Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Hunter with a Scalpel S01E10 HD
TUNFLIX & CHILL TV
Follow
6 months ago
Category
๐ฅ
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
This is my mom, and my sister.
00:10
We're like...
00:12
We're like...
00:14
She's a sister, and she's a brother.
00:18
She's a sister.
00:20
She's a sister.
00:22
She's a girl.
00:24
She's a girl.
00:26
She's a girl.
00:28
A girl who sees the red eye, she's a girl.
00:32
She's a girl.
00:34
She's a girl.
00:36
She's a girl.
00:38
She's a woman.
00:40
She can't open it.
00:42
My daughter would come and close it.
00:46
But she was a girl.
00:50
It's a big thing.
00:52
It's dangerous.
00:57
It's dangerous.
00:59
It's dangerous.
01:10
Hey, wait a minute.
01:11
I'm not going to go.
01:14
And I'll go.
01:19
I didn't get it, but I can't leave it.
01:24
Just don't go.
01:30
I'm not going to go.
01:38
I don't know.
02:08
Diana.
02:13
Diana.
02:16
Let's play with us in the dark.
02:23
Don't be shy when we're so far.
02:30
Save our night again and we'll start.
02:38
Let's play with us in the dark.
02:43
์ธ๋์?
02:53
๊ฐ์.
02:58
Let's play with us.
03:08
What's the case?
03:09
Your wife, I don't know what it was.
03:14
What's the case?
03:20
I don't know.
03:23
I can't see you.
03:25
I can't see you.
03:28
It's not.
03:29
What about you?
03:32
No, no.
03:34
No, no, no.
03:35
What?
03:37
Yeah, it's a lot of funcronium.
03:43
But you're going to be a company?
03:46
Well, it's a good thing.
04:07
You're welcome.
04:09
I'm about to go to the hospital now.
04:17
Professor, this time is going to be something I can do.
04:20
There's an old boy who's in shock.
04:24
I'll come to the hospital.
04:29
Professor, come to the hospital.
04:30
Is it coming?
04:32
I'll give you some.
04:33
I'm going to get some to the table.
04:37
What's up?
04:39
What's up?
04:40
No, don't worry.
04:42
Look at her.
04:44
Why?
04:46
What's up?
04:48
What's up?
04:50
What's up?
04:51
What's up?
04:53
I got a lot of work.
05:00
You wait a lot.
05:02
What's up?
05:03
Well, early, early.
05:05
๋ฅ๋ ฅ ๋ง์ ์๋ค ๋ ๊ฒ๋ ๋ฌธ์ ์์.
05:08
๋ง์ด ์์ดํ์ จ๊ฒ ๋ค.
05:10
์๋, ๋ฌด์จ.
05:11
๋ค์์ ๋ณด๋ฉด ๋์ง.
05:13
ํ์ฅ๋.
05:15
๊ผญ ์ฌ ๊ฑฐ์์.
05:17
์๋ก ๋ ์ง ์ก๊ณ ์์๊ฑฐ๋์, ์๋ง ์ง๊ธ์ฏค?
05:22
๊ทธ๋ด๊น?
05:23
๊ทธ๋ผ์.
05:25
๋ถ๋ชจ๋ง ์์ ์๊ฐํ๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋์,
05:27
์์ ๋๊ฐ์์.
05:28
์์๋ ๋ถ๋ชจ ๋ณด๊ณ ์ถ์ดํ๊ณ ์.
05:30
During the time of my parents, I was really sad.
05:40
Hello.
05:41
How are you?
05:42
How are you?
05:43
There are three people.
05:44
Come on.
05:45
Come on.
05:46
Come on.
05:52
Oh...
05:53
Oh...
06:00
This is my husband.
06:03
Hey.
06:05
This is my husband.
06:07
This is my husband.
06:09
What are you doing?
06:10
This is my husband.
06:13
When I get married, I get married.
06:20
I get married.
06:30
I'm sorry.
06:32
Are you okay?
06:33
You're not sure.
06:34
You're already tired, but...
06:36
You're still under my heart.
06:37
You're still in the middle of my heart.
