Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 meses
PRESIONA "SEGUIR" PARA ESTAR AL TANTO DE LOS PRÓXIMOS ESTRENOS DE ESTE CANAL.

SIGUE EN FACEBOOK "LO MEJOR DE LOS OCHENTA" NUESTRA PÁGINA AMIGA Y SIGUENOS EL "VOLVIENDO AL CINE DEL BARRIO" EN LA MISMA PLATAFORMA.

Este es un canal dedicado a los cultores del cine vintage; un tributo a los nostálgicos de siempre. Está consagrado a revivir los viejos éxitos de la cinematografía que ya pasó de ser cine, para convertirse en séptimo arte, como así también reivindicar la memoria de muchos actores y actrices injustamente olvidados por los difusores de hoy. Volvamos al viejo cine del barrio donde tantos recuerdos hermosos cultivamos. Muchas gracias por sumarse...Y síganme los buenos...!!

Película considerada de culto. La intención de este ciclo es llevar al mundo de habla hispana películas de terror/sci-fi/suspenso y comedia de los '30, '40, '50, '60, '70 Y '80, en su idioma original con subtítulos; recopiladas de varios sitios de internet, con el propósito de colaborar con la difusión cultural del cine que hoy podemos denominar de culto. No se olviden de dar LIKE y SUSCRIBIRSE y ayúdenme para poder seguir subiendo videos y ACTIVAR la campana para saber de próximos estrenos en versión original y subtitulados.
Transcripción
00:01:34¡Oh, Hannah!
00:01:36Come in and flame us with such love.
00:01:38It's to light up our eyes.
00:01:42She'll never sleep in time.
00:02:26y
00:02:29y
00:02:32y
00:02:35y
00:02:38y
00:02:41y
00:02:44y
00:02:46y
00:02:48y
00:02:50y
00:02:52y
00:02:54y
00:02:56y
00:02:58y
00:03:00y
00:03:02y
00:03:04y
00:03:06y
00:03:08y
00:03:10y
00:03:12y
00:03:14y
00:03:16y
00:03:18y
00:03:20y
00:03:22y
00:03:24y
00:03:26y
00:03:28y
00:03:30y
00:03:32y
00:03:34y
00:03:36y
00:03:38y
00:03:40y
00:03:42y
00:03:44y
00:03:46y
00:03:48y
00:03:50y
00:03:52y
00:03:54y
00:03:56y
00:03:58y
00:04:00y
00:04:02y
00:04:04y
00:04:06y
00:04:08y
00:04:10y
00:04:12y
00:04:14y
00:04:16y
00:04:18y
00:04:20y
00:04:22y
00:04:24y
00:04:26y
00:04:28y
00:04:30y
00:04:32y
00:04:34y
00:04:36y
00:04:38y
00:04:40y
00:04:42y
00:04:44y
00:04:46y
00:04:48y
00:04:50y
00:04:52y
00:04:54y
00:04:56y
00:04:58y
00:05:00y
00:05:02y
00:05:04y
00:05:06y
00:05:08y
00:05:10y
00:05:12y
00:05:14y
00:05:16y
00:05:18y
00:05:20y
00:05:22y
00:05:24y
00:05:26y
00:05:28y
00:05:30y
00:05:32y
00:05:34y
00:05:36y
00:05:38y
00:06:06y
00:06:08y
00:06:10y
00:06:12y
00:06:14y
00:06:16y
00:06:18y
00:06:20y
00:06:22y
00:06:24y
00:06:26y
00:06:28y
00:06:30y
00:06:32y
00:06:34y
00:06:36y
00:06:38y
00:06:40y
00:06:42y
00:06:44y
00:06:46y
00:06:48y
00:06:50y
00:06:52y
00:06:54y
00:06:56y
00:06:58y
00:07:00y
00:07:02y
00:07:04y
00:07:06y
00:07:08y
00:07:10y
00:07:12y
00:07:14y
00:07:16y
00:07:18y
00:07:20y
00:07:22y
00:07:24y
00:07:26y
00:07:28y
00:07:30y
00:07:32y
00:07:34y
00:07:36y
00:07:38y
00:07:40y
00:07:42y
00:07:44y
00:07:46y
00:07:48y
00:07:50y
00:07:52y
00:07:54y
00:07:56y
00:07:58y
00:08:00y
00:08:02y
00:08:04y
00:08:06y
00:08:08y
00:08:10y
00:08:12y
00:08:14y
00:08:16y
00:08:18y
00:08:20y
00:08:22y
00:08:24y
00:08:26y
00:08:30y
00:08:32y
00:08:34y
00:08:36y
00:08:38y
00:08:40y
00:08:42y
00:08:44y
00:08:46y
00:08:48y
00:08:50y
00:08:52y
00:08:54y
00:08:56y
00:08:58y
00:09:12y
00:09:14y
00:09:16y
00:09:18y
00:09:20y
00:09:22y
00:09:24y
00:09:26y
00:09:28y
00:09:30y
00:09:32y
00:09:34y
00:09:36y
00:09:38y
00:09:40y
00:09:42y
00:09:44y
00:09:46y
00:09:48y
00:09:50y
00:09:58y
00:10:00y
00:10:02y
00:10:04y
00:10:06y
00:10:08y
00:10:10y
00:10:12y
00:10:14y
00:10:16y
00:10:18y
00:10:20y
00:10:22y
00:10:24y
00:10:26y
00:10:28y
00:10:30y
