Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
00:59Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:09Transcription by CastingWords
02:15Transcription by CastingWords
02:17Transcription by CastingWords
02:19Transcription by CastingWords
02:21Transcription by CastingWords
02:23Transcription by CastingWords
02:25Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:31There you go.
02:41Do you need to go to the guy?
02:42Yes.
02:43I need to go.
02:47What about you?
02:49He said I can't take a car.
02:51He's got a part of the car.
02:53Thanks.
02:54I don't think I'll find a really good time.
02:57I will be in fact.
03:00I was told you could not get out of it.
03:01I'm so sorry.
03:02So, I'm going to show you the news.
03:04I'm going to show you the news.
03:07It's been a bit different, but it's not a lot.
03:10I'm not sure.
03:11It's a team.
03:14I'm going to show you the person.
03:16I'm going to show you the same time.
03:18I'll send you the message.
03:19I'll send you the message.
03:31,
03:38.
03:41.
03:42,
03:47.
03:49.
03:51.
03:52.
03:55.
03:56.
03:57.
04:00.
04:01This is a trial test trial.
04:04If you don't get it, you can't get it.
04:07I have to choose the right to choose.
04:09Yes.
04:11I'm sure it's better.
04:15The case has been made in a gun with a metal ray on the top of the top of the top of the top of the top.
04:20So it's a case of the crime to be a different way.
04:24Wait a minute.
04:26What's that?
04:27I don't know.
04:28We don't know.
04:29But I don't know how much this can happen.
04:31What do you have to do?
04:32I don't know how much it goes.
04:34You've been stuck in the room.
04:35You were also stuck in the room.
04:36It was the only way I was going to do it.
04:39I don't know if it was a good thing.
04:41But it was the case of the 3 près 김밥집.
04:44I was at the CCTV at a court.
04:50I'm not sure who this thing is.
04:53I'm just checking the results of the results.
04:55But the fact is that the fact is very similar.
05:07I was just before the target was done with the target.
05:10I'm not sure if you look at it.
05:11Can you see me?
05:16Yes?
05:17I'm curious about who I am.
05:19I'm curious about who I am.
05:23That's true.
05:24We were working together with the team, isn't it?
05:26Of course, it's true, but...
05:28I mean, it's a matter of the family.
05:29It's a matter of the family.
05:32It's a matter of the family.
05:33It's a matter of the family.
05:36It's a matter of the family.
05:37Ah, that's...
05:39I mean, that's not...
05:41I mean, the other things I've been waiting for.
05:43I got to get the results of the 결과.
05:46I believe it's a matter of fact.
05:48Yes, I know.
05:50But it's not that I can decide on the field.
05:54You're not going to believe it.
06:01Then, it's just a moment.
06:03Don't worry about it.
06:05I want to stay here.
06:07I want to stay here.
06:20No, no.
06:21I want to stay here.
06:22Yeah, I want to stay here.
06:23Ok.
06:24The medical asmyspies here...
06:25Ouch!
06:29The medical asmyspies are very lovely.
06:34What?
06:35The animal is around the area.
06:37The idea of the human being behind the command to fall.
06:38I want to stay with my body.
06:39From the physician to fall.
06:40So why got half the hammer in this place?
06:41Should I go?
06:42It's actually on the side.
06:43The eyeball has Valenceous map.
07:44확실합니까?
07:46우기다가 자칫 위증죄가 성립기 탑자.
07:49이 차 버닝차 맞잖아요.
07:52그리고 이 야상, 번거지.
07:55지금 당신이 입은 거랑 비슷하고.
07:57그래요.
07:58여기 세워놓고 내가 배달을 했다고.
08:00근데 이분은 내가 아니라니까.
08:03그리고 옷이 비슷하면 뭐.
08:06얼굴은 제대로 보이지도 않는구만.
08:08제대로 된 증거를 내놓고 들이대든지 해야지.
08:12당신이 차에서 시체 꺼내는 걸 본 사람도 있어.
08:17그래도 발표할 거야?
08:18미쳤어요?
08:19시체를 왜 차에다 실어, 더럽게?