06:39
I'm not sure.
06:40
You're still in the middle of my heart.
06:41
You're still in the middle of my heart.
06:49
You're still in the middle of my heart.
06:51
Don't forget me either.
06:57
Well...
06:58
reveal ู ูไบบ...
07:01
...
07:03
...
07:04
...
07:05
...
07:07
...
07:19
...
07:20
Don't forget it. You're a good person.
07:27
You're a good person.
07:29
Um.
07:42
๊ทธ๋ฌ๋๊น ํํ์ด๋ฉด ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ฒ์ธ์ผ๋ก ๋ชฐ์๋ ๊ถ์์กฐ๊ฐ ์ฌ๋ผ์ก๊ณ
07:49
๋ ํํ์ด๋ฉด ํ์ฅ์์ ์์ธ์์ด ๊ฐ์ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ์กฐ์ํ ํํฌ๋ก๋์ด ๋์๋ค, ๊ทธ๊ฑฐ์ผ?
07:55
๊ทธ๋ผ ๋ ์ ์์์ ๋ญ๊ณ ?
07:57
์ด ๊ณจ๋ชฉ์ด ๊ถ์์กฐ ์ง ์ธ๊ทผ์ด๋ผ๊ณ ํฉ๋๋ค.
08:01
์, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ทธ ๋ฒํ ์ถ์ ์๊ฐ ๊ฐ๋ ์ผ์ถ ๋ง๊ณ ์.
08:05
์์ธ์์ด ๋ญ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ซ๋ ์ฌ๋จ์ฌ๋ก๋ ๋๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
08:08
์์ง ๊ทธ ๊ฐ์ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ ๋์ค๊ธฐ ์ ์ด์ง๋ง์ ์ ํฉ ์ฆ๊ฑฐ ์์ผ๋ก๋ ์ผ์ถ.
08:12
์ผ์ถ๋ ๋ฌด์จ ์ง๊ณ ์ผ์ถ.
08:14
์ ๊ธฐ 4์ฐจ ์ฌ๊ฑด์ด ๋ ์๋ ์๋๋ฐ ์ข ์ ๋๋ก ๋ ๊ฒ ์์ด์ผ ๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
08:20
์ผ, ๋ค๊ฐ ์๊ธฐํด๋ด.
08:23
ํ์ฅ๋.
08:25
์๋?
08:28
๋น ์ ธ๊ฐ์ง๊ณ .
08:30
์ ์์์ด๋ ์ฌ๊ฑด ์ฐ๊ด์ฑ ๋ ์ด๋ป๊ฒ ์๊ฐํ๋๊ณ .
08:34
์, ์์ง.
08:36
์์์ ๋ณด๋ธ ์ฌ๋์ ์ ํผ๋ ์ ํํ์ง ์์ ์ํฉ์ด๊ณ ์.
08:39
์ฌ๊ฑด ์๊ฐ ์ธ๊ทผ์ ์๊ณผ์ฅ์ด ์ฃผ๋ณ์ ์ฐํ ๊ฒ๋ฟ์ด๊ณ
08:43
์ ์บ๋ฆฌ์ด์ ๋ญ๊ฐ ๋ค์ด์๋์ง ํ์ฅ์ ์ง์ง ์๊ณผ์ฅ์ด ์์๋์ง๋ ์ข ๋ ํ์ธํด๋ด์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
08:49
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ถ์ฉ์กฐ ์จ๊ฐ ์ค์ข ์ผ์ง ์ ์ ์ผ์ง ํผํด์์ผ์ง ๊ฐํด์์ผ์ง๋ ์์ง ํ์คํ์ง ์๊ณ ์.
08:57
๊ทธ๋๋ ํ์ฝ๋ฃธ์ด ๋์๋๋ฐ ์ด๊ฒ ๊ตฌํ๊ธฐ ์ฌ์ด ์ฝ๋ฌผ๋ ์๋๊ณ ์ฐ๋ฆฌํ๊ณ ์ฐ๊ด๋ ๊ฑด ๋ถ๋ช ํ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
09:04
๊ทธ๋์ ์์ฌ ๊ณํ์?