00:10:32y
00:10:34y
00:10:36y
00:10:38y
00:10:40y
00:10:42y
00:10:44y
00:10:46y
00:10:48y
00:10:50y
00:10:52y
00:10:54y
00:10:56y
00:10:58y
00:11:00y
00:11:02y
00:11:04y
00:11:06y
00:11:08y
00:11:10y
00:11:12y
00:11:14y
00:11:16y
00:11:18y
00:11:20y
00:11:22y
00:11:24y
00:11:26y
00:11:28y
00:11:30y
00:11:32y
00:11:34y
00:11:36y
00:11:38y
00:11:40y
00:11:42y
00:11:44y
00:11:46y
00:11:48y
00:11:50y
00:11:52y
00:11:54y
00:11:56y
00:11:58y
00:12:00y
00:12:02y
00:12:28y
00:12:30y
00:12:32y
00:12:34y
00:12:36y
00:12:40y
00:12:42y
00:12:44y
00:12:46y
00:12:48y
00:12:50y
00:12:52y
00:12:54y
00:12:56y
00:12:58y
00:12:59y
00:13:01y
00:13:03y
00:13:05y
00:13:07y
00:13:09y
00:13:10y
00:13:11y
00:13:13y
00:13:15y
00:13:19y
00:13:21y
00:13:22y
00:13:23y
00:13:24y
00:13:26en
00:13:27y
00:13:28y
00:13:28You probably knew better than I did.
00:13:32Don't feel badly, he understood.
00:13:35He used to say how he was digging into the past like an old snoop...
00:13:38...while you were building into the future.
00:13:41But he was very proud of you.
00:13:43Your father was getting into paganism, heathenism, and all the other things that I haven't went in for.
00:13:58Probably still does.
00:14:00I just can't understand how you get killed like that.
00:14:03Like I told you in the letter, we don't know.
00:14:06He just wasn't a careless man.
00:14:09We didn't even know that your father had found this place.
00:14:12An old ruin that's been buried 600 years.
00:14:15Doom itself is over 700 years old.
00:14:19He's under that.
00:14:22There was no way to get him out.
00:14:24I mean we tried but we couldn't budget.
00:14:27Must weigh tons.
00:14:30The only thing I've been able to figure out is that these reports were old and about to give way...
00:14:34...as your father brushed against one of them.
00:14:37What was he doing under there?
00:14:40I don't know.
00:14:42We never knew about this too.
00:14:44And there's a maze of tunnels coming in and out of here.
00:14:49How did he know about them?
00:14:51Why did he give it a secret from everyone?
00:14:54I'm afraid that's something we'll never know.
00:14:57And there's nothing we can do.
00:14:59We can bury him.
00:15:01I'm not going to leave him here.
00:15:11This is the...
00:15:13...heraldry of the Dauphin.
00:15:14Mm-hmm.
00:15:15King Louis VII chose her for his bride.
00:15:17Is this island ever French?
00:15:19No.
00:15:20No.
00:15:21The king only touched down here once in the middle of the Second Crusade.
00:15:25During the thirteenth century.
00:15:27As a matter of fact, that's why I'm here.
00:15:29I'm writing a historical novel about that crusade.
00:15:32Many of them.
00:15:33I remain.
00:15:35It implies forever.
00:15:37Hannah.
00:15:381269.
00:15:39For the sake of the dead and the welfare of the living, let this tomb remain untouched
00:15:50and its occupant undisturbed until the coming of Christ.
00:15:54In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost.
00:15:58By order of His Majesty, King Louis VII.
00:16:03You know, Hannah was supposed to have been quite a beauty.
00:16:07The reason King Louis had brought along in a crusade was so that they could get married
00:16:12in the Holy Land after he conquered the heathens.
00:16:15What's that animal next door supposed to represent?
00:16:19That's a werewolf.
00:16:21Do you mean that she was supposed to have been a vampire?
00:16:27So goes the myth.
00:16:29Oh, I see.
00:16:30I see.
00:16:31Vampires are never supposed to die.
00:16:34So, she's in that tomb, fangs and all, ready to go after 700 years.
00:16:40Unless someone put a stake through her heart.