08:25잠깐만.
08:26아니, 그건 나쁘네, 어?
08:35아니, 내가 얼마 전에 박스가 찢어져서 비닐 포장으로 배달한 게 있거든?
08:42이게 일본에서 온 건데, 이게 거리 쩔어.
08:45그게 진짜 여자 같거든.
08:50아, 갈면서.
08:53리얼도, 리얼도.
08:54어?
08:55어?
09:01끝까지 정란지리네.
09:08네, 장 선배님.
09:10네, 팀장님.
09:10저기 그...
09:11그 지원팀에서 연락이 왔는데.
09:13그 청혼왕에 있는 권영조 창구 말입니다.
09:16거기 싹 다 뒤져봤는데,
09:17그 나온 거라고는 리얼도르 뿐이라는데요.
09:19어떡합니까?
09:22네.
09:30안 이래지?
09:35아주 걸 좋다, 어?
09:38하여간, 이 대한민국 짭세 새끼들은 이게 문제야.
09:42아니, 그냥, 어?
09:43뱃속에 그지가 들었나.
09:45먹어먹으려고, 씨.
09:48선배님.
09:49어, 형사가 막 이래도 되는 거야, 어?
09:52어이, 낙팔는 돈도 아니고?
09:53저기 이거 지금 찍고 있죠?
09:55야, 보세요.
09:56어?
09:56사기, 졸도 다섯 건의 살인은 무슨 폭행시사한큼 영락은 넘 파른 채 한 작범인데 살인도 좀 과했다.
10:14뭐래?
10:14Are you okay?
10:18He's not lying.
10:20He looks like he's violent.
10:22He looks so stupid like that someone would kill.
10:28Who will kill you?
10:30They're first a kid.
10:34Who will kill you?
10:36I don't know why like you're ill.
10:41You are a subterrified.
10:43You're going to kill your mother.
11:13I don't want to go anywhere.
11:18Then, how do I do it?
11:21How do I do it?
11:24Let's go.
11:27Let's go.
11:28Let's go.
11:30Why?
11:33Do you want to go?
11:35Let's go.
11:37Let's go.
11:39Let's go.
11:42Well, let's go.
11:45Let's go.
11:49Hey!
11:53What are you doing?
11:56If you're a bad guy,
11:59I'm a bad guy.
12:01I'm a bad guy.
12:03I'm a bad guy.
12:05I'm a bad guy.
12:07But the team is no one.
12:10I'm a bad guy.
12:12Okay.
12:15Then, what should I do?
12:18You have a good guy.
12:20You have a bad guy.
12:22You are a bad guy.
12:25You will be okay.
12:30I'm a bad guy.
12:34You were mistaken.
12:35When I was going to get you.
12:37You were a serial killer, but you were stoking for the right time.
12:49When I met you and what happened, I was going to tell you that I couldn't remember you.
12:59You know, I remember that I was missing.
13:04I don't know.
13:34You're going to need to shut down and get the right!
13:38Take it to me, then!
13:41I'm going to need to leave you alone!
13:44You're going to be a big time for the freeing.
13:48Okay!
13:50What are you talking about?
13:51You're not looking at me!
13:53You're not looking at me!
13:57It's a matter of fact that you're a teammate.
14:01What is that? Who's wrong?!
14:03No way.
14:05You said no.
14:07That guy doesn't hurt you.
14:09You're going to lick me!
14:11I'm going to lick you!
14:13That's it!
14:15That's it!
14:17You can't bite me!
14:19That's it.
14:21That's it!
14:23I'm going to go!
14:25I'll do this.
14:27Okay, let's get the right answer and get the right answer.
14:36Yes.
14:38I don't know what to do with my friends, but I don't know what to do with my friends.
15:08That's the reason I'm here.
15:30There's a lot of people.
15:33You can see this one.
15:35I've got a lot of them.
15:37There was a video of Mr. Gupta on the bus.
15:43Here, Mr. Gupta, Mr. Gupta, Mr. Gupta, Mr. Gupta, Mr. Gupta.
15:47It's a little weird to see him.