09:09
๊ถ์ฉ์กฐ ์จ์ ์...
09:12
์ ๊ณผ์ฅ๋์ ์ฌ๊ฑด ๋น์ ๋์ ์ ํ์ ํ๋ ๊ฒ ์ฒซ ๋ฒ์งธ์ผ ๊ฒ ๊ฐ๊ณ ์.
09:16
ํ์ฅ์์ ์ฑ์ง๋ ์ฆ๊ฑฐ๋ค ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ ๋์ค๋ฉด ์ฉ์์ ํน์ ์ฌ๋ถ์ ๋ฐ๋ผ ์์ฌ ๊ณํ์ ์งค ์์ ์ ๋๋ค.
09:22
ํ์ฅ ์ฆ๊ฑฐ ๊ฒฐ๊ณผ๋ ์ธ์ ๋์ค๋๋ฐ?
09:25
๊ตญ๊ณผ์์ ์ต๋ํ ๋นจ๋ฆฌ ๋ฌ๋ผ๊ณ ๋ถํํด๋จ์ต๋๋ค.
09:27
๋์ ์ ๋ด์ผ ์ค์๋...
09:32
๊ตญ๊ณผ์์ ๋๋ค.
09:37
์, ์ฒ ์ ์๋.
09:38
๊ฒฐ๊ณผ ๋์์ต๋๊น?
09:39
๋ค.
09:40
์ฐ์ ํํฅ ๊ฐ์์ด ๋๋ฌ๋๋ฐ์.
09:43
๋ฐ๋ฅ๊ณผ ๋ฉ์ค์ ๋ฌป์ ํํฅ์ ๋ชจ๋ ๊ถ์ฉ์กฐ ์จ์ ๊ฒ์ผ๋ก ๋์๊ณ ์.
09:48
๋ค, ํ์ฅ๋.
09:49
๋ณด๋ด์ฃผ์ ๋ฉ์ค์.
09:51
์ด๊ฑฐ ์ ๋ง ํ์ฅ์์ ์ฑ์งํ์ ๊ฑฐ ๋ง๋์?
09:53
์, ๋ง์ต๋๋ค.
09:54
์ ๊ทธ๋ฌ์์ฃ ?
09:56
์ด๊ฑธ ์ด๋ป๊ฒ ๋งํด์ผ ํ ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋๋ฐ ์ด๊ฒ ๋ง์ด์์.
10:00
์ฌ๊ธฐ ์๊ฒจ์ง ์ด๋์ ๋ชจ์์ด ์ ๊ณผ์ฅ๋ ์ ์ฉ ๋ฉ์ค๋ ๋๊ฐ๊ฑฐ๋ ์.
10:12
์ง๊ธ ํ์ ์ค์ด๋ผ ๋ค์ ์ฐ๋ฝ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
10:19
์ผ, ์ด๊ฒ ๋ญ์ผ?
10:20
๊ทธ๋ผ ์ ๊ณผ์ฅ์ด ๋ฒ์ธ์ด๋ผ๋ ๊ฑฐ์ผ?
10:26
์์ฌ ์ ์๋์ด ํ์ ๋ง์ด ์กํ๋ค๊ณ ์์ฌํ์ ๋ ๋๋์.
10:30
๋คํ์ด์์.
10:32
๋ค.
10:33
์, ๊ฐ๋ณ์ธ ๋ค์ ์ฐ์ค ๊ฑฐ์ฃ ?
10:36
์ ๊ฐ ๋ถ๋ฌ๋๋ฆด๊น์?
10:37
์๋์.
10:38
์ ๊ฐ ์ข ๋ ์์๊ฒ์.
10:40
์ด๋์ ์ ๋ณด์ญ๋๊น?
11:07
Sayonara, don't worry about it.
11:14
I'm sorry.
11:15
I'm sorry about you.
11:19
I'm sorry about you.
11:26
Don't worry about it.
11:28
It's so cold, so it's just a little bit.
11:32
So, mother told me to talk to the girls.
11:38
She said,
11:39
I'm going to go.
11:41
She's going to come home with our husband.