00:16:42I only hope according to my sister.
00:16:45We have very few facts.
00:16:47If you were the facts, the heart of distance spells superstition.
00:16:52Tell me the facts you do know.
00:16:55How do you separate facts from fantasies?
00:16:58Anyway, the story goes like this.
00:17:02King Louis left Lyon for the crusades of 20,000 strong.
00:17:06At sea there was a terrible storm.
00:17:08And the ship carrying the King's young bride, Anna, crashed on this island.
00:17:13The King was frantic over the lost ship and his lost bride.
00:17:16He searched and searched until he found a wreckage hero.
00:17:19He wasn't in faith like to come ashore.
00:17:22Because of those days, this was no vampire island.
00:17:26But the King overrode their fears and objections and landed with his men.
00:17:37He was a little too late.
00:17:39When he finally found his lost crew, they'd all become vampires.
00:17:43And Hannah?
00:17:44Mm-hmm.
00:17:45I see.
00:17:46And people actually believed a thing like this took place.
00:17:49Oh, yeah.
00:17:50And so did your father.
00:17:53No way.
00:17:54There was never a man with a greater belief in science.
00:17:57His faith was unshakable.
00:17:58There's nothing to do with faith or science.
00:18:00He studied and watched and...
00:18:01Come on, Mary.
00:18:02You sound like you're beginning to believe that stuff yourself.
00:18:04It's written in that book.
00:18:05Signed by the King's personal monk.
00:18:07They found vampires.
00:18:09And the King ordered his crusaders to kill all of them.
00:18:12Ah, yes.
00:18:14But when the knight held the pointed stake to the last vampire's heart, Hannah's,
00:18:20about to thrust it in and slay her,
00:18:23the King went and stopped the knight from the murder.
00:18:28Even now, he was too much in love with his queen to see her put to death.
00:18:32So he ordered a great tomb built in which to inter her.
00:18:38And, uh, screamed for pity for her it would be a living death.
00:18:42But the King's orders were followed.
00:18:44She was buried alive and forever in the marble tomb.
00:18:49Well, I'm gonna move that tomb.
00:18:54And I'm gonna bury my father.
00:18:57Well, back to the Petersburg.
00:18:59H
00:19:21Gracias.
00:19:51Gracias.
00:20:21Gracias.
00:20:51No.
00:20:52No.
00:20:53No.
00:20:54No.
00:20:55No.
00:20:56No.
00:20:57No.
00:20:58No.
00:20:59No.
00:21:00No.
00:21:01No.
00:21:02No.
00:21:03No.
00:21:04No.
00:21:05No.
00:21:06No.
00:21:07No.
00:21:08No.
00:21:09Chris.
00:21:10Where is he?
00:21:11Who?
00:21:12The mayor.
00:21:13The mayor who is here.
00:21:14Take it easy now.
00:21:15Who?
00:21:16Come on to my room.
00:21:17Come to my room.
00:21:19¡Suscríbete al canal!
00:21:49¡Suscríbete al canal!
00:22:19¡Suscríbete al canal!
00:22:49¡Suscríbete al canal!
00:23:19¡Suscríbete al canal!
00:23:21¡Suscríbete al canal!
00:23:23¡Suscríbete al canal!
00:23:25¡Suscríbete al canal!
00:23:27¡No!
00:23:29¡Suscríbete al canal!
00:23:31¡Suscríbete al canal!
00:23:33¡Suscríbete al canal!
00:23:35¡Suscríbete al canal!
00:23:37¡Suscríbete al canal!
00:23:39¡Suscríbete al canal!
00:23:41¡Suscríbete al canal!
00:23:43¡Suscríbete al canal!
00:23:45¡Suscríbete al canal!
00:23:47¡Suscríbete al canal!
00:23:49¡Suscríbete al canal!
00:23:51¡Suscríbete al canal!
00:23:53¡Suscríbete al canal!
00:23:55¡Suscríbete al canal!
00:23:57¡Suscríbete al canal!
00:24:01¡Suscríbete al canal!
00:24:03Hey, uh, where's Mary work?
00:24:06This groom is right around the corner there.
00:24:33Now, on tomorrow's geography test, I'll expect you to know the name and shape of every major island in the Mediterranean.
00:24:44And since we live so close, all the countries between here and India.
00:24:50And now, I want you to remember that anyone that I find playing in the cemetery will spend a whole day in the corner, just like Arza.
00:25:02Arza.
00:25:04Okay. School's out.
00:25:24Arz.
00:25:26Well, I don't know. Must be my boyish charm. Every time I run into one of the locals, I just seem to turn them off.
00:25:38Well, teacher, could you just answer me one question? What are you doing here?
00:25:44Teaching school.
00:25:45And that's, uh, what brought you to this miserable island?