15:51And also, Mr. Gupta, Mr. Gupta, Mr. Gupta, Mr. Gupta.
15:57He's more stylish than he is.
16:00Of course, we'll be able to review it later, but if you're in a hurry,
16:07if you're in a briefing, you'll be able to use a long term.
16:12Can I talk about it?
16:15Yes.
16:19The police officer was arrested by the police,
16:22and he said that it was a real crime.
16:26Mr. Kwon, I believe the violent crime is not true.
16:29I'll say that Mr. Kwon, Mr. Kwon, is a serious crime.
16:32I'll say that Mr. Kwon, to do this.
16:41Mr. Kwon, are you to find a case?
16:43Mr. Kwon, is there any relationship between two?
16:45Mr. Kwon, is still a beginning of the case?
16:48Mr. Kwon, is the first case on the investigation of the first crime?
16:52Yes, that's true.
16:56Yes, that's true.
16:58Is there any reason for this?
17:01No.
17:02Is there any reason for this?
17:04Yes.
17:07If he's a woman, he'll be able to do this.
17:12Can I talk about this?
17:16I'm going to be able to do this.
17:19What is it?
17:20Do you want to tell us?
17:22That's what...
17:24...
17:29...
17:30...
17:31...
17:32...
17:33...
17:34...
17:35...
17:36...
17:38...
17:39...
17:40...
17:42...
17:43...
17:44...
17:45...
18:10...
18:11...
18:14There is a lot of fraud in excuses.
18:23At the art of the society
18:24The family of the health has been discovered and found a lot of information
18:28It's related to the body of the law
18:30Now we will talk about the questions
18:32I'll see the answers
18:34Do you know the answer in which the question is?
18:37This one is not clear
18:39This is not clear
18:40It's not clear
18:41It's not clear
18:41The new question is the new question is the new question?
18:51Yes, the new question is the same.
18:55The new question is that the two two cases were found?
19:05Yes, it was.
19:07Right, right.
19:11Are you targeting the victims of this case?
19:14Have you seen the name of the police?
19:17There was a lie in the case of the police.
19:19The police officer was not a crime.
19:22Do not say that to the police officer.
19:26If you don't have any of these victims,
19:28I'm not the case of the police officer.
19:32The victim of the police officer was a young student to be able to study.
19:36The second victim of the police officer was our assistant.
19:41So, I would like to thank you for the meaning of a violent crime.
19:48The crime is a wasteful and useless human trash.
19:59I'm sorry.
20:03I'm sorry.
20:11Hey, your birthday!
20:13I'll prepare for you.
20:15I'll prepare you for a good job.
20:17I'll prepare you for a long time.
20:19I'll prepare you for a long time.
20:21I'll prepare you for a long time.
20:23I'll be able to solve the problems.
20:29I'm so sorry for that.
20:31나 미쳤다!!
20:42용천의 임시포검수 만들어 주세요.
20:45너 내가 말이야!
20:47너 지금 당장 진계기서 주문했어!
20:50그냥!
20:51남승엽 약물 감정서에 사인할게요!
20:55뭐?
20:57뭐??
20:58원하시는대로 다해드리겠다고요!
21:01Then, I'm going to know that I'm going to stop.
21:05There's a lot of Mr. 과장님!
21:07Wait a minute!
21:11Really?
21:12There was a statement that came out?
21:13Yes, I was just before.
21:16I was able to get out of the way, but...
21:19I didn't want to get out of it?
21:22No, it was difficult for me to get out of the situation.
21:25I'm going to get out of the situation.
21:27Yes, it's good.
21:28Mr. 과장님!
21:29Mr. 과장님!
21:31Mr. 과장님.
21:33Mr. 과장님 You know the sort of harm?
21:35Mr. 과장님'sintelligible to come.
21:38Mr. 과장님'sümü Satoshi.
21:40Mr. 과장님's Ihnen's
21:44Mr. 과장님, Mr. 과장님 do you have my cr bank?
21:47Mr. 과장님, tell us親 footsteps, thank you to God.
21:51Mr. 과장님?