11:44
She said,
11:45
I'll take care of the girls.
11:47
The girls said,
11:49
She said,
11:50
We had to go.
11:50
She said,
11:52
She said,
11:54
She said,
11:56
She said,
11:58
She said,
11:58
She said,
12:00
She said,
12:00
If you want to leave the girls, you will be the girl who told me to leave the girls.
12:04
The girl who told me was the girl who told me to leave the girls.
12:08
The girl who told me the girl who told me to leave the girls were the only one you wanted to leave the girls.
12:23
Where are you?
12:24
You can't wait for me.
12:25
There's no way to go.
16:54
And you're welcome.
17:02
I'm sorry.
17:04
I'm sorry, Seon.
17:06
I'm sorry for the day.
17:08
I'll give you a second.
17:10
I'll give you a second.
17:12
I'll give you a second.
17:14
I'm sorry.
17:16
I'm sorry.
17:18
I have a lot of friends with her.
17:20
I've been in the past five years now.
17:24
I'm sorry.
17:26
I'm sorry.
17:28
I'm sorry.
17:30
I'm sorry.
17:32
I'm sorry.
17:34
I've been in the past five years.
17:36
I've been in the past five years.
17:38
I can't wait for a while.
17:40
I'm a massage.
17:42
I'm sorry.
17:44
I'm sorry.
17:46
I can't wait for a while.
17:48
I can't wait for a while.
17:54
I'm sorry.
17:56
I can't wait for you.
17:58
I can't wait for you.
18:00
I can't wait for you.
18:08
How are you going to go?
18:10
There's no room, there's no room for the hospital.
18:14
We're going to the house to the house.
18:19
So, we're going to go.
18:20
What?
18:21
What are you doing?
18:22
So, we're going to the house with the house.
18:25
We're going to the house.
18:30
We're going to the house with the house.
18:32
The house with the house is going to be a sign.
18:38
So, this thing is?
18:40
I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
18:43
I'll just go all the time.
18:45
Let's go.
18:51
This is the case of a crime, a crime, a crime, and a crime?
18:55
It's not a bad thing, isn't it?
19:01
Let's move on.
19:02
Yes.
19:10
What's this?
19:15
What?
19:17
This is what?
19:18
What?
19:19
What?
19:20
This is what?
19:24
All right?
19:34
Oh, shit.
19:39
Oh, shit.
19:48
Morse.
19:54
No!
19:56
No!
19:58
No!
20:00
No!
20:02
No!
20:04
Oh!
20:24
No!
20:26
No!
20:36
Yeah, where can I go?
20:54
What?
20:56
What?
20:58
What happened?
21:00
What?
21:02
What happened?
21:12
There!
21:14
There!
21:16
There!
21:24
There!
21:26
There!
21:28
There!
21:34
There!
21:36
There!
21:54
You know what?
21:56
Yes, you're right!
21:58
There!
22:00
You know...
22:02
My surroundings.
22:04
No...
22:06
I'm not even...
22:08
I'm sorry!
22:10
I don't know what you do.
22:12
I feel like...
22:14
Is there anything?
22:16
No...
22:18
Is there anything like that?
22:20
It's not the real thing.
22:22
I don't know what to do.
22:24
I don't know what to do.
22:26
I don't know what to do.
22:28
Let's go.
22:52
ํ์ฅ๋.
22:56
์ฌ๊ธฐ.
23:16
์ด, ๋ญ์ผ.
23:22
ํํธ ์ด๊ฑฐ.
23:38
์ผ๋ง ์ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ์.
23:40
ํโฆ
23:42
I'm going to see you in the house.
23:47
I don't know.
23:52
I don't know.
23:57
I don't know.
24:01
I don't know.
24:03
I don't know.
24:05
I don't know.
24:08
Do you think it's funny?
24:12
It's funny.
24:38
It's time to go.
25:08
There was a lot of police in the house that I was trying to get out of here.
25:15
If you had to get out of here, you wouldn't have any trouble.
25:38
Come on!
25:52
You!
25:53
You!
25:54
You!
25:55
You!
25:56
You!