00:25:48I had a few weeks off. I caught up to Peter here. I liked that in the last days.
00:25:52Uh-huh. Traveled halfway around the world just to teach in this little room, right?
00:25:56Why not? Peter was the only family I had. Your father was a good friend.
00:26:02Darwin and vampires. Hell of a combination.
00:26:08What was my father after that scares you so much?
00:26:12You are frightened, aren't you?
00:26:16Yes. I'm frightened.
00:26:18Of vampires?
00:26:19I've learned not to scoff at unnatural things that seem unanswerable.
00:26:23There may be answers even if I don't know what they are.
00:26:27What are the answers?
00:26:30You wouldn't believe them.
00:26:34Do you think my father was starting to believe in this garbage?
00:26:38He was starting to.
00:26:40And you?
00:26:42It doesn't matter.
00:26:43It matters plenty because you're damn near accusing him of paganism or worse.
00:26:47Look, I'm not accusing him of anything.
00:26:49I'm just telling each other meddling where you have no right.
00:26:54Burying my father isn't meddling.
00:26:58I warned you.
00:27:01I can't do anything more.
00:27:08Do you think you'll be able to lift it?
00:27:10We'll see.
00:27:11That's about four tons of marble.
00:27:14Do you think you can round up some strong backs to give me a hand?
00:27:19I'm not going to be anxious.
00:27:22I'm going to need some help.
00:27:24I'll get him here.
00:27:26Good.
00:27:28Oh, I'll need enough lumber for scaffolds on the rocks and timbers to reinforce the foundation.
00:27:34Now, what are my chances for that?
00:27:36That's probably not guaranteed.
00:27:37Okay.
00:27:38Is there anything on this island heavier than david?
00:27:41I really...
00:27:42I've got to rig a strong horse to lift this thing.
00:27:44What are you doing?
00:27:45I'm breaking the seal.
00:27:46You can't.
00:27:47Well, it's too heavy otherwise.
00:27:48This island must weigh three tons.
00:27:50I've got to move it back.
00:27:52I can't see.
00:27:53I've got to move it back.
00:27:56You're going to the sea.
00:27:57I'll get to the sea.
00:27:59Let's go.
00:28:01That's fine.
00:28:03Let's go.
00:28:05Okay.
00:28:07Come on.
00:28:08Down.
00:28:09I'm going to get to the sea.
00:28:10What are you doing?
00:28:12I'm breaking the seal.
00:28:15You can't.
00:28:16Voy a moverlo en dos secciones.
00:28:21No.
00:28:23No es en la parte.
00:28:24Solo lo que es el resto de ella.
00:28:26Bones.
00:28:28Es todo lo que puede ser después de 700 años.
00:28:35Ahora, en la tumba.
00:28:39Ali.
00:28:40Tenemos que dejarlo antes de ir a la tarde.
00:28:42No, deberíamos ayudarlo, y yo voy a ir.
00:28:44Ah, you stay aquí.
00:28:46Es suficiente para que los otros tiendas en la tarde.
00:28:49Pero el American es un ingeniero.
00:28:51El padre me dijo.
00:28:52El padre dijo muchas cosas.
00:28:54Y él es ahí.
00:28:56Pero eso fue un accident.
00:28:57No fue un accident.
00:29:00Ella causó un accident.
00:29:03Pero el profesor Bolton explicó todo lo que hay de superstición.
00:29:06Él era un hombre.
00:29:08Él no sabía.
00:29:08Y su hijo no entienden.
00:29:10¿Qué es lo que entienden?
00:29:11Solo que creen lo que ve.
00:29:13No, Adnan.
00:29:16Él no entienden.
00:29:18Él no entienden.
00:29:19Él no entienden.
00:29:21Él no entienden.
00:29:22Él no entienden.
00:29:22Él no entienden.
00:29:26Ok, vamos a ser capaz de abrirlo ahora.
00:29:40¡No creo que hay un hombre aquí que no conoce el profesor Faber.
00:29:46Luis Lund, cuando su hijo se cayó de la cifra.
00:29:50Y tu madre, tu madre, tu madre.
00:29:52Tiene la medición toda la noche para que el beaver.
00:29:54¿Qué tipo de hombre son?
00:29:56¿Puedo ir a mi pierda a mi pierda a mi pierda?
00:30:24¡No se siente!
00:30:26¡No se siente!
00:30:27¡No se siente!
00:30:28¡No se siente!
00:30:30¡Gracias!
00:31:00¡Gracias!
00:31:30¡Gracias!
00:32:00¡Gracias!
00:32:06¡Gracias!
00:32:12¡Gracias!
00:32:17¡Gracias!
00:32:30You couldn't have believed that stuff if you wanted.
00:32:33But you didn't.
00:32:35I don't know. There's just no logical explanation for all this.
00:32:39Your father had a saying.