21:51Mr. 과장님?
21:52Mr. 과장님, Stay millet, we can necessarily trust you.
21:55Mr. 과장님, you gotta'll be Дisu.
21:56Mr. 과장님, isn't that 3,
21:58Mr. 과장님.
21:59Mr. 과장님, we are going to support you.
21:59The first time of the case is going to be a lot of extreme, 100 percent.
22:04What?
22:05This is what...
22:07What does that mean?
22:09The case is going to be a big problem.
22:12And it is going to be a big problem.
22:17You...
22:19You...
22:20What is it?
22:21What is it that you're going to be...
22:23I'm going to have a section of the team and the team to provide the benefits.
22:29I will be able to catch the crime of a crime, so I'll give you a chance to give you a chance.
22:41Are you okay?
22:43Hi.
22:44Hi.
22:45Hi.
22:46Hi.
22:47Hi.
22:48Hi.
22:49Hi.
22:50Hi.
22:51Hi.
22:52Hi.
22:54Hi.
22:57Hi.
22:58Hi.
23:00Hi.
23:01Hello.
23:02かかわいい
23:22I don't know what's going on, but I can't understand what's going on.
23:28I can't understand what's going on.
23:32But it's a different way.
23:36When the first one happened, the second one happened,
23:40the second one happened, and the second one happened.
23:44Why is it different?
23:46And if you've decided to put it on your finger and thumb,
23:52you'll have to find it on your back.
23:56The next one is a public area, but there is no CCTV.
24:00This is a public area that's going to be located in the U.
24:03It's a public area.
24:06It's a public area.
24:15We're going to lose our strength.
24:19We're going to destroy our own will.
24:26We're going to lose our team, we're going to lose our own team.
24:37We're going to lose our own, we're going to get it.
24:45It's just a bad thing to do with a bad thing.
24:58What would you like to do?
25:15them
25:17oh
25:19I don't think you're enough
25:25the
25:26I
25:27I
25:28I
25:29I
25:29I
25:30I
25:31I
25:32I
25:33I
25:36I
25:36I
25:38I
25:38I
25:39I
25:40I
25:43I
25:43I don't know what you're talking about.
25:46You're a little bit of a guy.
25:48Are you going to take your own 잘못?
25:51No.
25:53It's my fault.
25:56I'm going to dry you.
25:58But I'm not late.
26:00Dry is dry.
26:02I'm not so old.
26:05And I'll just pay you to the money.
26:08It's about 80 million.
26:13I'm going to wake up tomorrow, I'm going to get this first to drive.
26:20I'm going to give you a lot of money!
26:25I'm going to give you a lot!
26:28Are you going to give me a lot of money?
26:32I'm going to give you a lot of money.
26:34I'm going to give you a lot of money.
26:37I'm going to give you a lot of money.
26:43If you want to go out, I don't know if you want to.
26:52I'm going to go out again.
26:54I'm going to give you a lot of money.
27:02What are you doing now?
27:04I'm going to give you a little more money.
27:07Yeah.
27:16How much size is it?
27:19What are you doing?
27:21What are you doing?
27:24What?
27:27The number is 240.
27:34Here are the most of the clothes.
27:43It's a lot of things.
27:45It's a lot of clothes.
27:48It's so easy to get rid of.
27:51But you know what it is?
27:53It's a lot of people.
27:55It's a lot of people.
28:04You put the clothes in it.
28:12Why didn't you?
28:14Where did you go?
28:18I found you.
28:19I found my shoes.
28:23It's gone.
28:25I don't know.
28:27It's just nothing.
28:28You didn't know what happened.
28:34How's it going?
29:04The love is a circle of joy. It's beautiful until it does not end.
29:23And I didn't know what I had before I didn't see you with her.
29:33A mezzanotte sai, mi penserai, ti cercherò in tutti i sogni miei.
29:45Il tuo amor non so scordar, per questo ti vengo a cercare.
29:54E se mi troverai, mi bacerai, ancora più di prima sarò tua.
30:05Il tuo amor non so scordar, per questo...
Comments

Recommended