25:57
You!
25:58
You!
25:59
You!
26:00
My mom!
26:02
You!
26:03
Come on.
26:31
Where are you?
26:33
Huh?
27:03
.
27:10
.
27:15
๊ฐํ ์๋น ํํ ์ด๋นจ์ ๋ณด์ด๋ฉด ์ ๋์ง.
27:33
You're bad, Nacho.
28:03
์ง์ ์จ ๊ฑธ ํ์ํด, ๋ด ๋ธ.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
30:55
|
Up next
Nouba S2 Ocheg Denya EP 16- ุงูููุจุฉ 2 ุนุดุงู ุงูุฏููุง ุงูุญููุฉ 16
TUNFLIX & CHILL TV
6 months ago
37:29
Ragouj 2-El Kenz episode 15 PART 2 HD -ู ุณูุณู ุฑููุฌ ุงูููุฒ ุงูุญููุฉ 15ุงูุฌุฒุก 2
TUNFLIX & CHILL TV
9 months ago
32:01
Hunter with a Scalpel S01E15 HD
TUNFLIX & CHILL TV
5 months ago
28:15
Hunter with a Scalpel S01E05 HD
TUNFLIX & CHILL TV
6 months ago
23:16
Hunter with a Scalpel S01E013 HD
TUNFLIX & CHILL TV
6 months ago
30:17
Hunter with a Scalpel S01E09 HD
TUNFLIX & CHILL TV
6 months ago
30:08
Hunter with a Scalpel S01E011 HD
TUNFLIX & CHILL TV
6 months ago
28:28
Hunter with a Scalpel S01E04 HD
TUNFLIX & CHILL TV
6 months ago
31:27
Hunter with a Scalpel S01E16 END HD
TUNFLIX & CHILL TV
5 months ago
32:17
Hunter with a Scalpel S01E01 HD
TUNFLIX & CHILL TV
6 months ago
27:32
Hunter with a Scalpel S01E02 HD
TUNFLIX & CHILL TV
6 months ago
27:37
Hunter with a Scalpel S01E03 HD
TUNFLIX & CHILL TV
6 months ago
31:12
Hunter with a Scalpel S01E08 HD
TUNFLIX & CHILL TV
6 months ago
28:30
Hunter with a Scalpel S01E06 HD
TUNFLIX & CHILL TV
6 months ago
27:51
Hunter with a Scalpel S01E07 HD
TUNFLIX & CHILL TV
6 months ago
32:06
Hunter with a Scalpel S01E012 HD
TUNFLIX & CHILL TV
6 months ago
54:55
Hunters S01 E10
eveykarlene69
4 years ago
0:54
The process of repairing clothes is very easy.
ู ููุนุงุช ูุงููุงุช
3 weeks ago
31:55
Maktoub S4 EP 17 - ู ุณูุณู ู ูุชูุจ 4 ุงูุญููุฉ 17
TUNFLIX & CHILL TV
1 day ago
40:19
Maktoub S4 EP 16 - ู ุณูุณู ู ูุชูุจ 4 ุงูุญููุฉ 16
TUNFLIX & CHILL TV
1 day ago
36:52
Maktoub S4 EP 15 - ู ุณูุณู ู ูุชูุจ 4 ุงูุญููุฉ 15
TUNFLIX & CHILL TV
1 day ago
40:14
Maktoub S4 EP 14 - ู ุณูุณู ู ูุชูุจ 4 ุงูุญููุฉ 14
TUNFLIX & CHILL TV
1 day ago
39:04
Maktoub S4 EP 13 - ู ุณูุณู ู ูุชูุจ 4 ุงูุญููุฉ 13
TUNFLIX & CHILL TV
1 day ago
36:50
Maktoub S4 EP 12 - ู ุณูุณู ู ูุชูุจ 4 ุงูุญููุฉ 12
TUNFLIX & CHILL TV
1 day ago
37:35
Maktoub S4 EP 09 - ู ุณูุณู ู ูุชูุจ 4 ุงูุญููุฉ 09
TUNFLIX & CHILL TV
4 days ago
Be the first to comment