00:32:41Logic comes by the cold light of the dark.
00:33:00I don't know.
00:33:30I don't know.
00:34:00I don't know.
00:34:30I don't know.
00:34:32I don't know.
00:34:36I don't know.
00:34:42¿Qué es eso, Pony?
00:35:02¿Qué es eso, Pony?
00:35:09Pony.
00:35:11¿Qué es eso?
00:35:12Pony.
00:35:13Pony.
00:35:14Pony.
00:35:16Pony.
00:35:18Pony.
00:35:19Pony.
00:35:21Pony.
00:35:22Pony.
00:35:23Pony.
00:35:25Pony.
00:35:26Pony.
00:35:28Pony.
00:35:29Pony.
00:35:30Pony.
00:35:32Pony.
00:35:33Pony.
00:35:34Pony.
00:35:35Gracias por ver el video.
00:36:05Zora, Zora, come on. Bonnie got killed.
00:36:12How did it happen?
00:36:14The old family says the vampire did it. Come on.
00:36:20Where are they?
00:36:21At the tavern. Everybody's there.
00:36:23Come on, hurry.
00:36:30It was a wood.
00:36:31Blind, old man. How do you know what it was?
00:36:34I heard it.
00:36:35I smelled it.
00:36:37It was a wolf.
00:36:39I tell you.
00:36:41It was a wolf.
00:36:43Running out of that stinking fog.
00:36:46It killed my bunny.
00:36:49It came straight at me.
00:36:52Blood dripping from its mouth.
00:36:54If he doesn't stop scaring him, we're never going to get him back to work.
00:37:03Abdul Hamid, listen.
00:37:06You know there are no wolves on this island.
00:37:08It was a wolf from her tomb.
00:37:11It was probably just a wild dog.
00:37:14Your imagination's playing tricks on you.
00:37:16You fool.
00:37:18You freed the vampire.
00:37:19And my dog lies dead to prove it.
00:37:22That's a myth.
00:37:24It's a story for all women and children.
00:37:27No telling.
00:37:28When she'll find all the sealed of empires.
00:37:31And they'll go cavorting around naked.
00:37:33Holding black mass.
00:37:36Sucking up little baby's blood.
00:37:39Nothing evil they won't try to do.
00:37:42He's got them convinced.
00:37:43Why shouldn't they be at the truth?
00:37:45You don't believe this stupid superstition.
00:37:48Put away them college books.
00:37:50And get yourself some dogbane.
00:37:52And garlic flowers to keep that.
00:37:55She wolf down.
00:37:56Because I want to tell you something.
00:38:01You let Hana loose.
00:38:02Just give her a couple more days.
00:38:04To get back her strength.
00:38:07Vampire Island it was.
00:38:09And will be again.
00:38:11You started Hana back to killing.
00:38:13We can't forgive you that.
00:38:15That tomb's got to be sealed back fast.
00:38:19Going out.
00:38:21As a wolf.
00:38:22She can only get other animals.
00:38:26But soon she's strong enough to go out on her own.
00:38:31She'll be coming after us.
00:38:33It's our only chance.
00:38:36We've got to help.
00:38:37We've got to go as fast as we can.
00:38:41Now that she has blood.
00:38:44She will be different.
00:38:45You with eyes.
00:38:47Look at her face.
00:38:49You will see.
00:38:50You will see.
00:38:56You will see.
00:39:09You will see.
00:39:09You will see.
00:39:10No, no, no, no.
00:39:40No, no, no, no.
00:40:10No, no, no, no.
00:40:40No, no, no.
00:41:10No, no, no, no.
00:41:40No, no, no.
00:42:09No, no, no.
00:42:11No, no, no.
00:42:41No, no, no.
00:42:43No, no, no.
00:42:45No, no, no.
00:42:47No, no, no.
00:42:49No, no, no.
00:42:51No, no, no.
00:42:53No, no, no, no.
00:42:55No, no, no, no.
00:42:57No, no, no, no.
00:42:59No, no, no.
00:43:01No, no, no, no.
00:43:03No, no, no, no.
00:43:05No, no, no, no.
00:43:07No, no, no, no.
00:43:09No, no, no, no.
00:43:11No, no, no, no.
00:43:13No, no, no.
00:43:15No, no, no.
00:43:17No, no, no.
00:43:19No, no, no.
00:43:21No, no, no.
00:43:23No, no, no.
00:43:25No, no.
00:43:27No, no.
00:43:29No, no, no, no.
00:43:30No, no.
00:43:31No, no, no.
00:43:33No, no.
00:43:35¡Suscríbete al canal!
00:44:05¡Suscríbete al canal!
00:44:35¡Suscríbete al canal!
00:45:05¡Suscríbete al canal!
00:45:35¡Suscríbete al canal!
00:45:39¡Suscríbete al canal!
00:45:41¡Suscríbete al canal!
00:45:43¡Suscríbete al canal!
00:45:45¡Suscríbete al canal!
00:45:47¡Suscríbete al canal!
00:45:49¡Suscríbete al canal!
00:45:51¡Suscríbete al canal!
00:45:53¡Suscríbete al canal!
00:45:55¡Suscríbete al canal!
00:45:57¡Suscríbete al canal!
00:45:59¡Suscríbete al canal!
00:46:01¡Suscríbete al canal!
00:46:03¡Suscríbete al canal!
00:46:05¡Suscríbete al canal!
00:46:07¡Suscríbete al canal!
00:46:09¡Suscríbete al canal!
00:46:11¡Suscríbete al canal!
00:46:13¡Suscríbete al canal!
00:46:15¡Suscríbete al canal!
00:46:17¡Suscríbete al canal!
00:46:19¡Suscríbete al canal!
00:46:21¡Suscríbete al canal!
00:46:23¡Suscríbete al canal!
00:46:25¡Suscríbete al canal!
00:46:27¡Suscríbete al canal!
00:46:29¡Suscríbete al canal!
00:46:31¡Suscríbete al canal!
00:46:33¡Suscríbete al canal!
00:46:35¡Suscríbete al canal!
00:46:37¡Suscríbete al canal!
00:46:39¡Suscríbete al canal!
00:46:41¡Suscríbete al canal!
00:46:43¡Suscríbete al canal!
00:46:45¡Suscríbete al canal!
00:46:47Before the moon comes up, make sure that Dogbane is around Hannah's tomb.
00:46:54It is the only thing that will keep her in there.
00:47:17Dogbane is around Hannah's tomb.
00:47:47Dogbane is around Hannah's tomb.
00:48:17Dogbane is around Hannah's tomb.
00:48:45a tomar Mary de esta isla.
00:48:48¡Oh, eso es genial!
00:48:50¡Oh, eso es genial!
00:48:52No debería de haber llegado en el primer lugar.
00:48:54¡Pris, no sé, no sé si me voy.
00:48:56¡Oh, sí, sí, me voy.
00:48:58Y el mejor, el mejor.
00:49:00Pero quien te va a cuidar de ti?
00:49:06¿Vamos a cuidar de Screwball Brothers?
00:49:09¡Oh, Pete! No me dices eso.
00:49:15Where do you see, Chris?
00:49:18I was a bloody genius.
00:49:22Reed, Hemingway, Mailer.
00:49:24I could put them all away.
00:49:25Come on, Peter.
00:49:26The trick's the word and the deed.
00:49:27I mean, getting it down on paper.
00:49:30Something didn't connect.
00:49:32I mean, I had plenty of ideas.
00:49:34I saw the whole scene before it started.
00:49:37Once I get into the research,
00:49:40I get hung up.
00:49:43I never wrote the book.
00:49:45So what did I do?
00:49:49I dropped out.
00:49:52I mean, I tried every scene in the book and then some.
00:49:55You name it, I did it.
00:49:57I took uppers and downers and inners and outers
00:49:59until I was blown out, spaced out, beat up, shot up.
00:50:03And I tripped.
00:50:05And I ripped.
00:50:06I mean, I shot everything but aspirin.
00:50:09I blew my house down.
00:50:10Thank God for Mary.
00:50:17She came in just in time and dragged that cat out of bed.
00:50:21You're like a reformed hooker.
00:50:25I mean, man, I'm puncturing now.
00:50:27This island, your father and Mary, it all straightened out my head.
00:50:31You know something?
00:50:32I'm writing good stuff now.
00:50:34So, my sister, my nursemaid, my friend,
00:50:39don't you think it's time you began concentrating a bit on your own life?
00:50:43Maybe Chrissy is just the guy to help you do it.
00:50:46Don't you think?
00:50:48Hmm?
00:50:49My father would kill me if he knew what I was doing.
00:51:10Just make sure that steak is good and sharp,
00:51:13or we're all dead.
00:51:19Are you really going to stick this through her heart?
00:51:25I'm blind.
00:51:26Yet I'm the only one that can see what's happening.
00:51:30Sure I'm going to kill her.
00:51:31It's the only way to stop her.
00:51:34Let's get on with it.
00:51:36The men will be getting to work soon.
00:51:43I was taught by Professor Bolton that vampires are myths.
00:51:46That they aren't real.
00:51:47They're real enough if you ever feel her fangs sinking in your neck.
00:51:54What do you want me to do?
00:51:57All you have to do is lead me into the tomb.
00:52:01Show me where her heart is,
00:52:04and make sure I drive the steak right into it.
00:52:07Do you really believe that Anna is 700 years old?
00:52:23It doesn't make any sense.
00:52:24It'll make sense if you wake up some morning with two holes in your neck.
00:52:30But what if she comes after us?
00:52:32I told you to bring a cross.
00:52:35Hold it over her.
00:52:37It's like dogbane.
00:52:39Burns through her like acid.
00:52:41Anand!
00:52:57Anand!
00:52:59Where are you?
00:53:00I'll be right with you.
00:53:02I'm making a cross.
00:53:03Hurry!
00:53:04We have no time.
00:53:05We must get to the tomb before the men get back to work.
00:53:09Do you hear me?
00:53:11Hold on!
00:53:13I'm coming as fast as I can.
00:53:15I'm coming as fast as I can.
00:53:15We'll be ready to seal her back up this afternoon.
00:53:37You satisfied now?
00:53:39Maybe.
00:53:39But I don't know what she's figuring out, I'm there.
00:53:41Well, we'll give her another couple of hundred years to think it over.
00:53:45Have a great time.
00:54:03Hello?
00:54:06Well...
00:54:12Hello?
00:54:13Hello?
00:54:13Hello?
00:54:14Hello?
00:54:14Hello?
00:54:14Hello?
00:54:15Hello?
00:54:15¡Gracias!
00:54:45.
00:54:50.
00:54:57.
00:54:58.
00:54:59.
00:55:01.
00:55:02.
00:55:03.
00:55:08.
00:55:11No, no, no, no.
00:55:41No, no, no, no.
00:56:11No, no, no, no.
00:56:13Whoever killed the old sailor and tried to carry off Mary.
00:56:22Come, let her sit with her dead.
00:56:25That's all very well and good, but remember, there's still Hannah.
00:56:30She's in back of all this.
00:56:34The killing won't stop until we get her buried again and sealed up in her tomb.
00:56:38Hey!
00:56:40Hey!
00:56:40Hey!
00:56:41Hey!
00:56:42Hey!
00:56:43Hey!
00:56:44Hey!
00:56:45Hey!
00:56:46Hey!
00:56:47Hey!
00:57:02Hey!
00:57:04Gracias por ver el video
00:57:34Gracias por ver el video
00:58:04Gracias por ver el video
00:58:34Gracias por ver el video
00:59:04Gracias por ver el video
01:00:04Gracias por ver el video
01:00:06Gracias por ver el video
01:00:08Gracias por ver el video
01:00:10Han has escaped
01:01:41Mary?
01:01:45Mary?
01:01:47Mary?
01:01:49Mary?
01:01:51Mary?
01:01:52Mary?
01:01:53Mary?
01:01:58Chris?
01:01:59Are you down there?
01:02:00I've been waiting for you
01:02:01Chris?
01:02:02Chris?
01:02:03Chris?
01:02:04Chris?
01:02:05I've been waiting for you
01:02:07I've been waiting for you
01:02:09I've been waiting for you
01:02:11¡Gracias!
01:02:41¡Gracias!
01:02:59¡Gracias!
01:03:11¡Equio me saludare!
01:03:15¡Hear me, oh Hannah!
01:03:17¡For you are our all and our strength!
01:03:20¡In you who rise from the dead dawns our hope of resurrection!
01:03:24¡Rising, you restore our life!
01:03:27¡You promise immortality!
01:03:28¡Oh, Peter!
01:03:29¡De profundos clamave a te!
01:03:32¡Mary!
01:03:36¡Mary!
01:03:40¡Mary!
01:03:41Get out of here.
01:03:46¡Peter!
01:03:46¡Get out!
01:03:48Come away with me, Peter.
01:03:50No.
01:03:52I shall have immortality.
01:03:55Immortality?
01:03:56Happiness.
01:03:57That which you already have in this life.
01:04:00Rejoice in it.
01:04:01Live it.
01:04:02Leave me.
01:04:04I will not leave you.
01:04:05You already have.
01:04:06You've taken on a lover.
01:04:08Oh, Hannah.
01:04:09My life and my all.
01:04:10Peter, stop this.
01:04:11Enflame me with such love as might as my eyes.
01:04:13Peter, listen to me.
01:04:15So that I shall never sleep in death.
01:04:16Peter, it'll be like before.
01:04:17You and me.
01:04:18I shall never die but live.
01:04:20Oh, my God.
01:04:21That's right for me.
01:04:24It's the sacred temple.
01:04:25It's the sacred temple.
01:04:43Fuck!
01:04:44¡Suscríbete al canal!
01:05:14¡Suscríbete al canal!
01:05:44¡Suscríbete al canal!
01:06:14¡Suscríbete al canal!
01:06:16¡Suscríbete al canal!
01:06:18¡Suscríbete al canal!
01:06:20¡Suscríbete al canal!
01:06:22¡Suscríbete al canal!
01:06:24¡Suscríbete al canal!
01:06:26¡Suscríbete al canal!
01:06:30¡Suscríbete al canal!
01:06:32¡Suscríbete al canal!
01:06:34¡Suscríbete al canal!
01:06:36¡Suscríbete al canal!
01:06:38¡Suscríbete al canal!
01:06:40¡Suscríbete al canal!
01:06:42¡Suscríbete al canal!
01:06:44¡Suscríbete al canal!
01:06:46¡Suscríbete al canal!
01:06:48¡Suscríbete al canal!
01:07:18¡Suscríbete al canal!
01:07:48¡Suscríbete al canal!
01:08:18¡Suscríbete al canal!
01:08:48¡Suscríbete al canal!
01:09:18¡Suscríbete al canal!
01:09:20¡Suscríbete al canal!
01:09:22¡Suscríbete al canal!
01:09:24¡Suscríbete al canal!
01:09:26¡Suscríbete al canal!
01:09:30¡Suscríbete al canal!
01:09:32¡Suscríbete al canal!
01:09:36¡Suscríbete al canal!
01:09:38¡Suscríbete al canal!
01:09:42¡Suscríbete al canal!
01:09:44¡Suscríbete al canal!
01:09:48¡Suscríbete al canal!
01:09:50¡Suscríbete al canal!
01:09:52¡Suscríbete al canal!
01:09:54¡Suscríbete al canal!
01:09:58¡Suscríbete al canal!
01:10:00¡Suscríbete al canal!
01:10:02¡Suscríbete al canal!
01:10:04¡Suscríbete al canal!
01:10:06¡Suscríbete al canal!
01:10:08¡Suscríbete al canal!
01:10:10¡Suscríbete al canal!
01:10:12¡Suscríbete al canal!
01:10:14¡Suscríbete al canal!
01:10:16¡Suscríbete al canal!
01:10:18¡Suscríbete al canal!
01:10:20¡Suscríbete al canal!
01:10:22¡Suscríbete al canal!
01:10:24¡Suscríbete al canal!
01:10:26¡Suscríbete al canal!
01:10:28¡Suscríbete al canal!
01:10:30¡Suscríbete al canal!
01:10:32¡Suscríbete al canal!
01:10:34¡Suscríbete al canal!
01:10:36Witness and receive our blood off.
01:10:44Corpus vitsanguinum.
01:11:06Now wait a minute. Now listen. Listen to me. I'll stand by you. I'll help you in any way I can if you'll just let me get you and your sister out of this place.
01:11:28Just hold on. Everything's going to be alright.
01:11:44I've always been your friend. And I want you to believe me.
01:11:49Are you alright, Mary?
01:11:57I don't know. You made me drink something.
01:11:59You made me drink something.
01:12:29Harry!
01:12:59Harry!
01:13:29Harry!
01:13:33Harry!
01:13:59No, no, no, no, no, no, no.
01:14:29No, no, no, no.
01:14:59No, no, no, no, no, no, no.
01:15:29Well, here I am, Hannah.
01:15:34Why don't you try me?
01:15:40Come on, Hannah.
01:15:42Come on.
01:15:43There's only one more hour to sunrise and I won't let you back in your tomb.
01:15:52I won't let you back in your tomb.
01:16:02Come on.
01:16:04¡Gracias!
01:16:34¡Gracias!
01:16:56Chris, I'm ok.
01:16:58Give me that.
01:16:59Come on. We've got to find her.
01:17:04¡Suscríbete al canal!
01:17:34¡Suscríbete al canal!
01:18:04¡Suscríbete al canal!
01:18:34¡Suscríbete al canal!
01:19:04¡Suscríbete al canal!
01:19:34¡Suscríbete al canal!
01:20:04¡Suscríbete al canal!
01:20:34¡Suscríbete al canal!
01:21:04¡Suscríbete al canal!
01:21:06¡Suscríbete al canal!
01:21:34¡Suscríbete al canal!
01:21:36¡Suscríbete al canal!
01:21:38¡Suscríbete al canal!
01:21:42¡Suscríbete al canal!
01:21:46¡Suscríbete al canal!
01:22:12¡Suscríbete al canal!
01:22:18¡Suscríbete al canal!
01:22:22¡Suscríbete al canal!
01:22:24¡Suscríbete al canal!
01:22:54¡Suscríbete al canal!
01:22:58¡Suscríbete al canal!
01:23:00¡Suscríbete al canal!
01:23:30¡Suscríbete al canal!
01:23:32¡Suscríbete al canal!
01:23:34¡Suscríbete al canal!
01:23:36¡Suscríbete al canal!
01:23:38¡Suscríbete al canal!
01:23:40¡Suscríbete al canal!
01:23:42¡Suscríbete al canal!
01:23:44¡Suscríbete al canal!
01:23:46¡Suscríbete al canal!
01:24:16¡Suscríbete al canal!
01:24:46¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada