeado.
00:14:03Nos vemos.
00:14:06¿Estaban hablando de mí?
00:14:07Me alegra, Verde.
00:14:09¿Cuándo volverás a trabajar?
00:14:10Mientras más pronto, mejor.
00:14:12Me estás asustando mucho.
00:14:15Ya sé que eres todo un hombre de negocios,
00:14:17pero ¿cómo puedes estar pensando en dinero ahora?
00:14:21Ya no quiero trabajar aquí.
00:14:23Me das escalofríos.
00:14:25Shawn.
00:14:26Si el dinero fuera todo lo que me importara,
00:14:34no te hubiera apoyado cuando...
00:14:37iniciaste desde abajo.
00:14:39Contraté a estilistas y coreógrafos solo para ti.
00:14:45Porque...
00:14:45creíste en mi empresa.
00:14:47Y te quedaste con nosotros.
00:14:49¿Y qué hay sobre Doha?
00:14:51Cuando lo único que hacía era esconderse de todos,
00:14:54yo le dije que volviera al piano.
00:14:57Lo sabes bien.
00:15:00Lo sé.
00:15:02Aunque ahora...
00:15:03parece que solo te importa la empresa.
00:15:08Doha y tú me importan mucho.
00:15:10Aunque parezca que solo me importa la empresa.
00:15:12Tú, Doha y yo, los tres,
00:15:17construimos todo esto.
00:15:19Hay que salvarlo.
00:15:20¿O dejarás que se hunda?
00:15:22No, claro que no.
00:15:25Nunca.
00:15:30Puedes irte cuando quieras,
00:15:32pero hazlo cuando estemos mejor.
00:15:34Si te cambias ahora que la empresa está en problemas,
00:15:36las personas comenzarán a hablar.
00:15:38Por cierto,
00:15:43¿en serio no lo sabías?
00:15:45¿Que tu hermano lo hizo?
00:15:50Lo supe después.
00:15:52¿En serio?
00:15:54También se lo dije a Doha.
00:15:56Y me disculpé con él.
00:15:58¿Solo una vez?
00:15:59No es suficiente.
00:16:01Tienes que disculparte de rodillas hasta que se canse de ti.
00:16:03Así que no olvides llamarlo y enviarle mensajes.
00:16:08Si termina aceptando tus disculpas,
00:16:12yo también me quedaré.
00:16:16Lo haré.
00:16:38¿Qué haces?
00:16:43Deberíamos vernos.
00:16:50Bien.
00:16:52¿En dónde?
00:16:55Oasis Jazz Club
00:16:56Sentémonos aquí.
00:17:14Woooooh.
00:17:31Yeah.
00:17:31¡Felicidades!
00:17:52Oye, Doá, pide un deseo.
00:17:54¡Felicidades!
00:17:55¡Felicidades!
00:17:59Felicidades al príncipe Kindoa.
00:18:01¡Sopla las velas!
00:18:08Bueno, querido Doá, esto es para ti.
00:18:11Toma.
00:18:14Kim Doá, te doy mi apoyo.
00:18:16Jong-Gyu.
00:18:16Te queremos lá.
00:18:42¡Vaya, estás llorando!
00:19:01Oye, oye, ¿qué...
00:19:03¿Qué tiene?
00:19:04¡Ay!
00:19:04¡Llora porque está feliz!
00:19:07¡Vaya animarlo!
00:19:09Tranquila.
00:19:10No llores.
00:19:11¡Sí, está llorando!
00:19:13¡Salud!
00:19:14¡Genial!
00:19:18Mi cerveza sin duda es mucho mejor.
00:19:20Es cierto.
00:19:20¿Verdad que sí?
00:19:21¿Podemos probar el pastel?
00:19:23¡Está muy lindo!
00:19:23No lo quieres, aquí tienes.
00:19:25¡Qué adorable!
00:19:25¡Come un poco!
00:19:26¡Ah, no lo hagas!
00:19:26¡Come ya!
00:19:27¡Cálmate!
00:19:28¡Hable en serio!
00:19:29Con mi pastel no.
00:19:30Solo es broma, no te enojes.
00:19:32Haces eso cada vez que comemos pastel.
00:19:34Sí que eres molesto.
00:19:35Cada vez que comemos...
00:19:35Estás exagerando.
00:19:36No es gracioso, ya no lo hagas.
00:19:40¿Ustedes...
00:19:40¿suelen comer muchos pasteles juntos?
00:19:42¿Qué?
00:19:46Claro que no.
00:19:47Solo estaba molestándola un poco.
00:19:50Claro, claro que no compartimos pasteles.
00:19:55Olvídense de nosotros.
00:19:57Hoy nuestra estrella debería decir unas palabras, ¿no?
00:19:59Eso es verdad.
00:20:00Ah, sí.
00:20:00Eso suena bien.
00:20:06Quiero agradecerles a todos.
00:20:08Vaya.
00:20:09¿Es todo?
00:20:10Fue corto.
00:20:11¡Dinos algo más!
00:20:12¡Vamos!
00:20:18Este lugar...
00:20:20Es donde venía solo a tocar el piano.
00:20:24El dueño me dejaba presentarme aunque tuviera...
00:20:28Cubierta la mitad de mi rostro.
00:20:30Así que lo hacía en secreto y me iba.
00:20:32Pero un día noté...
00:20:34A Soli mirándome fijamente.
00:20:39¡Wow!
00:20:40Fue cuando me di cuenta que siempre quise que alguien viniera a buscarme.
00:20:47Y justo ahora...
00:20:49Estoy rodeado de gente que de verdad me importa mucho.
00:20:55Se siente genial.
00:20:56Me alegra haber venido a Jon Sodong.
00:21:05¡Oh!
00:21:06¡Vaya!
00:21:06Oigan, le pedí que dijera unas palabras y terminó confesándose.
00:21:11Ahora deberías...
00:21:13Besarla.
00:21:15¿Qué?
00:21:16Besarla.
00:21:18Besarla.
00:21:19Besarla.
00:21:20¿Qué?
00:21:20Besarla.
00:21:22Besarla.
00:21:24Besarla.
00:21:25Besarla.
00:21:25...
00:21:25Oh, that's so cool.
00:21:27Oh, that's so cool.
00:21:29Oh, that's so cool.
00:21:31This is cool.
00:21:35Oh, my goodness.
00:21:37Oh, my goodness.
00:21:55Jay Entertainment
00:22:25Doc Chan
00:22:34Hola
00:22:47No esperaba que llamaras primero
00:22:50Siéntate
00:22:55Estaba tan enojado que
00:23:07Creo que
00:23:12No tuviste tiempo de contarme todo
00:23:14¿Qué quieres preguntarme?
00:23:22Cuando descubriste que Jay Chan
00:23:24Era el culpable
00:23:26Un poco después de que Om Ji fuera encontrada
00:23:33Lo siento
00:23:37¿Qué?
00:23:46¿Todavía no me crees?
00:23:47Si tú no me crees sería una pesadilla
00:23:50Claro
00:23:53Sé que no se podría comparar con lo que tuviste que pasar
00:23:57Cierto
00:24:01Entiendo
00:24:02No me importa lo que los demás piensen
00:24:07Y no me importa lo que digan de mí
00:24:09Pero si tú tampoco me crees
00:24:13Me molestaría mucho
00:24:16No logré ganarme tu confianza en todos estos años
00:24:20Estoy en problemas
00:24:22Y la compañía también
00:24:24Porque todos decidieron irse
00:24:27También pasé por eso
00:24:33Y solo tú
00:24:36Te quedaste a mi lado
00:24:39Si no me hubiera llamado entonces
00:24:47No habría dicho ni una palabra en todo el día
00:24:51Y cuando mencioné la música
00:24:55Viniste a mi casa con todo el equipo
00:24:59¿Lo hiciste por mí?
00:25:00Es cierto
00:25:04Aún lo recuerdo
00:25:07Abogada Kim Bo Hyong
00:25:12¿Era su abogado?
00:25:18No
00:25:18Es mi abogada
00:25:20Estoy en medio de un divorcio
00:25:26¿Por qué tan de pronto?
00:25:29Solo sucedió
00:25:31Creo que es verdad
00:25:33Cuando dicen que las cosas malas
00:25:34Pasan al mismo tiempo
00:25:35Aún así
00:25:38No quiero que la empresa
00:25:41Termine arrastrada por cosas malas
00:25:43¿Hay algo en lo que pueda ayudar?
00:25:52He escrito algunas canciones
00:25:53Verás
00:26:02Vamos a tener una presentación el viernes
00:26:05Sería bueno
00:26:07Mostrar que tenemos una buena relación
00:26:09Quizá
00:26:11¿Podrías venir?
00:26:13Declaración
00:26:28Declaración
00:26:30Joje-chan
00:26:37Dijiste que tú mataste a Choi Om Ji
00:26:41¿Verdad?
00:26:41¿Es así?
00:26:47Joje-chan
00:26:48¿Sí?
00:26:48¿Puedes contestar?
00:26:50
00:26:50¿La asesinaste?
00:26:52
00:26:55¿Y este anillo
00:26:59¿Es la prueba?
00:27:03
00:27:03Le quité el anillo
00:27:04Luego de que la asesiné
00:27:06Ajá
00:27:06¿Fuiste a que te hicieran
00:27:10El mismo modelo?
00:27:12¿Por qué?
00:27:14Ella siempre
00:27:14Tenía el anillo
00:27:16Que se hizo con Son Yu
00:27:17Nunca se lo quitaba
00:27:19Me preguntaba
00:27:21¿En qué momento se desharía de él?
00:27:26Porque quería confesarme cuando lo hiciera
00:27:28Aunque nunca sucedió
00:27:31Y
00:27:31Pensé que debería hacerme uno igual
00:27:34¿Se sintió bien?
00:27:37Era como ser su novio
00:27:38¿Y por qué asesinaste
00:27:43A quien te gustaba?
00:27:45Fue un accidente
00:27:46Un amigo me dijo que vio
00:27:48Que Son Yu y Yong Ji
00:27:50Tuvieron una gran pelea
00:27:52Que pareció que terminaron
00:27:54Salí a la playa
00:27:58Estaba sola
00:27:59¡Song Yu!
00:28:06¡Ay!
00:28:07¡Oye!
00:28:08¿Por qué me trajiste hasta aquí?
00:28:10Sal conmigo
00:28:10¡No quiero!
00:28:11¿Por qué?
00:28:11Como ya había terminado con Son Yu
00:28:13¡Y que sí!
00:28:14Le pedí que ahora saliera conmigo
00:28:15¡Oye!
00:28:16Pero ella
00:28:17¡Ya suéltame!
00:28:18Me dijo que no lo haría
00:28:19Así que le empujó por enojo
00:28:20¡Sólo!
00:28:22Y ya no se levantó
00:28:23Su cabeza estaba sangrando
00:28:25No sabía qué más hacer
00:28:28Me asusté Yu
00:28:32Y le envié un mensaje a Om Ho
00:28:34Como si fuera ella
00:28:35Mientras fingía ver el fútbol
00:28:36Le dije que quería morir
00:28:38Pensé que si parecía suicidio
00:28:42Todo resultaría bien
00:28:44Y esa noche
00:28:50Yo volví para enterrarla
00:28:55¿Qué hiciste con su ropa y pertenencias?
00:29:01Dejé sus zapatos en la playa
00:29:03Como muestra de suicidio
00:29:05Y tiré su ropa al mar
00:29:07Quemé su ropa y sus zapatos
00:29:15Y tiré su ropa al mar
00:29:19¿Y esto?
00:29:20¿En qué estás pensando?
00:29:32Hoy fui a ver a Dukchen
00:29:33Quería saber hace cuánto sabía
00:29:37Lo que su hermano había hecho
00:29:39¿Y qué te respondió?
00:29:42Que poco después
00:29:43De que encontraran a Omji
00:29:45¿Desde hace cuánto que se conocen?
00:29:52Desde la secundaria
00:29:53Hace casi 15 años
00:29:55¡Guau!
00:29:5715 años
00:29:57Aunque no
00:29:59Creo que sepa todo de él
00:30:01Últimamente lo veo como alguien diferente
00:30:04Parece
00:30:08Que la empresa pasa por problemas
00:30:10Incluso me invitó a un evento
00:30:13Pero no sé si debería ir
00:30:16Verás
00:30:21Todas las mentiras me lastimaban
00:30:24Cuando era niña
00:30:25Una amiga me mintió una vez
00:30:27Diciendo que votó por mí para presidenta
00:30:29Y otra me mintió
00:30:31Cuando dijo que no podía
00:30:32Prestarme su ropa deportiva
00:30:33Eso hizo que dejara de confiar
00:30:37Y así terminé
00:30:38Sin una amiga a quien llamar
00:30:40En las noches
00:30:41Así que
00:30:44No le des la espalda
00:30:46A una amistad de 15 años
00:30:47Ahora estoy yo
00:30:52¿De qué hablas?
00:30:54Puedes llamarme en las noches
00:30:55Cierto
00:30:57¿Qué fue lo que hiciste?
00:31:08Con la ropa de Omji
00:31:10Bueno, ya te lo dije
00:31:11Las quemé
00:31:12Mentira
00:31:13Eso fue lo que escribiste
00:31:15Pero a mí me dijiste
00:31:16Que las arrojaste al mar
00:31:17Ah, ¿en serio?
00:31:19Entonces creo que la arrojé
00:31:20¿Cómo es que confundes algo así?
00:31:23Arrojar algo al mar
00:31:24Es distinto a quemarlo
00:31:25Escucha
00:31:26Ya pasaron 5 años
00:31:29¿Acaso recuerdas
00:31:31Lo que hiciste el 24 de junio de 2018?
00:31:34No, claro que no
00:31:35Porque para mí
00:31:37Solo fue un día ordinario
00:31:38Pero en cambio
00:31:39
00:31:40Asesinaste a una persona inocente
00:31:43No diré nada más
00:31:50Sin un abogado
00:31:50¿Por qué razón te entregaste?
00:31:57Encontraron mi anillo
00:31:58Donde estaba enterrada
00:31:59Me asusté
00:32:01Y también
00:32:02Me sentí culpable
00:32:04¿Te sentiste culpable?
00:32:05Pero
00:32:06¿No dirás nada
00:32:08Sin un abogado?
00:32:09Tuve que reunir mucho coraje
00:32:10Para confesar lo que hice
00:32:11¿Sí?
00:32:13No va a ser mi culpa
00:32:14Si al final no encuentran
00:32:15Ninguna evidencia
00:32:16Y me dejan libre
00:32:17¿Quién dijo eso?
00:32:21¿Quién dijo que saldrás libre?
00:32:22Mi abogado
00:32:28¿No es verdad
00:32:30Detective?
00:32:43Abogada Kim Bo Hyung
00:32:44Sí, abogada
00:32:56Ya recibí el acuerdo
00:32:58De conciliación
00:32:58Vendí mi auto
00:33:00Y también
00:33:01Venderé la casa
00:33:02Dele a mi esposa
00:33:05Todo lo que ella quiera
00:33:06Está bien
00:33:09Por favor, haga eso
00:33:12Li Kangmin
00:33:42¿Sí?
00:33:42¿Hola?
00:33:45¿Ahora?
00:33:52No quería que fuera por teléfono
00:33:53¿Sabes que nos dieron el caso
00:33:56De Yoye Chan, no?
00:33:58
00:33:58Lo vi en las noticias
00:34:00¿Cómo va todo?
00:34:03No muy bien
00:34:04Se está negando a hablar
00:34:05¿No se había entregado?
00:34:08A veces es una estrategia
00:34:09Y otras solo buscan mentirnos
00:34:11¿Entonces
00:34:15¿Lo hizo por otra razón?
00:34:19Él le dio
00:34:20Una coartada a Doha
00:34:23Al igual que lo hizo
00:34:24Su hermano, ¿no?
00:34:25
00:34:26¿No crees que es raro?
00:34:29¿Por qué haría eso
00:34:30Si él es el asesino
00:34:31En primer lugar?
00:34:35Tal vez
00:34:36Solo lo hizo por su hermano
00:34:38A él le importa mucho Doha
00:34:40Y él fue quien convenció
00:34:43A Yee Chan
00:34:43De entregarse a la policía
00:34:45¿Hizo que su hermano
00:34:48Se entregara solo
00:34:49Por su amigo?
00:34:53Creo que debe haber otra razón
00:34:55Soli
00:35:00¿Me puedes ayudar?
00:35:03¿Qué pasa?
00:35:03No se espera
00:35:03No se espera
00:35:03¿Qué pasa con mis personas?
00:35:04No se espera
00:35:07Sully, wait.
00:35:34Doc Chan, I understand.
00:35:35Hasta mañana.
00:35:40¿Era el presidente Cho?
00:35:42Sí.
00:35:44Decidí ir al evento mañana.
00:35:47Creo que estaba siendo muy insensible con él.
00:35:50Por cierto, Doha...
00:35:52Sí.
00:35:59No es nada.
00:36:02Quería saber si estabas libre mañana, pero ve al evento.
00:36:05Sí.
00:36:06¿Hizo que su hermano se entregara solo por su amigo?
00:36:30¿Entonces tú estás sospechando de Cho, Doc Chan?
00:36:37Tengo una corazonada, pero aún no estoy seguro.
00:36:45Lo haré.
00:36:47Hablaré con Yo Ye Chan mañana.
00:36:50Presidente Cho, Doc Chan.
00:37:14Doha.
00:37:26Me siento algo nervioso.
00:37:29Por el evento.
00:37:30No deberías estar nervioso ahora.
00:37:35Tal vez tengas que dar un discurso más tarde.
00:37:40Solo me sentaré y luego me iré.
00:37:43Vayamos a saludar a todo el personal primero.
00:37:46Nunca lo has hecho.
00:37:47Presentación de Jay Entertainment.
00:37:56Buen día.
00:37:57Hola.
00:37:58Hola, señor Kim.
00:37:59Señorita.
00:38:01Presidente.
00:38:01¿Por qué no los saludas?
00:38:04Hola a todos.
00:38:06Es la primera vez que los veo.
00:38:08Soy Kim Doha.
00:38:09Verlos juntos nos tranquiliza a todos.
00:38:12Es un alivio.
00:38:20Doha.
00:38:30Me alegra que estés bien.
00:38:33Quiero agradecerte lo que hiciste.
00:38:35No tienes por qué.
00:38:39¿Estás lista?
00:38:48Sí.
00:38:49Las visitas son de 30 minutos.
00:38:51Pero si sigue negándose a hablar, la detendremos cuando sea.
00:38:55Incluso si confirmas que fue hecho a Doha, necesitamos las pruebas.
00:38:58Tras eso vamos.
00:39:00Entiendo.
00:39:02Vamos.
00:39:09¿Qué haces aquí?
00:39:19Buen día.
00:39:20¿Sabes quién soy?
00:39:21Sí.
00:39:22¿Por qué viniste?
00:39:23El señor Cho me pidió que viniera.
00:39:26¿Mi hermano?
00:39:28¿Por qué a ti?
00:39:29No sé por qué, pero...
00:39:31El presidente y yo ya somos cercanos.
00:39:33Gracias a Doha.
00:39:34¿En serio?
00:39:39Entonces, ¿a qué viniste?
00:39:42Porque...
00:39:44Me pidió que te dijera que...
00:39:47El plan salió mal.
00:39:49¿Qué parte?
00:39:59Dile que venga a decírmelo él mismo.
00:40:02Ahora está ocupado organizando un gran evento.
00:40:06Quiere salvar la empresa.
00:40:08Y está en una presentación.
00:40:11¿Tiene que hacer eso ahora?
00:40:14Sí.
00:40:16Y le pidió a Doha que también estuviera ahí.
00:40:22¿Ellos se siguen hablando?
00:40:26¿Por qué no?
00:40:28¿Creíste que se alejarían solo por ti?
00:40:30¡Claro que sí!
00:40:32Porque yo fui el que mató a su novia.
00:40:34J Entertainment.
00:40:58Hola a todos.
00:41:00Soy el presidente de esta empresa, Choduk Chan.
00:41:04En primer lugar, me gustaría...
00:41:07Disculparme por haberlos preocupado tanto...
00:41:09Con lo que sucedió.
00:41:13Hemos crecido...
00:41:15Como la mejor empresa...
00:41:17De música de Corea, gracias a todos ustedes.
00:41:21Hay algo que me da curiosidad.
00:41:24¿Por qué te quedaste...
00:41:27El anillo de Choi Young-ji?
00:41:29¿Por qué?
00:41:29¿Por qué?
00:41:29¿Por qué?
00:41:29¿Por qué?
00:41:34Yo nunca tuve ni un día de paz.
00:41:36Luego de lo que le hice a Young-ji.
00:41:39Quedarme con el anillo...
00:41:41Me hizo sentir más humano.
00:41:48¿El anillo...
00:41:50¿Te lo dio tu hermano?
00:41:54¿Qué dices?
00:41:56No fue así.
00:41:57Fue el quien me pidió que viniera aquí.
00:42:10No tienes que mentirme.
00:42:12Espera.
00:42:12Lo que dijiste...
00:42:14Del plan...
00:42:16Que terminó saliendo mal...
00:42:19¿A cuál de los dos te refieres?
00:42:21Casi lo creo.
00:42:31¿Para qué viniste aquí?
00:42:37¿Confías en tu hermano?
00:42:39¿Sabes que solo hizo que te entregaras...
00:42:42Para ayudar a Doha?
00:42:44¿Qué dices?
00:42:46Ya vete.
00:42:46¿Qué dices?
00:42:51Duk-chan.
00:42:56Si Doha y yo nos estuviéramos ahogando...
00:42:59¿Lo salvarías...
00:43:01A él primero, ¿verdad?
00:43:08¿Quién es tu verdadero hermano?
00:43:10Si Doha y yo nos estuviéramos ahogando...
00:43:12¿Lo salvarías a él primero, verdad?
00:43:14La verdad es...
00:43:22Que su respuesta en ese momento era...
00:43:28Así es.
00:43:32¿Quién te crees?
00:43:35¿Quién eres tú?
00:43:37Parece que de verdad...
00:43:45Solo le preocupaba salvar a Doha.
00:43:49¿Aún no lo puedes entender?
00:43:52Tú eres el único encerrado en este lugar.
00:43:56Claro que no.
00:43:58Voy a salir pronto.
00:44:00Se encontraron más evidencias de que tú...
00:44:03Eres el asesino.
00:44:04¿Qué?
00:44:04¿Qué clase de evidencias?
00:44:08No puedo decírtelo.
00:44:10¿Cuáles?
00:44:11¡No son mías!
00:44:15Oye...
00:44:17¿Cómo hay evidencia...
00:44:20Si yo no lo hice?
00:44:23Fue...
00:44:23Fue...
00:44:24Fue...
00:44:25Fue...
00:44:26Fue...
00:44:30Fue Dook-chan.
00:44:39Él lo hizo.
00:44:40¿Quién lo hizo?
00:44:40Lo siguiente es nuestra estrategia para expandir este negocio al extranjero.
00:44:54Como todos ya deberían saber, el K-Pop es un género de música que está atrayendo a todo el mundo.
00:45:04Y en recientes años...
00:45:05Gracias, Doha.
00:45:06...esos países han empezado a consumir lo máximo.
00:45:07No debió ser fácil venir.
00:45:09Y ahora piden giras mundiales que podrían ayudarnos con la expansión.
00:45:11Pero qué bueno que lo hice.
00:45:13¿Quién va?
00:45:26¿Quién va?
00:45:39Soli.
00:45:43¿Qué es lo que estabas pensando?
00:45:57Creo que debiste haber tenido alguna evidencia contra él por si pasaba algo.
00:46:03Creí...
00:46:05Creí que la tenía.
00:46:13¿Qué es esto?
00:46:18Ese es...
00:46:20El anillo de Omji.
00:46:21¿Qué?
00:46:23¿Por qué tiene su anillo?
00:46:25Yechano.
00:46:26Lleva el anillo a la policía.
00:46:29Y entrégate por mí.
00:46:31¿Qué?
00:46:32El que la asesinó...
00:46:34Fui yo.
00:46:37Me gustaría poder ir a la policía a entregarme, pero...
00:46:44Nuestras vidas se arruinarían.
00:46:47¿En serio?
00:46:48¿Tú la asesinaste?
00:46:49¿Por qué?
00:46:54¿Pero por qué confesar justo ahora?
00:46:56Nadie sabe la verdad.
00:46:57Podrías...
00:46:58Seguir viviendo tu vida.
00:47:00¿Por qué crees...
00:47:02...que me quedé con ese anillo todo este tiempo?
00:47:06Nunca tuve ni un día de paz luego de lo que le hice.
00:47:08Quedarme con algo que me ayudaría a confesar un día...
00:47:15...me alivió un poco.
00:47:18Al menos eso me hizo sentir más humano.
00:47:22Hermano, cálmate.
00:47:24¿Qué te pasa?
00:47:25¿Me asustas?
00:47:27Ya no puedo seguir haciéndolo.
00:47:30Te voy a dar lo necesario.
00:47:34Solo consígueme algo de tiempo.
00:47:36¿Cómo?
00:47:36¿Yendo a prisión por ti?
00:47:42El anillo no prueba nada.
00:47:45Nunca te encontrarán culpable.
00:47:48Dugchan.
00:47:49¿Entonces tienes las pruebas?
00:47:59¿En dónde están?
00:48:01Tienes que decírmelo.
00:48:03Te ayudaré a salir de aquí.
00:48:06Dímelo.
00:48:08¿Dónde están?
00:48:16Están...
00:48:18...en su oficina.
00:48:19Muchas gracias a todos por haber venido.
00:48:28Yo fui el que entrevistó a todos los que están aquí ahora.
00:48:32Y los elegí para formar parte de esta familia.
00:48:36Logramos llegar tan lejos gracias a su ayuda.
00:48:40Así que...
00:48:40...me llevaré esos recuerdos...
00:48:42...y renunciaré a la presidencia.
00:48:47¿Qué es eso?
00:48:50¿A qué se refiere?
00:48:51¿Qué es eso?
00:48:51¿Va a pasar con nosotros?
00:48:52¿A los que fuimos contratados por él?
00:48:54¿Qué quiere decir?
00:48:55¿No despedirás?
00:48:56No entiendo que hay en el que se va a lo que se va a lo que se va a lo que se va a lo que se va a lo que se va a lo que se va a lo que se va a lo que se va a lo que se va a lo que se va a hacer.
00:48:58Llamada de Mok Soli.
00:49:00Pero tengo algo importante que pedirles.
00:49:03Quiero que ayuden a nuestro siguiente presidente.
00:49:07Quien se encargará de la empresa ahora.
00:49:11Kim Do-A.
00:49:12¿Quién lo cree así?
00:49:28Yoye-chan.
00:49:58I've never been in a position like that, I believe that I'm only good componiendo and creating music, so I don't know how to help more.
00:50:18Doc Chan, I just want to be a team, and work together as we've been for years.
00:50:30Please stay in the company.
00:51:08Where are you?
00:51:26Doc Chan, why did you want to come here?
00:51:31We built this company together, so it's ours, not just mine.
00:51:36I'd like you to stay in charge, as a last favor.
00:51:42How last?
00:51:44I want to take a rest. I've been working for a lot of years.
00:51:51Now I'm back.
00:51:58Kang Min.
00:51:59Sully, are you in the company?
00:52:01Yes. Je Chan said that I would find some tests, but I don't see them.
00:52:05I'm looking for a key.
00:52:15And the code?
00:52:17Doha, do you know what's the name of the President Cho?
00:52:29What?
00:52:30What's the name of the President Cho?
00:52:31What?
00:52:32What's the name of the President Cho?
00:52:34They told me that there were tests in his strong pocket, but I need his contraseña.
00:52:37What are you talking about? What are you talking about?
00:52:39What are you talking about?
00:52:40Who killed Cho Young Ji?
00:52:44Are you talking aboutideoам Prabowoa there?
00:52:45Well, yes.
00:52:46Go.
00:52:50Suddenlyおれしいです
00:52:52Okay, thank you.
00:52:54I am not sure how many eras have become old.
00:52:56When it is a new house it seems to be like握 legat.
00:52:58As you all know what course is, everything else
00:53:00Is it okay?
00:53:01No.
00:53:02You?
00:53:03This is a new house.
00:53:04¶¶
00:53:33¶¶
00:54:024 de abril 2017, cumpleaños de Doha
00:54:21Escuché que están saliendo
00:54:22Me alegra
00:54:24Sería a ti
00:54:26No lo pensaría dos veces antes de salvarte
00:54:29Probablemente era alguien
00:54:30Tan cercano a él
00:54:32Que sabía a dónde mandó hacer los anillos
00:54:35Y seguramente esa persona
00:54:37También estaba enamorado
00:54:39De Cho Jung Ji
00:54:40No era alguien
00:54:49Enamorado de ella
00:54:51¡Suscríbete al canal!
00:55:21¡Suscríbete al canal!
00:55:23¡Suscríbete al canal!
00:55:28¡Suscríbete al canal!
00:55:41No.
00:55:42No.
00:55:43No.
00:55:44No.
00:55:45No.
00:55:46No.
00:55:47No.
00:55:48No.
00:55:49No.
00:55:50No.
00:55:51No.
00:55:52No.
00:55:53No.
00:55:54No.
00:55:55No.
00:55:56¿Buscabas esto?
00:55:57¿Qué haces?
00:56:00Vamos.
00:56:02Dámelo.
00:56:07Dámelo.
00:56:14Zoli.
00:56:20Zoli, espera.
00:56:27Yo voy a confesar.
00:56:37Siempre estuve dispuesto a entregarme.
00:56:41Solo quería retrasarlo hasta este punto.
00:56:46Solo querías retrasarlo...
00:56:51por Doha, ¿verdad?
00:56:56¡Ya deja de sentir eso, por Doha!
00:57:02Así es.
00:57:04Tienes razón.
00:57:11Estoy enamorado de Doha.
00:57:15Lo admito ahora.
00:57:17Pero Zoli...
00:57:18Por favor...
00:57:22No se lo digas a Doha.
00:57:26Te lo ruego.
00:57:32¿De qué...
00:57:36estás hablando?
00:57:44Do... Doha...
00:57:45Oye...
00:57:59Por eso estuviste...
00:58:00a mi lado todo este tiempo.
00:58:02¿Por eso estuviste...
00:58:04a mi lado todo este tiempo?
00:58:06No...
00:58:07No...
00:58:08Entonces...
00:58:09mataste a Aung Chi porque...
00:58:10¿Por qué?
00:58:11¿Por qué?
00:58:12¿Por qué?
00:58:13No.
00:58:14No.
00:58:15No.
00:58:16No.
00:58:17No.
00:58:18No.
00:58:21No.
00:58:30No.
00:58:31No.
00:58:32No.
00:58:33No.
00:58:34No.
00:59:04Chaduk-chan, ¿es verdad que presionó a su hermano a hacer una confesión falsa? ¿Eso es cierto?
00:59:30Tiene que venir a la estación con nosotros.
00:59:34Llévatelo.
00:59:40Sí, señor. Por aquí.
00:59:46Buenas noches, señor.
00:59:47¡Suskapa!
01:00:05¡Doc, chad!
01:00:05¡Doc, chad!
01:02:05We're right back.
01:02:07We're right back.
01:02:09We're right back.
01:02:11Choduk-chan.
01:02:13Soli.
01:02:19Soli.
01:02:33Soli.
01:02:37Soli.
01:02:39Soli.
01:02:45Soli.
01:02:47Soli.
01:02:49Soli.
01:02:51Soli.
01:02:53Soli.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended